1
00:00:00,710 --> 00:00:02,750
大 家 好 啊， Rachel， 我。 
是 歡 迎 收 聽。 

2
00:00:03,590 --> 00:00:06,270
過 一 半 不 過 一 半。 
第 166 集。 

3
00:00:07,470 --> 00:00:13,150
喔， 我 今 天 去 了 參 加 了 港 式， 當 時 golf
的 婚 禮 一 發 不 斷， 結 婚。 

4
00:00:13,830 --> 00:00:22,030
了， 所 以 好 多 人 想 結 婚 了。 
應 該 說 今 日 好 多 人 結 婚 是 多 人 到 這 個 

5
00:00:22,030 --> 00:00:27,870
宴 會， 這 個 還 有 更 多 批 人 結 婚 啦， 今 天 
是 什 麼 好 事 生 你 有？ 

6
00:00:27,870 --> 00:00:33,120
沒 有 過。 
南 方 可 能 想 一 個 成 本 成 人 節 同 一 個 結 

7
00:00:33,120 --> 00:00:39,600
婚 幾 點 週 連 日 週 一 次 一。 
起 加 我， 就 我 覺 得 應 該 都 還 要 低 於 的 是

8
00:00:39,600 --> 00:00:51,230
了 欸， 等 一 下 這 一 道 為 了。 
大 家 都 知 道 我 是 part of them 啦， 我 

9
00:00:51,230 --> 00:01:02,150
們 這 段 就 最 近 開 這 個 podcast， 3 月 頭
就 會 舉 行 了 一 年， 是 3 個 星 期 一 道， 如 

10
00:01:02,150 --> 00:01:09,390
果 是 有 聽 開 我 的 podcast 的 聽 眾 這 麼 
多 位， 你 有 話 聽 到 這 麼 多 之 後， 其 實 我 

11
00:01:09,390 --> 00:01:15,360
自 己 都 想 試 一 下， 開 始 做 和 這 樣。 
我 又 需 要 有 的 guidance， 或 者 是 想 加 

12
00:01:15,360 --> 00:01:21,040
入 一 個 community， 大 家 一 起 去 努 力 去
做 的 話， 想 上 一 下 糖 啊， 有 就 去 開 始 的 

13
00:01:21,040 --> 00:01:28,480
話 都 歡 迎 大 家 來 報 名 這 樣 的， 那 就 是 由
其 實 我 們 goty 一 起 去 做 這 一 個 班 的。 

14
00:01:28,870 --> 00:01:37,190
所 以 如 果 大 家 是 想 參 加 的， 無 論 又 或 者
講 這 一 樣 的 想 假 推 出 去 甚 至 

15
00:01:37,190 --> 00:01:43,390
marketing 這 樣 的 話， 我 們 都 可 以 一 起
去 這 樣 的， 所 以 呢， 就 在 我 們 今 個 

16
00:01:43,390 --> 00:01:49,960
podcast， 這 個 是 首 個 podcast。 
就 放 在 這 一 集 的 podcast 

17
00:01:49,960 --> 00:01:55,280
description。 
報 名， 我 們 一 個 人 就 結 束 了。 

18
00:01:57,710 --> 00:02:03,990
一 定 會 一。 
定 會 是 真 的， 我 有 份 的 樣 子 好 緊 張 啦。 

19
00:02:03,990 --> 00:02:10,350
另 外 一 個 好 緊 張 的 事 情 就 再 講 一 次 啦，
就 是 我 們 3 月 末 的 那 個 talk 啦， 我 們 

20
00:02:10,350 --> 00:02:18,750
個 讀 書 會 有 位 的， 所 以 從 美 報 名 報 名 有
興 趣 的 人 可 以 報 名 講 起 那 個 讀 書 會。 

21
00:02:20,280 --> 00:02:26,560
Bancing 這 班 就 要 人 的 喔。 
我 說 不 是 好 吸 引， 所 以 少 的 人 補 不 是 這

22
00:02:26,560 --> 00:02:30,120
個 意。 
思 不 是 你 的 意 思。 

23
00:02:30,350 --> 00:02:35,510
Guns， I mean 可 能 大 家 去 這 個 talk 
不 會 可 能 之 後 再 緊 密 連 著 下 一 個， 大 概

24
00:02:35,510 --> 00:02:41,670
就 想 講 完， 一 開 始 又 沒 有 講 出， 因 為 開 
始 呢， 我 以 為 會 有 好 多 人 報 你， 我 爸 就 

25
00:02:41,670 --> 00:02:46,430
算 了， 不 能 講 了， 其 實 我 覺 得 呢， 應 該 知
了 嘛。 

26
00:02:46,430 --> 00:02:52,070
如 果 你 在 這 道 talk 面 舉 行， 那 麼 所 以 
我 應 該 都 一 定 會 在 bancing 的 拖 到 存 

27
00:02:52,110 --> 00:02:55,990
在 的。 
所 以 呢， 如 果 大 家 最 有 興 趣 想 報 的 話， 

28
00:02:55,990 --> 00:03:01,040
基 本 上 星 期 六。 
一 次 我 講 的， 當 然 我 都 會。 

29
00:03:01,550 --> 00:03:09,830
但 是 去 到 後 來 就 好 像 這 樣， 應 該 因 為 有
好 多 人 這 樣 說， 最 開 始 最 開 始 的 經 歷 

30
00:03:09,830 --> 00:03:15,630
啦， 我 覺 得 我 第 一 次 應 該 會 忍 住 淘 
budget， 到 時 候 控 制 我， 因 為 這 個 李 志

31
00:03:15,630 --> 00:03:16,750
祥 啊 嗯。 
嗯 嗯。 

32
00:03:19,560 --> 00:03:27,200
都 沒 有 興 趣 去 了。 
大 家 最 後 整 個 去 了 那 個 長， 而 沒 有 了 真

33
00:03:27,200 --> 00:03:33,560
正 最 重 要 的 那 一 場 是 了， 那 所 以 呢， 我 
們 的 三 明 明 的 讀 書 啦， 還 是 有 位 的， 尤 

34
00:03:33,560 --> 00:03:36,440
其 是 星 期 六 個 場 應 該 大 家 興 趣 的 都 可 
以 自 由 報 名。 

35
00:03:37,070 --> 00:03:45,230
開 始 要 講 一 集 了， 因 為 好 像 上 次 我 們 講
了 講 太 多 了， 我 們 要 講 一 些 另 外 的 話 題

36
00:03:45,230 --> 00:03:49,430
啊， 都 是 一 直 話 想 講 的， 這 個 話 題 就 是 
醫 療 生 物 啊。 

37
00:03:50,430 --> 00:03:56,190
嗯， 我 都 一 派 醫 療 15 年， 其 實 接 觸 都 比
較 多 的 是 提 出 這 些 韓 劇 之 後 呢？ 

38
00:03:56,190 --> 00:03:59,870
之 後 我 相 信 我 們 原 來 分 開 提 出 兩 套 不 
同 的 韓 劇 啦。 

39
00:03:59,870 --> 00:04:05,390
其 實 有 一 個 的 idea， 其 實 醫 療 師 不 是 
很 容 易 去 發 生 的， 其 實 你 見 到 其 實 裡 面

40
00:04:05,390 --> 00:04:13,780
做 的 都 好 粗 糙 了， 電 視 上 面 演 出 的 啊。 
我 不 知 蟲 粗 糙 啦， 因 為 我 們 有 相 關 的 背

41
00:04:13,780 --> 00:04:18,700
景 啦， 我 只 可 以 說 好 好 提 啦。 
通 常 講 清 醫 療 的 劇， 大 家 都 最 希 望 聽 到

42
00:04:18,860 --> 00:04:23,620
啊。 
個 醫 生 在 那 邊 守 守 人 心 啊， 跟 著 入 去 個

43
00:04:23,620 --> 00:04:27,700
手 術 師 呢， 借 了 這 些 好 了 這 個 道 具 就 是
好 用 心。 

44
00:04:27,940 --> 00:04:32,660
之 後 開 了 這 5 座 出 來 啊， 出 來 就 可 以 從
家 長 說。 

45
00:04:34,040 --> 00:04:43,560
成 功 救 翻 個 病 人 有 沒 有 簡 單 的 喔， 但 是
我 只 有 你 看 的 時 候， 就 會 能 夠 實 際 地 反

46
00:04:43,560 --> 00:04:48,240
應 真 實 的 情 緒， 或 者 其 實， 另 外 我 注 意 
到 一 樣， 也 就 是 最 近 的 劇 啦， 就 是 我 也 

47
00:04:48,240 --> 00:04:50,640
看 到 機 子 醫 生 生 活 啦， 超 級 好 聽 的 啦， 
我 覺 得。 

48
00:04:51,310 --> 00:04:58,950
要 變 態 會 反 應 病 人 去 質 疑 醫 生 決 定 的 
情 節 是 多 了， 所 以 這 樣 的 爭 議 現 實 世 界

49
00:04:58,950 --> 00:05:06,630
就 會 變 到 一 些 數 種 的 情 況 嘛， 可 能 會 那
麼， 所 以 就 那 個 我 提 琴 發 現 到 的 東 西， 

50
00:05:06,630 --> 00:05:12,230
但 是 因 為 你 是 另 外 一 部 戲 的。 
還 有 應 該 是 第 二 套 床 上 中 心， 因 為 他 先

51
00:05:12,230 --> 00:05:16,510
是 最 新 的 一 套 的 韓 劇 嘛， 這 個 裡 面 有 好
多 個 都 是 好 typical。 

52
00:05:16,710 --> 00:05:22,790
We're talking 的 環 子 了。 
這 個 直 升 機 同 時 救 護 車 行 駛 期 間 之 後，

53
00:05:22,790 --> 00:05:30,590
去 在 一 個 病 人 開 弄 了， 這 個 是 所 有 的 韓
劇 醫 療 劇 裡 面 一 定 會 出 現 的 情 字， 但 這

54
00:05:30,590 --> 00:05:36,790
個 問 題 就 是 這 些 medical legal 的 問 
題， 就 是 可 不 可 以 這 樣 隨 便 去 幫 人 做 手

55
00:05:36,790 --> 00:05:39,750
術 的？ 
其 實 這 一 套 戲 裡 面 都 反 應， 之 後 會 被 人

56
00:05:39,750 --> 00:05:45,830
告 了， 不 是 告 了 被 人 借 這 些 炒 大 這 件 事
出 來 了， 但 是 都 隱 身 去 今 日 的 話 題 就 是

57
00:05:45,830 --> 00:05:51,430
醫 療 事 故， 所 以。 
一 人 好 像 上 次 都 在 新 聞 上 見 到， 尤 其 是

58
00:05:51,430 --> 00:05:56,030
香 港 最 近 都 成 有 苦 主 會， 謝 謝 東 姜 西 方
又 好 啊， 或 者 可 能 是 一 個 各 大 

59
00:05:56,030 --> 00:06:00,590
Facebook 群 體 都 好 之 後， 就 令 到 經 歷 
的 一 些 醫 療 事 故 都 bring up to the 

60
00:06:00,590 --> 00:06:04,990
table。 
因 為 講 起 醫 療 失 誤 的 報 導， 都 會 上 新 聞

61
00:06:04,990 --> 00:06:12,110
的 上 親 聽 來 都 是 慘 劇 的， 但 是 作 為 一 個
沒 有 沒 有 醫 療 知 識 背 景 的 人 啊， 就 這 新

62
00:06:12,110 --> 00:06:18,990
聞 提 親 我 都 會 覺 得。 
可 以 避 免 的 咧， 尤 其 是 醫 生 的 一 個 決 

63
00:06:18,990 --> 00:06:24,830
定， 或 者 可 能 是 護 士 一 個 小 失 誤， 好 像 
是 可 以 避 免 的， 那 個 普 通 人 體 電 視 直 接

64
00:06:24,830 --> 00:06:31,310
會 覺 得 啊， 一 邊 有 人 做 錯 事 啦， 這 樣 同 
我 們 平 時 翻 其 他 的 工 作， 好 像 文 字 怎 麼

65
00:06:31,310 --> 00:06:36,070
樣 做 錯 事 好 不 同 的 喔。 
所 以 可 能 醫 護 人 員 做 錯 事 還 講 生 命， 或

66
00:06:36,070 --> 00:06:41,440
者 是 一 些 沒 辦 法 挽 回 的 身 體 創 傷 就 會。
就 是。 

67
00:06:41,830 --> 00:06:48,030
初 試 點 會 做 這 個 事， 將 這 一 套 我 們 平 時
翻 其 他 工 作 的 思 維 帶 著 下 去 了， 但 是 同

68
00:06:48,030 --> 00:06:53,790
事 我 都 會 明 白， 個 制 度 都 好 努 力 的， 這 
個 改 變 人 的， 例 如 一 個 通 報 機 制 的 改 

69
00:06:53,790 --> 00:06:59,110
變， 所 以 之 前 就 詳 細 新 聞 去 討 論， 這 樣 
同 時 間 我 覺 得 有 另 外 一 個 問 題， 也 會 形

70
00:06:59,110 --> 00:07:06,150
成 一 個 思 考 的 矛 盾， 點 起 來 我 都 明 白， 
我 覺 得 啦， 醫 療 人 手 不 足， 似 乎 永 遠 都 

71
00:07:06,150 --> 00:07:12,790
是 一 個 沒 辦 法 填 到 的 糖， 所 以 無 論 話 再
開 幾 多 醫 學 院 培 養 多 少 護 士 啊 幾？ 

72
00:07:12,910 --> 00:07:19,590
醫 生 都 好， 其 實 我 知 道 是 有 個 一 個 界， 
這 裡 有 個 門 檻 是 要 去 維 持 的， 不 是 話 先

73
00:07:19,590 --> 00:07:27,510
越 講 越 覺 得 誒， 對 岸 好 像 某 一 個 分 數 就
可 以 達 到 一 個 醫 學 的 學 位， 這 樣 的 再 加

74
00:07:27,510 --> 00:07:39,390
上 香 港 話 要 給 錢 去 洗 第 3 間 學 院 了 嘛 
新 聞 的 報 導 就 是 鄭 大 同 一 個 UST 的。 

75
00:07:40,160 --> 00:07:45,270
爭 短 應 該 就 會 最 後 的 這 樣。 
都 拭 目 以 待 的， 但 是 我 當 時 就 會 想， 就 

76
00:07:45,350 --> 00:07:51,510
是 啊， 有 過 這 樣 的 學 院 去 培 分 是 好 事， 
但 是 同 事 就 會， 其 實 我 覺 得 再 多 似 乎 都

77
00:07:51,830 --> 00:07:59,070
聽 不 到， 不 是 說 這 些 實 際 上 面 的 東 西 真
的 好 簡 單， 人 性 來 講 就 是 我 不 想 死， 所 

78
00:07:59,070 --> 00:08:04,310
以 不 想 死 是 一 個 好 多 人 都 會 有 的 基 本 
的 心 理 啦。 

79
00:08:04,310 --> 00:08:10,150
所 以 當 然 醫 療 的 科 技 越 好， 越 多 人 手 去
救 我， 這 樣 越 好 啦， 就 覺 得 這 個 人 的 心 

80
00:08:10,150 --> 00:08:19,670
理 啦， 人 之 常 情 就 是 醫 療 人 手。 
一 個 事 實 啦， 無 可 避 免 可 能 會 造 成 一 些

81
00:08:19,670 --> 00:08:25,950
錯 誤， 這 樣 的 決 定 去 發 生 了， 又 會 覺 得 
啊， 發 生 了 這 個 感 的 事 情， 又 想 玩 個 人 

82
00:08:25,950 --> 00:08:30,150
怪， 這 樣 的 點 可 以 做 得 這 麼 的 確 定， 但 
同 時 我 這 裡 好 大 力 喔。 

83
00:08:30,150 --> 00:08:36,190
所 以 我 覺 得 醫 療 事 故 這 件 事 情 本 身 就 
會 衍 生 了， 我 覺 得 好 多 頭 腦 的 想 法， 這 

84
00:08:36,190 --> 00:08:43,280
樣 你 會 想 買 一 個 人 治 棋。 
但 是 你 真 的 要 去 祭 奇 這 個 你 等 錢 去 養 

85
00:08:43,280 --> 00:08:51,040
到 他 十 幾 年 出 來 的 這 一 個 人 才 你 至 期 
去 做 什 麼， 同 時 又 會 覺 得 啊， 我 作 為 一 

86
00:08:51,040 --> 00:08:56,920
個 雇 員 啊， 可 能 我 在 Office 到 打 爛 之 
後 打 敗 你 的 mint， 這 樣 都 會 有。 

87
00:08:57,310 --> 00:09:04,030
去 博 物 的 哦， 但 是 不 是 有 克 意 達 臘 可 以
合 理 的 原 因， 醫 生 在 醫 院 裡 面 發 生 錯 誤

88
00:09:04,110 --> 00:09:09,550
的 時 候， 又 可 不 可 以 保 護 到 醫 生 呢？ 
所 以 我 先 特 丹 真 的 去 想 講 這 個 這 一 集 

89
00:09:09,550 --> 00:09:13,430
啦 嗯？ 
我， 我 都 是 一 個 好 理 想 的 世 界， 裡 面 或 

90
00:09:13,430 --> 00:09:17,870
者 一 個 原 來 的 系 統 裡 面 應 該 不 會 應 該 
不 可 以 出 現， 你 所 講 的 是 每 次 出 事 都 要

91
00:09:17,870 --> 00:09:22,510
問 個 人 被 了 這 個 集 體 負 責 的， 通 常 你 
make 一 個 decision 的 時 候， 通 常 是 前

92
00:09:22,510 --> 00:09:25,910
線 這 個 去 做 啦， 不 會 當 你 一 個 
Department。 

93
00:09:26,190 --> 00:09:31,830
不 夠 他 討 論 最 大 的 沒 有 自 己 走 到 廚 房，
自 己 次 次 走 decision 這 樣 嘛， 都 是 

94
00:09:31,830 --> 00:09:38,510
man， 或 者 真 是 落 海 房 裡 之 後 拿 到 他 要
的 information 了 之 後， 有 的 不 肯 定 的

95
00:09:38,510 --> 00:09:44,990
就 問 打 電 話 給 他 頭， 或 者 打 電 話 給 我 下
面 的 這 些 大 粒 的 這 些， 可 不 可 以 做 這 個

96
00:09:44,990 --> 00:09:49,760
決 定？ 
這 個 這 樣 的 consulting 的 一 個 步 驟 之

97
00:09:49,760 --> 00:09:55,720
後， 其 實 理 論 上 是 集 體 負 責 的， 有 機 會 
到 頭 的 嘛， 這 樣 頭 收 到 需 要 的 資 訊。 

98
00:09:56,270 --> 00:10:01,750
做 了 一 個 凹 頭 的 決 定， 先 去 做 這 個 
procedure 嘛， 當 下 一 個 圓 線 的 系 統 底

99
00:10:01,750 --> 00:10:08,670
下， 應 該 就 是 不 會 有 人 滅 的 是 上 班 人 一
起 承 擔 一 個 責 任， 或 者 分 擔 一 個 責 任。 

100
00:10:10,240 --> 00:10:15,840
啊， 我 的 那 個 都 是 一 個 理 想 的 社 會， 應 
該 要 發 生 的 狀 態 來 希 望 希 望 系 統 本 身 

101
00:10:15,840 --> 00:10:20,400
都 要 這 樣 的 狀 態 啦。 
所 以 首 先 我 問 了 好 多 的 問 題。 

102
00:10:20,590 --> 00:10:27,150
對 好 多 的 問 題 都 會 有 一 定 的 看 法 在 此 
之 前， 我 們 比 方 一 些 基 本 的 數 大 家 去 聽

103
00:10:27,150 --> 00:10:30,710
一 下 啦。 
那 麼 以 下 的 數 據 就 是， quote from 美 

104
00:10:30,710 --> 00:10:38,390
國 的 一 些 保 險 公 司， 大 家 知 道 這 個 角 度
啦， 這 個 目 前 的 紀 錄 下 面 其 實 醫 護 人 員

105
00:10:38,390 --> 00:10:42,790
是 會 泛 菜 機 會， 這 一 些 可 以 避 免 的 錯 誤
啊。 

106
00:10:42,790 --> 00:10:46,110
在 保 險 公 司 的 data。 
35 個 percent。 

107
00:10:46,350 --> 00:10:51,510
英 國 醫 學 雜 誌 2023 年 發 表 的 一 項 研 究
呢？ 

108
00:10:51,510 --> 00:11:01,990
他 就 估 計 在 美 國 啦， 是 有 795000 的 美 
國 人， 是 因 為 護 理 環 境 裡 面 795000 的 

109
00:11:01,990 --> 00:11:06,950
美 國 人 其 實 在 護 理 環 境。 
對， 因 為 我 國 音 來 已 經 到 議 員， 或 者 可 

110
00:11:06,950 --> 00:11:15,590
以 庇 護 你 的 狀 態 這 樣， 而 因 為 誤 去 造 成
永 久 的 商 茶 或 者 是 死 亡 的， 簡 單 來 講， 

111
00:11:15,750 --> 00:11:20,430
醫 療 的 一 些 失 誤， 這 樣 的 啦， 醫 療 事 故 
其 實 是 一 個 呢。 

112
00:11:20,430 --> 00:11:28,590
最 簡 單 的 定 義 就 是 說 醫 療 專 業 人 員 未 
能 夠 對 患 者 提 供 到 適 當 的 治 療， 導 致 患

113
00:11:28,590 --> 00:11:34,910
者 嚴 重 受 傷 或 者 是 死 亡 的。 
適 當 的 治 療， 又 或 者 衡 量 是 嚴 重 的 傷 害

114
00:11:34,990 --> 00:11:38,270
呢？ 
其 實 都 是 一 個 可 以 真 著 的 店 啊。 

115
00:11:38,270 --> 00:11:48,910
當 患 者 因 為 不 合 格 不 合 格 治 療 而 已 受 
到 傷 害 的 時 候， 其 實 可 以 透 過 醫 療 事 故

116
00:11:48,910 --> 00:11:55,590
訴 求 賠 償 的 整 體 美 國 來 講， 這 一 類 型 的
試 驗 其 實 都 是 好 小 的 一 部 分， 就 是 真 的

117
00:11:55,590 --> 00:12:01,910
要 達 到 數 據 的 level 來 講 的 話， 那， 但 
是 呢 都 值 得 注 意 的 就 是 在 美 國 來 講 的 

118
00:12:01,910 --> 00:12:06,360
話。 
醫 療 事 故 呢 是 美 國 主 要 的 死 亡 原 因 之 

119
00:12:06,360 --> 00:12:12,110
一， 這 是 僅 次 於 癌 症 同 意。 
狀 病 的， 所 以 其 實 都 會 是 講 話， 是 不 是 

120
00:12:12,110 --> 00:12:17,590
組 織 之 間 缺 乏 一 些 一 致 的 通 報 機 制， 這
個 都 是 香 港 之 前 關 注 的 問 題 啦， 那 所 以

121
00:12:17,590 --> 00:12:23,670
呢 是 制 的 制 度 本 身 都 是 依 然 需 要 改 善 
的， 你 要 是 一 個 小 總 結 啦， 那 麼 而 美 國 

122
00:12:23,670 --> 00:12:30,190
最 後 每 一 年 平 均 有 2萬 鐘 的 醫 療 事 故， 
訴 訟 的 最 後， 真 的 推 到 去 訴 訟 的 這 一 個

123
00:12:30,190 --> 00:12:37,750
方 面， 會 見 到 時 尚 的 類 型 有 些 什 麼 呢？ 
第 一 個 就 是 診 斷 的 錯 誤 啦， 是 誤 不 是 最

124
00:12:37,750 --> 00:12:43,510
常 見 的。 
有 沒 有 的 病 會 被 誤 診 的 癌 症 啊 感 染 或 

125
00:12:43,510 --> 00:12:49,150
者 是 從 血 管 相 關 的 疾 病 啦， 我 覺 得 這 些
都 是 一 些 都 是 好 主 流 的 疾 病 來 的。 

126
00:12:50,600 --> 00:12:59,040
用 藥 的 錯 誤 啦， 這 個 處 方 師 都 可 能 會 開
菜 藥 比 病 人 這 樣 的 那 麼 再 嚴 重 的 就 是 

127
00:12:59,040 --> 00:13:03,800
有 手 術 的 失 誤 啦。 
這 是 醫 師 未 能 夠 遵 從 手 術 一 些 情 緒 啦，

128
00:13:03,800 --> 00:13:11,560
或 者 是 沒 達 到 一 些 護 理 的 標 準， 導 致 病
人 受 傷 或 者 是 死 亡 的， 甚 至 都 會 發 生 

129
00:13:11,560 --> 00:13:17,150
過， 就 是 對 錯 誤 的 部 位 進 行 了 首 述。 
你 在 台 舊 新 聞 的 時 候， 香 港 原 來 有 發 生

130
00:13:17,150 --> 00:13:21,680
過。 
左 腳 有 事 吃 了 右 腳 都 真 的 有 發 生 過 這。

131
00:13:22,040 --> 00:13:28,640
個 很 經 典， 好 經 典 這 個。 
甚 至 是 對 錯 誤 的 患 者 進 行 手 術 啊， 這 推

132
00:13:28,640 --> 00:13:36,720
了 隔 離 床 那 個 吹 吹 做 手 術 這 樣。 
最 後 就 是 能 治 療， 因 為 醫 生 是 未 能 夠 安

133
00:13:36,720 --> 00:13:44,880
排 正 確 的 檢 查 啦， 或 者 是 誤 解 檢 查 的 結
果 呢， 而 是 最 後 沒 治 療 到 這 個 患 者 的 大

134
00:13:44,880 --> 00:13:52,160
部 分 的 這 些 數 據 高 達 呢？ 
96.9 個 percent 都 是 屯 外 和 解 的 解 決

135
00:13:52,160 --> 00:13:56,230
下 去。 
皮 那 邊 看 來 或 者 變 成 點 頭 喔， 我 想 問 你

136
00:13:56,230 --> 00:13:57,950
點 什 麼 頭 呢？ 
不 是 啊。 

137
00:13:59,110 --> 00:14:06,190
你 講 你 講 話 不 要 你 講 話 這 個 手 術 塞 誤 
這 些 好 多 好 多 的 case， 好 經 典 的 都 有，

138
00:14:06,190 --> 00:14:12,110
甚 至 我 之 後 都 會 講 一 些 有 趣 的 就 是 你 
沒 有 過 發 生 的， 但 其 實 有 發 生， 作 為 你 

139
00:14:12,110 --> 00:14:18,430
剛 剛 講 話， 這 個 美 國 醫 療 事 故 是 主 要 死
亡 原 因， 僅 次 於 癌 症 和 心 臟， 這 個 數 據 

140
00:14:18,430 --> 00:14:22,560
是 不 是？ 
要 誇 大。 

141
00:14:22,950 --> 00:14:27,790
把 這 不 是 對 第 三 大 的 死 亡 原 因 呢？ 
是 醫 療 事 故 都 是 美 國 因 為 醫 療 科 技 更 

142
00:14:27,790 --> 00:14:31,630
先 進 去 的 培 分 更 好 的 情 況 下， 應 該 好 難
做 到 的。 

143
00:14:32,390 --> 00:14:39,750
來 來 來， 所 以 我 們 要 要 看， 首 先 他 是 保 
險 公 司 比 較 一 個 data， 其 次 就 是 講 的，

144
00:14:39,750 --> 00:14:44,630
什 麼 是 合 適 的？ 
我 之 前 還 提 過 一 個 新 聞 的 分 析 是 美 國 

145
00:14:44,630 --> 00:14:51,710
尤 其 是 護 士 是 非 常 的 缺 人 的 嘛， 他 們 
develop 了 system ya 護 士 可 以 報 散 

146
00:14:51,710 --> 00:14:56,030
美 國 獨 為 走 來 走 去， 我 覺 得 大。 
陸 都 有 的， 因 為 周 圍 都 有 的。 

147
00:14:56,960 --> 00:15:04,040
沒 能 夠 提 供 到 適 切 的 幫 助， 這 樣 可 能 會
不 會 護 士 不 夠 啊， 我 需 要 叫 救 命， 沒 有 

148
00:15:04,040 --> 00:15:12,270
人 回 應， 我 覺 得 應 該 都 好 容 易。 
問 題 啦， 其 實 我 覺 得 不 知 道 我 想 像 中 如

149
00:15:12,270 --> 00:15:18,510
果 例 如 好 有 錢， 這 樣 可 以 請 住 一 對 團 
隊， 那 麼 24 小 時 就 是 望 著 我 的 話 一 定 

150
00:15:18,510 --> 00:15:24,550
都 是 會 增 加 我 的 生 活 率。 
現 實 的 世 界 是 不 會 這 麼 理 想 的。 

151
00:15:24,710 --> 00:15:30,990
所 以 話 條 醫 療 事 故， 所 以 可 能 你 說 怎 麼
樣 本 身 有 個 病， 但 是 人 pickup 不 到， 應

152
00:15:30,990 --> 00:15:37,910
該 不 記 醫 療 事 故， 真 的 pickup 不 到 嘛？
不 是 malpractise 不 好 採 了。 

153
00:15:39,030 --> 00:15:45,070
嗯， 我 覺 得 那 個 是 法 律 的 層 次 啦， 如 果 
是 我 們 自 己 去 病 人 各 方 面 的 權 益， 可 以

154
00:15:45,230 --> 00:15:52,230
點 解 會 沒 發 現 到 喔， 這 到 底 是 哪 裡 出 了
錯 誤， 這 樣 反 而 會 第 一 個 覺 得， 是 啊， 是

155
00:15:52,230 --> 00:15:57,870
個 技 術 味 道， 反 正 我 的 到 底 是 個 機 制 裡
面 發 生 的 問 題 的 問 題， 以 令 到 我 的 這 個

156
00:15:57,870 --> 00:16:01,510
情 況 沒 有 被 發 現， 這 樣 我 已 經 找 到 我 的
責 任 啦。 

157
00:16:01,510 --> 00:16:08,190
提 早 這 樣 出 現 了 適 當 的 場 景 下 給 你。 
處 理 喔， 對 不 對， 但 你 沒 處 路 這 樣， 所 以

158
00:16:08,190 --> 00:16:13,070
就 是 心 理 問 題 啦， 就 是 我 時 候 都 會 用 到
一 種， 就 是 啊， 好 像 我 們 去 政 府 部 門 遞 

159
00:16:13,070 --> 00:16:17,750
文 件， 這 樣 我 出 現 了， 我 遞 了 之 後 就 你 
的 問 題 的 啦， 你 有 沒 有 去 到 真 的 你 的 問

160
00:16:17,750 --> 00:16:21,950
題 啦 而 已。 
我 知 道 在 這 醫 人 的 世 界 有 好 像 不 是 死 

161
00:16:21,950 --> 00:16:25,870
敗 這 樣， 因 為 我 不 是 一 份 文 件 嘛， 所 以 
先 有 這 一 集 O。 

162
00:16:26,830 --> 00:16:30,270
K。 
我， 我 到 我 都 有 一 個 好 的 地 方， 就 是 這 

163
00:16:30,270 --> 00:16:34,790
這 醫 院 也 是 好 evident based 嘛 的 人，
全 部 都 有 不 同 的 guideline 最 後 啊。 

164
00:16:34,790 --> 00:16:39,950
根 據 我 的 一 個 醫 院 基 定 的 流 程， 這 裡 有
A， 你 有 B， 所 以 我 們 就 做 1 號 選 擇 了，

165
00:16:39,950 --> 00:16:45,310
那 因 為 你 呈 現 出 來 沒 A， 但 是 得 B 喔， 
所 以 我 們 就 沒 有 做 1 號 選 擇 之 後 就 

166
00:16:45,310 --> 00:16:49,750
miss 你 的 一 個 層 段。 
為 了 保 障 去 這 個 醫 院 的 流 程， 或 者 這 個

167
00:16:49,990 --> 00:16:54,510
醫 生 的 場 地， 其 實 有 好 多 的 guideline
給 他 的 跟 著 你， 只 要 跟 著 guideline 其

168
00:16:54,510 --> 00:17:02,270
實 好 難 會 被 人 告 啊， 是 不 是 practice？
因 為 我 跟 著 我 就 沒 有 去 pickup 到， 但 

169
00:17:02,270 --> 00:17:09,630
是 save your 首 先 我 記 得 好 經 典 的 有 
個 好 老 的 一 個 老 事 發 展 就 跟 我 們 講， 其

170
00:17:09,630 --> 00:17:14,190
實 你 你 的 practice 有 大 半 身 的 要 做 
的， 也 就 是 要 save your own ass， 你 

171
00:17:14,190 --> 00:17:20,150
就 要 保 住 自 己 的 飯 糰， 不 要 被 人 告， 這 
個 就 是 你 其 中 一 個 好 重 要 的 task 想。 

172
00:17:20,990 --> 00:17:26,589
我 時 常 覺 得 因 為 你 的 朋 友 好 多 都 是 這 
一 方 面 的 醫 護 人 員， 我 整 個 都 覺 得 你 們

173
00:17:26,589 --> 00:17:31,710
有 好 多 的 對 話， 作 為 potential 的 病 
人， 我 不 想 知 道 啦， 包 括 頭 先 的 這 一 段 

174
00:17:31,710 --> 00:17:37,070
對 話 不 是 好 多 人 想 知 道， OK， 不。 
會 個 個 都 是 有 這 些 勒？ 

175
00:17:37,150 --> 00:17:43,310
大 致 啊， 我 要 盡 我 的 可 能 所 有 的 人 啊 不
是 啊， 我 其 中 好 重 要 的 就 是 要 確 保 自 己

176
00:17:43,310 --> 00:17:49,030
的 也 是 安 全 線， 這 樣 的 其 中 一 個 法 律 上
的 安 全 都 是 一 個 好 重 要 的 一 個 部 分， 所

177
00:17:49,030 --> 00:17:52,190
以 之 後 都 會 講 過。 
相 關 的 保 險 其 實 都 是。 

178
00:17:53,720 --> 00:17:56,720
比 這 practitioner 有 的 save your 
own essics 是 一 個 好 好 的 depection

179
00:17:56,720 --> 00:18:01,000
來 的， 就 是 你 要 couple 自 己 做 的 是 對 
自 己 是 OK 的 線 啦。 

180
00:18:01,000 --> 00:18:07,360
講 這 些 醫 療 事 故 之 前 分 享 的 極 有 趣 的 
case， 我 覺 得 點 該 會 想 起 這 個 topic，

181
00:18:07,360 --> 00:18:11,640
或 者 你 會 提 一 個 topic， 其 實 最 近 都 有
新 聞， 我 覺 得 最 有 趣 的 最 搞 笑 的 不 是 有

182
00:18:11,640 --> 00:18:17,400
什 麼 好 traumatizing 的 是， 因 為 你 講 
到 醫 療 事 故 通 常 都 是 有 勢 力 好 慘 嘛， 這

183
00:18:17,400 --> 00:18:22,120
就 癱 瘓 啦 之 後 過 去 一 段 時 間 之 後 就 走 
了 之 後 OK 人 出 來 申 請。 

184
00:18:23,080 --> 00:18:25,520
嗯 嗯， 應 該 是 講 的。 
Exactly。 

185
00:18:25,910 --> 00:18:32,350
你 認 為 這 是 媒 體 最 主 要 炒 作 的， 這 樣 的
新 聞 就 是 長 做 長 游 的， 其 實 都 是 理 性 

186
00:18:32,350 --> 00:18:39,670
的， 媒 體 都 有 分 章 一 點 推 上 去 的， 所 以 
我 覺 得 有 好 多 的 case 是 更 加 值 得 去 講

187
00:18:39,670 --> 00:18:45,510
出 來， 所 以 令 到 這 個 問 題 大 眾 的 想 像 裡
面 是 比 較 完 整 的， 現 在 好 像 你 這 樣 講， 

188
00:18:45,510 --> 00:18:51,590
就 我 的 focus 說， 某 一 兩 個 小 女 的 命， 
我 明 白 有 慘 情 感 度 的， 也 都 是 需 要 反 省

189
00:18:51,590 --> 00:18:57,030
制 度 的 地 方。 
他 們 在 不 停 這 樣 這 兩 單 case 不 停 怎 麼

190
00:18:57,310 --> 00:19:01,670
樣 去 講 個 制 度， 怎 樣 怎 樣 怎 樣 呢？ 
我 覺 得 我 們 需 要 知 道 其 他 的 更 加 多 

191
00:19:01,670 --> 00:19:09,550
case 媒 體 是 有 份 的 嗎？ 
欸， 我 要 講 一 些 case 應 該 不 是 你 這 些，

192
00:19:09,550 --> 00:19:12,790
所 以 資 料 我 覺 得 最 近 看 到 最 搞 笑 的 就 
是 留 低 這 條。 

193
00:19:14,440 --> 00:19:20,800
病 人 的 春 代 裡 面 這 個 音 樂 裡 面 這 留 在 
裡 面， 因 為 他 之 前 就 應 該 做 手 術。 

194
00:19:21,350 --> 00:19:27,910
要 不 要 高 遠 固 定 所 得 中 的 bilateral 
orchetopassy octetopisse， 這 就 又 

195
00:19:27,910 --> 00:19:34,870
擺 出 2 條 可 以 抱 住 了 他 的 高 院， 這 樣 守
術 期 間 那 種 之 後 記 錄 就 說 自 己 的 救 走，

196
00:19:34,870 --> 00:19:39,670
但 是 實 際 上 他 魅 力 就 出 來 之 後 就 過 了 
一 段 時 間 之 後， 病 人 自 己 就 發 現， 欸， 點

197
00:19:39,670 --> 00:19:46,190
一 個 袋 代 去 腫 了， 有 的 分 泌 物 的， 所 以 
自 己 就 會 給 穿 著 去， 之 後 就 見 到 一 些 白

198
00:19:46,190 --> 00:19:49,550
色 的 野 到。 
這 種 反 應 啊， 你 們 老 婆 大 家 反 應 在 裡 

199
00:19:49,550 --> 00:19:54,200
邊， 所 以。 
自 己 桔 村 是 做 到 的 第 二 種。 

200
00:19:54,880 --> 00:19:57,720
不 到 會 發 氣 的。 
是 嗎？ 

201
00:19:57,720 --> 00:20:00,800
但。 
是 會 不 會 好 痛 啊？ 

202
00:20:00,800 --> 00:20:08,320
實 際 會 啊， 忍 一 下， 他 已 經 是 長 期 受 這 
個 陰 狼 的 病 患 影 響， 其 實 他 見 到 有 異 樣

203
00:20:08,360 --> 00:20:15,280
的 可 能， 裡 面 有 隆 種 好 多 濃， 在 裡 面 自 
己 打 出 來， 想 拍 一 些 龍 出 來 了， 我 覺 得 

204
00:20:15,280 --> 00:20:19,920
我 都 是 這 樣 的 斯 魯 蟹 線 這 樣 做 一 個 行 
為 啦， 這 不 是 無 端 端， 自 己 就 拿 去 自 己 

205
00:20:19,920 --> 00:20:26,830
的 存 代 啦。 
18.5CM 唱 的 啊， 不 是 有 2 條 紗 布， 一 條

206
00:20:26,830 --> 00:20:29,950
是 7.5cm， 一 條 是 18.5cm 長， 其 實 你 等
一 下 好。 

207
00:20:32,790 --> 00:20:38,880
多 野。 
條 這 麼 長 的 沙 伯， 裡 面 這 麼 累， 2 個 禮 

208
00:20:38,880 --> 00:20:45,800
拜 之 後， 天 啊 出 來 這 個 好 你 想 像 不 到 的
其 實 會 出 現 會 發 生。 

209
00:20:45,800 --> 00:20:53,760
首 先 是 點 解 中 間 是 流 源 的 嘛， 留 言 點 一
點 都 要 去 檢 查 他 的 身 代 做 完 手 勢。 

210
00:20:54,110 --> 00:21:03,150
應 該 沒 有 人， 老 爺 都 會 有 300 裡 面， 然 
後 就 搞 笑 一 樣， 其 實 一 個 了 你 講 話 是 

211
00:21:04,110 --> 00:21:11,230
斬T 腳， 因 為 又 是 有 才， 因 為 通 常 在 做 手
術 之 前 的 地 方 還 有 一 個 要 走 這 一 隻 我 

212
00:21:11,230 --> 00:21:17,110
的 有 個 問 題 就 是 了， 一 個 孩 子 label 要
站 個 隻 腳， 有 的 人 就 label 不 站 這 隻 

213
00:21:17,110 --> 00:21:25,480
腳， 這 個 問 題 就 會 拉 亂 了 這 個 啊。 
要 走 左 腳 的 我 們， 就 最 後 就 會 有 什 麼 事

214
00:21:25,480 --> 00:21:35,720
發 生， 他 們 也 要 擔 著 還 奧 地 雷 再 來 本 身
應 該 是 斬 左 腳， 這 是 他 就 做 了 一 下。 

215
00:21:36,270 --> 00:21:44,080
賠 錢 就 是 賠 了 5000歐元 喔。 
砸 每 一 隻 腳， 這 因 為 沒 有 兩 隻 腳， 他 本 

216
00:21:44,440 --> 00:21:50,720
身 長 一 隻 腳 嘛， 這 個 斬 挫 健 康 就 變 成 什
麼 了， 之 後 就 整 個 賠 了 5000歐元。 

217
00:21:51,950 --> 00:21:57,790
首 先 賠 償， 而 且 這 樣 的 不 會 這 麼 搞 事 的
事 可 以 頻 繁 地 在 不 同 地 方 發 生， 都 是 頻

218
00:21:57,790 --> 00:22:01,150
繁 的 點， 應 該 會 在 不 同 地 方 都 會 發 生 
的。 

219
00:22:01,550 --> 00:22:06,590
咧 新 聞， 哇。 
那 名 外 科 醫 生 表 示， 守 上 塞 裡 面 的 指 揮

220
00:22:06,590 --> 00:22:13,990
鏈 是 存 在 著 缺 憾， 當 被 問 及 點 解 標 幾 多
右 腳 而 不 要 斬 的 左 腳 的 時 候 表 示， 我 真

221
00:22:13,990 --> 00:22:15,630
的 不 知 道。 
可 能 是。 

222
00:22:16,110 --> 00:22:28,950
要 斬 左 腳 飆 寄 左 右 右 腳 就 可 能 寫 到 S 
上 面 就 save 這 樣 這 個 就 準 備 砸 這 個 我

223
00:22:28,950 --> 00:22:30,150
都 會 發 生 什 麼 事 啦？ 
Oh。 

224
00:22:31,030 --> 00:22:38,310
My God Oh my God， 好 好 好。 
好， 這 第 3 個 要 講 的 就 是 用 錯 了 其 他 人

225
00:22:38,310 --> 00:22:42,070
的 政 治 去 做 這 個 試 管 嬰 兒， 因 為 我 真 
的。 

226
00:22:44,360 --> 00:22:50,200
很 滑 起， 真 的 要 跟 關 於 BB 的 章， 這 些 人
好 像 在 內 地 好 像 不 是 這 麼 特 別 喔， 真 的

227
00:22:50,200 --> 00:22:52,440
假 不 中 呢？ 
都 會 聽 到 什 麼 新 聞 的。 

228
00:22:53,110 --> 00:22:57,990
原 來 調 轉 了 BB 怎 麼 樣 的 嘛？ 
那 些 新 聞 成 都 有 真 的 content from 是

229
00:22:57,990 --> 00:23:02,390
真 的 有 沒 有？ 
所 以 不 易 愛 的， 但 你 繼 續 講 之 後， 我 覺 

230
00:23:02,390 --> 00:23:07,070
得 這 個。 
幾 有 趣 通 常 查 親 之 後 就 還 當 地 醫 院 之 

231
00:23:07,070 --> 00:23:10,910
後 啊， 發 現 原 來 這 個 是 我 的 仔， 真 的 好 
難， 之 前 之 後 就 樓 梯 走 了。 

232
00:23:10,910 --> 00:23:16,030
這 好 多 的 故 事 講 出 這 個 第 2 個 精 緻， 現
在 等 下 都 是 白 色 的 暗 野 的 嗎？ 

233
00:23:16,030 --> 00:23:20,830
這 只 要 你 label 上 面 有 錯 誤 呢， 其 實 就
好 容 易 拉 亂 的 或 者 他 的 名 字。 

234
00:23:22,950 --> 00:23:29,430
All the kids， 所 以 一 開 始 都 是 白 色 
一 遍 的 無 分 種 族， 無 分 國 界， 我 們 一 開 

235
00:23:29,430 --> 00:23:35,230
始 永 遠 都 是 平。 
嗨 的 給 給 和 平 的 世 界 啊， 這 還 長 大， 就 

236
00:23:35,230 --> 00:23:40,270
之 後 先 發 生 這 麼 多 一 點 的 有 歧 視 啊 有 
成 的 本 身 大 家 都 白 色 一 批 的 嘛， 他。 

237
00:23:40,830 --> 00:23:45,230
是 有 眼 色， 之 後 就 發 生 了 問 題， 這 樣 我 
們 一 開 始 都 是 白 色 的 皮 好 是。 

238
00:23:46,070 --> 00:23:52,760
啊， 一 旦 美 國 長 度 啦。 
Thomas， 然 後 lancy 啦， 之 後 就 可 以 紐

239
00:23:52,760 --> 00:23:58,840
約 過 去 做 一 個 試 管 嬰 兒， 就 最 後 呢 就 去
生 了 出 來 個 仔 了。 

240
00:23:59,710 --> 00:24:03,950
這 個 發 言 點 是 越 來 越 白 的 呢， 這 個 仔 越
來 越 白 色。 

241
00:24:05,560 --> 00:24:12,720
女 英 的 哦 嘿 出 來？ 
之 後， 個 醫 生 也 會 越 來 越 白 欸， 說 這 個 

242
00:24:12,720 --> 00:24:17,960
美 國 去 做 紐 約， 去 做 了 一 個 試 管 嬰 兒 英
業 啦， 它 刪 除 了 雷 呢， 這 個 反 而 是 黑 色。

243
00:24:20,000 --> 00:24:27,040
的 皮 膚 啦 深 色 皮 膚 皮 膚 啦 在 這 裡， 網 上
見 到 這 些 話， 我 跟 我 老 婆 好 殷 愛 之 後 去

244
00:24:27,040 --> 00:24:33,120
3 個 仔 之 後 就 碰 出 來 說 非 洲 人 的。 
情 況 exactly 就 在 那 裡 出 現 了， 這 個 醫

245
00:24:33,120 --> 00:24:37,920
生 說 啊， 應 該 大 過 的 時 候 呢， 皮 膚 越 來 
越 白 了， 這 個 真 的。 

246
00:24:39,070 --> 00:24:43,710
那 你 我 真 的 不 信 了。 
這 個 可 能 啊。 

247
00:24:43,710 --> 00:24:46,680
I am to be fair。 
出 生 的 時 候。 

248
00:24:48,120 --> 00:24:53,600
灰 色 的 紅 色 啦， 這 個 大 家 會。 
紅 灰 色 喔， 是 啊， 是 啊， 是 啦， 所 以 就 是 

249
00:24:53,600 --> 00:24:56,480
可 以 有 真 著 的 地 方， 之 後 會 越 來 越 白， 
可 能 有 根 據 了。 

250
00:24:56,480 --> 00:25:04,600
但 是 啊， 等 一 個 細 胞 仔 越 來 越 大 個 的 時
候， 發 現 他 越 來 越 自 己， 一 個 非 越 美 國 

251
00:25:04,600 --> 00:25:11,080
或 者 非 洲 人 的 特 徵， 可 能 嘴 神 比 較 厚， 
啊 膚 色 真 的 是 比 較 深 色 的 時 候 呢。 

252
00:25:11,510 --> 00:25:18,110
其 實 根 本 就 不 是 個 爸 爸 啦， 飛 越 美 國 人
的 捐 出 來 的 政 治 去 進 行 一 個 試 管 嬰。 

253
00:25:18,630 --> 00:25:22,750
兒 啊 媽 媽 西 班 牙 白 人 這 樣 2 個 都 都 白 
白 的 兩。 

254
00:25:22,750 --> 00:25:27,280
個 都 白 白 的 是。 
我 那 個 感 覺 沒 電 嘛。 

255
00:25:27,280 --> 00:25:34,480
最 重 要 的 啦， 有 個 大 問 題 就 是 對 於 個 仔
細 的 耐 力 還 是 不 致 的 嘛， 就 之 後 他 不 知

256
00:25:34,480 --> 00:25:40,840
道 他 真 正 的 父 親 是 什 麼， 可 能 會 不 會 裡
面 有 什 麼 基 因 上 面 的 問 題 啊， 有 什 麼 維

257
00:25:40,840 --> 00:25:45,710
全 疾 病 都 不 知 道。 
再 找 海 冰 之 後 會 有 一 段 有 一 部 分 的 醫 

258
00:25:45,710 --> 00:25:51,030
療 歷 史 有 空 缺 了， 所 以 可 能 之 後 突 然 之
間 發 生 了 什 麼 事 都 不 會 知 道， 點 解 當 中

259
00:25:51,030 --> 00:26:00,160
都 有 好 多 的 道 德 倫 理 想 的 問 題？ 
的 要 負 責 任 這 些 的 上 面 的 問 題 都 會 誕 

260
00:26:00,160 --> 00:26:03,720
生 出 來 了。 
這 裡 一 個 好 圓 門 的 社 會 裡 面， 當 然 是 大

261
00:26:03,720 --> 00:26:08,320
家 一 起 好 努 力， 這 麼 湊 大 個 仔 啦。 
但 是 這 都 要 面 對 現 實 這 件 事 情， 事 故 之

262
00:26:08,640 --> 00:26:13,920
後 其 實 得 一 邊 是 你 真 正 的 父 母 的 話 會 
面。 

263
00:26:14,280 --> 00:26:18,280
對 一 些 什 麼 問 題 喔， 給 大 家 都 是 鐵 一 半
的 醫 療 15 的 judgment。 

264
00:26:19,990 --> 00:26:24,030
還。 
還 一 定 沒 得 沒 得 比 欸 不 可 以 說 因 為 貴 

265
00:26:24,030 --> 00:26:28,430
所 以 斬 錯 啊 burn out 啊 之 後 就 我 站 
坐， 只 好 我 就 走。 

266
00:26:28,430 --> 00:26:38,590
那 麼 講 有 趣 的， 其 實 我 覺 得 一 個 好 大 的
問 題， 就 是 一 個 醫 生 先 用 一 的 去 防 的 醫

267
00:26:38,590 --> 00:26:45,910
療 食 物， 你 們 講 話 是 過 路 的 那 個 好 肯 定
啦， 不 是 做 什 麼 研 究 研 究 啦， 這 你 過 度 

268
00:26:45,910 --> 00:26:50,990
連 續 工 作 18 個 小 時， 這 些 當 然 是 用 發 
生 這 個 醫 療 失 誤 了， 那 這 道 就 提 出 一 

269
00:26:50,990 --> 00:26:54,750
個。 
Research that are high 國 54099 名

270
00:26:54,830 --> 00:27:01,910
醫 生， 這 是 犯 罪 一 個 醫 療 生 醫 療 賠 錢 的
醫 生， 2005 年 至 到 2014 年 期 間 之 後 就

271
00:27:01,910 --> 00:27:11,630
去 看 一 下 裡 面 有 些 什 麼 特 徵， 更 加 用 去
翻 這 個 醫 療 師， 這 個 好 重 要 的 就 是 你 轉

272
00:27:11,630 --> 00:27:18,070
化 容 易 犯 食 物 啦， 就 用 這 個 內 科 醫 師 來
internal map 內 科 醫 生 來 做 一 個 

273
00:27:18,070 --> 00:27:22,270
baseline， 這 個 發 現 好 多 好 高 風 險 的 
專 方 都 一 個 外 科。 

274
00:27:22,750 --> 00:27:26,990
這 要 做 手 術， 這 個 最 高 的 就 是 老 神 經 內
科 啦。 

275
00:27:27,230 --> 00:27:32,470
其 實 你 時 候 fantasize 最 多 醫 療 15 的
好 合 理 的。 

276
00:27:34,320 --> 00:27:39,120
Procedure。 
這 些 神 經 啊。 

277
00:27:40,640 --> 00:27:48,480
之 後 就 會 發 生 醫 療 生 物， 所 以 他 的 比 人
告 的 風 險 內 科 醫 生 醫 生 的 2.32 倍 了， 

278
00:27:48,560 --> 00:27:54,600
其 次 就 是 骨 科 啦， 之 後 就 是 普 通 外 科 整
形 外 科 婦 產 科， 所 以 全 部 都。 

279
00:27:54,680 --> 00:28:03,680
是 這 個 點 骨 科 的， 因 為 骨 科 你 比 我 的 資
訊 是 骨 科 是 一 包 好 大 隻 的 醫 生， 那 個 不

280
00:28:03,680 --> 00:28:09,400
是 這 點 一 個 好 粗 重 的 工 作， 甚 至 會 用 到
廚 師 也 都 需 要 肌 肉 這 樣 一 個。 

281
00:28:09,870 --> 00:28:13,510
失 誤 在 哪 度 的 工 作 先 用 procedure 是 
需。 

282
00:28:13,910 --> 00:28:22,630
要 更 加 多 力 氣 的， 所 以 真 的 用 曲 畫 去 
的， 但 是 就 是 因 為 你 做 的 過 程 是 這 麼 粗

283
00:28:22,670 --> 00:28:30,670
糙 的 時 候， 他 發 生 失 誤 的 風 險 都 在 這， 
始 終 你 都 是 一 個 人 的 肢 體 上 面 去 進 行 

284
00:28:30,670 --> 00:28:37,790
一 個 搜 尋 的 嘛。 
至 於 隔 離 都 有 一 個 好 千 勢 的 組 織 血 管 

285
00:28:37,790 --> 00:28:43,390
啊， 這 可 能 其 他 的 器 官 還 隔 離 這 裡 嘛， 
所 以 都 是 有 去 的 風 險 在 度 的 這 個 風 險 

286
00:28:44,070 --> 00:28:48,910
比 普 通 外 科 高 小 小， 我 都 好 合 理 喔。 
這 一 個 突 破 同 時 骨 科 技 涵 其 實 好 多 的 

287
00:28:48,950 --> 00:28:55,390
範 疇， 這 可 能 是 藉 骨， 這 些 都 會 關 骨 方 
式 的 專 科， 就 容 易 會 發 生 這 些 高 風 險 的

288
00:28:55,430 --> 00:28:59,070
手 術 了。 
之 後 我 覺 得 婦 產 科 都 是 一 個 好 值 得 去 

289
00:28:59,150 --> 00:29:03,830
掙 著 的 話 題 來 的， 其 實 香 港 之 前 都 我 之
前 上 網 看 到。 

290
00:29:04,150 --> 00:29:09,070
0501 立 法 委 員 出 來 講 話 就 是 婦 產 科， 
有 一 個 醫 療 保 險， 保 費 加 得 太 犀 利， 之 

291
00:29:09,070 --> 00:29:14,750
後 令 到 這 個 好 卻 步 了， 這 就 算 是 一 個 申
訴 點， 保 費 會 加 得 這 麼 犀 利， 其 實 就 是 

292
00:29:14,750 --> 00:29:20,190
你 都 是 做 好 多 不 同 的 手 術 的， 同 時 因 為
是 關 於 2 條 人 命， 所 以 再 加 上 之 前 好 像

293
00:29:20,190 --> 00:29:27,830
是 被 人 告 的 頻 率 比 較 高， 所 以 他 就 保 費
變 得 好 高 好 貴 了， 所 以 婦 產 科 整 體 來 好

294
00:29:27,830 --> 00:29:30,750
像 不 是 什 麼 好， 不 是 好 細 緻 的 高 風 險 
的。 

295
00:29:31,520 --> 00:29:37,910
手 術 啦， 但 其 實 因 為。 
涉 及 的 野 都 好 多， 所 以 去 有 一 位 醫 療 事

296
00:29:37,910 --> 00:29:43,990
故 或 者 醫 療 風 險 都 是 最 高， 風 險 是 全 部
的 外 科， 最 辛 苦 的 低 風 險 就 是 精 神 科 或

297
00:29:43,990 --> 00:29:48,790
小 兒 科， 所 以 我 就 不 漏 都 話 謝 謝 做 精 神
科 其 實 就 是 一 個 好 save 的 菜 色， 真 的 

298
00:29:48,790 --> 00:29:54,790
好 難 use， 好 難 use 我 覺 得。 
大 家， 我 想 問， 怎 麼 小 兒 科 都 是 低 風 險？

299
00:29:54,790 --> 00:29:59,590
在 根 據 我 體 的 這 套 戲， 小 兒 科 首 先 個 小
朋 友 的 身 體 好 細 啦， 而 且 小 兒 科 似 乎 是

300
00:29:59,590 --> 00:30:07,910
一 門 不 同 的 科 學 來 的 嘛， 這 個。 
就 是 對 小 朋 友 做 的， 其 實 不 可 以 運 用 大

301
00:30:07,910 --> 00:30:13,550
人 做 的， 所 以 我 之 前 看 我 的 新 聞 就 是， 
而 美 國 嚴 重 這 樣 覺 小 兒 科 的 醫 生， 尤 其

302
00:30:13,550 --> 00:30:19,750
是 在 金 正 式， 其 實 根 本 就 沒 可 能 用 對 大
人 及 救 的 這 套 野 去 到 小 朋 友 了。 

303
00:30:20,190 --> 00:30:26,790
那 個 小 野 貨， 最 後 大 家 小 朋 友 都 是 父 母
的 心 肝 定 力， 怎 麼 小 兒 科 的 機 會？ 

304
00:30:26,950 --> 00:30:32,350
第 一 點 欸， 我 覺 得 這 個 有 有 的 位 置， 首 
先 他 的 小 兒 子 的 定 義 是 什 麼 事， 就 是 你

305
00:30:32,350 --> 00:30:38,750
小 兒 科 包 含 包 兒 科 外 科， 你 包 滿 理 科 的
外 科， 我 們 就 問 題 就 大 了， 因 為 你 要 

306
00:30:38,750 --> 00:30:45,230
operate 的 小 朋 友 通 常 都 好 麻 煩 的， 這
是 好 麻 煩 的 case， 所 以 香 港 都 有 一 個 

307
00:30:45,230 --> 00:30:48,270
短 缺 啦 的 兒 科 外 科 醫 生 椅 背 後 科 啊 這 
些。 

308
00:30:48,750 --> 00:30:55,990
Says IT was 做 手 術 好 像 已 經 好 好 缺 
人 了 嘛， 因 為 其 中 一 個 月 啦， 沒 人 做 啦。

309
00:30:55,990 --> 00:31:01,350
其 實 小 兒 科 present 出 來 的 是 好 好 無 
糊 的， 之 前 都 討 論 講 過， 其 實 是 呼 吸 道 

310
00:31:01,350 --> 00:31:07,110
感 染 的， 但 其 實 present 出 來 頭 痛 的， 
其 實 說 腸 胃 炎， 最 後 其 實 不 是 腸 胃 炎， 

311
00:31:07,110 --> 00:31:13,270
其 實 是 肺 炎 的， 有 的 因 為 present 不 是
這 麼 準 確， 所 以。 

312
00:31:14,080 --> 00:31:20,200
人 告 的 風 險 就 不 是 這 麼 高， 因 為 好 多 人
都 不 是 好 黑 同 意 白， 所 以 不 是 好 

313
00:31:20,200 --> 00:31:23,480
exactly 可 以 講 到 話 是 醫 藥 的 大 家 都 
是 絕 對 啦。 

314
00:31:24,270 --> 00:31:31,710
可 能 這 麼 快 的 另 一 半 一 科 學， 所 以 可 能
定 義 為 一 個 醫 療 15 或 醫 療 事 故 的 各 個

315
00:31:31,710 --> 00:31:36,830
門 欄 會 低 小 小， 因 為 是 我 的 想 法 啦， 因 
為 正 如 你 所 講 的， 這 父 母 的 子 女 出 事， 

316
00:31:36,830 --> 00:31:44,550
我 覺 得 好 肯 定 他 們 會 高 這 這 點 度。 
會 其 實 可 能 都 要 再， 如 果 我 的 仔 出 事， 

317
00:31:44,550 --> 00:31:48,870
一 個 人 love for 我 跟 你。 
講 對 對 對， 我 說 謝 謝 老 媽， 這 還 要 系 統 

318
00:31:48,870 --> 00:31:55,200
性 的 問 題。 
這 這 告 都 是 要 拿 到 錢， 停 在 和 解， 這 個 

319
00:31:55,200 --> 00:32:00,110
可 能 賺 花 幾 萬 分 用 的 這 樣。 
So it's I'll just 寫 was IT cold 

320
00:32:00,150 --> 00:32:06,790
的 取 代 嘛， 所 以 就 用 一 個 方 法 去 解 釋 點
解 去 給 人 告 的 風 險 低， 我 覺 得 就 是 好 難

321
00:32:06,790 --> 00:32:13,910
告 了， 就 是 它 裡 面 真 的 不 是 這 麼 黑 同 位
白 的 這 些， 這 樣 有 小 猜 猜 這 樣 的 藥 師 我

322
00:32:14,070 --> 00:32:20,750
的 想 法 啦， 根 本 下 面 在 講 啊 藍 醫 生 別 人
告 的 風 險 了， 或 者 反 一 個 醫 療 上 的 風 險

323
00:32:20,750 --> 00:32:23,680
會 比 這 個 女 醫 生 高 四 成。 
騷 擾 啊。 

324
00:32:23,880 --> 00:32:28,560
等 一 下。 
啦， 這 個 是 醫 療 線， 不 是 不 是 職 場， 不 是

325
00:32:28,600 --> 00:32:35,560
什 麼 職 場 騷 擾 這 些 嘛， 所 以 醫 療 事 故 上
面 是 男 醫 生， 是 比 女 醫 生 高 四 成 這 個 

326
00:32:35,560 --> 00:32:41,510
好。 
反 應 出 這 個 男 的 比 人 的 印 象 就 是 女 的，

327
00:32:41,510 --> 00:32:48,790
可 能 會 細 心 一 點 啊， 會 多 double 啊。 
男 的 通 常 就 是 決 定 就 會 做 了 個 決 定。 

328
00:32:49,710 --> 00:32:55,150
我 覺 得 還 有 都 要 看 一 下 就 是 女 醫 生 主 
要 分 佈 是 哪 一 支 的 專 業 怎 麼 樣？ 

329
00:32:55,270 --> 00:33:01,790
多 的 男 的 去 做 外 科 的 這 個 高 峰 高 風 險 
的 科 目， 所 以 他 們 就 容 易 比 較 高， 我 覺 

330
00:33:01,790 --> 00:33:06,750
得 以 為 其 實 的 原 因。 
還 有 這 個 還 在 data 的 問 題 啦， 但 其 實 

331
00:33:06,750 --> 00:33:11,550
整 體 來 說， 這 個 業 界 是 之 後 資 料 不 關 事
的， 但 是 呂 醫 生 是 不 是 少 好 多 但 是 差 不

332
00:33:11,550 --> 00:33:14,680
多 的？ 
不 是 啊。 

333
00:33:16,000 --> 00:33:22,400
我 就 想 知 一 個 factory 的。 
東 西 其 實 李 醫 生， 我 覺 得 香 港 應 該 差 不

334
00:33:22,400 --> 00:33:27,600
多 了， 可 能 早 10 年 都 是 因 為 這 幾 年 實 
際 上 去 讀 大 學， 其 實 都 是 女 的 比 較 多 

335
00:33:27,840 --> 00:33:33,080
嘛， 所 以 line 翻 上 去 的 時 候 就 男 同 女 
應 該 差 不 多， 不 過 你 要 accept number

336
00:33:33,080 --> 00:33:38,510
得 上 網 有 得 看 AD 就。 
所 以 好 透 明 的， 對 於 這 樣 後 山 這 個 醫 生

337
00:33:38,510 --> 00:33:41,670
啦， 這 些 人 通 常 會 覺 得 啊 後 山 經 驗 味 道
啦。 

338
00:33:41,670 --> 00:33:47,470
這 就 容 易 的 犯 錯， 其 實 實 際 上 是 不 是 月
老 就 越 大 機 會 犯 錯， 反 而 後 生 這 個 是 

339
00:33:47,470 --> 00:33:54,630
35 歲 以 下 啦， 就 比 人 告 的 風 險 是 一 個 
年 長 的 60 歲 以 上 的 醫 生 的 1/3 啦， 所 

340
00:33:54,630 --> 00:33:58,590
以 老 的 醫 生 是 越 容 易 有 這 個 醫 療 事 故 
累。 

341
00:33:58,790 --> 00:34:04,030
積 前 同 我 講 過 嘛。 
但 是 我 們 再 來 quote from， 不 知 道 我 

342
00:34:04,030 --> 00:34:10,710
講 的 還 是 一 個 網 上 的 看 法 是 大 概 多 重 
頭 盔 先 人 在 人 在 試 圖， 因 為 我 記 得 你 講

343
00:34:10,710 --> 00:34:16,070
過 哈 什 麼 樂 器 老 的 醫 生 其 實 比 起 們 
fresh graduating 這 些 人 其 實 對 輸 這

344
00:34:16,070 --> 00:34:23,630
些 知 識 其 實 沒 有 很 熟， 因 為 他 做 了 好 多
年， 他 後 面 已 經 是 憑 著 自 己 對 於 某 一 句

345
00:34:23,630 --> 00:34:30,429
好 專 業 的 經 驗 為 多 的 這 個 一 生 不 停 的 
做 某 一 兩 個 area 的 東 西。 

346
00:34:30,989 --> 00:34:39,310
好 多 也 不 會 才 輸， 這 樣 我 都 是 不 是。 
我 講， 因 為 我， 我 不 會 講 得 老 師 的。 

347
00:34:41,000 --> 00:34:46,760
我 覺 得 這 個 講 法 就 是 因 為 他 們 會 好 專 
這 樣 去 做 自 己 專 費 的 啦。 

348
00:34:46,760 --> 00:34:53,440
甚 至 有 些 Subs specialty 這 樣 可 能 當
你 的 方 式 做 個 絲 頭 高 的 之 後 一 生 的 

349
00:34:53,440 --> 00:34:58,320
practice 整 個 石 頭 過 度 對 於 其 他 的 地
方 是 不 需 要 涉 獵 的， 就 交 給 其 他 人 處 

350
00:34:58,320 --> 00:35:05,000
理， 他 就 自 然 對 於 各 一 方 面 的 自 信 就 會
慢 慢 這 樣 去 消 失 或 是 消 失 的， 這 個 沒 有

351
00:35:05,000 --> 00:35:10,760
這 麼 跟 得 上 這 個 時 代 的 推 進 啦。 
謝 謝 這 樣 的 姿 勢 不 斷 這 樣 去 更 新 這 樣 

352
00:35:10,760 --> 00:35:14,270
的 嗎？ 
打 的 還 有 一 個 是 其 中 一 個 問 題 啦， 但 是

353
00:35:14,270 --> 00:35:17,760
你 要。 
真 正 的 practice 都 正 在 operate， 是 

354
00:35:17,760 --> 00:35:22,080
個 勢 頭 高 度 是 嗎？ 
這 個 老 的 經 驗 高 的 這 個 做 翻 譯 拳 威 不 

355
00:35:22,080 --> 00:35:23,600
可。 
以 講 拳。 

356
00:35:23,600 --> 00:35:31,840
威 嘛， 你 講 拳 威 都 會， 反 而 事 故 不 是 嗎？
總 之 是 連 老 的 醫 生 一 定 是 權 威， 他 都 是

357
00:35:31,840 --> 00:35:37,070
坐 在 他 最 專 業 的 一 番。 
事 業 有 專 攻。 

358
00:35:38,920 --> 00:35:47,800
所 以 根 據 這 個 調 查， 即 使 是 這 樣 的 環 境
下， 可 能 你 後 生 的 醫 生 還 有 的 差 事 都 要

359
00:35:47,800 --> 00:35:53,840
做 的， 就 通 常 專 是 做 自 己 最 專 業 的 一 
番， 但 是 被 人 告 的 風 險 都 是 高 一 的 情 況

360
00:35:53,840 --> 00:35:56,760
下 呢， 我 們 就 可 能 提 得 出 都 會 關 係 年 
齡。 

361
00:35:56,840 --> 00:36:00,320
對 於 一 個 人 的 一 個 能 力 上 面 的 一 個 消 
磨 啦。 

362
00:36:00,320 --> 00:36:05,270
會 不 會 一 個 大 的 factor？ 
我 不 知 道。 

363
00:36:08,680 --> 00:36:11,160
這 邊 是 賠 分 地。 
址 醫 生 啦， 因 為。 

364
00:36:11,430 --> 00:36:15,270
Oh my God， 是 呀。 
你 你 老 闆 被 人 告 欸， 你 老。 

365
00:36:15,990 --> 00:36:18,390
闆？ 
都 是 好 人 顧 你 的。 

366
00:36:21,200 --> 00:36:27,920
美 國 以 外 配 份 美 國 本 土 的 比 人 告 的 風 
險 高 12%， 可 以 咬 的 話 就 是 通 常 地 方 畢

367
00:36:27,920 --> 00:36:33,840
業 的 人 會 移 民 去 美 國， 美 國 最 大 移 民 的
地 方 是 來 自 哪 裡？ 

368
00:36:34,320 --> 00:36:38,480
呢， 我 不 知 道， 我 不 知 道。 
是 我， 我。 

369
00:36:40,280 --> 00:36:49,440
家 了 大 概 就 知 道 什 麼 落 源 的 醫 生 是 用 
Ed 有 一 個 醫 療 師 傅 啦， 也 都 是 好 合 理 

370
00:36:49,440 --> 00:36:53,800
的 解 釋 啦， 我 覺 得 就 不 是 特 別 
stereotype 的， 意 思 是 他 們 在 從 事 一 

371
00:36:53,800 --> 00:36:57,000
些 高 風 險 的 Gor risk 的 一 些 
procedure。 

372
00:36:57,550 --> 00:37:04,910
這 些 情 緒 的 時 候， 就 自 然 又 高 低 的 風 險
去 犯 那 個 醫 療 事 故 了， 講 了 這 麼 多 不 同

373
00:37:04,910 --> 00:37:10,750
的 醫 療 事 故， 或 者 什 麼 人 容 易 犯 醫 療 事
故 了， 這 作 為 一 個 partition 啦， 這 每 

374
00:37:10,750 --> 00:37:19,760
日 都 好 像 有 把 刀 自 己 的 頭 上 面 這 樣。 
有 點 什 麼 可 以 保 障 到 一 個 醫 生， 其 實 就

375
00:37:19,760 --> 00:37:24,680
是 一 個 好 compulsory 的 保 險 
malpractise insurance， 嘿。 

376
00:37:24,680 --> 00:37:31,960
其 中 好 大 的 死 法 歐 洲 其 實 可 以 免 稅 的 
市 場， 但 香 港 我 不 知 道 其 實 有 香 港， 我 

377
00:37:31,960 --> 00:37:38,440
記 得 他 公 立 醫 院 的 平 均 使 費 是 一 個 
practice instance 大 概 4000 幾 

378
00:37:38,440 --> 00:37:43,040
money 的， 所 以 來 公 園 那 就 做， 我 記 得 
就 買 一 筆 好 大 的 錢， 但 是 在 私 家 的 時 候

379
00:37:43,040 --> 00:37:45,800
好 貴 啦， 醫 療 保 險 或 者 這 個 醫 療 責 任 保
險。 

380
00:37:46,510 --> 00:37:57,030
Clarify 醫 療 責 任 保 險 是 比 錢 為 了。 
這 個 寶 藏 保 險 是 醫 生 自 己 錢 的 啊， 我 不

381
00:37:57,030 --> 00:38:00,510
知 道 可 不 可 以 扣 稅 啦 醫 生 自 己 比 錢 的 
買。 

382
00:38:00,550 --> 00:38:04,590
的 時 候。 
被 人 告 的 時 候， 這 筆 錢 賠 醫 保 險 幫 他。 

383
00:38:05,430 --> 00:38:09,350
比 時 買 啊。 
你， 我 覺 得 應 該 要 practice 都 要 買。 

384
00:38:09,950 --> 00:38:13,830
的 是， 應 該 我 一 開 始 practice 我 就 買 
喔， 那 我 想 問 這。 

385
00:38:14,680 --> 00:38:21,070
包 括 什 麼？ 
程 度， 例 如 我 今 天 被 人 告 那 個 沒 有 爆 

386
00:38:21,070 --> 00:38:27,560
了， 這 個 好 明 顯 就 是 我 錯 了 嗎？ 
保 險， 就 算 你 炒 車 是 你 做 的 保 險 都 會 

387
00:38:27,560 --> 00:38:32,640
包， 因 為 你 炒 車， 所 以 就 不 幫 你 比 較 錢 
保 險 公 司。 

388
00:38:34,400 --> 00:38:38,320
你 做 錯， 我 不 要 給 錢。 
欸， 你 又 講 得 啊。 

389
00:38:38,400 --> 00:38:43,160
保 險 公 司 成 為 真 的， 想 賺 錢 嘛， 我 不 理 
你 有 沒 有 做 錯， 你 買 了 先。 

390
00:38:43,440 --> 00:38:48,430
啦。 
保 險 公 司 會 評 和 你 反 應 醫 療 的 事 故 風 

391
00:38:48,430 --> 00:38:52,230
險， 或 者 反 多 幾 次 之 後， 你 的 保 費 就 自 
然 會 增 加 了。 

392
00:38:52,630 --> 00:38:59,480
嘛 哎 唷 這 個 到 底 保 險？ 
啊， 差 不 多 畢 業 的 時 候 為 自 己 第 一 次 買

393
00:38:59,480 --> 00:39:05,200
了 這 份 保 險， 先 認 真 去 了 解 到 底 保 險 是
做 了 什 麼， 等 一 下 如 果 有 保 險， 我 們 買 

394
00:39:05,200 --> 00:39:11,680
廣 告 的 話， 我 想 講 的 話 我 是 保 險 的 支 持
者， 有 的 朋 友 跟 我 說 話 什 麼 條 數 啦 一 世

395
00:39:11,680 --> 00:39:22,030
都 沒 有 保 險 公 司。 
連 醫 生 都 要 買 保 險， 我 真 的 保 險 一 個 概

396
00:39:22,030 --> 00:39:23,990
念 的 支 持 者 呢？ 
不 復。 

397
00:39:23,990 --> 00:39:29,270
來 變， 我 覺 得 我 覺 得 應 該 是 你 不 買 這 個
責 任 保 險 或 者 practice， 我 記 得 好 像 

398
00:39:29,270 --> 00:39:33,080
不 可 以 去。 
這 邊 專 業 領 域 的 事 情 啦。 

399
00:39:33,240 --> 00:39:37,040
這。 
邊 是 啦， 我 不 知 道 香 港 是 不 是 啦， 但 就 

400
00:39:37,040 --> 00:39:43,160
是 了， 通 常 代 表 啦。 
一 條 幫 你 打 官 司 的， 請 問 你 賠 償 的 發 揚

401
00:39:43,160 --> 00:39:48,160
會 應 該 有 可 以 給 到 幾 多？ 
所 以 你 只 要 賠 一 些 天 鵝 的。 

402
00:39:48,910 --> 00:39:55,430
5000萬歐元 5000萬 歐 元 不 算 保 險 都 比 得 
起 了， 但 是 一 些 高 寒 假 的 一 些 費 用 的 時

403
00:39:55,430 --> 00:39:57,350
候， 我 們 就 可 能 會 cover 到 一 大 部 分 
了。 

404
00:39:59,280 --> 00:40:02,920
好， 那 麼 下 面 就 說 社 會 聽 到 有 什 麼 
professional conduct？ 

405
00:40:04,600 --> 00:40:09,600
議 會。 
總 之， 他 有 個 會 員， 有 個 會 會 議 是 會 去 

406
00:40:09,600 --> 00:40:14,200
內 部 這 樣 去 平 和 犯 罪 醫 療 事 故 的 醫 生，
其 實 是 不 是 犯 罪？ 

407
00:40:14,200 --> 00:40:18,960
一 個 code of conduct Lam 其 實 就 會，
其 實 本 身 裡 面 有 一 個 規 劃 啦， 這 個 準 則

408
00:40:18,960 --> 00:40:24,720
啦， 其 實 就 會 內 部 首 先 去 審 慎 一 次 啊， 
其 實 你 是 有 沒 有 煩 惱？ 

409
00:40:25,430 --> 00:40:28,030
你 的 職 業 資 料， 你 會 不 會 面 臨 一 個 紀 律
處 分？ 

410
00:40:28,030 --> 00:40:33,070
其 實 這 樣 的 規 則 都 是 set 好 這 條 
guideline 在 路 了， 不 會 亂 到 被 人 告， 

411
00:40:33,350 --> 00:40:38,390
但 是 你 根 本 就 沒 犯 到 這 樣 的 code of 
conduct 的 其 實 一 定 告 不 入 的 啦， 就 是

412
00:40:38,390 --> 00:40:44,390
這 條 什 麼 的 規 劃， 其 實 都 是 保 障 了 這 個
醫 生， 你 只 要 跟 抓 這 個 操 守 的 守 則 之 

413
00:40:44,390 --> 00:40:50,390
後， 跟 蹤 你 的 解 拉 這 麼 你 就 可 以 save 
your own S 這 這 邊 高 麗 了， 嗯， 那 麼 就

414
00:40:50,390 --> 00:40:56,030
是 怎 麼 樣 叫 定 義 什 麼 叫 做 醫 療 所 法 講 
話 香 港 醫 療 法， 如 果 你 要 覺 得。 

415
00:40:56,150 --> 00:40:59,350
首 先 證 明 是 首 先 的 醫 生 是 對 你 有 duty
of cares 嗎？ 

416
00:40:59,350 --> 00:41:03,390
這 你 不 可 以。 
A 號 1A 號 病 房 的 醫 生， 你 個 人 去 提 你 

417
00:41:03,390 --> 00:41:09,710
的， 但 你 走 去 個 Bo band， 首 先 不 
work， 這 個 就 是 有 沒 有 去 subject 的 

418
00:41:09,710 --> 00:41:12,950
bridge of duty 啦。 
其 實 講 完 這 些 code of conduct 這 些 

419
00:41:12,950 --> 00:41:17,310
什 麼 啦， 結 果 最 重 要 就 是 有 沒 有 
causation of harm 真 的 對 於 你 有 一 

420
00:41:17,310 --> 00:41:21,430
個 實 質 上 的 傷 害， 所 以 有 的 可 能 告 啊 對
我 一 個 心 靈 上 的 傷 害。 

421
00:41:21,790 --> 00:41:26,510
呃， 發 生 最 低 的 時 候 traumatize 這 個 
是 美 國 好 常 見 的， 這 個 嘛， 就 會 用 一 些 

422
00:41:26,510 --> 00:41:31,630
的 方 式 去 告 資 料 賺 一 筆 錢， 這 樣 的 嘛， 
那 到 就 好 難 熬 得 入 給 我 估 在 香 港 了， 這

423
00:41:31,630 --> 00:41:35,750
你 不 可 以 話 我 心 靈 守 度 創 傷 就 可 以 找 
多 錢 翻 譯 的 那 麼 所。 

424
00:41:35,750 --> 00:41:40,470
以 森 林 受 到 創 傷。 
嘿 呀， 有 的 是 啊， 我 經 歷 了 一 些 的， 事 實

425
00:41:40,470 --> 00:41:44,950
上 沒 一 個 實 質 傷 害 喔， 但 是 在 美 國 好 興
趣 啊， 有 的 好 traumatizing 的 

426
00:41:44,950 --> 00:41:50,430
experiencing 我 一 直 都 發 不 到 覺 啊， 
整 個 我 翻 工 之 後 就 沒 一 份 工 了 嗎？ 

427
00:41:50,430 --> 00:41:55,870
之 後 就 越 拉 越 遠， 之 後 就 好 像 幾 千 萬 美
金 翻 裡， 社 會 發 生 的 我 發 現 在 美 國。 

428
00:41:56,390 --> 00:42:00,320
欸。 
不 同 意， 因 為 我 最 近 聽 到 朋 友 處 理 工 商

429
00:42:00,320 --> 00:42:03,190
的 問 題。 
嗯， 給 你 知 道 你 還 會 Google 比 較 冷， 這

430
00:42:03,190 --> 00:42:10,070
樣 放 它 一 直 怎 麼 做 得 很 好 啊。 
你 轉 過 頭 來 講， 精 神 健 康 終 於 得 到 關 注

431
00:42:10,070 --> 00:42:14,870
了， 這 樣 啦。 
一 年 了 一 裡 啦， 同 時 我 覺 得 最 沒 有 都 是

432
00:42:14,870 --> 00:42:20,200
保 險 公 司 配 的。 
不 是 喔， 我 在 之 前 還 有 一 套 啦。 

433
00:42:22,040 --> 00:42:29,480
這 不 是 這 個 精 神 健 康 的 一 個 話 題 啊， 但
是 好 多 時 候 就 被 人 濫 用 了， 我 覺 得 這 

434
00:42:29,480 --> 00:42:33,990
樣。 
半 精 神 病 之 後， 就 令。 

435
00:42:34,310 --> 00:42:37,360
到。 
醫 生 的 專 業 判 斷。 

436
00:42:39,480 --> 00:42:46,080
力 的 申 請 是 不 是 我 們 覺 得 講 出 來 好 不 
容 易 了， 大 家 都 覺 得 好 苦 的， 其 實 可 能 

437
00:42:46,240 --> 00:42:49,280
是 體 諒 啦 都 會 包 容 啦， 這 樣 多 錢 啦 還 
有。 

438
00:42:49,280 --> 00:42:55,040
還 有 現 在 我 都 準 備 都 是 龜 根 啊， 都 是 我
們 的 報 營 來 的， 這 個 保 險 啊， 被 人 告 壞，

439
00:42:55,040 --> 00:43:01,680
其 實 都 是 outside of 這 個。 
Maybe 給 Maybe 給 我 覺 得 最 後 真 的 要 

440
00:43:01,680 --> 00:43:07,760
回 顧 翻 成 這 個 制 度 怎 麼 樣， 大 家 一 起 守
守 地 領 去 變 得 更 好 了。 

441
00:43:09,520 --> 00:43:19,320
Topic 就 是 FX 了。 
最 沒 都 是 說 關 福 林 麗 這 點 那 麼 多 飛 這 

442
00:43:19,320 --> 00:43:24,470
點 醫 生 有 沒 有 這 麼 多 飛 這 點？ 
豆 豆 有 沒 有 飛？ 

443
00:43:24,910 --> 00:43:32,950
魚 最 其 實 是 不 是 醫 生 真 的 發 生 的 時 候，
到 底 醫 生 是 不 是 要 什 麼 費 的？ 

444
00:43:32,950 --> 00:43:37,990
你 頭 先 一 開 始 話， 你 想 的 制 度 應 該 是 要
去 檢 討 整 個 制 度， 這 樣 的 真 實 的 case 

445
00:43:37,990 --> 00:43:45,670
上 面 好 多 時 候 都 真 的 醫 生 去 摸 飛 了。 
夫 人 幫 你 分 擔， 應 該 會 幫 你 分 擔 責 任， 

446
00:43:45,950 --> 00:43:48,120
但 是 都 是。 
有 責 任。 

447
00:43:49,760 --> 00:43:55,000
都 大 了， 點 解 會 受 一 個 更 加 的 大 的 責 任
在 那 個 他 的 背 景 上 面？ 

448
00:43:55,120 --> 00:44:01,280
哦， 這 可 能 是 剛 剛 工 程 師 的 例 子， 我 們 
畫 措 圖， 這 樣 你 畫 圖 圖 給 阿 頭 之 後 比 較

449
00:44:01,280 --> 00:44:05,880
黑， 這 個 客 不 開 心， 你 不 會 有 一 個 法 律 
上 的 責 任 的 嗎？ 

450
00:44:05,880 --> 00:44:09,310
這 裡 話。 
公 司 少 一 些 錢 或 者 很 開 心 的 這 些， 但 是

451
00:44:09,310 --> 00:44:16,750
你 在 開 業 的 話， 你 就 會 又 要 法 律 上 的 責
任， 他 承 擔 的 各 一 個 責 任， 我 覺 得 是 比 

452
00:44:16,750 --> 00:44:22,470
較 像 大 小 小 的 是 醫 會 的 行 業 裡 邊 啦。 
那 麼 我 覺 得 一 個 好 重 要 的， 就 一 個 

453
00:44:22,470 --> 00:44:26,910
core principal 就 是 我 們 倫 理 上 的 責
任， ethical 的 responsibility 去 做 

454
00:44:26,910 --> 00:44:33,430
一 些 嗯 影 響 或 者 是 對 這 個 病 好 的， 所 以
就 簡 單 講 一 講， 通 常 會 第 一 年 就 會 去 

455
00:44:33,430 --> 00:44:39,270
讀， 之 後 就 Patch 一 個 北 記 報 的 角 落 頭
之 後 的 翻 起 一 個 biomedical ethics 

456
00:44:39,270 --> 00:44:43,390
好 多 不 同 的 理 論， 就 是 最 後 一 個 四 代 
principal 的 principles of 

457
00:44:43,390 --> 00:44:48,480
biometical effects。 
那 麼 這 集 結 大 家 就 是 beneficent 的 

458
00:44:48,480 --> 00:44:53,920
人， 通 常 都 會 選 市， 或 這 裡 面 都 會 講 啊，
我 們 的 橫 線 啊， 這 樣 我 們 正 在 要 做 為 一

459
00:44:53,920 --> 00:44:58,790
個 病 人 的 複 製 啊。 
最 好 的 事 啦 就 benefits 了， 這 也 其 中 

460
00:44:58,790 --> 00:45:05,310
一 個 倫 理 上 的 責 任 啦， 第 二 就 是 
normal 不 傷 害 的 病 人 do no harm 一 

461
00:45:05,310 --> 00:45:11,750
個 好 常 見 的 一 句 喜 劇 都 會 出 現 啊， 你 記
不 記 得 you do know 出 自 錄 這 個 

462
00:45:11,750 --> 00:45:15,590
principle of bio medical 
effects， 這 個 其 中 有 一 個 壞 子， 可 能 

463
00:45:15,590 --> 00:45:21,150
是 有 一 個 搜 索 你 覺 得 風 險 好 大 的， 就 算
去 成 功 了 的 話， 都 會 令 到 可 能 完 全 康 復

464
00:45:21,150 --> 00:45:25,070
都 好 啦。 
但 是 悲 於 這 個 do no harm 的 一 個 原 則

465
00:45:25,070 --> 00:45:30,150
底 下 可 能 好 大 的 風 險。 
失 敗 同 時 失 敗 了， 對 他 的 影 響 好 大 的 

466
00:45:30,150 --> 00:45:33,990
話， 你 都 會 選 擇 不 足 了， 就 因 為 基 因 要 
有 原 則， 第 3 個 呢？ 

467
00:45:34,670 --> 00:45:41,150
就 是 autonomy 了。 
尊 重 一 個 病 人 的 自 主 權， 這 不 可 以 假 

468
00:45:41,150 --> 00:45:45,670
10 個 治 療， 所 以 做 任 何 的 治 療 之 前， 你
都 要 哪 些 人 叫 inform concern？ 

469
00:45:45,830 --> 00:45:51,030
其 實 一 個 好 大 的 問 題 來 的 inform 
consent， 所 以 涉 及 到 這 個 就 是 可 能 智

470
00:45:51,030 --> 00:45:54,990
力 障 礙 的， 或 者 可 能 老 年 之 外 的， 不 需 
inform concern 去 到 這 些 情 況 就 是 幫

471
00:45:54,990 --> 00:45:57,790
他 就 會 決 定 有 可 不 可 以 真 的 代 表 的 決 
定。 

472
00:45:58,310 --> 00:46:03,950
最 後 又 live 翻 去 的 法 律 上 的 野 了， 但 
是 call principles 要 得 到 一 個 病 人 

473
00:46:03,950 --> 00:46:08,390
的 知 道 同 意 你 要 尊 重 他 的 自 主 權， 你 才
可 以 去 做 任 何 決 定 啦。 

474
00:46:08,390 --> 00:46:14,110
那 麼 最 沒 就 是 justice 在 一 個 系 統 性 
的 耶 了， 這 人 應 該 要 平 等 公 平 公 正， 要 

475
00:46:14,110 --> 00:46:19,110
去 接 受 到 一 個 治 資 料 的 不 可 以 因 為 他 
有 錢 低， 所 以 他 就 照 顧 著 他 先 不 可 以， 

476
00:46:19,110 --> 00:46:24,030
因 為 他 是 某 些 的 膚 色， 所 以 就 照 顧 著 他
先， 但 是 這 個 就 是 一 些 啦， 因 為 有 一 個 

477
00:46:24,030 --> 00:46:29,150
私 人 的 機 構 啦， 所 以 就 能 夠 justice 一
個 系 統 性 的 就 是 得 到 彰 顯 這 樣。 

478
00:46:29,270 --> 00:46:35,670
海 人 要 有 話 題， 那 麼 這 4 個 就 是 好 柯 文
的 principal 框 住 醫 護 人 員 的 一 個 倫 

479
00:46:35,670 --> 00:46:43,190
理 上 面 的 責 任 喔， 將 去 當 下 一 個 系 統 性
的 問 題 去 了， 當 然 你 可 以 將 所 有 的 都 列

480
00:46:43,190 --> 00:46:48,910
入 一 個 人 的 個 人 所 法 國， 但 是 我 們 都 講
過， 這 條 是 一 個 有 個 system， 這 裡 它 是

481
00:46:48,910 --> 00:46:54,590
可 以 一 個 人 在 做 一 個 決 定 之 前， 通 常 都
要 有 幾 個 人 流 透 的， 所 以 你 不 可 以 說 我

482
00:46:54,590 --> 00:46:58,430
想 開 這 隻 有 就 開， 其 實 通 常 都 會 問 住 你
的 耳 頭 或 者 是。 

483
00:46:59,440 --> 00:47:05,790
OK 啦， 就 會 開 這 樣。 
我 有 發 生 式 醫 療 事 故， 通 常 就 是 幾 個 人

484
00:47:06,110 --> 00:47:12,430
犯 的 個 人 的 錯 誤 累 積 出 來 之 後， 先 出 現
了 一 件 事 情， 好 像 這 個 漏 底 出 來 紗 布 在

485
00:47:12,430 --> 00:47:23,200
春 代 啦， 好 難 聽 春 代。 
高 院 中 間 裡 面 首 先 個 手 術 的 外 科 醫 師 

486
00:47:23,200 --> 00:47:26,000
醫 生 啦， 這 個 外 科 醫 生 是 有 責 任 啦， 就 
是。 

487
00:47:27,640 --> 00:47:33,440
我 用 那 個 紗 布 抱 住 院， 同 時 可 能 是 搜 索
塞 裡 面 的 這 一 個 scrub nurse 的 時 候。

488
00:47:34,310 --> 00:47:39,830
可 是 要 找 人 嘛， 因 為 其 實 通 常 這 些 收 收
收 裡 面 的 護 士 會 去 點 選 每 一 個 搜 尋 裡 

489
00:47:39,830 --> 00:47:44,030
面 用 過 的 所 有 的 道 具 嘛， 這 可 能 每 一 塊
沙 物 都 會 點 清 楚 啊。 

490
00:47:44,030 --> 00:47:51,950
有 4 塊 沙 布 在 病 人 裡 面 完 了 4 塊 出 來 
了， 他 們 會 不 停 的 數 有 責 任， 之 後 還 幫 

491
00:47:51,950 --> 00:47:57,750
他 做 檢 查 情 況 的 護 士 醫 生 都 有 責 任 啦，
沒 有 理 由 灑 步 這 個 春 代 裡 面， 他 都 發 現

492
00:47:57,750 --> 00:48:01,790
嘛。 
累 積 落 來 是 好 多 好 多 不 同 的 人 的 一 些 

493
00:48:01,790 --> 00:48:04,950
錯 誤 之 後， 先 變 成 2 個 禮 拜， 先 反 應 以 
來 放 在。 

494
00:48:06,680 --> 00:48:11,440
陰 囊 裡 面 發 生 醫 療 事 故， 其 實 是 好 多 好
多 細 的， 或 者 不 一 定 的 細 啦， 好 多 好 多 

495
00:48:11,440 --> 00:48:17,040
個 人 的 錯 誤 所 法 之 類， 累 積 過 來 先 出 現
的 嗯， 通 常 一 個 人 犯 著 一 個 挫 折， 發 生 

496
00:48:17,040 --> 00:48:22,710
一 個 醫 療 事 故。 
我 們 感 受 到 我 們 自 己 好 像 遇 到 了 一 些 

497
00:48:22,710 --> 00:48:27,750
誤 判， 或 者 是 其 實 我 覺 得 未 必 或 好 像 每
個 人 都 會 遇 到 這 種 dramatic 的 事 件。 

498
00:48:31,240 --> 00:48:38,240
我 們 可 能 提 名 遇 到 這 個 什 麼 事 件 的 時 
候， 或 者 是 啊， 可 能 我 們 有 的 情 況 覺 得 

499
00:48:38,240 --> 00:48:44,880
自 己 是 不 是 比 這 個 制 度 或 這 個 醫 生 虧 
欠 的 時 候， 我 們 應 該 要 用 什 麼 用 什 麼 心

500
00:48:44,880 --> 00:48:47,960
態 去 面 對， 或 者 是 怎 麼 去 審 視 這 個 事 
情。 

501
00:48:48,080 --> 00:48:51,240
幹 嘛 喔 買 點 什 麼 權 威 什 麼 專 家， 我 覺 得
做。 

502
00:48:51,400 --> 00:48:55,360
一 個 我 不 想， 我 不 想 我 們 結 尾 講 話 什 麼
醫 生 都 是 人 這 樣 的 嗎？ 

503
00:48:55,630 --> 00:49:03,040
我 都 我 都 作 為 一 個 人 啊， 作 為 一 個 人。 
如 果 我 覺 得 被 虧 棄 了， 我 點 都 高 了， 這 

504
00:49:03,040 --> 00:49:09,640
樣 回 事 啦， 好 多 不 同 的 制 度 去 確 保 他 們
的， 他 們 的 practice 是 十 寶 像 啦， 其 實

505
00:49:09,640 --> 00:49:13,160
有 賣 保 險 啦。 
他 有 個 協 會 在 上 面 會 自 己 內 部 去 做 領 

506
00:49:13,160 --> 00:49:17,000
信 的 啦， 會 審 審 審 視 他 是 不 是 真 的 專 業
失 當 了。 

507
00:49:17,240 --> 00:49:25,440
如 果 你 覺 得 自 己 被 虧 待 的， 那 你 上 步 
啦， 你 上 面 決 定 喔， 你 覺 得 上 面 的 這 個 

508
00:49:25,440 --> 00:49:29,360
裁 判 不 再 上 述， 這 個 是 發 聲， 是 一 條 發 
聲 的 一 個。 

509
00:49:29,870 --> 00:49:36,150
權 益 了 嘛， 結 果 後 來 就 算 你 覺 得 傷 口 會
處 得 不 好 的 痛， 你 這 麼 多， 其 實 你 都 可 

510
00:49:36,150 --> 00:49:42,350
以 上 保 姆 了， 不 應 該 常 保 了， 甚 至 是 有 
的， 也 可 能 你 覺 得 啊 欸 都 好 辛 苦 啊， 所 

511
00:49:42,350 --> 00:49:48,630
以 他 就 沒 有， 我 覺 得 就 算 做 差 小 小 都 
OK 啦， 但 其 實 可 能 是 裡 面 有 一 些 治 療 

512
00:49:48,630 --> 00:49:54,430
的 complication， 就 有 一 些 治 療 本 身 
有 機 會， 但 不 是 醫 療 事 故 的 問 題， 但 是 

513
00:49:54,430 --> 00:49:59,320
你 因 為 覺 得 是。 
貴， 所 以 先 做 到 感 謝 你 就 選 擇 收 買 國 案

514
00:49:59,320 --> 00:50:03,840
的 可 能， 令 到 他 會 惡 化 都 不 定 了， 所 以 
你 有 任 何 的 意 願， 你 覺 得 是 不 同 的， 你 

515
00:50:03,840 --> 00:50:09,870
就 真 的 想 報。 
好 啊， 是 不 是 把 它 台 灣？ 

516
00:50:12,760 --> 00:50:19,960
一 個 機 制 在 嘛， 好 啊。 
好 啊， 好 啊。 

517
00:50:21,680 --> 00:50:27,120
還 需 要 對 這 個 制 度 多 一 些 信 任， 所 以 才
會 可 以 說 啊， 我 相 信 醫 生 給 我 的 判 斷， 

518
00:50:27,120 --> 00:50:33,360
但 如 果 我 都 覺 得 不 舒 服 的 話， 都 會 相 信
這 個 制 度 還 會 給 到 一。 

519
00:50:34,160 --> 00:50:41,070
個 回 應 喔。 
哦， 我 們 買 個 再 頭 裡 邊 先 啊。 

520
00:50:41,070 --> 00:50:47,070
首 先 我 們 也 還 有 個 再 頭 類 邊 啊， 這 樣 就
好 啦， 講 話 好 即 刻 進 入 啦， 但 我 覺 得 你 

521
00:50:47,070 --> 00:50:52,310
要 明 白 媒 體 take 易 picture 出 來 的 也
都 是 with A grain of short 出 來 接 

522
00:50:52,310 --> 00:50:58,910
收 的 時 候 啊， 其 實 都 好 像 有 誇 大 化 的。 
所 以 就 等 於 專 利 好 慘 無 人 道 的 故 事， 就

523
00:50:58,910 --> 00:51:04,430
去 頭 條 線 的 這 裡 接 收 媒 體， 下 面 通 常 的
留 言 就 說 啊， 香 港 的 醫 療 質 數 越 來 越 差

524
00:51:04,430 --> 00:51:11,310
啊， 之 前 都 會 發 生 什 麼， 我 覺 得 就 是 媒 
體 的 一 個 宣 言 來 的 這 樣 的 事 不 留 都 發 

525
00:51:11,310 --> 00:51:17,870
生 了， 平 常 都 都 不 好 見， 大 家 一 定 會 發 
生 了， 就 不 應 該 這 個 幾 篇 報 導 就 覺 得 

526
00:51:17,870 --> 00:51:21,030
啊。 
香 港 的 醫 療 指 數 真 的 好 差 的， 就 是 一 個

527
00:51:21,030 --> 00:51:28,070
好 不 理 性 的 好 不 理 智 的 半 段。 
那 黑 門 大 家 身 體 健 康 啦， 這 大 家 就 大 家

528
00:51:28,070 --> 00:51:33,710
身 體 身 體 健 康， 再 買 一 份 保 險， 先 不 好 
用 的 一 種 福 範 來 的。 

529
00:51:35,440 --> 00:51:43,360
我， 我 保 險 公 司 可 以 讓 我 們 去 賣 廣 告。 
好 啊， 好， 那 我 們 今 天 就 先 去。 

530
00:51:44,720 --> 00:51:52,000
播 第 一 個 班 的 話， 任 何 的 湯 這 個 興 趣 都
可 以 來 我 們 來 今 天 走 就 這 樣 子， 為 了 要

531
00:51:52,000 --> 00:52:00,160
推 出 我 們 的 頻 道 的 話， 希 望 我 們 下 一 集
可 以 逼 到 那 個 Benson 去 比 1個:1個 哲 學

532
00:52:00,160 --> 00:52:02,950
的。 
Well they yeah 跟 爸 大 哥 好 好。 

533
00:52:04,960 --> 00:52:06,800
拜 拜 拜。 
拜。

