1
00:00:02,190 --> 00:00:08,670
Hayat kaçık bir uygudur. 
HKB ufak kestin bir başka 

2
00:00:08,670 --> 00:00:11,950
bölümüyle daha beraberiz. 
Ben her zamanki gibi kuzey 

3
00:00:11,950 --> 00:00:15,230
california'larda Samet 
mikrofonun diğer ucunda sevgili 

4
00:00:15,230 --> 00:00:20,470
Nazım cihanım var kendisini yine
siz tabii ki de hissetmeseniz de

5
00:00:20,470 --> 00:00:23,030
özlemiş bir halde kendisine 
kavuşuyorum. 

6
00:00:23,030 --> 00:00:27,070
Çünkü biz yine bir ara verdik. 
Burada benim özellikle seyahat 

7
00:00:27,070 --> 00:00:31,550
etmemden dolayı sevgili canım 
üzerinde calforni ya, paradise 

8
00:00:31,590 --> 00:00:35,870
stran, tişörtüyle yine. 
Göz kamaştırıyorsun bilmeyenler 

9
00:00:35,870 --> 00:00:39,750
için de çiko'nun hemen 
üzerindeki küçük karadayı 

10
00:00:39,750 --> 00:00:42,150
cennetlik köyümüzden 
bahsediyoruz. 

11
00:00:42,150 --> 00:00:46,150
Buraya geldiğinde elde ettiğin 
bazı kazanımlardan biri diyelim 

12
00:00:46,150 --> 00:00:48,950
sevgili canım. 
Borçlardan evet doğru diyorsun, 

13
00:00:48,950 --> 00:00:53,230
hediyelerden biriydi ve keyifle 
giymeye devam ediyorum gedikçe 

14
00:00:53,230 --> 00:00:57,390
de yani hani doğal felaketleri 
hatırlıyoruz bir tarafıyla da. 

15
00:00:57,670 --> 00:01:01,390
Evet, ben daha böyle bir 
öğretmen, böyle bir antrenör ne 

16
00:01:01,390 --> 00:01:04,230
bileyim girişimci modunda çıktım
gömlekle. 

17
00:01:04,430 --> 00:01:08,750
Birazdan ama birazdan sanki bir 
video konferans üzerinden bir 

18
00:01:08,750 --> 00:01:12,470
sunum ve bir eğitimim vereceksin
gibi bir havada yok değil 

19
00:01:12,470 --> 00:01:15,150
sevgili sanat. 
Evet, evet, yatırım tavsiyesi 

20
00:01:15,150 --> 00:01:19,350
değildir diye buradan anonsumuzu
da yapalım istiyorsan hal hatır 

21
00:01:19,390 --> 00:01:24,510
sorup hemen kısaca sana bir tane
bomba soruyla paslaşmaya 

22
00:01:24,630 --> 00:01:26,870
başlayayım diyorum iyi mi? 
Keyifler nasılsın? 

23
00:01:26,870 --> 00:01:31,280
Bu yoğun bir hafta sonunun. 
Son dakikalarında böyle şey 

24
00:01:31,280 --> 00:01:34,680
böyle yoğun geçti ve yorucuydu. 
Sende ucundan biliyorsun zaten. 

25
00:01:35,390 --> 00:01:38,590
Fena değil diyelim, samçimi her 
zamanki gibi hani klasik 

26
00:01:38,710 --> 00:01:40,990
cümlemizi söyleyerek sende 
durumlar nasıl? 

27
00:01:41,110 --> 00:01:43,190
Bizde de enişli çıkışlı devam 
ediyor. 

28
00:01:43,190 --> 00:01:46,910
Istersen bu kısımda son 
zamanlarda kendime adet 

29
00:01:46,910 --> 00:01:51,510
edindiğim sana biraz soru sorup 
birazcık böyle bölüm öncesi 

30
00:01:51,630 --> 00:01:57,070
iceer dediğimiz sohbet buzları 
buzları kralım, dinleyici sen ve

31
00:01:57,070 --> 00:02:00,510
ben arasında. 
Şimdi bu haftaki sorumuz şurdan 

32
00:02:00,510 --> 00:02:02,790
geliyor diye böyle test 
havasının da girdim ama. 

33
00:02:02,910 --> 00:02:05,150
Çok iyi ya. 
Bunu bir portkesten aldım. 

34
00:02:05,910 --> 00:02:09,630
Aslında zaten national park 
after dark çok güzel bir isim 

35
00:02:09,630 --> 00:02:13,990
bulmuşlar. 
Bu national parklarda yürüyüşe 

36
00:02:13,990 --> 00:02:17,270
tırmanışa ne bileyim kayak 
seyahatini falan çıkan 

37
00:02:17,270 --> 00:02:20,390
insanların kaybolduğu gerçek 
hikayeleri anlatıyor. 

38
00:02:20,390 --> 00:02:25,470
Yani çok böyle niş turu primeın 
içinde çok niş bir alan bulmuş 

39
00:02:25,470 --> 00:02:29,270
kendinde bu 2. 
Kişi yani ismiyle evet içerik 

40
00:02:29,270 --> 00:02:31,830
diyorsun. 
Harika bir polisim gibi, yani 

41
00:02:31,830 --> 00:02:35,000
bundan öneri olsun yani. 
Ön öneri olsun öneriler 

42
00:02:35,000 --> 00:02:39,040
kısmından önce onlar podcast in 
açılışında her konuklarına 

43
00:02:39,040 --> 00:02:41,600
soruyorlar. 
Bu soruyu adetleştirmişler. 

44
00:02:41,600 --> 00:02:43,960
Benim de çok hoşuma gitti, 
çaldım ve türkçe'ye çevirdim. 

45
00:02:44,040 --> 00:02:50,280
Diyor ki bir ormanda sevdiğin 
Mansur kalacak tek başına bir 

46
00:02:50,280 --> 00:02:55,040
ayı ile mi yoksa bir katil ile 
mi kalmasını yerlerdin? 

47
00:02:55,040 --> 00:02:56,680
Bunlardan bir tanesini seçmek 
zorundasın. 

48
00:02:57,230 --> 00:03:00,670
Ilk başta çok basit bir soru 
gibi geliyor ama derinine dalan 

49
00:03:00,670 --> 00:03:03,310
insanlar oldu. 
Cevapları verirken ben de ilginç

50
00:03:03,310 --> 00:03:06,430
bir şekilde dinledim. 
Bakalım sen de nasıl bir nasıl 

51
00:03:06,430 --> 00:03:09,350
sebep olacak? 
Yani diyelim ki burada kurban 

52
00:03:09,350 --> 00:03:11,430
olarak kimi seçelim indirayı 
seçelim. 

53
00:03:14,160 --> 00:03:17,720
Sevgili indirayı ormanda. 
Böyle bir dille biliyorsun? 

54
00:03:18,040 --> 00:03:22,280
Evet, bu bölümü dinlemesin. 
Bir tatil dille mi yoksa bir ayı

55
00:03:22,280 --> 00:03:26,240
ile mi başının belaya girmesini.
Tercih ederdin valla herhalde 

56
00:03:26,240 --> 00:03:30,880
ayı ile olabilir gibi geldi bana
sebebine gelince de katilin ne 

57
00:03:30,880 --> 00:03:34,720
yapacağını çok öngöremezsin ya 
hani bu şey de olabilir. 

58
00:03:34,720 --> 00:03:37,200
Yani hem iyi davranabilir, kötü 
davranabilir. 

59
00:03:37,200 --> 00:03:40,840
Ayının ne yapacağını 3 aşağı 5 
yukarı öngörebiliyorsun 

60
00:03:40,840 --> 00:03:44,560
içgüdüsel olarak bir savunma 
mekanizması olacağını ya da ayı.

61
00:03:45,110 --> 00:03:48,750
Kurtulma teknikleri hep böyle 
vardır ya devasa ayılarla nasıl 

62
00:03:48,750 --> 00:03:52,230
kurtuluruz falan diye. 
O yüzden hani öngörülebilir 

63
00:03:52,230 --> 00:03:54,390
olacağını düşündüğüm için ayı 
demek istiyorum. 

64
00:03:54,430 --> 00:03:57,710
O zaman indirayı ayılarla, 
ayılarla bu durumda. 

65
00:03:57,710 --> 00:04:02,470
Yani bu arada ne olur konuyla o 
kadar alakasız bir yere geldik. 

66
00:04:02,470 --> 00:04:06,990
Şu anda şeyi hatırlar mısın? 
Eskiden parklarda ya da böyle 

67
00:04:07,830 --> 00:04:10,350
oyun bahçelerinde ayı 
oynatırlardı gülhanın. 

68
00:04:10,350 --> 00:04:12,590
Park liman aklıma geldi bizzat 
görmüş. 

69
00:04:13,320 --> 00:04:17,920
Evet yada mesela edirnekapı 
tarafındaki ufak parklarda bile 

70
00:04:17,920 --> 00:04:20,640
ayı oynatırlardı. 
Ben bunu indiraya geçen bir 

71
00:04:20,640 --> 00:04:23,560
anlattım. 
Şey yapamadı, algılayamadı yani.

72
00:04:23,560 --> 00:04:26,040
Idrak edemedi evet. 
Yani hani tef çalarak ayıp 

73
00:04:26,040 --> 00:04:29,640
oynatılır ya da o tarz hareket 
gerçek ayı mı falan? 

74
00:04:29,760 --> 00:04:31,760
Hani kostümü giydi insanlar 
geliyor ya. 

75
00:04:32,270 --> 00:04:34,870
Kaçır milyonlar için sonra ben 
şey buldum böyle. 

76
00:04:34,870 --> 00:04:38,870
Bazı türk filmlerinde youtube 
üzerinde hani videolar var 

77
00:04:39,270 --> 00:04:43,590
inanammayıp izlemiş de buradan 
da yani serbest çağrışım olarak.

78
00:04:44,710 --> 00:04:48,590
Güzel bir çağrışım buraya kaçık 
bir hikaye tabi orada biz 

79
00:04:48,590 --> 00:04:52,550
gülerek anlatıyoruz ama ayıların
zincirlenmesi ve çok da evet 

80
00:04:52,550 --> 00:04:55,950
olmayan durumda. 
Sonradan zaten çok tepki çeken 

81
00:04:55,950 --> 00:04:59,670
bir evet nasıl diyeyim. 
Gelenek olmuştu ve tarihi 

82
00:04:59,670 --> 00:05:02,550
içerisinde yok oldu ve dediğin 
gibi hani sırtlerde bile artık. 

83
00:05:02,750 --> 00:05:06,750
Sikler de azaldı hayvanat 
bahçeleri de gördüğün gibi doğru

84
00:05:06,790 --> 00:05:10,750
aslında bir tarafıyla da azaldı.
Böyle saygın dediğimiz hani 

85
00:05:10,750 --> 00:05:12,590
böyle turistik olanlar tabii ki 
var. 

86
00:05:12,590 --> 00:05:16,310
Ama mesela geçen ben 
amsterdam'da çok büyük bir hayat

87
00:05:16,310 --> 00:05:17,870
bahçesine gittim. 
Ayı yoktu mesela. 

88
00:05:18,470 --> 00:05:21,950
Evet ve genel olarak da hayvanat
bahçelerini şöyle bir iyice 

89
00:05:21,950 --> 00:05:25,190
bölümü burada şey yapılmış. 
Başka bir yere aldık. 

90
00:05:25,630 --> 00:05:29,550
Evet, hayvanat bahçelerinde de 
genelde şöyle bir shift oldu, 

91
00:05:29,550 --> 00:05:32,750
son yıllarda resmi hayvanat 
bahçelerine dönüştü. 

92
00:05:32,750 --> 00:05:35,030
Yani nor. 
Normalde doğada artık kendi 

93
00:05:35,030 --> 00:05:36,910
başına olamayacak. 
Ne bileyim ayağa kırık bir 

94
00:05:36,910 --> 00:05:40,630
baykuştur bir şeydir. 
Onları besleyip rehabilitasyona 

95
00:05:40,630 --> 00:05:43,110
sokuyorlar. 
O sırada da seyirci kabul, yani 

96
00:05:43,110 --> 00:05:45,470
izleyici veya misafir kabul 
ediyorlar. 

97
00:05:45,550 --> 00:05:48,750
Dönüştürebilmek için orayı 
döndürebilmek için bunlar daha 

98
00:05:48,750 --> 00:05:51,750
çok kabul görmeye başladı. 
Çünkü o turistik olarak hani 

99
00:05:51,790 --> 00:05:54,790
direkt hayvanı alalım, kafes 
atalım, senin de paran alalım 

100
00:05:54,790 --> 00:05:58,150
muhabbeti, burada da tıp geçelim
başladığı için ABD de ben bir 

101
00:05:58,150 --> 00:06:00,150
kaç tanesine gittim. 
Öyle r sq olan. 

102
00:06:01,000 --> 00:06:04,560
Yani kurtarma odaklı veya 
iyileştirme odaklı hayvanat 

103
00:06:04,560 --> 00:06:07,760
bahçelerini bir kayma var. 
Burada da o yüzden katılıyorum. 

104
00:06:07,760 --> 00:06:09,960
Söylediğine kesinlikle öyle bir 
durum var. 

105
00:06:09,960 --> 00:06:13,120
Genel anlamda biz galiba 
insanlık olarak bu bilinçlenmeyi

106
00:06:13,120 --> 00:06:18,080
çok emekliye, emekliye 10 yıllar
aşırı hallediyoruz. 

107
00:06:18,080 --> 00:06:22,480
Yani o ayının orada dans 
ettirilmemesi gerektiği 40 

108
00:06:22,480 --> 00:06:25,080
derece sıcakta OO anda idrak 
edemiyoruz. 

109
00:06:25,080 --> 00:06:28,760
Insanlık olarak bir 30 yıl 47 50
yıl geçince anlıyoruz belki de 

110
00:06:28,760 --> 00:06:31,200
yüzyıl geçince bilmiyorum. 
Ne kadar eski yıl gelenekte. 

111
00:06:31,790 --> 00:06:33,470
Her anlamda öyleyiz yani bu 
anlamda. 

112
00:06:33,510 --> 00:06:37,550
Yani gelenek deyip belki de bazı
şeyler hep göz ardı ediliyor, 

113
00:06:37,550 --> 00:06:41,830
bilemeyiz. 
Tabi gelenek mazeretini saklanan

114
00:06:41,830 --> 00:06:44,870
çok insan var. 
Her yerde sadece bizim ülkemizde

115
00:06:44,870 --> 00:06:49,790
değil ve aslında insanlık olarak
bilinçleşmekten bahsederken veya

116
00:06:49,790 --> 00:06:51,750
ilerlemekten öyle de 
bağlayabiliriz. 

117
00:06:51,750 --> 00:06:54,070
Bu konuyu çok dağıttığımız 
bölüme. 

118
00:06:54,070 --> 00:06:58,230
Çünkü yine insanlık olarak çok 
da ders almadığımız, 

119
00:06:58,230 --> 00:07:00,750
birbirimizden öğrenmediğimiz bir
süreçten geçiyoruz. 

120
00:07:00,750 --> 00:07:03,510
Bugün aslında konuş. 
Bu konu ilginç bir konu. 

121
00:07:03,510 --> 00:07:06,670
Yani şu anlamda ilginç ne ortaya
çıkması ilginç bölümün. 

122
00:07:06,670 --> 00:07:11,070
Çünkü senin bana paylaştığın bir
görsel üzerinden bu fikir oluştu

123
00:07:11,070 --> 00:07:14,110
ve o görseli de senin bana 
paylaştığın günün sabahında da 

124
00:07:14,110 --> 00:07:17,750
ben New York timesın bana 
yolladığı news let e mail de de 

125
00:07:17,750 --> 00:07:19,950
görmüştüm. 
Orada da dikkatimi çekmişti. 

126
00:07:19,950 --> 00:07:22,910
Bir de sen bana yazınca direkt 
atladım üzerine kesinlikle 

127
00:07:22,910 --> 00:07:24,910
yapalım dedim. 
Çünkü benim bir ilgim zaten 

128
00:07:24,910 --> 00:07:28,430
çekmişti yine böyle seninle 
aramızda paralel ilgi alanları 

129
00:07:28,430 --> 00:07:31,590
olduğu için çok şaşırmadım. 
Aynı anda birbirimize 

130
00:07:31,710 --> 00:07:34,550
paslaşmamızı. 
Neyden bahsediyorum bu New York 

131
00:07:34,550 --> 00:07:38,030
timesın age of mgrasyon diye bir
grafiği vardı. 

132
00:07:38,070 --> 00:07:40,950
Öyle bir giriş yapayım oradan 
sonra zaten her yerden girip 

133
00:07:40,950 --> 00:07:44,310
çıkarız. 
Burada 1.900 doksanlarla 2.000 

134
00:07:44,310 --> 00:07:49,750
arasında bir ülkede yabancı 
ulusuna olan insanların doğum 

135
00:07:49,750 --> 00:07:53,310
oranlarının farkını paylaşmıştı.
Biraz uzun bir cümle oldu ama 

136
00:07:53,310 --> 00:07:56,670
örnek vereyim, basitleştirmek 
için mesela 1.900 doksanda 

137
00:07:56,670 --> 00:08:00,720
isveçte. 
Isveçli olmayıp da ailesi orada 

138
00:08:00,720 --> 00:08:04,200
doğanların oranı yüzde dokuzken,
2.000 yirmide %20 olmuş. 

139
00:08:04,320 --> 00:08:07,000
Yani bu zıplamayla ilgili güzel 
bir grafik vardır. 

140
00:08:07,000 --> 00:08:10,120
Times'da bizim konumuzda oradan 
ortaya çıktı. 

141
00:08:10,120 --> 00:08:13,720
Sevgili cihanım ve dinleyen ama 
ben bir daldım. 

142
00:08:14,000 --> 00:08:17,960
Cihan bu konuya bugünkü bölümün 
kısa olabileceğinin sözünü 

143
00:08:17,960 --> 00:08:20,440
kesinlikle veremem. 
Çünkü nerelere daldım, 

144
00:08:20,440 --> 00:08:24,880
nerelerden çıktım çok acayip bir
yere gitti sadece türkiye'de ne 

145
00:08:24,880 --> 00:08:28,880
bileyim suriye'de veya. 
Avrupa'da olan bir göçmen ve 

146
00:08:28,880 --> 00:08:32,320
sığınmacı değil, bütün dünyanın 
göçmen ve sığınmacı problemine 

147
00:08:32,320 --> 00:08:34,720
daldım veya dalmışken kendimi 
buldum. 

148
00:08:34,799 --> 00:08:38,960
Çok acayip bir konu yani. 
Yani hani hikayesini bitmeyeceği

149
00:08:38,960 --> 00:08:43,520
bir konu başlığı esasında bu 
göçmen göçmenlik ama göçmenliğin

150
00:08:43,520 --> 00:08:46,800
daha da gözler önüne 
serilmesinin sebebi, göçmen 

151
00:08:46,800 --> 00:08:50,200
nüfusunun dünya üzerinde artması
ve bu senin dediğin gibi sadece 

152
00:08:50,200 --> 00:08:53,720
hani türkiye'nin ya da başka bir
ülkenin değil aslında global bir

153
00:08:53,720 --> 00:08:57,160
sorun burada şey vardır ya hep 
herkes kendini derdini. 

154
00:08:57,390 --> 00:09:01,030
Bir tarafıyla da öyle. 
Her ülkede şu anda bir göçmenlik

155
00:09:01,030 --> 00:09:03,950
karşıtlığı peydahlanıyor. 
Yani yükselişe geçiyor. 

156
00:09:03,950 --> 00:09:07,230
Biliyorsun. 
Evet bunun sayılarına da 

157
00:09:07,230 --> 00:09:09,590
değinmemiz gerekiyor. 
Yani dünyada ne kadar göçmen 

158
00:09:09,590 --> 00:09:11,470
var? 
Yaklaşık olarak yani göçmen 

159
00:09:11,470 --> 00:09:15,110
derken de şundan bahsediyoruz. 
Tabi ki hani doğduğu ülkenin 

160
00:09:15,110 --> 00:09:19,030
dışında başka bir ülkeye göç 
eden insan bu tabii ki çeşitli 

161
00:09:19,030 --> 00:09:21,630
sebeplerle olabilir. 
Ne ile olabilir, çatışma, 

162
00:09:21,630 --> 00:09:25,670
şiddetli olabilir, iş aile 
eğitim olabilir, doğal afet 

163
00:09:25,670 --> 00:09:27,870
olabilir. 
Bir sürü bunun alt başlığı var 

164
00:09:27,990 --> 00:09:31,550
gen. 
De tabii ki gündemde olan şey de

165
00:09:31,550 --> 00:09:35,990
bu savaş ne bileyim. 
Göç ettirilme zorunda bırakılan 

166
00:09:35,990 --> 00:09:40,030
insanlar bu zulme edilen 
insanlar daha gündeme geliyor. 

167
00:09:40,030 --> 00:09:43,590
Hani göçmenlik dediğin zaman 
kelime anlamını insanlar bunu 

168
00:09:43,590 --> 00:09:46,750
düşünüyor ama tabii ki diğer 
taraftan eğitim ne bileyim 

169
00:09:46,750 --> 00:09:50,670
nitelikli göç şeklinde de giden 
insanlar da aslında göçmen şimdi

170
00:09:50,670 --> 00:09:54,270
geriye sarıyorum. 
Azıcık yaklaşık 300.000.000 

171
00:09:54,270 --> 00:09:59,840
göçmen olduğu biliniyor dünyada.
Bunların aşağı yukarı yüzde işte

172
00:09:59,840 --> 00:10:03,560
40 sekizi, 40 yedisi kadın, %50 
üçü de erkek gibi 

173
00:10:03,560 --> 00:10:07,120
oranlayabiliriz. 
Peki bu göçmenler ne tarafta 

174
00:10:07,120 --> 00:10:10,360
ağırlıklı olarak var diye bir 
kafa yorarsak çok da sürpriz 

175
00:10:10,360 --> 00:10:14,920
değil aslında yaklaşık %30 bire 
yakını avrupa'da yüzde otuza 

176
00:10:14,920 --> 00:10:19,680
yakını asya'da yüzde %20, 21 
kadarı kuzey amerika'da bu 

177
00:10:19,680 --> 00:10:23,040
Amerika Birleşik Devletleri 
Kanada ekseninde, geri kalanlar 

178
00:10:23,040 --> 00:10:25,480
da alt başlıklar halinde 
ilerliyor. 

179
00:10:25,480 --> 00:10:27,440
Daha sonra bunun bir de finansal
boy. 

180
00:10:27,710 --> 00:10:31,150
Var oraya da özellikle değinmek 
istiyorum ama bu noktada topu 

181
00:10:31,150 --> 00:10:34,190
sana yuvarlıyorum sametciğim. 
Evet, çünkü ben buna arttı 

182
00:10:34,190 --> 00:10:36,230
olarak birkaç rakam daha 
paylaşmak istiyorum. 

183
00:10:36,230 --> 00:10:40,510
Başında bölümün örneğin son 75 
yıldaki en büyük göç dalgası 

184
00:10:40,510 --> 00:10:44,390
avrupa'ya şu anda gerçekleşiyor.
Yani gözle görülür artış orada 

185
00:10:44,390 --> 00:10:47,990
tartışmasız. 
Onun dışında amerika'da 1.970 

186
00:10:47,990 --> 00:10:52,990
beşten beri 4.000.000 üzerinde 
göçmen ve sığınmacı geldiği, bu 

187
00:10:52,990 --> 00:10:55,670
arada göçmenle sığınmacının 
ayrışımı çok kısa yapmak 

188
00:10:55,670 --> 00:10:57,910
istiyorum. 
Dinleyiciye şimdi göçmen benim 

189
00:10:57,910 --> 00:11:00,350
gibi. 
Veya çoğumuz gibi işte daha iyi 

190
00:11:00,350 --> 00:11:03,550
hayat için bir ülkeden başka bir
ülkeye göç eden insan da 

191
00:11:03,550 --> 00:11:06,150
olabilir. 
Eğitim olabilir, iş olabilir, 

192
00:11:06,150 --> 00:11:07,710
legal olabilir, illegal 
olabilir. 

193
00:11:07,710 --> 00:11:11,430
Yani bir sürü çok geniş bir şey 
göçmen ama sığınmacıyı Avrupa 

194
00:11:11,430 --> 00:11:16,390
Birliği şöyle kısıtlamış, kendi 
tanımında iç savaş veya belde 

195
00:11:16,390 --> 00:11:22,390
sebeplerden dolayı persque yani 
yargılanma veya işte tutuklanma 

196
00:11:22,390 --> 00:11:24,830
gibi tehlikeleri olan işte 
inancından dolayı. 

197
00:11:25,920 --> 00:11:28,880
Kişisel görüşlerinden dolayı 
politik ya da politikadan dolayı

198
00:11:28,960 --> 00:11:32,800
ne bileyim işte cinsel 
tercihlerden dolayı falan onlara

199
00:11:32,800 --> 00:11:34,560
daha çok sığınmacı diyor Avrupa 
Birliği. 

200
00:11:34,560 --> 00:11:38,120
Ama biz bu bölümde şöyle 
anlaşalım, en baştan biz bu 

201
00:11:38,120 --> 00:11:41,600
ayrışmaları yapmadan bir yerden 
bir yere gitmeye çalışan herkes.

202
00:11:42,470 --> 00:11:44,710
Konuşuyoruz ve böyle 
konuştuğumuz zamanda da 

203
00:11:44,710 --> 00:11:49,950
amerika'da 2.022 yılında tek 
başına 26.000 kişiden fazla 

204
00:11:49,950 --> 00:11:55,390
insan gelmiş, bu %23 oranında 
2.020 birden daha büyük bir 

205
00:11:55,390 --> 00:11:59,110
artışmış ve genel olarak da 
nevada eyaletinin toplam 

206
00:11:59,110 --> 00:12:02,950
popülasyonu kadar da göçmeni 
almışlar. 1.970 beşten beri 

207
00:12:02,950 --> 00:12:05,910
amerika'ya bu da işte 4.000.000 
civarında insan demek oluyor. 

208
00:12:06,350 --> 00:12:10,270
Senin dediğin gibi, dünyanın 
neredeyse dörtte bir her 4 

209
00:12:10,430 --> 00:12:14,550
göçmeninden sığınmacısından 
birisi bu taraflarda bunun da 

210
00:12:14,550 --> 00:12:17,230
derinlerine ineceğiz. 
Birazdan neden olduğuna dair, 

211
00:12:17,230 --> 00:12:20,950
yani bu sadece türkiye'de ve 
etrafında olan bir kriz ve 

212
00:12:20,950 --> 00:12:24,270
avrupa'da değil, bu tarafta da 
çok büyük etkisi olan bir kriz. 

213
00:12:24,710 --> 00:12:27,510
Bu numaraları ve rakamları 
paylaşmak istedim. 

214
00:12:27,510 --> 00:12:31,190
Bir de bölüme böyle iyice 
derinlere dalarken 2 tane 

215
00:12:31,190 --> 00:12:35,070
içimizden bizden yani 
hekabeu'dan öneriyle 

216
00:12:35,070 --> 00:12:36,950
bağlayacağım. 
Bu kısmı bu. 

217
00:12:37,270 --> 00:12:41,630
Latin ülkelerinden yani güney 
amerika'dan Amerika benim 

218
00:12:41,630 --> 00:12:44,030
bulunduğum Amerika Birleşik 
devletleri'ne gelmeye 

219
00:12:44,030 --> 00:12:47,670
çalışanlarla ilgili nedenlerden 
birine dalmak isterseniz 244. 

220
00:12:47,670 --> 00:12:50,790
Bölümde MS 13 çetesi bölümü var.
Orada seninle biraz konuşmuştuk.

221
00:12:50,790 --> 00:12:53,310
Bu arada göçmenlikle ilgili ben 
ne tür tehlikelerden 

222
00:12:53,310 --> 00:12:56,750
geçtiklerini buraya gelmeye 
çalışırken diğeri de seninle 

223
00:12:56,750 --> 00:12:59,590
yaptığımız 162. 
Bölümdeki dünyanın en korunaklı 

224
00:12:59,590 --> 00:13:02,710
sınırı bölümü vardı. 
Orada da sınırdaki korumadan ve 

225
00:13:02,710 --> 00:13:09,630
duvardan işte güvenliklerden. 
Insanların ne gibi şeylere maruz

226
00:13:09,630 --> 00:13:13,310
kaldığından bu kamplarda gibi 
şeylerden konuşmuştuk. 

227
00:13:13,310 --> 00:13:16,630
Çok ilginç ki konu bu 2 konuyu 
da buraya ön öneri olarak yine 

228
00:13:16,630 --> 00:13:20,190
bırakayım ve sana sözü vereyim. 
Bölümlerde ucundan değinmiştik 

229
00:13:20,190 --> 00:13:24,030
dediğin gibi ama hani bölüm 
odaklı olarak göçmenliğe ilk 

230
00:13:24,030 --> 00:13:28,470
defa bileklerimizi sıvadık. 
Burada hani son dönemde iyice 

231
00:13:28,470 --> 00:13:29,910
aslında ayka çıkan bir durum 
var. 

232
00:13:29,910 --> 00:13:31,790
Hani dönem dönem haberlerde hep 
görürüz. 

233
00:13:31,790 --> 00:13:36,270
Ya ege denizi'nde batan botlar 
yunanistan'a geçmeye çalışan 

234
00:13:36,350 --> 00:13:42,030
göçmen göçmenler diyelim ya da 
işte amerika'ya güney taraftan 

235
00:13:42,030 --> 00:13:45,390
Meksika tarafından yürüyerek 
gidip sınırı bir şekilde geçmeye

236
00:13:45,390 --> 00:13:48,350
çalışan ve son dönemde de çok 
hani furya şeklinde ilerliyor. 

237
00:13:48,350 --> 00:13:51,230
Ya hatta trumpın ördüğü 
duvarların üstünden tırmanarak 

238
00:13:51,230 --> 00:13:53,710
atlamaya falan çalışan 
insanların videolarını falan 

239
00:13:53,710 --> 00:13:57,520
gördüm ben insan. 
Lar bir tarafıyla göçmenliğin 

240
00:13:57,520 --> 00:14:02,360
daha da popüler olduğu bir 
tarafa evriliyor ama temelde bu 

241
00:14:02,360 --> 00:14:06,560
işin bir de finansal tarafı var 
ve ben rakamları gördüğüm zaman 

242
00:14:06,560 --> 00:14:09,440
biraz da şaşırmadım değil. 
Neyden bahsediyorum? 

243
00:14:09,880 --> 00:14:14,840
Göçmenlerin kendi ülkelerine 
gönderdiği 2.020 temelli toplam 

244
00:14:14,840 --> 00:14:16,840
tutar 702 milyar dolar bir 
Samet. 

245
00:14:17,670 --> 00:14:19,710
Olmaz. 
Ülkelerinde kazanıp da 

246
00:14:19,710 --> 00:14:22,350
ailelerine geri yolladıkları. 
Evet. 

247
00:14:22,350 --> 00:14:23,910
Birikimlerden mi 
bahsediyorsunuz? 

248
00:14:23,910 --> 00:14:28,310
Öyle düşünebilirsin. 
Mesela göçmenler nereden nereye 

249
00:14:28,310 --> 00:14:31,550
bu paraları aktarıyor diye de 
söylersek, mesela bunu tepe 

250
00:14:31,550 --> 00:14:34,750
noktası Amerika Birleşik 
Devletleri 68 milyar dolar, 

251
00:14:34,750 --> 00:14:38,870
Birleşik Arap Emirlikleri 
yaklaşık 44 milyar dolar, Suudi 

252
00:14:38,870 --> 00:14:42,830
Arabistan yaklaşık 35 milyar 
dolar isviçre'de yaklaşık 28 

253
00:14:42,830 --> 00:14:45,350
milyar dolar bir para çıkışı 
olmuş bu. 

254
00:14:45,480 --> 00:14:47,520
Insanlar paraların nereye 
yollamışlar? 

255
00:14:47,520 --> 00:14:52,200
Hindistan'a yaklaşık 84 milyar 
dolar çin'e yaklaşık 60 milyar 

256
00:14:52,200 --> 00:14:56,320
dolar meksika'ya, yaklaşık 43 
milyar dolar filipinlere 

257
00:14:56,320 --> 00:15:00,080
yaklaşık 35 milyar dolar, 
mısır'a da yaklaşık 30 milyar 

258
00:15:00,080 --> 00:15:04,520
dolar bir para girişi olmuş bir 
tarafıyla bu göçmenlik kavramı. 

259
00:15:04,520 --> 00:15:08,720
Hani insanlar gittikleri yani 
doğmadıkları ve göç ettikleri 

260
00:15:08,720 --> 00:15:11,800
ülkeye göçmen statüsündeki 
göçmen statüsünde bulundukları 

261
00:15:11,880 --> 00:15:14,640
ülkede. 
Genelde o ülkenin insanlarının 

262
00:15:14,640 --> 00:15:18,320
yapmak istemediği işleri yapıp 
hani oradaki iş gücünü işleriyle

263
00:15:18,320 --> 00:15:21,480
tolere ediyorlar biliyorsun. 
Hatta ülkelerde diyor ki biz bu 

264
00:15:21,480 --> 00:15:24,400
insanları geri yollarsak 
sistemimiz çöker sanki daha önce

265
00:15:24,400 --> 00:15:27,600
insanlar varmış da o sistem 
orada yokmuş gibi. 

266
00:15:27,600 --> 00:15:31,480
Bu geçenlerde avrupa'dan, 
avrupa'da da birisi Avrupa 

267
00:15:31,480 --> 00:15:34,000
birliği'nde söylemişti. 
Almanya'daki bütün göçmenlere 

268
00:15:34,000 --> 00:15:36,640
yollarsak avrupa'nın bütün 
fabrikaları çöker diye. 

269
00:15:36,640 --> 00:15:40,160
Yani o alt al şey olarak Metin 
olarak ekleyeyim dedim sana onu 

270
00:15:40,160 --> 00:15:41,960
ama. 
Ya bir tarafıyla da doğru. 

271
00:15:42,000 --> 00:15:44,910
Neden doğru çünkü. 
Asistan zaman içerisinde 10'a 

272
00:15:44,910 --> 00:15:47,310
çıkart evrilmiş ya bu şey 
olabilir. 

273
00:15:47,310 --> 00:15:50,510
O ülkenin insanları bu işleri 
yapmak istememiş olabilir. 

274
00:15:50,510 --> 00:15:55,070
Ya o tarafa ayrılan bütçelerin 
bu kadar ya bir iş şey gibi. 

275
00:15:55,070 --> 00:15:57,750
Hani adam saat ücretlerinden 
bahsediyorum. 

276
00:15:57,750 --> 00:16:01,030
Bu kadar yüksek olmamasını 
sağlamak olabilir ya bir şey 

277
00:16:01,030 --> 00:16:04,630
kedi de hani üçüncü dünya 
ülkeleri diyebileceğimiz 

278
00:16:04,630 --> 00:16:07,750
ülkelerin insanları büyük bir iş
gücü bu. 

279
00:16:07,750 --> 00:16:11,230
Buna hizmet sektörü diyebilirsin
buna başka yani sanayi 

280
00:16:11,230 --> 00:16:13,320
tarafında. 
O sektörlerde 

281
00:16:13,400 --> 00:16:16,400
konumlandırabilirsin. 
Tamamen geniş bir yelpaze var. 

282
00:16:16,440 --> 00:16:22,080
Bildiğimiz üzere ama temelde 
baktığımda yani 702 milyar 

283
00:16:22,080 --> 00:16:25,840
dolarlık bir pasta belli 
ülkelere dağılıyorsa demek ki bu

284
00:16:25,840 --> 00:16:30,200
belli ülkelerde bir tarafıyla da
halinden memnun mudur Samet. 

285
00:16:30,200 --> 00:16:33,440
E herhalde memnundur bilmiyorum.
Sonuçta değişmesi için bir şey 

286
00:16:33,440 --> 00:16:36,520
yapılmıyor. 
Ayrıca başka yapılan anlaşmalar 

287
00:16:36,520 --> 00:16:38,320
da var. 
Direkt ülkelerin birbirinin 

288
00:16:38,520 --> 00:16:42,400
birbiriyle yaptığı, onlara da 
geleceğim ama ben biraz devos. 

289
00:16:42,670 --> 00:16:45,550
Bakın, şeytan avukatlığını 
yapacağım burada bence sistem 

290
00:16:45,550 --> 00:16:50,830
buna evrilmedi veya bu olay 
popülerleşmedi bence profit yani

291
00:16:50,830 --> 00:16:54,910
daha çok kâr için şirketlerin 
işine gelen bu insanların 

292
00:16:54,910 --> 00:16:56,910
bununla çalışmak istememesi 
değil. 

293
00:16:57,190 --> 00:17:02,270
Benim cahil okumamış, muhtaç 
adına ne koyarsan kişiye 

294
00:17:02,270 --> 00:17:05,829
vereceğim. 
Saatlik 12 $ burada daha işin 

295
00:17:05,829 --> 00:17:09,190
farkında olan verdiği yemeğin 
karşılığında belki bunun 15, 16,

296
00:17:09,190 --> 00:17:12,829
20 dola olması gerektiğini bilen
insana göre daha elverişli do. 

297
00:17:13,109 --> 00:17:17,910
Yla herkes burada gözünü yumuyor
ve bu konuda maalesef bu 

298
00:17:17,910 --> 00:17:22,950
insanlardan alabildiği bütün 
insan yani güç bütün gücü alıyor

299
00:17:23,310 --> 00:17:25,990
ve karşında da verebiliyor en 
azını veriyor. 

300
00:17:25,990 --> 00:17:29,990
Her şey kâr için burada ben 
birazcık hem ülke hem şirket 

301
00:17:29,990 --> 00:17:35,190
bazında bunun birazcık birazcık 
iyi bilerek bayağı sism 

302
00:17:35,190 --> 00:17:38,270
edildiğini düşünüyorum. 
Şöyle bir şey var, bir tane köşe

303
00:17:38,270 --> 00:17:41,510
hazırladım dinleyen için ve 
senin için köşenin adı da 

304
00:17:41,510 --> 00:17:43,670
tanıdık geldi mi köşesi 
birazcık. 

305
00:17:44,190 --> 00:17:47,510
Hikaye anlatıcılığı gibi olacak 
ve eminim hem senin hem de 

306
00:17:47,510 --> 00:17:51,550
dinleyenin dikkatini çekecektir.
Şimdi tunus'un bir Başbakanı var

307
00:17:51,550 --> 00:17:56,310
kayis saet diye ve Avrupa 
Birliği ile bir anlaşma yapıyor 

308
00:17:56,310 --> 00:17:59,230
ve bu anlaşma gereği bütün 
afrika'dan tunus'sa kadar 

309
00:17:59,230 --> 00:18:02,590
yürüyerek senin dediğin gibi zor
çöllerden geçip bazıları da 

310
00:18:02,830 --> 00:18:06,270
yakınlarını kaybedip tunus'sa 
kadar dayanan insanları bir bota

311
00:18:06,270 --> 00:18:10,150
atlayıp da italya'ya gitmesinler
diye yakalayıp yakalayıp geri 

312
00:18:10,150 --> 00:18:14,150
götürüyor ve bazen de kendi o 
sınırdan alıp tam zıt sınıra. 

313
00:18:14,950 --> 00:18:17,430
Ve libya'ya o taraflara 
bırakıyor. 

314
00:18:17,470 --> 00:18:21,070
Susuz yemeksiz hiçbir şeysiz 
yine yürüyüp ta öbür tarafına 

315
00:18:21,150 --> 00:18:25,310
sınırın gitsinler diye onları 
vazgeçirmek için bu tanıdık 

316
00:18:25,310 --> 00:18:27,830
geldi mi? 
Köşemizin birinci hikayesiydi. 

317
00:18:28,110 --> 00:18:31,790
Şimdi niye böyle diyorum? 
Tunus Başbakanı baya yüklü 

318
00:18:31,790 --> 00:18:35,950
miktarda milyon 10 milyonlarca 
dolarlık bir anlaşma yaptı. 

319
00:18:35,950 --> 00:18:39,630
Avrupa birliği'yle bunu yerine 
getirmesi için ve tunus'un 

320
00:18:39,630 --> 00:18:42,670
polisi de bunu canı gönülden 
uyguluyor. 

321
00:18:42,790 --> 00:18:46,510
Neyi var, neyi yoksa ardından 
koymadan bu sığınmacıların 

322
00:18:46,510 --> 00:18:50,230
bulunduğu kampları bazen yakmaya
kadar işi götürebiliyorlar. 

323
00:18:50,350 --> 00:18:53,990
Bunun da görüntüleri mevcut. 
Bu arada dolayısıyla bu konuda 

324
00:18:53,990 --> 00:18:58,350
hem ülkeler hem de şirketler her
türlü işin içine giriyorlar 

325
00:18:58,350 --> 00:19:00,430
çünkü. 
Avrupa Birliği de bildiğimiz 

326
00:19:00,430 --> 00:19:03,110
kadar masum bir birlik değil 
zaten sen de bunu hep 

327
00:19:03,110 --> 00:19:05,790
konuşuyoruz. 
Orada da 12 yüzlülük söz konusu.

328
00:19:06,190 --> 00:19:10,870
Yani Avrupa hem ben göçmensiz 
yapamam diyor hem de kendi 

329
00:19:10,990 --> 00:19:15,270
yasalarına aykırı işte Yunan 
sahillerine varan botları ya 

330
00:19:15,270 --> 00:19:17,950
deviriyor ya geri itiyor türk 
sularına. 

331
00:19:17,950 --> 00:19:19,950
Bunların hepsi satsının Avrupa 
trendi. 

332
00:19:20,670 --> 00:19:23,870
Evet, Avrupa birliği'nin kendi 
anayasasının insanın hakları. 

333
00:19:24,720 --> 00:19:27,840
Kurallarına aykırı hareketler 
bunlar bunları yapıyor. 

334
00:19:27,840 --> 00:19:31,640
Yani bu tanıdık geldi mi? 
Köşesinde bir tane daha hikaye 

335
00:19:31,640 --> 00:19:34,160
anlatayım. 
Arnavutluğun da bir Başbakanı 

336
00:19:34,160 --> 00:19:36,040
var. 
Kendisi de böyle bir sanatçı mı,

337
00:19:36,040 --> 00:19:38,440
heykeltıraş mı? 
Bir şey garip garip sanatla 

338
00:19:38,440 --> 00:19:44,110
uğraşan bir arkadaş. 
Italya'da maalesef kendi 

339
00:19:44,110 --> 00:19:48,750
ülkesine varan sığınmacılardan 
artık o kadar bıkmış ki maalesef

340
00:19:48,750 --> 00:19:51,630
arnavutluk'la bir anlaşma 
yapıyor ve diyor ki, ben senin 

341
00:19:51,630 --> 00:19:55,750
sırrını hemen ardındaki küçük 
bir köye böyle büyük devasa bir 

342
00:19:55,750 --> 00:20:00,030
sığınmacı kabul merkezi kursam o
merkezin hatta köyünde de 

343
00:20:00,190 --> 00:20:06,030
gıyader köyü o küçük köyün bütün
merkezini ben yürütsem italyan 

344
00:20:06,030 --> 00:20:09,350
işçiler oraya koysam, her şeyini
ben yapsam burayı bir fast trak 

345
00:20:09,350 --> 00:20:11,990
yapsak yani böyle hızlı işlem 
merkezi yap. 

346
00:20:12,270 --> 00:20:14,510
Nasıl olur diyor. 
Arnavutluğun başkanı da 

347
00:20:14,510 --> 00:20:18,390
milyonları görünce yani fena 
olmaz diyor ve bu anlaşmaya 

348
00:20:19,070 --> 00:20:21,190
varıyorlar. 
Bu da tanıdık geldi mi? 

349
00:20:21,190 --> 00:20:25,470
Hikayemizin ikinci bölümüydü. 
Yine bir Başbakan, yine bir 

350
00:20:25,510 --> 00:20:29,710
anlaşma ve yine sığınmacıların 
hiçbir yerin ortasındaki garip 

351
00:20:29,710 --> 00:20:33,070
bir Arnavutluk köyü ne gitmesi. 
Burada bahsettiğim rakam sevgili

352
00:20:33,070 --> 00:20:36,550
can, 36.000 kişilik bir merkez 
kurmayı düşünüyorlar. 

353
00:20:36,550 --> 00:20:40,800
Köyün nüfusu 6.000 bu arada ve. 
Toprağı herhalde. 

354
00:20:41,240 --> 00:20:46,320
Evet ve köy sakinleri o kadar 
tatlı ki yani bizim hatta ben 

355
00:20:46,320 --> 00:20:49,920
hiç gitmedim ama görüntünün 
gördüğüm senin aslında aslen 

356
00:20:50,400 --> 00:20:54,120
aşina olduğun böyle Karadeniz 
taraflarındaki küçük tatlı 

357
00:20:54,120 --> 00:20:56,960
köylülerin tatlı teyzeleri gibi 
insanların oturduğu bir köy. 

358
00:20:56,960 --> 00:20:58,960
Tabi başlarına geleceklerden 
habersizler. 

359
00:20:58,960 --> 00:21:01,880
Çünkü bu yeni yapılan kaydı 
yaptığımız yılda 2.020 dörtte 

360
00:21:01,880 --> 00:21:05,320
yeni yapılan bir anlaşma ve bu 
merkez inşaat halinde 

361
00:21:05,320 --> 00:21:09,560
onaylandığı için bunlar böyle 
sarkastik bir dille araya 

362
00:21:09,560 --> 00:21:11,670
sıkıştır. 
Istedim hikayeler de çünkü 

363
00:21:11,670 --> 00:21:15,310
dinleyeni şunu göstermeye 
çalıştım, bu sadece bir yerde 

364
00:21:15,430 --> 00:21:19,470
bir üçüncü dünya ülkesine veya 
avrupa'da olmayan ülkeye yapılan

365
00:21:19,470 --> 00:21:22,030
bir şey değil. 
Bu komple bir politika 

366
00:21:22,030 --> 00:21:23,870
edinilmiş. 
Burada biz bununla başı 

367
00:21:23,870 --> 00:21:26,830
edemeyiz. 
Biz bunu başka taraflara 

368
00:21:26,830 --> 00:21:32,150
kakalamanın en verimli yolunu 
bulalım ve 4 koldan her yere bu 

369
00:21:32,150 --> 00:21:35,990
insanları deyim yerindeyse 
itelim stratejisi var Avrupa 

370
00:21:35,990 --> 00:21:37,510
birliği'nde bunu da 
gizlemiyorlar. 

371
00:21:37,510 --> 00:21:40,670
Yani bunun röportajları, 
yayınlamaları, toplantıları. 

372
00:21:40,910 --> 00:21:43,870
Pense anlarsın? 
Zaten yakın zamanda yapılan 

373
00:21:43,870 --> 00:21:46,750
Avrupa Birliği içindeki 
ülkelerin belli başlı ülkelerin 

374
00:21:46,750 --> 00:21:51,950
seçimlerinde de işte göçmen 
kısmı, yani göçmenlik olgusu ana

375
00:21:51,950 --> 00:21:56,150
temalardan biriydi ki hani sağ 
akımın yükselişte olmasının 

376
00:21:56,150 --> 00:21:59,990
belki de sebeplerinden biri bu 
senin verdiğin tanıdık geldi mi?

377
00:22:00,070 --> 00:22:02,510
Köşesi örneklerine bir ilave 
yapayım. 

378
00:22:02,510 --> 00:22:05,750
Hani konu konuyu açıyor gibi 
olacak ama mesela ingiltere'nin 

379
00:22:05,750 --> 00:22:10,080
son dönemdeki. 
Göçmenleri yasa dışı olarak 

380
00:22:10,080 --> 00:22:14,360
nitelendirdikleri göçmenleri 
alakasız bir yer olan rondo'ya 

381
00:22:14,400 --> 00:22:18,480
gönderme, yasa teklifleri ve 
süreçleri hani hepsi birbirine 

382
00:22:18,480 --> 00:22:20,880
benziyor. 
Herkes insanları bir yerden bir 

383
00:22:20,880 --> 00:22:24,800
yere olabildiğince uzağa 
ellerinden gelse, dünyanın 

384
00:22:25,000 --> 00:22:27,320
ötesine başka bir gezegene 
gönderecekler. 

385
00:22:27,480 --> 00:22:32,520
Öyle bir bakış açısı var burada 
belki de en önemli nokta bu 

386
00:22:32,520 --> 00:22:36,840
kişilerin göçmen statüsünde 
olsalar bile, yani o ülkede 

387
00:22:36,840 --> 00:22:41,270
doğmamış başka ülk. 
Gelmiş insanlar olsalar bile 

388
00:22:41,710 --> 00:22:44,910
işte cümlenin içinde geçtiği ki 
bir insan var ve bu şekilde 

389
00:22:44,910 --> 00:22:48,870
değerlendirmek gerekiyor. 
Yani nüfusun artmasının bir 

390
00:22:48,910 --> 00:22:52,710
ülkede ya da azalmasının vesaire
ya da ne bileyim suç oranının 

391
00:22:52,710 --> 00:22:57,270
artmasının ya da başka şeylerin 
direkt göçmenlerle bağlantılı 

392
00:22:57,390 --> 00:23:01,350
olmayacağı bu bağlantılı 
olacaksa da zaten senin biraz 

393
00:23:01,350 --> 00:23:04,550
önce bahsetmiş olduğun küçücük 
Arnavut kasabasında ya da 

394
00:23:04,550 --> 00:23:07,190
köyünde diyelim. 
O tarz bir yerde olabilmesi 

395
00:23:07,190 --> 00:23:09,550
gerekiyor. 
Yani nüfusun çok az 6.000 kişi 

396
00:23:09,550 --> 00:23:12,830
yaşarken 40.000 kişinin oraya 
bir şekilde yerleşmesi ile 

397
00:23:12,830 --> 00:23:15,350
olabilir. 
Ama ve Avrupa birliğinde değil, 

398
00:23:15,350 --> 00:23:18,070
Arnavutluk onu da söylemiyorum. 
Aslında. 

399
00:23:18,470 --> 00:23:21,630
Evet, 2.010 dörtte görüşmeler 
başlamış, tanıdık geldi milliye 

400
00:23:21,630 --> 00:23:24,110
tekrar sonra istiyorum. 
Avrupa birliği'ne belki sizi 

401
00:23:24,110 --> 00:23:27,030
alırız demişler. 
Yani sen bu sığınmacıları 

402
00:23:27,070 --> 00:23:29,790
italya'ya kadar gitmeyi, 
başlangıç, sığınmacı Avrupa 

403
00:23:29,790 --> 00:23:32,750
birliği'nde olmayan bir ülkenin 
içindeki bir merkeze tıkmış 

404
00:23:32,750 --> 00:23:34,510
oluyorsun. 
Çok akıllıca yani. 

405
00:23:34,510 --> 00:23:38,470
Amaç zaten o çit. 
Çekip bir şekilde dışarıda 

406
00:23:38,470 --> 00:23:43,830
bırakmak ki italya bu yöntemi 
bulmuş ya bahsedilen paralar da 

407
00:23:43,830 --> 00:23:47,630
tabii ki hani şimdi o ülkeleri 
ikna etmek için de altın tepsi 

408
00:23:47,630 --> 00:23:51,470
içerisinde yüklü miktarlarda 
ödemeler yapıyorlar ki uzun 

409
00:23:51,470 --> 00:23:56,030
vadede baktığında o ülke için 
aslında bir dezavantaj ama 

410
00:23:56,030 --> 00:23:59,470
başındaki insanlar milyar 
dolarları görünce bir şekilde 

411
00:23:59,470 --> 00:24:01,470
kendi koltuklarını daha da 
sağlama alacaklarını 

412
00:24:01,470 --> 00:24:03,590
düşünüyorlar. 
Bu da işin diğer tarafı. 

413
00:24:03,590 --> 00:24:06,710
Şimdi mülteci kısmına çok 
girmeyeceğiz dedin ama ufak bir.

414
00:24:07,230 --> 00:24:10,310
Bilgi vermek istiyorum ki hani? 
Insüliniriz hepsi bir dedim. 

415
00:24:10,310 --> 00:24:14,070
Yani ülkesinden ayrılıp yer 
değiştiren herkes bizim için bir

416
00:24:14,070 --> 00:24:17,910
bu bölüm altına demek istiyorum.
Göçmen mülteci, sığınmacı 

417
00:24:17,950 --> 00:24:21,190
hepsine girebilirsin. 
Yani şimdi mülteci dediğimiz 

418
00:24:21,190 --> 00:24:25,310
kavram biraz da aslında kritik. 
Çünkü yeniden yurdundan edilmiş 

419
00:24:25,310 --> 00:24:29,790
insanlar bu istemsiz olarak hani
o kişinin aslında içinde 

420
00:24:29,790 --> 00:24:34,390
bulunduğu ortam bunu sağlıyor. 
Dünya genelinde yaklaşık olarak 

421
00:24:34,390 --> 00:24:37,350
30.000.000 mülteci bulunuyormuş.
Yani şeyi düş. 

422
00:24:37,670 --> 00:24:40,470
Dünya nüfusunu düşününce aslında
ya çok da değil diye böyle 

423
00:24:40,470 --> 00:24:43,550
kafada canlanabilir ama 
30.000.000 olmayan o kadar çok 

424
00:24:43,550 --> 00:24:46,390
ülke var ki dünyada o tarafıyla 
değerlendirmek gerekiyor. 

425
00:24:46,390 --> 00:24:51,190
Bence de bu rakamın yani 
yaklaşık 30.000.000 mültecinin 

426
00:24:51,590 --> 00:24:56,550
yaklaşık yüzde kırkı 18 yaş 6 
esasında benim dikkat çekmek 

427
00:24:56,550 --> 00:25:00,190
istediğim oran bu ve diğer 
dikkat çekmek istediğim nokta 

428
00:25:00,190 --> 00:25:04,270
ise bu 30 milyonun yüzde 
seksenini sadece 10 ülke 

429
00:25:04,270 --> 00:25:06,950
oluşturuyormuş. 
Gel gör ki sadece 10 ülke 

430
00:25:07,030 --> 00:25:10,150
samimciğim. 
Hızlıca bu ülkeleri sayacağım ve

431
00:25:10,150 --> 00:25:13,390
durumun vahamiyeti daha da 
gözler önüne serilsin. 

432
00:25:13,390 --> 00:25:16,230
Lütfen istiyorum. 
Suriye bildiğimiz gibi 

433
00:25:16,230 --> 00:25:19,830
Afganistan, güney sudan, 
Myanmar, Kongo demokratik 

434
00:25:19,830 --> 00:25:24,470
Cumhuriyeti, Somali, sudan, orta
Afrika Cumhuriyeti, eritre ve 

435
00:25:24,470 --> 00:25:29,830
burundi, baktığın gibi Orta Doğu
tarafı ve Afrika tarafı bu kısmı

436
00:25:29,830 --> 00:25:33,230
yani en karışık coğrafyalar 
günümüzde ve geçmişten günümüze 

437
00:25:33,230 --> 00:25:36,350
diyebiliriz. 
Bu rakamı maksimum da tutuyor. 

438
00:25:36,350 --> 00:25:38,630
Bu 10. 
Ülke ya bu çok kaçık. 

439
00:25:38,830 --> 00:25:41,630
Ben dediğim gibi araştırırken 
bir yerden girdim. 

440
00:25:41,630 --> 00:25:45,790
Bir yerden çıktım önümdeki hatta
notlar o kadar bütün dünyayı 

441
00:25:45,790 --> 00:25:49,030
saran notlar oldu ki hani tek 
bir şeyden konuşamadığım 

442
00:25:49,030 --> 00:25:51,630
bölümlerden biri bu. 
Mesela yine örnek vereceğim 

443
00:25:51,670 --> 00:25:55,230
benim hatta sana da geldi mi 
serisine de bağlayabilirsin. 

444
00:25:55,230 --> 00:25:58,070
Yine haberlerde mesela bizim hep
gördüğümüz Yunan botları, 

445
00:25:58,070 --> 00:26:01,190
sığınmacıları, türk sularını 
geri itiyor haberleri var ya ben

446
00:26:01,190 --> 00:26:05,150
onları hep hatta bizim dinleyen 
de belki hep Yunan sahil polisi 

447
00:26:05,150 --> 00:26:07,910
falan yapıyor sanıyordum. 
Bunda değerin bir araştırmaya 

448
00:26:07,910 --> 00:26:10,310
girdiğimde Avrupa birliği'nin. 
Bir birimi var. 

449
00:26:10,310 --> 00:26:13,750
Birimin adı da frontex frontex 
diye bir birim kurmuşlar. 

450
00:26:13,750 --> 00:26:17,950
Bütün avrupa'nın sınırlarını 
koruma ve sınırları nasıl 

451
00:26:17,950 --> 00:26:21,990
diyeyim sana daha olağan bir 
duruma getirme misyonu ile yüklü

452
00:26:21,990 --> 00:26:26,990
bir kurum ve bütün bu haberlerde
gördüğümüz botlara insanlık dışı

453
00:26:26,990 --> 00:26:30,310
hamleleri yapanlar aslında 
frontexmiş ve frontex'in de 

454
00:26:30,310 --> 00:26:33,750
sonra başkanını değiştiriyorlar.
Sanırım geçen sene ve onunla 

455
00:26:33,750 --> 00:26:37,670
yapılan röportajda da diyor ki 
soruyu soran kadın bu. 

456
00:26:37,720 --> 00:26:40,080
Hatta elinde tablet var 
gösteriyor ve diyor ki bunun 

457
00:26:40,080 --> 00:26:43,400
gibi şeyler artık duracak mı? 
Adımın cevabı da şey yani 

458
00:26:43,400 --> 00:26:45,760
duracak diyemem. 
Çünkü ben orada değilim ama tabi

459
00:26:45,760 --> 00:26:48,600
bu ve çok profesyonel olmayan 
bir görüntü. 

460
00:26:48,600 --> 00:26:51,720
Böyle şeylere işte 100 vermemiz 
gerekiyor. 

461
00:26:51,720 --> 00:26:53,200
Falan filan yuvarlak cevaplar 
veriyor. 

462
00:26:53,200 --> 00:26:55,800
Neyse sonra kadın diyor ki peki 
sizin önceliğiniz ne diyor? 

463
00:26:55,800 --> 00:26:59,080
O da diyor ki önceliğimiz 
sınırlar sonra eğer hayatını 

464
00:26:59,080 --> 00:27:01,680
kaybetmek zorunda onu kurtarmak 
diyor. 

465
00:27:01,680 --> 00:27:03,240
Bu önceliği değiştiremeyiz 
diyor. 

466
00:27:03,710 --> 00:27:06,830
Dolayısıyla böyle birazcık 
derinlere inince farklı 

467
00:27:06,950 --> 00:27:09,390
birimler, farklı insanlar 
karşına çıkıyor. 

468
00:27:09,390 --> 00:27:11,750
Şimdi tunus'la anlaşma yaptı 
demiştim. 

469
00:27:11,750 --> 00:27:16,710
Sana italya ben tunus'a bakarken
bir isim önüme çıktı ve bu isim 

470
00:27:16,710 --> 00:27:19,550
beni türkiye'ye getirdi. 
Yani çok saçma yerlerden 

471
00:27:19,550 --> 00:27:23,390
geçiyoruz. 
Şimdi ismin adı cerrah, kınause 

472
00:27:23,390 --> 00:27:26,150
avusturyalı bir arkadaş ne alaka
diyeceksin. 

473
00:27:26,150 --> 00:27:30,270
Bu bölümde tunus'la italya'nın 
anlaşmasını anlattıkları bir 

474
00:27:30,270 --> 00:27:32,990
röportajda bu adamı nasıl 
tanıştırıyorlar biliyor musun 

475
00:27:32,990 --> 00:27:36,110
izleyenle? 
Türkiye ile Avrupa birliği'nin 

476
00:27:36,110 --> 00:27:39,830
göçmenlere dair yaptığı 
anlaşmanın mimarı ve fikir 

477
00:27:39,830 --> 00:27:43,910
babası diye tanıştırıyorlar. 
Ben de dedim ki ne ahlak ya 

478
00:27:43,910 --> 00:27:46,950
hatta röportajı yaparken boğaz 
köprüsünü orada bir yerde 

479
00:27:46,950 --> 00:27:48,710
yapıyordu röportajı yani 
türkiye'deydi. 

480
00:27:48,710 --> 00:27:52,350
Adam röportajda ama Tunus italya
antlaşmasını konuşuyordu. 

481
00:27:52,350 --> 00:27:55,350
Ben de dedim ki bu adama biraz 
bakayım ve şunu fark ettim, 

482
00:27:55,710 --> 00:27:58,830
bizim gözümüzün hep başbakanlar 
işte politikacılar. 

483
00:27:58,830 --> 00:28:02,270
Avrupa Birliği şu bu falan var 
ama aslında bu büyük resim 

484
00:28:02,270 --> 00:28:04,430
dedikleri dalga geçtikleri şeyin
arkasında. 

485
00:28:04,750 --> 00:28:09,550
Çok ismini bilmediğimiz ve kendi
kendine bazı kararlara kararlar 

486
00:28:09,550 --> 00:28:13,030
verirken danışılan insanlar var.
Mesela cerrah knowow'a baktım. 

487
00:28:13,270 --> 00:28:17,350
Kendisinin sıfatı göçmen 
analistiymiş, onun da burada 

488
00:28:17,350 --> 00:28:22,600
sıfatına bipliyorum ve. 
Kendi kurduğu kurumun adı da ki 

489
00:28:22,600 --> 00:28:26,760
başkanı zaten kurduğu için 
yürepien steability inisiyatif 

490
00:28:27,040 --> 00:28:32,160
yani avrupa'yı stabilize etme bu
olaylardan arındırma kurumunu 

491
00:28:32,160 --> 00:28:35,360
kurmuş ve başkanı olmuş ve sonra
da biyosuna gittim. 

492
00:28:35,360 --> 00:28:38,040
Avrupa birliği'nin sitesine 
gittim ve biyosuna baktım. 

493
00:28:38,040 --> 00:28:40,480
Adamın ve adamın biyosunda yine 
Türkiye var. 

494
00:28:40,560 --> 00:28:44,360
Çok ilginç bir isim. 
Bence türkiye'nin ve bizlerin 

495
00:28:44,360 --> 00:28:47,960
türkiye'de yaşayanların benim 
ailemin senin falan hiç farkında

496
00:28:47,960 --> 00:28:49,560
olmadığı ama çok kritik bir 
isim. 

497
00:28:49,600 --> 00:28:52,830
Böyle kazıdıkça kar. 
Çıkan insanlardan biri hemen 

498
00:28:52,830 --> 00:28:55,350
ingilizce okuyayım. 
Türkiye'nin geçtiği kısmı hewer 

499
00:28:55,350 --> 00:29:01,110
seas'a stratejik development of 
the institison manager out from 

500
00:29:01,110 --> 00:29:06,910
distan ofis en koordinate feed 
reis across south easten Europe 

501
00:29:07,150 --> 00:29:12,560
and Turkey. 
Time bu adam sadece türkiye'yle 

502
00:29:12,560 --> 00:29:15,920
göçmenlik ligi anlaşmaları önce 
olmamış, aynı zamanda türkiye'de

503
00:29:15,920 --> 00:29:18,800
ofis olan, türkiye'de yaşayan 
türkiye'den bütün görüşmelerini 

504
00:29:18,800 --> 00:29:21,960
yönlendiren ve türkiye'den 
fandroiser yapan yani işte para 

505
00:29:21,960 --> 00:29:25,160
toplayan bütün bu politikaları 
şekillendiren bir adam. 

506
00:29:25,280 --> 00:29:28,000
Ama hiç kimsenin bilmediği bir 
adam ama ne kadar önemli bir 

507
00:29:28,000 --> 00:29:31,680
adam yani burada devletler 
birbiriyle anlaşmalar yaparken 

508
00:29:31,680 --> 00:29:35,600
böyle insanlardan bu fikirler 
çıkıp şekillenip işte kuralları 

509
00:29:35,600 --> 00:29:38,800
şartları falan belirleniyor. 
Dolayısıyla bu bölümü 

510
00:29:38,800 --> 00:29:41,950
dinleyenlere bu is. 
Gidip de daha fazla bakmalarını 

511
00:29:42,070 --> 00:29:45,070
öneriyorum çünkü açık açık. 
Avrupa birliği'nin resmi 

512
00:29:45,070 --> 00:29:48,950
sitesinde bu insanın 
biyografisine ve yaptığı her 

513
00:29:48,950 --> 00:29:51,550
şeye ulaşabiliyorsunuz. 
Türkiye ile Avrupa birliği'nin 

514
00:29:51,550 --> 00:29:56,110
yaptığı göçmenlik anlaşmaları 
dahil ve biraz yan konu oldu. 

515
00:29:56,110 --> 00:30:00,110
Kusura bakma geri döneyim ana 
konumuza şimdi ölüm geçitleri 

516
00:30:00,110 --> 00:30:02,590
var. 
Mesela yunanlıların ve Türklerin

517
00:30:02,590 --> 00:30:05,870
arasındaki o denizde olan 
olayları hepimiz biliyoruz. 

518
00:30:05,870 --> 00:30:08,990
Buna benzer aslında başka 
yerlerde var. 

519
00:30:09,150 --> 00:30:10,630
Biraz onlardan konuşmak 
istiyorum. 

520
00:30:10,790 --> 00:30:14,390
Bu olayın ne kadar içler acısı 
oldum ve kaçık olduğunu anlatmak

521
00:30:14,390 --> 00:30:17,510
için mesela bosna'da da 
bosna'yla Sırbistan arasında 

522
00:30:17,510 --> 00:30:20,910
akan bir nehir var. 
Adaina Nehri türkiye'den 

523
00:30:20,990 --> 00:30:24,430
yunanistanı gidebilen ki bu 
insanlar senin de bildiğin üzere

524
00:30:24,430 --> 00:30:27,590
iran'dan suriye'den Afganistan 
hatta daha uzaklardan başlıyor. 

525
00:30:27,590 --> 00:30:29,790
Yürüyerek geliyorlar. 
Türkiye'den yunanistan'a 

526
00:30:29,790 --> 00:30:33,750
varabilenler oradan da merkezi 
avrupa'ya, almanya'ya artık 

527
00:30:33,750 --> 00:30:37,110
hayalin ne ise gidebilmek için 
devam ettiğinde yolculuğuna bu 

528
00:30:37,110 --> 00:30:39,830
nehirden geçmek zorunda. 
Bu nehir o kadar ölümcül olmuş 

529
00:30:39,830 --> 00:30:43,470
ki Cihan bu nehir'in et. 
Ki dağlarda ve nehirde dağcıları

530
00:30:43,470 --> 00:30:46,910
kurtarmaya yönelik çalışmış olan
eğitilmiş olan ekipler, sürekli 

531
00:30:46,910 --> 00:30:50,710
nehirin içinde, işte Suriye ile 
Afganistan artık neredense 

532
00:30:50,710 --> 00:30:53,870
insanların bedenlerine 
rastlıyorlar ve artık orada 

533
00:30:53,870 --> 00:30:57,430
böyle tepelerde mezarlıklar 
oluşmuş, insanlar bayağı, 

534
00:30:57,430 --> 00:31:00,190
kardeşlerini, ailelerini, 
çocuklarını falan kaybediyorlar 

535
00:31:00,190 --> 00:31:02,190
bu süreçte. 
Çünkü nehir tehlikeli bir nehir 

536
00:31:02,190 --> 00:31:06,550
ve kış aylarında özellikle çok 
da insanlara sevimli davranmayan

537
00:31:06,550 --> 00:31:09,910
bir nehir bu ölüm geçleri 
arasında dikkatimi çeken başka 

538
00:31:09,910 --> 00:31:12,030
bir yer oldu. 
Türkiye'nin ve yunanistanın. 

539
00:31:12,270 --> 00:31:16,110
Dikkat etmek zorunda kaldığı 
botlardan sonraki en tehlikeli 

540
00:31:16,110 --> 00:31:19,230
geçit yerlerden biri gibi. 
Çünkü dere yüzmeye çalışıyorlar.

541
00:31:19,230 --> 00:31:22,030
O Nehri küçük botlarla geçmeye 
çalışıyorlar, yüzmeye 

542
00:31:22,030 --> 00:31:23,190
çalışıyorlar. 
Bir sürü şey yapmaya 

543
00:31:23,190 --> 00:31:25,230
çalışıyorlar, diğeri de 
ilginçtir. 

544
00:31:25,750 --> 00:31:29,190
Bu tarafa geçiyorum. 
Hemen brezilya'dan arjantin'den 

545
00:31:29,190 --> 00:31:32,870
ekvatordan, kolombiya'dan 
seninle konuştuğumuz honduraslan

546
00:31:32,870 --> 00:31:36,070
falan yürümeye başlayıp da 
meksika'ya kadar ulaşıp sonra 

547
00:31:36,070 --> 00:31:39,190
amerika'ya girmeye çalışan 
insanlar için de bir ölüm geçidi

548
00:31:39,190 --> 00:31:40,870
var. 
Orada da çok fazla insan 

549
00:31:40,990 --> 00:31:42,720
maalesef. 
Hayatını kaybediyor. 

550
00:31:42,720 --> 00:31:46,440
Yani bunları niye anlatıyorum, 
insanların neleri göze aldığını 

551
00:31:46,480 --> 00:31:50,400
göstermek için anlatıyorum. 
Orada da bir tane bir kesim var.

552
00:31:50,400 --> 00:31:55,080
O kesimde hiçbir şekilde yani 
kesimden kastım ormanlık alan, 

553
00:31:55,080 --> 00:31:59,040
tropik orman gibi bir yer var. 
Adı da davriyeng hiçbir şekilde 

554
00:31:59,040 --> 00:32:03,000
araba yol hayata dair yani 
insanlarla ilgili medeniyete 

555
00:32:03,000 --> 00:32:06,120
dair hayata dair hiçbir işaretin
olmadığı büyük bir kısım var. 

556
00:32:07,310 --> 00:32:10,790
Kolombiya sınırın arasında bir 
yer, yani ölüm ormanı gibi bir 

557
00:32:10,790 --> 00:32:13,470
şey olmuş. 
Orası oradan 100 km civarında 

558
00:32:13,470 --> 00:32:17,310
bir uzunlukta oradan geçerken de
insanlar işte zehirli 

559
00:32:17,310 --> 00:32:21,390
hayvanlara, hastalıklara, aşırı 
nem aşırı sıcaktan bir sürü 

560
00:32:21,390 --> 00:32:24,710
şeyden maalesef yolculukların 
devam ederken hayatlarını 

561
00:32:24,710 --> 00:32:28,310
kaybedebiliyorlar. 
Bunlar insanların göze aldığı en

562
00:32:28,310 --> 00:32:32,630
ölümcül geçitlerden bazıları. 
Dünya genelinde karşıma çıkan. 

563
00:32:32,670 --> 00:32:34,630
Son olarak da şeye değinmek 
istiyorum. 

564
00:32:35,440 --> 00:32:40,440
Bu göçmenlik üzerinden yürütülen
ne bileyim politikalar ya da 

565
00:32:40,560 --> 00:32:44,160
göçmenlik karşıtlığı 
söylemlerinin aslında Avrupa 

566
00:32:44,160 --> 00:32:46,480
tarafında şöyle, 12 yüzlülüğü 
daha var. 

567
00:32:46,760 --> 00:32:51,040
Göçmen olarak bir şekilde ya da 
mülteci olarak ne diyorsunuz? 

568
00:32:51,040 --> 00:32:54,480
Artık 10'a çıkart o ülkeye 
gitmiş olan annesi babası 

569
00:32:54,480 --> 00:32:57,520
sonrasında o ülkede doğup o 
ülkenin ne bileyim. 

570
00:32:57,520 --> 00:33:02,200
Milli sporcusu mertebesine 
erişen bu hem futbol olabilir, 

571
00:33:02,200 --> 00:33:04,760
basketbol olabilir, olimpik 
sporcu olabilir. 

572
00:33:05,470 --> 00:33:09,990
Bir şekilde o ülkeyi temsil eden
insanlara da haksızlık 

573
00:33:09,990 --> 00:33:13,710
edildiğini düşünüyorum ki 
bunlardan yakın zamandaki en 

574
00:33:13,710 --> 00:33:17,230
temel örneklerden birisi 
ispanya'nın Avrupa şampiyonu 

575
00:33:17,390 --> 00:33:21,310
olması ve bu şampiyonluk 
serüveni içerisinde. 

576
00:33:21,390 --> 00:33:24,950
Gencecik göçmen çocuklarının 
başarılarıyla bu noktaya 

577
00:33:24,950 --> 00:33:28,310
gelmeleri ve diyebiliriz. 
Ya o zaten uzun süredir 

578
00:33:28,310 --> 00:33:30,990
tartışılagelen bir konu. 
Çünkü biliyorsun almanya'da da 

579
00:33:30,990 --> 00:33:34,110
hep hangi türk alman milli 
takımı hangi türk, türk milli 

580
00:33:34,110 --> 00:33:37,750
takımını seçecek diye oldum. 
Bir savaş vardır işte burada 

581
00:33:37,750 --> 00:33:41,230
doğdun bizi kullandın. 
Türk milleti içtin veya işte 

582
00:33:41,510 --> 00:33:44,630
burada doğdum. 
Ama annem babam türk milli 

583
00:33:44,750 --> 00:33:47,750
takımını seçece falan böyle 
böyle muhabbetler ama senin 

584
00:33:47,750 --> 00:33:50,630
dediğine şöyle bir örnek vereyim
mesela danimarka'da bu yeni bir 

585
00:33:50,630 --> 00:33:52,910
olay. 
Biz kayda alırken danimarka'da 

586
00:33:52,910 --> 00:33:55,590
bir kindr garden yani türkçesi 
ne oluyordu? 

587
00:33:55,710 --> 00:33:59,190
Ana sınıfı. 
Evet ana sınıfında domuz eti 

588
00:33:59,190 --> 00:34:04,030
varmış menülerden birinde, öğle 
yemeklerinde Müslüman ailelerin 

589
00:34:04,030 --> 00:34:08,230
şikayeti üzerine de menüde bu. 
Seçenek olarak çıkarılmış 

590
00:34:08,230 --> 00:34:11,429
çocuklar yanlış kullanırsın diye
falan herhalde bu inançlarından 

591
00:34:11,429 --> 00:34:15,790
dolayı insanlar tepki göstermiş,
sonra danimarkanın kültüründe 

592
00:34:15,790 --> 00:34:20,030
önemli bir yer edinen bu yemek 
danimarkaların dikkatini çektiği

593
00:34:20,030 --> 00:34:23,110
için protesto haline dönüşüyor. 
Bizim çocuklar niye bunu 

594
00:34:23,110 --> 00:34:25,550
yiyemiyor biz yani yüzyıllarda 
bunu yiyoruz. 

595
00:34:25,630 --> 00:34:28,550
Tarihimizden beri deyip bu sefer
onlar protesto yapıyor. 

596
00:34:28,550 --> 00:34:33,150
Yemek mutfağı geri getiriliyor. 
Öyle iç çatışmalar var, hatta 

597
00:34:33,150 --> 00:34:36,270
kaçık aklıma gelen başka bir şey
söyleyeyim, sana tam bölüme 

598
00:34:36,270 --> 00:34:38,070
girerken aklıma böyle dank diye 
geldi. 

599
00:34:38,230 --> 00:34:40,389
Japonya'da da mesela japonlar 
protesto ediyordu. 

600
00:34:40,389 --> 00:34:45,909
Kürt asıllı insanlar orada iş 
içinden çıkarıp işte farklı 

601
00:34:45,909 --> 00:34:48,510
yürürlüğe aykırı inşaatlar 
yapmışlar. 

602
00:34:48,510 --> 00:34:50,949
Binaların görüntüsünü 
değiştirmişler falan diye 

603
00:34:50,949 --> 00:34:53,830
bildiğin sokakta japonlar da 
protesto ediyordu. 

604
00:34:54,110 --> 00:34:58,270
Yani niye getirmeye çalışıyorum?
Lafı burada bir ahenk'in bozulma

605
00:34:58,270 --> 00:35:01,110
durumu var. 
O kadar çok shifting oluyor ki. 

606
00:35:02,470 --> 00:35:06,030
Tabii ki de yani burada şöyle 
bir durum var, artık ilk 

607
00:35:06,030 --> 00:35:08,790
başlarda bir sabırlı olalım 
herkese yer var. 

608
00:35:08,790 --> 00:35:12,430
Burada herkesi kabul edelim 
mantığı avrupa'da ve bir çok 

609
00:35:12,430 --> 00:35:16,270
kültürde, dünyada bir yerini, 
yerini şeye bıraktı. 

610
00:35:16,310 --> 00:35:18,990
Yani daha fazlasına kapasitemiz 
yok. 

611
00:35:18,990 --> 00:35:22,350
Başka kimse gelmesin. 
Benim yerime mantığımda bıraktı 

612
00:35:22,350 --> 00:35:26,870
ve bütün avrupa'daki sağa 
ağırlıklı seçimlerin veya işte 

613
00:35:26,870 --> 00:35:30,430
politikacıların daha başarılı 
olmasının sebebi de aslında. 

614
00:35:30,960 --> 00:35:33,640
Bu söylemleri yapıp bu. 
Görüşten aşamalarımızı evet. 

615
00:35:34,320 --> 00:35:36,960
Evet tabii tabii ki de bir de 
son bir şey daha söyleyeyim. 

616
00:35:36,960 --> 00:35:42,280
Klimad refüj diye de güzel bir 
güzel değil de anlamlı bir sıfat

617
00:35:42,280 --> 00:35:45,080
da veriliyor insanlara. 
Çünkü bazı insanlar böyle 

618
00:35:45,080 --> 00:35:48,760
savaştan, ekonomiden ya da 
yargılanmaktan falan 

619
00:35:48,760 --> 00:35:51,440
kaçmıyorlar. 
Bildiğin global forming 

620
00:35:51,440 --> 00:35:55,120
dediğimiz sen ne zaman zaman 
bölümleri konu ettiğimiz küresel

621
00:35:55,120 --> 00:35:58,800
ısınmadan dolayı bildiğin evine 
artık o kadar çok sel basıp 

622
00:35:58,800 --> 00:36:00,880
götürmüş ki adam orada 
duramıyor, nereye gideceğini? 

623
00:36:01,670 --> 00:36:05,070
Ve başka bir yere göç ediyor. 
Bu da aslının başlı başına 

624
00:36:05,070 --> 00:36:06,590
bence. 
Sen de yapmamız gereken 

625
00:36:06,590 --> 00:36:10,030
bölümlerden biri olabilir. 
Cimrut refüj diye bu olay 

626
00:36:10,030 --> 00:36:12,190
bakalım kendini nereye 
götürecek? 

627
00:36:12,350 --> 00:36:15,110
Bir de taze olduğu için şöyle 
bir örnek de vermek istiyorum, 

628
00:36:15,110 --> 00:36:19,430
sana bu avrupalıların biraz 
göçmenlikle ilgili tepkilerine 

629
00:36:19,430 --> 00:36:22,430
yine san futboldan bahsettiğin 
için şimdi tony cross diye 

630
00:36:22,430 --> 00:36:24,870
bilmeyenler için bir tane 
futbolcu var alman ama 

631
00:36:24,870 --> 00:36:28,430
ispanya'da futbol hayatının 
sonlandırdığı veya madrid'de 

632
00:36:28,430 --> 00:36:31,630
geçenlerde bir röportajı vardı 
seni şimdi ne bekliyor, nerede 

633
00:36:31,630 --> 00:36:33,430
yaşaya? 
Ne yapacaksın işte teknik 

634
00:36:33,430 --> 00:36:36,310
direktörüm olacaksın falan filan
diye konuşurken adamın cevabı 

635
00:36:36,350 --> 00:36:38,710
gündem oldu. 
Medyada şöyle bir şey söyledi, 

636
00:36:38,710 --> 00:36:41,350
ben almanya'da kalmayı 
kesinlikle düşünmüyorum. 

637
00:36:41,350 --> 00:36:45,150
Çünkü ben genç yaşta olan 
kızımın gece geç saatte güvenli 

638
00:36:45,150 --> 00:36:49,310
bir şekilde dışarıya 
çıkabilmesini hala istiyorum ve 

639
00:36:49,310 --> 00:36:51,950
buraya gelen göçlerden dolayı da
bunun mümkün olduğunu 

640
00:36:51,950 --> 00:36:55,070
düşünmediğim için ispanya'da 
yaşamaya devam edeceğiz diye 

641
00:36:55,190 --> 00:36:58,310
kendi hükümetine mesaj yolladığı
bir röportaj vardı. 

642
00:36:58,310 --> 00:37:01,350
Bayağı tepki aldı hem bu 
taraftan hem o taraftan diyeyim.

643
00:37:01,350 --> 00:37:02,750
Orada da tabii Türklere değil 
de. 

644
00:37:02,990 --> 00:37:05,870
Daha böyle yeni akım göçmenliğe 
biraz. 

645
00:37:05,910 --> 00:37:08,070
Muhtemelen. 
Tepkisi tepkisi vardı kendisi. 

646
00:37:08,070 --> 00:37:11,590
Entegre yani onların kültürüne 
entegre olmayan. 

647
00:37:11,630 --> 00:37:15,990
Evet ya benim liste yaparken 
karşıma çıkan bir sürü neden 

648
00:37:15,990 --> 00:37:19,550
vardı öyle o nedenleri birazcık 
sayıp bölümü kapatabiliriz. 

649
00:37:19,550 --> 00:37:23,390
Bu kısmını mesela arap baharı 
olduğu nane yılın olduğu 

650
00:37:23,870 --> 00:37:28,190
suriye'deki iç sivil savaş oldu.
Zaten türkiye'nin en yakından 

651
00:37:28,190 --> 00:37:32,310
etkilendiği olaylardan biri neo 
kolonizm diye bir şey oldu. 

652
00:37:32,310 --> 00:37:35,510
Afrika'yı ar. 
Şirketlerin ülkelerden ziyade 

653
00:37:35,510 --> 00:37:38,230
şirketlerin sömürmesi ve ele 
geçirmesi. 

654
00:37:38,390 --> 00:37:41,750
Yani bu da sende bazı bölümlerde
konuştuğumuz bir konu. 

655
00:37:41,750 --> 00:37:46,230
Oradan gelen akımın sebebi de 
aslında o bir de avrupa'yı ve 

656
00:37:46,230 --> 00:37:49,870
amerika'yı biraz kendi götünden 
ısıran kolonileşme ve sömürge 

657
00:37:49,870 --> 00:37:53,950
zamanında oraları fakir bırakma 
ve gelişmemiş bırakmanın 

658
00:37:53,950 --> 00:37:57,190
birazcık sonucunu yaşıyorlar. 
Yıllar sonra diye düşünüyorum. 

659
00:37:57,190 --> 00:38:00,910
Öyle bir şey de oldu. 
Bir de yolsuzluk tabi yani çoğu 

660
00:38:00,910 --> 00:38:03,830
ülkede belki gelişme fırsatı 
varken kendi içindeki. 

661
00:38:04,070 --> 00:38:08,150
Tuzlu onarlığımdan dolayı fakir 
kalması vatandaşlarının da başka

662
00:38:08,150 --> 00:38:12,190
yerlere göç için ciddi 
planlamasına sebep oluyor. 

663
00:38:12,190 --> 00:38:15,790
Bunlar benim ana böyle bir 
çırpıda yazdığım sebeplerden 

664
00:38:15,950 --> 00:38:17,470
birkaçıydı. 
Bu da şey gibi değil mi? 

665
00:38:17,470 --> 00:38:20,670
Söyled, avrupa'nın aslında ya 
Avrupa demeyelim de gelişmiş 

666
00:38:20,670 --> 00:38:23,550
toplumların attığı bu 
meraklıların dönüp dolaşıp 

667
00:38:23,550 --> 00:38:25,110
inanlara vurması. 
Kesinlikle. 

668
00:38:27,960 --> 00:38:33,160
Kesinlikle bu hafta ne 
öneriyoruz kısmıyla bir ceza sen

669
00:38:33,160 --> 00:38:36,920
dinleyen karşısındayız. 
Her zaman olduğu gibi bazı 

670
00:38:36,920 --> 00:38:41,400
önerilerimiz var ve adettendir. 
Sevgili Samet karşımızda. 

671
00:38:41,640 --> 00:38:45,440
Evet öneriyoruz kısmına aslında 
girmeden bölüm içinde bir kaç 

672
00:38:45,440 --> 00:38:48,720
şey önermiş olduk. 
Hem kendi podcastimizden hem de 

673
00:38:48,880 --> 00:38:53,880
başka konularda ama bölümle 
paralel ve çok hoşuma giden 15 

674
00:38:53,880 --> 00:38:56,200
dakika. 
Bir boks videosu önereceğim 

675
00:38:56,200 --> 00:39:00,280
bence izlediğin zaman senin de 
ağzın açık kalacağı ve benim de 

676
00:39:00,280 --> 00:39:04,240
aslında burada yaşama rağmen hiç
bilmediğim tarihi bir olayı 

677
00:39:04,240 --> 00:39:07,680
anlatıyor. 
Adı da videonun da dark history 

678
00:39:07,680 --> 00:39:13,950
of ghezzalinef attı boarder. 
Sınırda insanlara yaptırdıkları 

679
00:39:14,110 --> 00:39:18,110
gasolin duşlarıyla ilgili bir 
hikaye içler acısı. 

680
00:39:18,110 --> 00:39:23,230
Tabii ki de insanlık adına çok 
üzücü bir video ama hiçbirimizin

681
00:39:23,230 --> 00:39:27,910
de duyduğuna çok emin olmadığın 
yan konu unutulmuş bir konu 

682
00:39:27,990 --> 00:39:32,430
diyelim ve çok da lafı uzatmadan
2 tane şarkıyı hekabeyi, 

683
00:39:32,430 --> 00:39:35,750
dinleyicisini ekleyip bu köşeden
sıyrılıp pası sana atayım 

684
00:39:35,750 --> 00:39:38,110
diyorum. 
Birincisi adını hiçbir şekilde 

685
00:39:38,110 --> 00:39:41,710
söyleyemeyeceğim Fransızca bir 
şarkı ama deneyeyim biraz. 

686
00:39:41,910 --> 00:39:48,750
Gülmüş olalım comtin the note 
ret'te la premidy diye çok çok 

687
00:39:48,750 --> 00:39:52,790
zor benim için bu sularda yüzmek
sevgili canım seni de güldürmüş 

688
00:39:52,790 --> 00:39:56,240
olduk. 
Yan thers'in şarkısı bir daha 

689
00:39:56,240 --> 00:39:58,240
söylemeyeceğim, bir daha 
katletmeyeceğim. 

690
00:39:58,400 --> 00:40:01,600
Yani şarkıyı playlist de 
eklerken nasıl ekleyeceğim 

691
00:40:01,600 --> 00:40:03,760
düşünüyordum. 
Aslında gülerken de neyse ya. 

692
00:40:03,760 --> 00:40:07,560
Aslında bölüm öncesi good 
translate girip o Google 

693
00:40:07,560 --> 00:40:10,160
translate ki hanımı 
söylettirdim. 

694
00:40:10,160 --> 00:40:13,080
Bu şarkının ismini birazcık şey 
yapayım diye. 

695
00:40:13,950 --> 00:40:18,270
Düşeyim diye yo yani 
katletmeyeyim diye ama maalesef 

696
00:40:18,870 --> 00:40:21,950
böyle mikrofon da çıkınca adeta 
çığlık gibi çıktı. 

697
00:40:22,750 --> 00:40:25,590
Ben sana linkini atayım. 
En iyisi onun yüzü böyle şeyler 

698
00:40:25,590 --> 00:40:29,670
söylemeye çalışmayalım. 
Diğeri de hangnisov'dan rever 

699
00:40:29,670 --> 00:40:32,830
site şarkısı. 
Bu ikisini hackabetindencisine 

700
00:40:32,830 --> 00:40:34,470
ekledim. 
Hem youtube hem de israil hem 

701
00:40:34,470 --> 00:40:38,110
spotify'da bulunan ve merakla 
sende ne var ne yok birazcık da 

702
00:40:38,110 --> 00:40:41,470
kulağımıza sana kabartalım. 
Teşekkür ediyorum sana için ben 

703
00:40:41,470 --> 00:40:44,040
de 2 tane. 
Şarkı bir tane dizi var. 

704
00:40:44,040 --> 00:40:47,000
Şarkılar hızlıca rekabet 
dinlemesini ekliyorum. 

705
00:40:47,000 --> 00:40:52,360
Şarkıları bir tanesi monofon x 
grubundan fine mayway backhum, 

706
00:40:52,600 --> 00:40:57,520
diğeri ise the national 
grubundan black bosso bunlar 

707
00:40:57,520 --> 00:41:01,400
dediğim gibi hkby u dinlenir 
sprey listelerimizde olacak. 

708
00:41:01,760 --> 00:41:04,720
Tesadüfen geçenlerde denk 
geldiğim bir tane dizi oldu. 

709
00:41:04,760 --> 00:41:08,160
Bu da sağ olsun youtube bu işte 
gayet iyi. 

710
00:41:08,160 --> 00:41:10,640
Youtube dizisi. 
Youtube dizisi değil ve karşına 

711
00:41:10,840 --> 00:41:13,320
çıkarma konusunda çok iyi dizi 
aslında. 

712
00:41:13,950 --> 00:41:18,670
Denilen hani bizim digitürk 
olarak bildiğimiz yeni todd 

713
00:41:18,670 --> 00:41:22,710
olarak devam eden tarafta 
yayınlanan bir Türkçe dizi türk 

714
00:41:22,710 --> 00:41:25,390
dizisi. 
Galiba kimsenin yayın geldiğini?

715
00:41:25,390 --> 00:41:29,390
Ikinci seninle karşına çıkmış 
olabilir, ikinci sezonunu falan 

716
00:41:29,390 --> 00:41:32,070
çekmişler. 
Hatta falan ama ben tabi birinci

717
00:41:32,070 --> 00:41:35,430
sezonuna denk geldim. 
Var bunlar isimli izledim. 

718
00:41:35,430 --> 00:41:38,470
Dizi şey böyle. 
Samet değil mi orada? 

719
00:41:38,470 --> 00:41:42,040
Samet var evet sen varsın. 
Evet, çok sevdiğim o diziyi 

720
00:41:42,440 --> 00:41:45,480
izlemiştim. 
Ben izlememiştim, onu 

721
00:41:45,480 --> 00:41:47,760
önereceğim. 
Ya bu son zamanlarda dizilere 

722
00:41:47,760 --> 00:41:51,280
şunlara, bunlara Samet koymaları
olmuyor hiç ya onu da söyleyeyim

723
00:41:51,280 --> 00:41:53,640
buradan. 
Yani herhalde şeyi gördüler. 

724
00:41:53,640 --> 00:41:57,600
Bir açık var sistem içerisinde 
bu isim fazla göz önünde olup 

725
00:41:57,600 --> 00:42:00,120
yozlaşmadı. 
Biz buna olabildiğince el 

726
00:42:00,120 --> 00:42:02,430
atalım. 
Güzel önerir, ben de tavsiye 

727
00:42:02,430 --> 00:42:04,190
ediyorum. 
Sana artı bir veriyorum burada. 

728
00:42:04,190 --> 00:42:07,590
Teşekkür ediyorum, Samet. 
Bu arada seni gururlandıracak 

729
00:42:07,590 --> 00:42:10,550
bir şey aklıma geldi. 
Dizi demişken ayrıca seni dizi 

730
00:42:10,550 --> 00:42:12,590
izlemeye vakit bulman da 
gözlerimi yaşarttı. 

731
00:42:12,590 --> 00:42:17,150
Onu da dipnot olarak ekleyeyim. 
Yani şey ama bu 20 dakika falan 

732
00:42:17,150 --> 00:42:20,510
ya hani oturup evet onlarca 
bölüm izleyemiyorum Samet. 

733
00:42:20,790 --> 00:42:25,390
Şey, evet, ama onlarca bölüm 
demişken seni onlarca bölüm 

734
00:42:25,390 --> 00:42:28,270
demişken seni gururlandıracak 
bir şey söylemek istiyorum sana.

735
00:42:28,550 --> 00:42:31,510
Geçen gün oturup binç muhakkak 
yapılıp ilk dör. 

736
00:42:31,630 --> 00:42:35,790
Bölümünü izlediğim bir dizi 
beater colsohu en sonunda daldım

737
00:42:35,790 --> 00:42:37,590
dedim. 
Cihanımı da sevindirecek diye 

738
00:42:37,630 --> 00:42:41,270
kader olur ve şu an için üzmede 
devam ediyoruz. 

739
00:42:41,270 --> 00:42:45,270
Bakalım bir dahaki binç anımda 
14 bölüm daha çakarım herhalde. 

740
00:42:45,830 --> 00:42:50,350
Yani şey, hani o gömleği giyip 
yavaş yavaş takım elbisenin 

741
00:42:50,350 --> 00:42:52,950
diğer elemanlarını giymeye 
başlayacaksın. 

742
00:42:52,950 --> 00:42:57,430
O yüzden ilk 4 bölüm ilk sezonu 
2 sezon falan ısınma aksiyon 

743
00:42:57,430 --> 00:42:59,310
tabii tabii aksiyon daha 
sonrasını mı hiç? 

744
00:42:59,870 --> 00:43:02,550
Kurguda çekimde hikayede biraz 
böyle. 

745
00:43:02,670 --> 00:43:05,870
Yine de breaking bad havası 
aldığım için devam etmeyi 

746
00:43:05,870 --> 00:43:08,830
düşünüyorum. 
Gerçekten kadın oldu bariz. 

747
00:43:08,990 --> 00:43:13,070
Zaten onlar çektiği için. 
Bir de bırakmışlar ama onu demek

748
00:43:13,070 --> 00:43:14,910
istedim. 
Yani tadına oluyorsun ya onun 

749
00:43:14,910 --> 00:43:16,990
demek istedim. 
Ya şey de önemli, tabii ki 

750
00:43:16,990 --> 00:43:20,350
senaryonun ilk gün yani daha 
doğrusu çekimin ilk günüyle 

751
00:43:20,350 --> 00:43:23,710
çekimin son gününde senaryonun 
aslında biliniyor olması 

752
00:43:23,710 --> 00:43:26,710
yazanlar çizenler kesinlikle bu 
bu çok önemli. 

753
00:43:26,710 --> 00:43:30,190
O yüzden parçalar o kadar iyi 
birleşiyor ki bu tarz yakınlarda

754
00:43:30,190 --> 00:43:33,790
ya da işlerde bu da seni 
izlemeye sevk ediyor 

755
00:43:33,790 --> 00:43:36,270
diyebiliriz. 
Evet, zorlama olan her şeyin 

756
00:43:36,350 --> 00:43:39,310
patladığı bir gerçek zaten. 
O yüzden katılıyorum. 

757
00:43:39,310 --> 00:43:42,230
Bunun da en güzel örneği how ı 
met your mother diyebiliriz. 

758
00:43:42,670 --> 00:43:46,630
Evet, güzel öneri hatta lost ben
diyeceksin zannettim. 

759
00:43:46,630 --> 00:43:51,070
Zamanında da lost inanılmaz 
bozmuş bir bu işi. 

760
00:43:51,110 --> 00:43:55,030
Inanılmaz tuttu bu iş bunu 
sürdürmeliyiz dediğin zaman o iş

761
00:43:55,270 --> 00:43:58,110
başka yere gidiyor. 
Evet, hem açılışta hem kapanışta

762
00:43:58,110 --> 00:44:02,350
göçmenlikle alakası olmayan 
güzel geyiklerin döndüğü bir 

763
00:44:02,350 --> 00:44:06,110
bölüm oldu ve bu sefer de böyle 
olsun diyelim. 

764
00:44:06,110 --> 00:44:09,510
Aynen kısa bir hatırlatma. 
Youtube'da instagram'da, 

765
00:44:09,510 --> 00:44:12,990
spotify'da, apple portkes'te 
nerede dinliyorsanız biz. 

766
00:44:13,510 --> 00:44:18,550
Yıldızcıklar yorumlar beğeniler 
ne bileyim abonelikler artık 

767
00:44:18,670 --> 00:44:23,510
hangisiyse onları verip destek 
olmanız bizim için büyük anlamı 

768
00:44:23,510 --> 00:44:27,710
ifade ediyor diyelim ve 
hackabipodcast.com sitemizden de

769
00:44:27,750 --> 00:44:31,590
bütün önerileri, paylaşımları, 
bölümleri, her şeyi ücretsiz 

770
00:44:31,590 --> 00:44:36,470
olarak bulabilirsiniz diyelim ve
sevgili canı klasik kapanış 

771
00:44:36,470 --> 00:44:40,190
cümlesiyle de veda edelim. 
Bu dakikaya kadar hatta baya 

772
00:44:40,190 --> 00:44:42,870
dakikalar oldu. 
Bu bölümü özelinde bizimle 

773
00:44:42,870 --> 00:44:44,870
birlikte olduğun için. 
Teşekkür ederim. 

774
00:44:44,950 --> 00:44:50,070
Sevgili izleyen ve dinleyene bir
önceki bir sonraki berik gerekli

775
00:44:50,070 --> 00:44:54,190
birçok bölümde tekrar yolumuzun 
kesişmesi dileğiyle hoşça kalın.

776
00:44:54,230 --> 00:45:01,050
Hoşçakalın. 
Hayat kaçık bir uygudur.

