1
00:00:00,070 --> 00:00:03,830
Bu bölümde bahsi geçen konular 
sadece farkındalık yaratmak 

2
00:00:03,830 --> 00:00:07,430
amacıyla kaydedilmiştir. 
Tıbbi konularda lütfen 

3
00:00:07,430 --> 00:00:14,910
profesyonel mecralara danışınız.
Hayat kaçık bir uygudur. 

4
00:00:17,670 --> 00:00:26,990
Rüyalarda kayboldu. 
Dans ederiz ışıklar. 

5
00:00:26,990 --> 00:00:30,710
Hekabe yok pot kestim bir başka 
bölümüyle sen dinleyenin 

6
00:00:30,710 --> 00:00:33,870
karşısındayız. 
Her zaman olduğu gibi istanbul 

7
00:00:33,870 --> 00:00:37,630
ekseninde ben Cihan öte, 
kaliforniyalarda, kuzeylerde 

8
00:00:37,630 --> 00:00:40,950
sevgili Samet var. 
Merhaba sametciğim ne var ne 

9
00:00:40,950 --> 00:00:43,630
yok? 
Bugün pazar öğlen sularında diye

10
00:00:43,670 --> 00:00:48,030
sufle vererek sevgili dinleyene 
o kuzey California şehrinde. 

11
00:00:48,150 --> 00:00:52,590
Sevgili cihanım bizde keyifler 
iyi fena değil diyelim, daha 

12
00:00:52,590 --> 00:00:55,790
doğrusu biraz yoğun bir sabah 
geçirdik burada. 

13
00:00:56,160 --> 00:00:59,240
Bir asmalı ve üzeri kapalı bir 
köprü vardı. 

14
00:00:59,240 --> 00:01:03,840
Yangınlardan yangından önce 
2.018 yangınından önce o 

15
00:01:03,840 --> 00:01:07,840
yanmıştı ve kaliforniya'nın 
ayakta kalan eski orijinal bir 

16
00:01:07,840 --> 00:01:10,880
kaç asmalı üstü kapalı köprüden 
biriydi. 

17
00:01:11,480 --> 00:01:17,160
O yanınca bir şey yapmışlar, bir
vakıf kurmuşlar, her sene penkek

18
00:01:17,240 --> 00:01:19,760
bıraktı, yapıyorlar, 10'a çıkart
bakıyorlar. 

19
00:01:19,840 --> 00:01:23,760
Aynen birazcık farkındalık 
yaratıp da bağış toplamak için 

20
00:01:23,760 --> 00:01:26,400
yeniden inşa edecekler. 
Oraya gittik, oradan da koşa 

21
00:01:26,400 --> 00:01:30,160
koşa buraya mikrofonuma geldim. 
Bir de şey diyeceğim mikrofona 

22
00:01:30,280 --> 00:01:34,560
böyle ayrı kalınca birazcık veya
atlayınca bir özlem oluşuyor. 

23
00:01:34,560 --> 00:01:37,760
Bende iyice iyi çalışmışım 
herhalde mikrofondan kastın sen 

24
00:01:37,760 --> 00:01:42,750
ve dinleyen türkü de yani. 
Onun da güzel bir şeyi var hissi

25
00:01:42,750 --> 00:01:44,590
var. 
Geri gelmiş olmanın onlar tabii 

26
00:01:44,590 --> 00:01:47,670
bu ayrılıkları fark etmiyorlar. 
Sen bunu hep söylüyorsun. 

27
00:01:48,070 --> 00:01:50,910
Biz bankaya yaptığımız için 
kayıtları bankada 

28
00:01:50,910 --> 00:01:54,510
biriktirdiğimiz için bol bol ama
güzel bir gün. 

29
00:01:54,510 --> 00:01:58,390
Şimdilik sen de ne var ne yok 
böyle bayağı engebeli sağlıkla 

30
00:01:58,390 --> 00:02:02,910
ilgili de çekiştiğini bildiğim 
can, çekiştiğini bildiğim bir 

31
00:02:02,910 --> 00:02:06,590
günlerin sonunda. 
Yani inişler çıkışlar yapılıyor.

32
00:02:06,590 --> 00:02:09,430
Biliyorsun öyle çok dramatik bir
durum yok aslında. 

33
00:02:09,430 --> 00:02:11,510
Ama ufak tefek problemler 
yaşıyoruz. 

34
00:02:12,070 --> 00:02:14,750
Şey diyecektim yani bu açıklama 
yaptın. 

35
00:02:14,750 --> 00:02:18,350
Yani bir girizgah yaptın o 
girizgah aslında şu an yinin 

36
00:02:18,350 --> 00:02:23,150
gömleğin de cevabı ben onu o 
şekilde algılıyorum sanıyorum 

37
00:02:23,150 --> 00:02:25,070
doğru. 
Hem doğru hem yanlış. 

38
00:02:25,070 --> 00:02:30,030
Şimdi bu ibrahim'den dolayı bu 
gömleği giydim ama bugün çift 

39
00:02:30,030 --> 00:02:33,190
kayıt alıyoruz. 
Diğer kaydımıza da özel bir 

40
00:02:33,190 --> 00:02:36,190
gömlek hazırladım. 
Sırf senin için ama denk geldi. 

41
00:02:36,190 --> 00:02:39,710
Doğru diyorsun zaten gömleye 
dokunmazsa Cihan olmaz diye 

42
00:02:39,710 --> 00:02:43,110
içimden geçirmiştim. 
Kaydı açarken çimleyen içinde. 

43
00:02:43,720 --> 00:02:45,560
Sormam gerektiğini sen de çok 
iyi biliyorsun? 

44
00:02:46,150 --> 00:02:50,070
Ya es geçmeden olmaz, çünkü bir 
Kaliforniya hani nasıl diyelim 

45
00:02:50,070 --> 00:02:54,070
havası yani hani köy kızlarını, 
yani kaliforniya'nın görls 

46
00:02:54,070 --> 00:02:58,150
dediğimiz insanların giydiği 
böyle hani topuklu çizmeler ve 

47
00:02:58,150 --> 00:03:02,670
kemerler vesaireler var ya bu da
aslında erkeklerin son belki 

48
00:03:02,670 --> 00:03:06,670
1.960 yetmişlerden sonra 
Kaliforniya gömleği niteliğinde 

49
00:03:06,670 --> 00:03:12,630
olan ekipmanı gibi geliyor bana 
o imzası kesinlikle. 

50
00:03:12,630 --> 00:03:15,070
Imzası oldu. 
O gömlekler doğru diyorsun biz 

51
00:03:15,070 --> 00:03:18,550
dedik içine çekti işte gördüğün 
gibi asilimili olmuş bir. 

52
00:03:19,600 --> 00:03:23,030
Samet var karşınızda. 
Estağfurullah asimile'denmeyelim

53
00:03:23,030 --> 00:03:25,190
de ortamı ayak uydurma diyelim 
daha. 

54
00:03:25,190 --> 00:03:29,590
Çok evet şimdi o zaman yani 
kamera olduğu için artık video 

55
00:03:29,590 --> 00:03:33,630
kest olduğu için istersen bölüme
dalmadan önce birazcık neden 

56
00:03:33,630 --> 00:03:37,390
arka görüntü de farklı bir 
mekanda olduğunu da soralım sana

57
00:03:37,390 --> 00:03:39,950
madem sen benim gömleğimle 
muhabbet edin. 

58
00:03:41,430 --> 00:03:44,830
Final hekabüyü posteri de 
arkanda istersen onu bir 

59
00:03:44,830 --> 00:03:47,870
açıklayalım. 
Şey gibi başladığım yere döndüm 

60
00:03:47,870 --> 00:03:51,270
gibi aslında ilk bölümlerin ve 
bir çok bölümün kaydını 

61
00:03:51,270 --> 00:03:56,030
aldığımız masadayım ve arkamda 
da görmüş olduğum gibi senin 

62
00:03:56,030 --> 00:03:59,190
zaten bildiğim ve sevgilin de şu
an görmüş olduğu gibi ilk 

63
00:03:59,190 --> 00:04:03,390
afişlerimizden birisi var. 
Bu akşam eski stüdyomdayım 

64
00:04:03,390 --> 00:04:07,390
diyelim. 
Ipek o zaman bu gizemli politik 

65
00:04:07,390 --> 00:04:09,630
açıklamandan sonra seni 
salıveriyorum. 

66
00:04:09,870 --> 00:04:12,910
Bu arada gerçekten de şunu fark 
ettim, her şeyin başladığı 

67
00:04:12,910 --> 00:04:15,430
yerdesin. 
Çünkü benim öyle bir şansım yok.

68
00:04:15,470 --> 00:04:20,120
Ben herhalde 3 en az 3. 
Yer değiştirdim yangından sonra 

69
00:04:20,120 --> 00:04:23,200
yine az önce bahsettiğim gibi 
lokasyon sıkıntısı yaşamak 

70
00:04:23,680 --> 00:04:26,200
durumunda kaldığım için ama 
senin için her şeyin başladığı 

71
00:04:26,200 --> 00:04:29,960
ilk bölümlerinde kayıtların 
alındığı yer fikrimizin oluştuğu

72
00:04:29,960 --> 00:04:33,360
ve hayata geçirilen yer hayat 
kaçırdır pody. 

73
00:04:33,880 --> 00:04:36,560
Bu kadar girizgah yaptıktan 
sonra şey de değinmek lazım. 

74
00:04:36,560 --> 00:04:40,160
Arkadaki epic kanepenin de 
aslında ikimizin. 

75
00:04:41,950 --> 00:04:46,350
Yıllar boyunca süregelen 
dostluğunda bir nasıl diyelim 

76
00:04:46,350 --> 00:04:48,190
bir. 
Lisedendir bir. 

77
00:04:48,310 --> 00:04:52,190
Parça gibi bir şey. 
Buradan da tarihteki 

78
00:04:52,190 --> 00:04:54,630
yolculuğumuza devam ediyoruz. 
Sevgi dinleyen bir tarafıyla. 

79
00:04:54,630 --> 00:05:00,350
Ikonik liseden beri ikonikleşmiş
ve duygusal olarak benim de çok 

80
00:05:01,070 --> 00:05:04,230
böyle nasıl diyeyim. 
Benim de hayatımda önem arz eden

81
00:05:04,230 --> 00:05:07,110
bir koltuk. 
Gerçekten ziyaret ettiğimde 

82
00:05:07,190 --> 00:05:09,150
dokunduğum veya üzerine 
oturduğum zaman garip 

83
00:05:09,150 --> 00:05:12,910
hissettiğim bir koltuk diyelim 
ya bayağı da saçmaçlı bölüm 

84
00:05:12,910 --> 00:05:13,950
aslında. 
Çünkü şey. 

85
00:05:13,950 --> 00:05:15,270
Diyecektim ben aslında? 
Evet. 

86
00:05:16,200 --> 00:05:19,080
Ya ama dedim ya işte böyle 
mikrofonu uzak kalınca bir de 

87
00:05:19,080 --> 00:05:22,280
seninle konuşamadık da ikimizin 
de yoğunluğundan ve git geldi. 

88
00:05:22,280 --> 00:05:26,200
Hayat şartlarından yalnız 
hafiften bölüme geçmek için 

89
00:05:26,200 --> 00:05:29,000
şimdi 1.005 6 dakika bölümün 
içine girdik. 

90
00:05:29,240 --> 00:05:32,640
Bayadır şunu fark ettim yani 
bayağıdır değil de bir kaç 

91
00:05:32,640 --> 00:05:34,920
bölümdür. 
Böyle çok karanlık yerlere 

92
00:05:34,920 --> 00:05:38,880
girsek de işte turu prime 
mahallesine falan uğradık veya 

93
00:05:38,880 --> 00:05:43,120
başka konularda belki biraz daha
iç karartıcı şeyle girsek de 

94
00:05:43,120 --> 00:05:46,880
uzun zamandır seninle sosyolojik
anlamda yani toplum anlamında 

95
00:05:46,880 --> 00:05:50,560
böyle dar koan. 
Araştırdığımda veya anlatırken 

96
00:05:50,560 --> 00:05:54,320
şimdi sevgili dinleyenle 
paylaşırken de benim böyle biraz

97
00:05:54,320 --> 00:05:57,960
daha pesimistik tarafıma beni 
daha da derinlere çeken bir 

98
00:05:57,960 --> 00:06:01,120
konuya girmemiştik. 
Bugün işleyeceğimiz konu da öyle

99
00:06:01,120 --> 00:06:04,640
bir konu. 
Birazcık araştırırken hem halini

100
00:06:04,640 --> 00:06:08,000
şükrediyorsun hem de lanet 
olsun. 

101
00:06:08,000 --> 00:06:13,760
Böyle bir dünyaya diyorsun deyip
senin sana sözü verip pası sana 

102
00:06:13,760 --> 00:06:17,680
atıyorum tanıma geçmen için. 
Yavaştan bir bölüme evrilmeden 

103
00:06:17,680 --> 00:06:20,520
dediğin şeyi kesinlikle 
destekliyorum. 

104
00:06:21,440 --> 00:06:23,960
Ve garip duygular içerisinde 
oluyorsun yani biz afrika'yla 

105
00:06:23,960 --> 00:06:27,120
ilgili çok bölüm yaptık. 
Esasında Afrika ekseninde bir 

106
00:06:27,120 --> 00:06:31,160
dikkat çekmeye ya da bir 
farkındalık anlamında ama bu 

107
00:06:31,160 --> 00:06:35,400
bölüm belki de onların devamı 
niteliğinde olan ve uzun 

108
00:06:35,400 --> 00:06:38,680
zamandır güncelliğini koruyan ve
bütün coğrafyayı içine alan bir 

109
00:06:38,680 --> 00:06:40,360
konu. 
Bugün sevgili dinleyene 

110
00:06:40,360 --> 00:06:44,400
travma'den bahsedeceğiz ama 
tabii ki hani ne olduğundan 

111
00:06:44,400 --> 00:06:49,000
nedirden öte bir bölgeyi nasıl 
hani kartellerin ya da çıkar 

112
00:06:49,040 --> 00:06:53,720
odaklarının ele geçirdiğini ve 
bir tarafıyla da ilaç gözüken 

113
00:06:53,720 --> 00:06:57,760
tabii ki bir ilaç çünkü neden? 
Gerekli olduğuna da değiniriz 

114
00:06:57,760 --> 00:07:00,040
ki, bence önemli birçok insan 
için. 

115
00:07:00,670 --> 00:07:04,550
Ama diğer taraftan da kullanım 
itibariyle ve yasa dışı 

116
00:07:04,550 --> 00:07:07,470
tarafıyla da hani kangren bir 
tarafı var? 

117
00:07:07,470 --> 00:07:11,390
O yüzden travma dol bizim 
bildiğimiz belki batı tarafından

118
00:07:11,390 --> 00:07:14,910
ağrı kesici ya da hani ağrı 
kesici derken bu hani abranös 

119
00:07:14,910 --> 00:07:18,310
falan değil, gayet güçlü bir 
ağrı kesici ve genelde 50 

120
00:07:18,310 --> 00:07:22,430
miligram olan bir ağrı kesici 
ağırlıklı olarak hani ağır 

121
00:07:22,430 --> 00:07:24,470
hastalık geçiren insanlarda ne 
gibi? 

122
00:07:24,470 --> 00:07:28,310
Hani ağrısı çok olan kanser gibi
mesela insanların kanser 

123
00:07:28,310 --> 00:07:31,390
olanların kullandığı tıbbi bir 
ilaç baktığın. 

124
00:07:31,390 --> 00:07:34,470
Zaman veya yüksek yüksek 
ameliyat sonrası kullandığını. 

125
00:07:34,470 --> 00:07:38,030
Evet, doğrudur şey gibi 
morfinvari bir ilaç, çünkü bu 

126
00:07:38,030 --> 00:07:40,470
hani çat diye kesiyor güçlü 
olduğu için. 

127
00:07:40,510 --> 00:07:44,110
Ama bizim samet'le birlikte ve 
seni de sevgi dinleyen ve 

128
00:07:44,110 --> 00:07:47,790
izleyen yolculuğa çıkaracağımız 
tarafı elinin üstü yani 50 mil 

129
00:07:47,790 --> 00:07:51,230
gramının üstü üretilmiş olan ve 
bunların bir şekilde tabii ki 

130
00:07:51,230 --> 00:07:55,430
yasa dışı olarak Afrika ülkeleri
özelinde kaçı Kaçakçılık 

131
00:07:55,430 --> 00:07:57,550
yöntemleriyle çeşitli yöntemleri
var. 

132
00:07:57,550 --> 00:08:00,270
Bunun o şekilde organize 
edilerek. 

133
00:08:00,680 --> 00:08:05,120
Belki de hani bir ulusu değil de
bir coğrafyayı uyuşturan 

134
00:08:05,160 --> 00:08:07,480
tarafına değineceğiz diye 
düşünüyorum, Samet. 

135
00:08:07,640 --> 00:08:13,360
Ben birazcık bu veteriner 
backgrounddan dolayı hafif şeyle

136
00:08:13,360 --> 00:08:16,040
girmek istiyorum. 
Izin olursa şimdi morfinvari 

137
00:08:16,040 --> 00:08:19,760
dedin aslında opiait dedikleri 
amerika'da ve çok da ciddiye 

138
00:08:19,760 --> 00:08:23,120
alınan bir class yani bir 
klasmanın. 

139
00:08:24,680 --> 00:08:28,240
Ilacı bu aslında morfin de bu 
ilaçların arasında hatta belki 

140
00:08:28,240 --> 00:08:31,520
sana tanıdık gelecektir. 
Bu da amerika'nın kanayan bir 

141
00:08:31,520 --> 00:08:33,760
yarısı. 
Çünkü aynı nicer ve afrika'nın 

142
00:08:33,760 --> 00:08:37,240
kanayan yarası tramadon nasıl 
bizim konumuzsa amerika'da 

143
00:08:37,240 --> 00:08:41,440
fenttanil salgını vardır o da 
aynı plasmanda bak o da çok 

144
00:08:41,440 --> 00:08:45,000
güçlü travma doldu. 
Aynı morfinne fentenil'le 

145
00:08:45,640 --> 00:08:49,880
hayrocon oksi kodun bu tarz 
benim de iş yerinde çok çok çok 

146
00:08:49,880 --> 00:08:54,720
ufak meblağlarda bulundurduğumuz
bir aşinalım oldu ilaçlar 

147
00:08:54,720 --> 00:08:57,960
arasında yani. 
Opyoodlar zaten bunun Türkçe bir

148
00:08:57,960 --> 00:09:00,360
kelimesini tam bulama, sanırım 
direk medikal bir şey olduğu 

149
00:09:00,360 --> 00:09:02,800
için opyood diye geçiyor. 
Türkçe'de de onlar genelde. 

150
00:09:03,630 --> 00:09:04,750
Öyle mi? 
Tamam, 10. 

151
00:09:04,750 --> 00:09:08,070
Bir hani böyle bir ilaç 
familya'sı gibi hani bir grubu 

152
00:09:08,070 --> 00:09:10,550
temsil ediyor gibi sanki doğru 
mu algıladım? 

153
00:09:10,550 --> 00:09:13,590
Ben, evet, şimdi bilmiyorum 
avrupa'yı ama amerika'da 

154
00:09:13,590 --> 00:09:17,550
şöyledir, classwan class to diye
böyle classman olarak ayrılır. 

155
00:09:17,550 --> 00:09:20,190
Onları bir familya ayırıyorlar 
ve onların içinde bazı 

156
00:09:20,230 --> 00:09:24,270
güçlülüğüne göre uyuşturucu 
etkisine göre ağrıyı kesme 

157
00:09:24,270 --> 00:09:28,350
gücüne göre seni işte bilincini 
kapatma seviyesine göre 

158
00:09:28,350 --> 00:09:31,190
ayırırlar. 
Bu ilaçları burada neyi anlatmak

159
00:09:31,190 --> 00:09:32,990
istiyorum? 
Çok lafı uzatmadan travmadl. 

160
00:09:32,990 --> 00:09:36,590
Bunların en yükseği olan 
klasmanlardan birinde işte ve. 

161
00:09:37,360 --> 00:09:41,360
Burada şöyle bir şey var, 
genelde haşhaş bitkisininde 

162
00:09:41,360 --> 00:09:45,680
bulunan doğal maddelerden 
üretilen etkinin taklit edildiği

163
00:09:45,680 --> 00:09:48,080
kimyasal olarak üretildiği bir 
şey oluyor. 

164
00:09:48,080 --> 00:09:50,120
Opüyordular. 
Yani ağrı kesiyorlar dediğin 

165
00:09:50,120 --> 00:09:55,280
gibi seni biraz daha umursamaz 
veya acıya toleransı bir hale 

166
00:09:55,280 --> 00:09:58,080
getiriyorlar. 
Dolayısıyla burada bunun büyüs 

167
00:09:58,080 --> 00:10:01,640
olması yani onu türkçesi 
istismar edilmesi dolayısıyla 

168
00:10:01,640 --> 00:10:06,000
burada bunun istismar edilmesi 
çok elverişli bir ilaç ben 

169
00:10:06,000 --> 00:10:08,640
baktım mesela travmado ilk 
günden. 

170
00:10:08,720 --> 00:10:12,680
Tal diye bir ilaç firması 
tarafından 1.960 ikide sentez 

171
00:10:12,680 --> 00:10:15,320
edilip yaratılıp ortaya 
çıkarılmış, yani aslında çok 

172
00:10:15,320 --> 00:10:18,680
uzun bir zamandır ortada olan 
bir şey. 

173
00:10:18,720 --> 00:10:23,320
Evet, bir narkotik bir ilaç bu 
ilaç sana ne yapıyor aldığınız 

174
00:10:23,320 --> 00:10:26,160
zaman onun da hemen çok kısa 
söyleyip lafine sana veririm. 

175
00:10:26,280 --> 00:10:31,400
Bu ilacı aldığın zaman senin 
reseps yani senin merkez sinir 

176
00:10:31,400 --> 00:10:33,760
sistemindeki algıların hepsini 
kapatıyor. 

177
00:10:33,760 --> 00:10:35,840
Tabii ki medikal bir portkes 
değiliz. 

178
00:10:35,840 --> 00:10:40,400
Ben burada her medik yani ilaçla
ilgili konular konuştuğumuzda 

179
00:10:40,600 --> 00:10:43,720
artık başlarını küçük bir uyarı 
da koyuyorum ki bu bölümde de 

180
00:10:43,720 --> 00:10:47,120
olacaktır. 
Ama genel o anlamda senin sinir 

181
00:10:47,120 --> 00:10:51,160
merkezi sinir sistemini bir 
şekilde gölgeleyebilen bir ilaç 

182
00:10:51,880 --> 00:10:55,240
beyine yollanan sinyalleri bir 
şekilde gölgeleyebilen 

183
00:10:55,240 --> 00:10:57,840
durdurabilen bir ilaç ve bazen 
de serotonin de ekstra 

184
00:10:57,840 --> 00:11:00,080
salgılayan ve sana birazcık 
mutluluk da veren bir ilaç. 

185
00:11:00,080 --> 00:11:03,040
Yani o kadar çok şey söyledim ki
şu anda herhangi bölüm 

186
00:11:03,040 --> 00:11:05,800
sonrasında ilerleyen zamanlarda 
dinleyen anlayacaktır. 

187
00:11:05,800 --> 00:11:09,080
Neden revaçta olduğunu, hani 
psikolojik olarak da fiziksel 

188
00:11:09,080 --> 00:11:12,840
olarak da bir sürü aslında 
getirisi götürüsü olan bilanço. 

189
00:11:12,840 --> 00:11:16,160
O yüzden bence çok elverişli bir
hale geldi afrika'da. 

190
00:11:16,240 --> 00:11:20,720
Dediğin doğru temelde hani kolay
ulaşılabilir olmasının sebebi 

191
00:11:20,720 --> 00:11:24,880
esasında ucuz olması. 
Bu ucuz olması da hani bir 40 

192
00:11:24,880 --> 00:11:27,720
sentlerden falan bahsediyorlar. 
Hani piyasasının Afrika 

193
00:11:27,720 --> 00:11:31,160
tarafında ortalama 40 50 
centlerde ulaşılabildiğini? 

194
00:11:32,230 --> 00:11:36,070
Bu senin bahsettiğin gibi 
aslında vücuda aşırı bir 

195
00:11:36,070 --> 00:11:39,190
motivasyon pompal oluyor. 
Bir tarafıyla izlediğim ve 

196
00:11:39,190 --> 00:11:42,230
okuduğum şeylerden gördüğüm 
kadarıyla Afrika tarafında 

197
00:11:42,230 --> 00:11:44,510
özellikle bunun hani bir nasıl 
diyelim? 

198
00:11:44,510 --> 00:11:47,150
Bir uyuşturucu madde değil de 
bir medikal tarafının olması, 

199
00:11:47,150 --> 00:11:50,630
bir ilaç olması sebebiyle 
aslında ben ilaç kullanıyorumla 

200
00:11:50,630 --> 00:11:54,630
başlayan ve insanların 
çoğunlukla da çalışma süreleri, 

201
00:11:54,630 --> 00:11:57,430
yani yaşam koşullarının o kadar 
kötü olmasından dolayı. 

202
00:11:57,950 --> 00:12:01,230
Hem çalışma sürelerini uzatmak 
için hem de bulundukları 

203
00:12:01,230 --> 00:12:05,430
sosyokültürel çevrelerinin 
etkisini belki bir şekilde 

204
00:12:05,430 --> 00:12:07,390
azaltmak. 
Yani bunu azaltmak derken de 

205
00:12:07,390 --> 00:12:10,750
hani bunu düşünmeyi azaltmak 
belki de bir tarafıyla da yine 

206
00:12:10,750 --> 00:12:12,470
senin söylediğin şeye doğru 
evriliyor. 

207
00:12:12,470 --> 00:12:16,670
Bir mutluluk hormonu tarafı var.
Bu öncelikle ilaç almakla 

208
00:12:16,670 --> 00:12:20,190
başlıyor ve çoğunlukla da bu 
hani çalışma sürelerini uzatmak.

209
00:12:20,190 --> 00:12:22,910
Yani insanlar günde 14 saatten 
fazla çalışıyormuş. 

210
00:12:22,910 --> 00:12:27,270
Mesela bunu sağlayabilmek için 
bir şey alman gerekiyor ve bu 

211
00:12:27,270 --> 00:12:29,390
insanların yaşam koşulları da 
şey değil. 

212
00:12:29,510 --> 00:12:32,630
Hani sokakta yatıyor bu insanlar
baktığın zaman yani öyle bir 

213
00:12:32,630 --> 00:12:36,030
video önereceğim ki izlerken 
gerçekten başka diyarlara yol 

214
00:12:36,030 --> 00:12:38,150
aldım. 
Bölümün başındaki girizgahha 

215
00:12:38,270 --> 00:12:43,440
ithafen ya o Insan hani röportaj
yapılan hani sürecin nasıl 

216
00:12:43,440 --> 00:12:47,480
işlediğini, nasıl bir hayat 
yaşadığını, neden işte travma 

217
00:12:47,480 --> 00:12:49,800
kullandığından falan 
bahsederken, gecenin bir 

218
00:12:49,800 --> 00:12:53,680
arasında yani sokakta yattığını 
ve motorun üstüne uzanarak 

219
00:12:53,680 --> 00:12:57,200
üstünü örterek uyuduğunu 
görüyorsun bu yani hani biz hep 

220
00:12:57,200 --> 00:13:00,760
empatiden bahsediyoruz ya bu ya 
halimize şükretmek yine sürekli 

221
00:13:01,040 --> 00:13:02,720
senin söylediklerini atıf 
yapıyorum ama. 

222
00:13:03,230 --> 00:13:06,230
Senin soyun çok doğru hâline 
şükretmek hâline geliyor 

223
00:13:06,350 --> 00:13:09,950
insanlar temelde afrika'da neden
Afrika diyoruz sevgili dinleyen 

224
00:13:09,950 --> 00:13:14,550
çünkü garip bir şekilde normalde
50 mil gramı olan ya da olması 

225
00:13:14,550 --> 00:13:19,270
gereken tırnak içinde ilaçlar. 
Afrika tarafına işte 120 220 250

226
00:13:19,270 --> 00:13:21,030
yani yani miligramlarca 
diyebileceğimiz seviyede 

227
00:13:21,030 --> 00:13:25,630
gidiyor. 
Bu da ya bazı insanlar 

228
00:13:26,190 --> 00:13:29,550
röportajda şey diyor ya ben önce
120 aldım ama bana bir etki 

229
00:13:29,550 --> 00:13:32,310
etmedi direkt 220 beşe 200 
yirmiye geçtim diyor. 

230
00:13:32,310 --> 00:13:34,710
Yani hani öyle bir piyasa var ki
insanlar buldukları çıkmazdan 

231
00:13:34,710 --> 00:13:38,470
bir şekilde uzaklaşmak için yani
araya bir paravan koymak için 

232
00:13:38,470 --> 00:13:41,430
aslında bu ilacı diyemiyorum 
çünkü hani olması gerekenden çok

233
00:13:41,430 --> 00:13:45,350
üstünde bu uyuşturucu maddeyi 
tercih ediyorlar bu da 

234
00:13:45,350 --> 00:13:48,430
bağımlılık yaratıyor işte 
gelinen en temel nokta bunun 

235
00:13:48,430 --> 00:13:51,830
aslında insanları bir tarafıyla 
ölüme götürmesi ama insanların 

236
00:13:51,830 --> 00:13:55,230
bunu hiçbir şekilde fark 
etmemesi ya da görmezden gelmesi

237
00:13:55,230 --> 00:14:01,070
diyelim değil mi? 
Sana söylediklerin hepsi 

238
00:14:01,430 --> 00:14:06,030
kesinlikle katıldığım şeyler. 
Afrika'da yani 3 sebep var. 

239
00:14:06,030 --> 00:14:08,670
Bu kadar yaygın olmasını sadece 
afrika'da değil Mısırlı mesela 

240
00:14:08,670 --> 00:14:11,870
bunun çok. 
Mısır'a da afrika'da 

241
00:14:11,870 --> 00:14:13,190
sayabiliriz. 
Çok haklısın. 

242
00:14:13,350 --> 00:14:16,110
Yani evet, ama Afrika deyince 
hani insanın aklına sadece 

243
00:14:16,310 --> 00:14:20,070
Kamerun, Nijerya falan gana 
falan geliyorsa o taraflarda da 

244
00:14:20,070 --> 00:14:22,190
bayağı. 
Uzamış Cezayir tunus'ta bile 

245
00:14:22,190 --> 00:14:25,030
varmış. 
Evet yani Afrika tabii ki de jeö

246
00:14:25,710 --> 00:14:30,990
coğrafya olarak konuşursak bu 
arada çok ucuz olması çok kolay 

247
00:14:30,990 --> 00:14:33,870
ulaşılabilir olması ve çok kolay
da. 

248
00:14:34,760 --> 00:14:37,880
Elinde tutabilir olması yani 
işte buzdolabında tutman 

249
00:14:37,880 --> 00:14:40,000
gerekmiyor. 
Soğukluğu, sıcaklık vesaire, 

250
00:14:40,000 --> 00:14:43,040
Afrika gibi bir yerde bunun 
üçünün sebebinden dolayı 

251
00:14:43,280 --> 00:14:47,840
afrika'da nickname mi? 
Fakirin kokaini diye çıkmış şu 

252
00:14:47,840 --> 00:14:51,720
anda travma için onu 
söylüyormuşlar burada ben senin 

253
00:14:51,720 --> 00:14:54,680
söylediğin videoyla ilgili bir 
ekleme yapmak istiyorum. 

254
00:14:54,680 --> 00:14:57,040
Kendi izlediğim başka bir 
videoyla alakalı zaten. 

255
00:14:57,040 --> 00:15:00,360
O yüzden biraz ikimizde halimize
şükredelim gibi şeyler söyledik 

256
00:15:00,360 --> 00:15:02,040
sanırım. 
Şimdi benim izlediğim bir 

257
00:15:02,040 --> 00:15:05,600
videoda da bunu şu anlamda 
dinleyen sana anlatıyorum, hani 

258
00:15:05,600 --> 00:15:08,920
alana neredeyse suç bulamıyorsun
anlamında benim izlediğim 

259
00:15:08,920 --> 00:15:12,080
videoda da bir arkadaş şöyle bir
şey diyordu, çok etkilendim onun

260
00:15:12,080 --> 00:15:17,040
hayatından ben küçük böyle çamur
yolu olan bir işte çadırlı köyde

261
00:15:17,040 --> 00:15:20,840
yaşıyordum abim vardı abim de 
babam gibiydi benim için diyor 

262
00:15:20,840 --> 00:15:23,560
bir gün diyor durup dururken bir
baktı jiplerin üzerine 

263
00:15:23,560 --> 00:15:29,040
silahlarla boka haram Üyesi 
insanlar geldi ve herkesi 

264
00:15:29,040 --> 00:15:31,200
taramaya işte köyü yakmaya 
başlar. 

265
00:15:31,200 --> 00:15:33,640
Ben zar zor kendimi çalılar 
attım ve kaçtım. 

266
00:15:33,640 --> 00:15:37,400
Abim de orada hani kurban oldu 
diyor. 10'a çıkart da united 

267
00:15:37,400 --> 00:15:41,200
nation kurduğu sığınma 
kamplarından birinde kendini 

268
00:15:41,200 --> 00:15:45,200
buluyor güvenlik anlamında ama 
orada travma kullanmaya başlıyor

269
00:15:45,200 --> 00:15:49,600
adam bu adam bunlara anlatırken 
hani senin gündelik derdinle 

270
00:15:49,600 --> 00:15:53,680
ilgili ben biraz şey oldum. 
Hani birazcık nasıl diyeyim sana

271
00:15:54,920 --> 00:15:56,440
neredeyse. 
Kendimden utandım. 

272
00:15:56,440 --> 00:16:00,150
Kendi kafama taktığım şeyleri. 
Alanı çok suç bulamadım. 

273
00:16:00,150 --> 00:16:02,790
Yani bu sadece bir örnek bir 
sürü anlatsak sabaha kadar 

274
00:16:02,790 --> 00:16:04,950
podcast olur. 
Niye insanlar oluyor, sebep 

275
00:16:04,950 --> 00:16:08,550
anlamı var ama parantez açmak 
için bu hikayeyi anlattım. 

276
00:16:08,550 --> 00:16:12,190
Çünkü ileriki bölümlerde boka 
harama girmemiz gerekiyor gibi 

277
00:16:12,190 --> 00:16:15,230
geliyor bana. 
Neden dersen sadece boko 

278
00:16:15,230 --> 00:16:18,790
haramdan etkilenip depresyona 
girmemek için veya depresyona 

279
00:16:18,790 --> 00:16:22,590
hafifletmek için bunu amacı 
dışını kullanan kurbanlar değil,

280
00:16:22,590 --> 00:16:25,950
aynı zamanda boka haramdan 
sonrasında ayrılabilen ve 

281
00:16:25,950 --> 00:16:29,430
röportaj vermeyi kabul eden 
birisi de diyor ki biz boka 

282
00:16:29,430 --> 00:16:32,670
harama katıldığımızda bize zorla
bu ilacı veriyorlardı bu 

283
00:16:32,670 --> 00:16:35,960
köylere. 
Baskına çıkarken çünkü acı 

284
00:16:35,960 --> 00:16:38,800
hissetmediğin için biraz da 
kafan güzel olduğu için bu 

285
00:16:38,840 --> 00:16:42,080
söyledikleri kötü şeyleri 
içimizde olmasa bile veya yapmak

286
00:16:42,080 --> 00:16:44,040
istemesek bile daha kolay 
yapıyorduk. 

287
00:16:44,040 --> 00:16:46,760
Onlar da bunu bildikleri için 
bize zorla veriyorlardır diyor. 

288
00:16:46,760 --> 00:16:49,920
Yani burada bambaşka bir yan 
konu da ortaya çıkmış oldu zaten

289
00:16:49,920 --> 00:16:52,960
farkında olduğum ama daha derine
inmek istediğim bir konu ortaya 

290
00:16:52,960 --> 00:16:55,760
çıkmış oldu. 
Boka haram ile ilgili bir de 

291
00:16:55,880 --> 00:16:59,120
biraz daha hafif bir yan konuya 
geçmek istiyorum. 

292
00:16:59,120 --> 00:17:02,400
Neden kullanılıyor cevabını 
düğünlerde bil artık 

293
00:17:02,400 --> 00:17:04,760
kullanılıyormuş. 
Mesela eğlence amaçlı 

294
00:17:04,800 --> 00:17:08,040
dağıtılıyor, düşünsene biz 
düğünde meyve suyuna hafiften 

295
00:17:08,040 --> 00:17:13,670
içki eskiden karıştırırdık. 
Böyle içkinin servis edilmediği 

296
00:17:13,670 --> 00:17:16,109
düğünlerde buradan da o 
arkadaşlara selam olsun. 

297
00:17:16,109 --> 00:17:19,950
Onlar biliyorlar kendilerini 
şimdi düğünlerde 

298
00:17:20,069 --> 00:17:22,829
kullanılıyormuş. 
Battizm törenlerinde 

299
00:17:22,829 --> 00:17:26,630
kullanılıyormuş ve benim için de
en ilginç gelen kaçık gelen 

300
00:17:26,630 --> 00:17:31,110
istatistlerden biri de Kamerun 
da çiftçiler hem kendilerine hem

301
00:17:31,110 --> 00:17:34,430
de tarlayı sürdükleri büyükbaş 
hayvanları trommatol 

302
00:17:34,430 --> 00:17:37,950
veriyormuşlar. 
Selin dediğin uzun saatlerce bu 

303
00:17:37,950 --> 00:17:41,950
işleri yapıp da yorulmamaları 
bir şey hissetmemeleri için bu 

304
00:17:41,950 --> 00:17:44,670
da bana çok kaçık geldi. 
Yani tamamen ayrı bir sebep. 

305
00:17:44,670 --> 00:17:48,590
Az önce bahsettiğim dramatik 
sebeplerden dolayı yani o kadar 

306
00:17:49,030 --> 00:17:52,550
ele düşmüş ki sevgili Cihan 
herhangi birisi herhangi bir 

307
00:17:52,550 --> 00:17:55,870
sebep için bunu afrika'da 
kullanabiliyor ama popülasyon en

308
00:17:55,870 --> 00:17:59,190
yüksek nijerya'da olduğu için 
genel anlamda Nijerya etrafında 

309
00:17:59,190 --> 00:18:04,440
bu olaylar Dönüyor bir de tabii 
boka haram da nijerya'da çok 

310
00:18:04,440 --> 00:18:08,680
güçlü olduğu için ve kurulduğu 
için özellikle orada bu ilk 

311
00:18:08,680 --> 00:18:12,320
söylediğim örnekle ilgili 
kullanmaları da yüksek seviyede.

312
00:18:12,320 --> 00:18:15,480
Bir de son bir şey söyleyeceğim.
Batı dünyası da bundan tamamen 

313
00:18:15,480 --> 00:18:17,800
uzakta değil. 
Sevgili Cihan ve dinleyen aynen 

314
00:18:18,160 --> 00:18:23,640
yarışmacılar, futbolcular, 
rakbit takımları çok ekstrem 

315
00:18:23,840 --> 00:18:27,720
sigling dedikleri bisikletle 
dağda yarış yapan insanlar falan

316
00:18:27,720 --> 00:18:32,400
da bunu kullanıyormuş. 
Ta ki bölümü yaptığımız 2.024 

317
00:18:32,400 --> 00:18:35,320
yılında eğer bunu ileride 
dinliyorsan sevgili dinleyen 

318
00:18:35,520 --> 00:18:40,800
2.024 yılında Dünya Sağlık 
Örgütü ilaç bağımlılığı 

319
00:18:40,800 --> 00:18:45,320
komisyonunun bunu artık. 
Restorcret yani sınırlı ilaçlar 

320
00:18:45,320 --> 00:18:47,880
kategorisine ekleyene kadar 
aynen öyle. 

321
00:18:48,120 --> 00:18:51,880
Ya bir tarafıyla şöyle nereden 
geliyor kısmına da değinmek 

322
00:18:51,880 --> 00:18:54,080
lazım. 
Çünkü Birleşmiş Milletler 

323
00:18:54,080 --> 00:18:57,430
yetkilisinin bile. 
Söylediği bir şey var. 

324
00:18:57,430 --> 00:19:00,830
Üretimi denetlenmediği için 
bunlar daha da tehlikeli. 

325
00:19:00,830 --> 00:19:05,950
Yani tamamen merdiven 6 ve 
Hindistan, çin tarafından Afrika

326
00:19:05,950 --> 00:19:09,390
tarafına yoğun bir şekilde 
pompalanan bir maddeden 

327
00:19:09,390 --> 00:19:12,070
bahsediyoruz. 
Sevgili, dinleyen ve izleyeni bu

328
00:19:12,070 --> 00:19:16,350
tarafıyla baktığımızda ele 
geçirilen çok sayıda bölge var. 

329
00:19:16,350 --> 00:19:18,950
Nijerya örneği hatta kameranın 
örneğini verdiğinin özür 

330
00:19:18,950 --> 00:19:21,630
dilerim. 
Benzer durum nijerya'da da var. 

331
00:19:21,750 --> 00:19:25,830
Bu hani dışarıdan ülkeye gelen 
sadece hani tarım işçisi olarak 

332
00:19:25,830 --> 00:19:29,230
gelen nijerya'ya giden çok 
Afrikalı var ve bu afrikalılara 

333
00:19:29,230 --> 00:19:32,670
bu. 
Ilacı yani artık ilaç demek de 

334
00:19:32,670 --> 00:19:35,590
çok doğru değil. 
Belki travma veriyorlar ve 

335
00:19:35,590 --> 00:19:40,110
sonrasında ya bu işçiler de çok 
küçük yaşta oradalar yani büyük 

336
00:19:40,110 --> 00:19:43,750
insanlardan ya da ne bileyim. 
Ergenlik sonrasından da 

337
00:19:43,750 --> 00:19:45,670
bahsetmiyorum. 
Öncesinden bahsediyorum. 

338
00:19:45,710 --> 00:19:50,150
Bu alışkanlık zaman içerisinde 
bağımlılığa doğru evriliyor 

339
00:19:50,150 --> 00:19:53,630
ister isteyerek yani bilerek 
alsın ister bilmeden alsın. 

340
00:19:53,710 --> 00:19:57,670
Sonrasında oluşan semptomlarla 
birlikte yani uyuşturucu madde 

341
00:19:57,670 --> 00:19:59,550
özelliği gösteriyor bu ilaç 
çünkü. 

342
00:20:00,070 --> 00:20:03,670
Bahsettiğimiz travmadol 
miligramı çok yüksek bir ürün. 

343
00:20:03,750 --> 00:20:07,430
Bağımlılığı çok yüksek bir. 
Ürün evet yani tamamen şey 

344
00:20:07,430 --> 00:20:09,350
yapıyor. 
Seni etkisi altına oluyor. 

345
00:20:09,590 --> 00:20:13,230
Bu da tabii ki hani baktığında 
Afrika tarafına evrilmesinin 

346
00:20:13,230 --> 00:20:16,590
yani çokta tesadüf olmadığını 
sen ben çok iyi biliyoruz. 

347
00:20:16,950 --> 00:20:19,430
Sevgili dinleyen de çok iyi 
biliyordu. 

348
00:20:19,630 --> 00:20:24,910
Afrika tarafının ben sömürülme 
yöntemlerinden farklı bir tarafı

349
00:20:24,990 --> 00:20:28,630
olarak görüyorum. 
Çünkü hem iş gücü hem yeraltı 

350
00:20:28,630 --> 00:20:32,390
zenginlikleri hem de insanların 
içinde bulundukları 

351
00:20:32,390 --> 00:20:36,030
sosyokültürel durum itibariyle 
yani yokluktan bahsediyorum. 

352
00:20:36,030 --> 00:20:39,870
Çünkü gördüğüm örneklerden bir 
tanesi de şeydi böyle çocuk 

353
00:20:39,870 --> 00:20:43,350
röportajda şey diyor yani hani. 
Bırakmak istiyorum, çünkü hani 

354
00:20:43,350 --> 00:20:46,630
lokal şeyler var. 
Nasıl diyelim her ülkede bu 

355
00:20:46,630 --> 00:20:48,070
işlere desteğe bu işlerle 
destek. 

356
00:20:48,430 --> 00:20:51,750
Destek şubeleri var. 
Destek şubeleri var çünkü şöyle 

357
00:20:51,750 --> 00:20:53,750
şubeler var. 
Bu da yani yakınlarını kaybetme,

358
00:20:53,750 --> 00:20:56,950
insanların bireysel hani ne 
bileyim yaptığı şeyler var. 

359
00:20:56,990 --> 00:20:58,710
Çok organize bir durum yok 
aslında. 

360
00:20:58,710 --> 00:21:01,870
Çünkü Afrika ülkelerinin 
bulunduğu durum belli. 

361
00:21:02,350 --> 00:21:05,430
Çocuk şey diyordu, o işte artık 
görevliye diyeyim. 

362
00:21:05,430 --> 00:21:08,190
Yetkiliye ya ben bunu 
bırakıyorum, neden başladım 

363
00:21:08,190 --> 00:21:12,270
diyor ya futbolcu olmak için. 
Yani daha iyi performans vermek 

364
00:21:12,270 --> 00:21:15,790
için kullanmaya başladım. 
Ama gördüm ki çevremde daha da 

365
00:21:15,790 --> 00:21:18,110
kötü oluyor insanlar. 
Ve ben bundan bir an önce 

366
00:21:18,110 --> 00:21:22,030
kurtulmak istiyorum diyor ama 
şöyle bir tarafı var, ha deyince

367
00:21:22,030 --> 00:21:27,590
de bırakılabilen bir madde 
değil, sonrasında ya adeta yani 

368
00:21:27,590 --> 00:21:29,670
şey şeyi anlatıyoruz. 
Şu an aslında bir uyuşturucu 

369
00:21:29,670 --> 00:21:33,150
bölümü gibi oluyor, sonrasında 
tekrar başlıyorlar, insanlar ve 

370
00:21:33,150 --> 00:21:36,310
iş tamamen şeye çıkmaza doğru 
gidiyor diye düşünüyorum. 

371
00:21:36,310 --> 00:21:40,190
Zaten uyuşturucu diyebilirsin. 
Uyuşturan bir ilaç ve aynı 

372
00:21:40,190 --> 00:21:43,630
zamanda da faytenil ve morfin 
gibi de amacı dışında kullanılan

373
00:21:43,630 --> 00:21:45,590
bir ilaç. 
Zaten onun da tanımı o yani. 

374
00:21:46,510 --> 00:21:49,110
Ben biraz önce alana çok 
kızamıyorum dedim ya onun 

375
00:21:49,110 --> 00:21:51,510
sebebini de çok kısa açıklayayım
dinleyene şimdi mesela 

376
00:21:51,510 --> 00:21:56,510
nijerya'da port'tan yani giriş 
yerinden gümrükten röportajlar 

377
00:21:56,510 --> 00:21:58,310
vardı. 
Bir tane sattı bayağı komikti. 

378
00:21:58,310 --> 00:22:04,350
El cezire röportajı bu portta 
güvenlikten veya işte denetimden

379
00:22:04,350 --> 00:22:07,310
sorumlu kişiyle röportaj 
yaparken direk soruyor. 

380
00:22:07,310 --> 00:22:10,910
Ya burada corraption yani bir 
yolsuzluk olduğunu iddia 

381
00:22:10,910 --> 00:22:12,590
ediyorlar. 
Travma dolun çok kolay girip 

382
00:22:12,590 --> 00:22:14,750
çıktığını öyle bir şey var mı? 
Adam yok, yok öyle bir şey yok 

383
00:22:14,750 --> 00:22:16,990
falan diyor. 
Daha haber timi oradan 

384
00:22:16,990 --> 00:22:20,350
ayrılmadan aynı anda narkotikler
oraya basıp. 

385
00:22:21,240 --> 00:22:26,000
Bu adamı gözaltına alıyorlar ve 
mikrofonla röportaj geri dönüp 

386
00:22:26,000 --> 00:22:27,760
yine uzatıyor. 
Mikrofon daha adam arabaya 

387
00:22:27,760 --> 00:22:30,440
konmadan ve diyor ki ya daha az 
önce bize yok demiştiniz. 

388
00:22:30,440 --> 00:22:34,040
Niye gözaltına alındınız diye ya
kaçık komik ama trajikomik bir 

389
00:22:34,040 --> 00:22:36,200
şey. 
Adam da şey diyor resmen ya ufak

390
00:22:36,200 --> 00:22:39,640
tefek küçük böyle aksamalar 
olabilir ama genel anlamda ben. 

391
00:22:41,030 --> 00:22:45,350
Bir yolsuzluk yok dedim diyor. 
Sonra baskının yapıldığı yerdeki

392
00:22:45,350 --> 00:22:49,870
odaya giriyorlar ve yerden 
tavana kadar kutularca tra bir 

393
00:22:49,870 --> 00:22:52,590
odada full doluydu. 
Hiçbir şekilde kayıt altına 

394
00:22:52,590 --> 00:22:54,950
alınmamış. 
Yani burada şeyi demek istedim. 

395
00:22:54,950 --> 00:22:58,590
Ben alana kazanıyorum diye 10'a 
çıkart onun ulaşmasında zaten 

396
00:22:58,590 --> 00:23:02,150
emeği geçen herkese kızdığım 
için izledim onu belirtmek 

397
00:23:02,150 --> 00:23:04,710
istedim. 
Yani bu bölümde uzun uzun 

398
00:23:04,710 --> 00:23:07,710
konuşmaya gerek yok. 
Çünkü herhangi bir ülkenin 

399
00:23:07,710 --> 00:23:11,150
herhangi bir salgın olduğunda 
zaten orada devletin göz yumduğu

400
00:23:11,150 --> 00:23:13,870
bir şey vardır. 
Istediği zaman her şeyi çok sıkı

401
00:23:13,870 --> 00:23:17,950
kontrol edebilen devletler bazen
bir yandan bir bir yanda. 

402
00:23:18,840 --> 00:23:21,520
Bu kontrolleri biraz daha gevşek
hale getiriyorlar. 

403
00:23:21,520 --> 00:23:24,800
Herkesin bir kazancı herkesin 
cebine giren bir şey olduğu 

404
00:23:24,800 --> 00:23:26,200
için. 
Şeyi de söylemek lazım. 

405
00:23:26,200 --> 00:23:29,440
Hani bölümün yavaş yavaş hani 
sonlarına yaklaşıyoruz. 

406
00:23:29,560 --> 00:23:33,800
Afrika tarafında bir travmal 
epidemisi olduğundan uzun 

407
00:23:33,800 --> 00:23:38,680
zamandır bahsediliyor ve daha da
büyük problem olma ihtimali 

408
00:23:38,680 --> 00:23:40,840
yüksek. 
Bu bahsettiğimde 10 yıl, 10 yıl 

409
00:23:40,840 --> 00:23:45,080
falan önce başlayan bir pandemi 
durumunda bahsediyorum. 

410
00:23:45,200 --> 00:23:48,200
Bakalım nereye doğru gidecek? 
Samet yani çok çok şey değil 

411
00:23:48,200 --> 00:23:52,080
dimi çok bölüm hani umut vadeden
bir bölüm olmadı. 

412
00:23:52,120 --> 00:23:55,160
Şurada keye kadar bazen şey yani
evet. 

413
00:23:55,200 --> 00:23:57,280
Bazen. 
Neye geçmeden önce böyle 

414
00:23:57,280 --> 00:24:00,520
yuvarlayıp olumlu bir tarafından
bir şeyinden tutup böyle 

415
00:24:00,520 --> 00:24:03,960
bitirirdik işte şu olacak ya da 
boyle olması gerekiyor diye. 

416
00:24:04,600 --> 00:24:07,600
Elimizde kalacak bir bölüm şuan 
sevgili dinleyen. 

417
00:24:07,920 --> 00:24:14,670
Maalesef. 
Ne öneriyoruz kısmıyla bir kez 

418
00:24:14,670 --> 00:24:17,590
daha sen dinleyenin 
karşısındayız. 

419
00:24:17,590 --> 00:24:20,710
Her zaman olduğu gibi bazı 
önerilerimiz var. 

420
00:24:20,710 --> 00:24:24,710
Bakalım ne kadar bölümün 
içerisinden ya da biraz bölümün 

421
00:24:24,750 --> 00:24:28,350
karamsarlığından ve kasvetinden 
sıyrılıp başka şeylerle de 

422
00:24:28,350 --> 00:24:31,110
karşınıza çıkacağız mı? 
Deyip topu sameti atıyorum. 

423
00:24:31,110 --> 00:24:34,230
Ne var ne yoksa metciğim elinde.
Benim en çok hoşuma giden son 

424
00:24:34,230 --> 00:24:36,750
zamanlarda yaptığım senin de 
bana takıldığın bir şeyi 

425
00:24:36,750 --> 00:24:39,110
yapacağım. 
Yine bu kadar çok yıllarca 

426
00:24:39,110 --> 00:24:42,510
potkes yapıp da materyal 
ürettiğimiz için ilk önlerin 

427
00:24:42,510 --> 00:24:45,070
bizden gelecek. 
Bizi dinleyenlere özellikle yeni

428
00:24:45,070 --> 00:24:47,990
bulutta dinleyenlere çünkü çok 
hoşuma gidiyor. 

429
00:24:47,990 --> 00:24:51,630
Bölüm içinde başka bölümle 
bağlamak ve böle linkler 

430
00:24:51,630 --> 00:24:55,390
oluşturmak tahmin edersin. 
Zaten sana hangisi olduğunu 88 

431
00:24:55,390 --> 00:24:58,270
bölüme geri dönsünler. 
Bayağı bir böyle parmaklarıyla 

432
00:24:58,270 --> 00:25:03,080
insinler o çubuktan af. 
Geri kalmışlık tarifi diye bir 

433
00:25:03,080 --> 00:25:05,480
bölüm yapmıştık. 
Senle aslında genel olarak 

434
00:25:05,480 --> 00:25:08,480
afrika'nın. 
Evet, durumdan çok benim çok 

435
00:25:08,480 --> 00:25:10,080
sevdiğim bölümlerden birisi bu. 
Evet. 

436
00:25:10,400 --> 00:25:14,320
Genel olarak afrika'nın bu 
ikinci planı hatta beşinci 10 

437
00:25:14,320 --> 00:25:16,600
plana atılması ile ilgili bir 
bölümdü onu önereyim. 

438
00:25:17,750 --> 00:25:21,750
Türkiye'den gelen bir öneri 
olsun ya bölüm için alıntılar 

439
00:25:21,750 --> 00:25:25,070
yaptım ve bence hem senin hem 
herkesin izlemesi gereken el 

440
00:25:25,070 --> 00:25:28,350
cezire'nin english versin yani 
ingilizce el cezire youtube 

441
00:25:28,350 --> 00:25:33,470
kanalının wes Afrika ope crysis 
people end power dedikleri bir 

442
00:25:33,470 --> 00:25:35,670
bölüm var. 
Bir youtube videosu var orada 

443
00:25:35,670 --> 00:25:39,350
anlattığım her şeyi daha detaylı
bir şekilde insanlar görebilir. 

444
00:25:39,350 --> 00:25:44,670
Bölümle alakalı 2 önerim bunlar 
bölümle alakasız belgesel tadını

445
00:25:44,670 --> 00:25:48,070
ki bu bölümle belgesel 
tadındaydı yine ama bununla 

446
00:25:48,070 --> 00:25:51,360
alakasız bir konu olan. 
Daha önce ama bölümünü 

447
00:25:51,360 --> 00:25:53,920
yaptığımız yine aslında bir konu
olan tiktok'la ilgili bir 

448
00:25:53,920 --> 00:25:58,080
belgesel izledim. 
Densing for the devel the seven 

449
00:25:58,200 --> 00:26:00,920
am tiktok cold diye bir belgesel
izledim. 

450
00:26:00,920 --> 00:26:04,840
Hafta içi tiktok'la ilgili 
management compyeni kurup bu 

451
00:26:04,840 --> 00:26:09,240
genç insanları birazcık birazcık
değil baya aslında beynini 

452
00:26:09,240 --> 00:26:13,760
yıkayıp çatısı altına alan bir 
Los Angeles kültürünü anlatan 

453
00:26:13,760 --> 00:26:17,200
belgesel onu önermek istiyorum. 
Lafa da çok uzattım. 

454
00:26:17,200 --> 00:26:20,440
Hemen 2 tane HK böyle 
dinlenmesi, şarkı listemizde 

455
00:26:20,440 --> 00:26:25,440
şarkı önerip sana paslayacağım 
sözü birincisi ameliyat 

456
00:26:25,440 --> 00:26:30,600
browng'den switch rames of the 
ofis bu şarkı zaten zaman. 

457
00:26:30,680 --> 00:26:34,040
Zaman konuştuğumuz ve bildiğimiz
bir şarkı ama yine klasik 

458
00:26:34,040 --> 00:26:38,400
coverlarıma devam ediyorum. 
Diğeri de evet çok severim, 

459
00:26:38,400 --> 00:26:42,640
diğeri de simple ret grubundan 
sun rice, bu 2 şarkıyı 

460
00:26:42,760 --> 00:26:46,360
hackabelindencesine ekledim. 
Youtube deaser Spotify do 

461
00:26:46,360 --> 00:26:48,800
bulunan ve 
hecabipolitikasında.com dan da 

462
00:26:48,800 --> 00:26:52,120
ulaşabileceğiniz bir şarkı 
listesi ve Cihan sende ne var ne

463
00:26:52,120 --> 00:26:54,630
yok merakla bekliyorum. 
Önerilerin için teşekkür 

464
00:26:54,630 --> 00:26:57,510
ediyorum. 
Sametciğim ben de el cezire 

465
00:26:57,510 --> 00:26:59,430
ingilizı önerecektim, iyi 
yaptın. 

466
00:26:59,430 --> 00:27:02,670
Ben de bir tane daha var. 
Bölümle alakalı artı TV 

467
00:27:02,670 --> 00:27:08,190
documenty kanalındaoll problemi 
diye bir video var gayet böyle. 

468
00:27:08,190 --> 00:27:11,350
Hani halkın içerisine inen ve 
benim de bölüm içerisinde atıf 

469
00:27:11,350 --> 00:27:15,390
yaptığım bazı yerlere değinen, 
oradan esinlendiğim ve aktarmak 

470
00:27:15,390 --> 00:27:18,150
istediğim şeyler vardı. 
Sevgi dinleyen eğer biraz daha 

471
00:27:18,150 --> 00:27:21,390
böyle görsel ve işitsel olarak 
bir şeyler görmek isterse 

472
00:27:21,470 --> 00:27:25,070
tavsiye ediyorum. 
Onun dışında ben de 2 tane şarkı

473
00:27:25,070 --> 00:27:27,390
eklemek istiyorum. 
Senin göndermiş olduğun 

474
00:27:27,390 --> 00:27:30,110
coverlardan bir tanesinin 
orijinali ile başlıyorum. 

475
00:27:30,110 --> 00:27:33,910
Arıyam grubundan losin 
miralleagueon bunu sen daha önce

476
00:27:33,910 --> 00:27:36,550
coverını önermiştin orijinali de
olsun diyorum. 

477
00:27:36,950 --> 00:27:41,480
Olsun diye. 
Diğeri ise o kadar az bulunan 

478
00:27:41,480 --> 00:27:44,880
hatta bir şarkısını şuana kadar 
önerdiğimiz the kramber reis 

479
00:27:45,080 --> 00:27:49,560
grubunda promoses şarkısı HKBO 
dinlemesi play listelerinde 

480
00:27:49,560 --> 00:27:51,800
olacak. 
Sevgili Samet çim ve dinleyen. 

481
00:27:51,800 --> 00:27:55,280
The kremberis böyle son 
zamanlarda geri dönüş yapıyor. 

482
00:27:55,280 --> 00:27:58,200
Yeni jenerasyon arasında o 
dikkatimi çekti. 

483
00:27:58,320 --> 00:28:02,560
Onlar tabi evet zamanında nasıl 
diyeyim sana zamanında gerçekten

484
00:28:02,560 --> 00:28:05,400
krembers krembers olduğunda 
dinleyen senin benim gibi 

485
00:28:05,400 --> 00:28:08,320
insanlar için aslında güzel bir 
şey biliyorsun. 

486
00:28:08,320 --> 00:28:10,480
Özellikle solistini 
kaybettiğimiz için. 

487
00:28:11,200 --> 00:28:14,800
Buradan alalım, kendisini güzel 
öneriler olmuş, teşekkür 

488
00:28:14,800 --> 00:28:17,960
ediyorum sana da ve bölüm 
sonunda da hemen çok uzatmadan 

489
00:28:17,960 --> 00:28:20,400
hekabipoliçesi.com sayfasını 
hatırlatalım. 

490
00:28:20,830 --> 00:28:23,510
Patreon'dan patronumuz 
olabileceğini, insanların 

491
00:28:23,510 --> 00:28:27,390
hatırlatalım, bir kahve, bir 
destek anlamında. 

492
00:28:27,470 --> 00:28:29,830
Bir orand oralet. 
Alabilir. 

493
00:28:29,830 --> 00:28:34,510
Senin durumunda belki daha 
verimli bir seçenek şu anda bir 

494
00:28:34,510 --> 00:28:38,790
de genel olarak da benim son 
zamanlarda sen sevgili dinleyeni

495
00:28:38,790 --> 00:28:41,950
hatırlatmak istediğim nereden bu
pakçesi dinliyorsan? 

496
00:28:41,950 --> 00:28:45,310
Spotify, apple olabilir veya 
başka tercih ettiğin 

497
00:28:45,310 --> 00:28:48,430
aplikasyonları olabilir. 
Orada yıldız sistemi veya yorum 

498
00:28:48,430 --> 00:28:51,590
ekleme veya bizi paylaşma, hatta
ekşi sözlük bile olabilir. 

499
00:28:51,590 --> 00:28:54,350
Bir yerleri bizim ismimizi 
yayarsanız bizim için de 

500
00:28:54,430 --> 00:28:57,680
mükemmel bir destek oluyor. 
Onu da ben kişisel olarak 

501
00:28:57,680 --> 00:29:00,200
hatırlatmak istedim. 
Sevgili cihanım sayende bir 

502
00:29:00,200 --> 00:29:01,960
kapanış yapıp kaçıp gidelim 
istersen. 

503
00:29:01,960 --> 00:29:06,400
O zaman yolculuğa bu saniyelere 
kadar bu bölümü özelinde bizimle

504
00:29:06,400 --> 00:29:10,560
devam eden sen sevgili dinleyene
ve izleyene teşekkür edelim. 

505
00:29:10,560 --> 00:29:15,560
Önceki sonraki 12 ger 2 bazı 
bölümlerde tekrar yolumuzun 

506
00:29:15,560 --> 00:29:17,960
kesişmesi dileğiyle hoşça kalın 
hoşça. 

507
00:29:17,960 --> 00:29:24,170
Kalın, bay bay. 
Hayat kaçık bir uygudur. 

508
00:29:26,870 --> 00:29:36,960
Rüyalarda kayboldu. 
Dans ederiz ışıklarda. 

509
00:29:39,560 --> 00:29:41,400
Savaşına kadar.
