1
00:00:13,030 --> 00:00:18,350
Hello, eu sei, eu sei também já 
não nos posso ouvir a miyo dago 

2
00:00:18,350 --> 00:00:22,750
juntos, mas até dia 29 podem 
fazer uma pausa, porque é quando

3
00:00:22,750 --> 00:00:25,310
vai haver o nosso espetáculo na 
boutique da cultura. 

4
00:00:26,110 --> 00:00:28,430
Não sei se vocês reparam, mas 
temos bom entrosamento. 

5
00:00:28,430 --> 00:00:30,790
Acho que conseguem perceber 
bastante bem como é que nós 

6
00:00:30,790 --> 00:00:35,190
somos fora do palco, dentro do 
palco, em cima do palco, porque 

7
00:00:35,190 --> 00:00:38,070
não vamos estar dentro do palco.
É um pouco difícil, porque 

8
00:00:38,070 --> 00:00:41,750
provavelmente teríamos que abrir
uma porta bom é agora. 

9
00:00:42,080 --> 00:00:45,040
Que podem ouvir a última parte 
da entrevista ao comediante. 

10
00:00:45,200 --> 00:00:49,150
Bailarino? 
Porreiraço e os anos 70 voltaram

11
00:00:49,150 --> 00:00:54,910
para para ficar na minha cabeça 
com esta expressão dago, temos 

12
00:00:54,910 --> 00:00:57,550
características que eu eu sinto 
que há as pessoas que fazem rir 

13
00:00:57,550 --> 00:01:00,070
e as que se riem, percebes? 
Pronto isso, se calhar é 

14
00:01:00,070 --> 00:01:01,310
péssimo. 
Pronto, estou a fazer um 

15
00:01:01,310 --> 00:01:03,350
apartheid de pessoas. 
Que eu cago no chão agora. 

16
00:01:04,230 --> 00:01:07,750
Eu acho, e mas eu acho que é 
normal que as pessoas se sintam 

17
00:01:07,750 --> 00:01:10,390
ofendidas ainda hoje em dia, pá,
não vamos para os limites do 

18
00:01:10,390 --> 00:01:12,630
humor. 
No entanto, não se pode dizer 

19
00:01:12,630 --> 00:01:16,590
nada em 2023, podes dizer tudo. 
Levas é com as consequências, 

20
00:01:16,590 --> 00:01:19,430
tipo, é, é tão simples quanto 
isso, queres fazer piadas 

21
00:01:19,430 --> 00:01:22,590
homofobicas faz, mas depois se 
levares com backlash disso no 

22
00:01:22,590 --> 00:01:25,910
Twitter ou não sei quê. 
Não fiques zangado. 

23
00:01:25,910 --> 00:01:28,590
Eu levei com um backlashzzinho 
por causa da palavra autista no 

24
00:01:28,590 --> 00:01:31,350
bit da Britney Spears EE é 
ridículo porque eu estava 

25
00:01:31,350 --> 00:01:32,910
literalmente a falar apenas 
dela. 

26
00:01:32,910 --> 00:01:36,390
Girarem sem parar 300 km por dia
EE eu vi muitos vídeos de 

27
00:01:36,390 --> 00:01:38,550
autênticas e tudo mais, não sei 
se visto nos tiktoks e não sei 

28
00:01:38,550 --> 00:01:40,070
quê que o pessoal gira, gira, 
gira, gira, gira. 

29
00:01:40,070 --> 00:01:42,550
Eu disse que ela parecia uma 
esfregona autista, mas esfregona

30
00:01:42,550 --> 00:01:45,110
por causa daquele cabelão todo 
destrambelhado, percebes? 

31
00:01:45,110 --> 00:01:47,870
E não tiveste de esfregona? 
Tipo, não, não, não tive da 

32
00:01:47,870 --> 00:01:49,630
palavra autista que eu sou-se 
associada que eu estava 

33
00:01:49,630 --> 00:01:51,710
literalmente a gozar condição a 
gente para e já. 

34
00:01:51,710 --> 00:01:53,630
Pá a dar Google. 
Parem já. 

35
00:01:53,870 --> 00:02:00,510
Esfregou na autista é? 
Está muito longe de ser na boa e

36
00:02:00,510 --> 00:02:03,830
tem graça. 
Tem graça porque é péssimo, mas 

37
00:02:03,830 --> 00:02:07,070
pés é magnífico. 
Caraças, eu acho. 

38
00:02:07,070 --> 00:02:09,830
É que a palavra chegou lá atrás 
prejudicou a palavra autista. 

39
00:02:09,830 --> 00:02:12,070
Mais nada dizer que parece um 
autista, é? 

40
00:02:12,190 --> 00:02:14,910
Mau é, está bem, está bem, mas 
tu, mas. 

41
00:02:14,910 --> 00:02:16,470
Mas não é para ficarem 
ofendidos. 

42
00:02:16,470 --> 00:02:20,230
Não é pá, mas podem ficar. 
Mas como eu sei então veio do. 

43
00:02:20,230 --> 00:02:21,630
Sei que tem um coração no sítio 
certo? 

44
00:02:21,630 --> 00:02:24,030
E de onde veio? 
Eu pensei assim, isto será que 

45
00:02:24,030 --> 00:02:26,310
isto vai afetar? 
Não vai, não vai, porque eu sei,

46
00:02:26,310 --> 00:02:27,750
percebes. 
Portanto, a partir do momento 

47
00:02:27,750 --> 00:02:30,190
que tu sabes, Oo que fizeste a 
intenção colocaste colocaste e o

48
00:02:30,190 --> 00:02:32,510
que quiseste transmitir. 
E indico de todo. 

49
00:02:32,510 --> 00:02:34,990
Não era de todo ofender e era 
literalmente falar da do ídolo. 

50
00:02:34,990 --> 00:02:38,950
Infância e não propriamente da 
qualquer tipo de condição, sim. 

51
00:02:39,000 --> 00:02:40,880
Mas sim, percebo, percebo que 
literalmente palavras são 

52
00:02:40,880 --> 00:02:42,800
palavras e qualquer pessoa, 
qualquer pessoa, pode ficar. 

53
00:02:42,880 --> 00:02:43,760
Claro. 
Claro. 

54
00:02:43,760 --> 00:02:46,720
Mas essa piada? 
Não me chamaram careca. 

55
00:02:47,280 --> 00:02:50,840
Até me chamar um careca, ó que. 
Bom, não, mas eu, mas eu. 

56
00:02:50,840 --> 00:02:52,880
Estás com pressa, percebo. 
Não me estou a, portanto, aquele

57
00:02:52,880 --> 00:02:54,680
telefonema. 
Tu tens isso bué grande, tu vês 

58
00:02:54,680 --> 00:02:57,310
mal. 
Olha que parva tenho. 

59
00:02:57,310 --> 00:02:59,110
Tens, espera, estou a falar do 
telefone. 

60
00:02:59,110 --> 00:03:01,470
Sim, estás com as letras grandes
já, viste? 

61
00:03:01,470 --> 00:03:03,470
Mas eu gosto assim, assim que 
estou mais. 

62
00:03:03,550 --> 00:03:06,190
Tenho your face. 
Mais confiante, estão mais 

63
00:03:06,190 --> 00:03:08,630
confiantes. 
Não estás com ocupas espaço? 

64
00:03:08,630 --> 00:03:10,430
Eu tenho os dedos grandes, pois 
estão nas outras, são 

65
00:03:10,470 --> 00:03:11,830
pequenininhas. 
Eu sinto que estou a carregar no

66
00:03:11,830 --> 00:03:13,710
FE, no g ao mesmo tempo. 
Pedro Alves tem o mesmo 

67
00:03:13,710 --> 00:03:14,990
problema. 
Sim. 

68
00:03:15,590 --> 00:03:17,790
É horrível, parece. 
Que eles, aqueles dedinhos de 

69
00:03:17,790 --> 00:03:20,390
sapo, estás a perceber uive-te 
exatamente uive UI. 

70
00:03:20,990 --> 00:03:24,440
Tudo bem. 
Pronto, mas. 

71
00:03:24,480 --> 00:03:26,760
Ainda bem que estás resolvido 
dessa forma, porque é que achas?

72
00:03:26,760 --> 00:03:28,360
Que não. 
Não estou atenção, isto não o 

73
00:03:28,360 --> 00:03:30,280
caminho. 
Hoje posso estar bem, amanhã 

74
00:03:30,280 --> 00:03:32,480
posso chorar, mas atenção, a 
cena é. 

75
00:03:32,990 --> 00:03:35,470
Quando eu achar que devo pedir 
desculpa por algo que eu sinto 

76
00:03:35,470 --> 00:03:40,070
que escalou e que realmente pá 
aí, aí eu farei, mas acho que 

77
00:03:40,070 --> 00:03:41,990
mas vai-me custar porque eu, 
porque eu não faço com essa 

78
00:03:41,990 --> 00:03:44,350
atenção a comédia e acho que é 
essa a razão, não é? 

79
00:03:44,710 --> 00:03:46,030
A comédia não é feita com esse 
intuito. 

80
00:03:46,030 --> 00:03:49,510
E não sou pá, eu. 
Eu senti mesmo que esta pessoa 

81
00:03:49,830 --> 00:03:52,830
com problemas de mobilidade 
docente. 

82
00:03:54,600 --> 00:03:56,800
Eu sei, mas isto sou eu no meu 
lugar, não no lugar dele, até 

83
00:03:56,800 --> 00:03:58,560
porque só ele é que cabia lá que
é. 

84
00:03:58,600 --> 00:04:01,920
Eu acho que até é uma espécie de
homenagem reconhecer essa 

85
00:04:01,920 --> 00:04:04,920
diferença e não deixar de gozar 
com a pessoa Por Ela ser 

86
00:04:04,920 --> 00:04:07,310
diferente agora. 
Por exemplo, no caso do racismo,

87
00:04:07,310 --> 00:04:09,230
bem, não vamos por aqui. 
Eu dizer que no caso do racismo,

88
00:04:09,230 --> 00:04:12,030
eu já não me sinto em tipo não 
sei, não me caguei nesta merda. 

89
00:04:12,030 --> 00:04:13,990
Por exemplo, a piadas, piadas de
de, por exemplo, de 

90
00:04:13,990 --> 00:04:18,430
homossexualidade bem feitas, eu,
eu rio-me, acho imensa piada e 

91
00:04:18,430 --> 00:04:23,230
não levo mesmo a peito, mas nem 
sabes que nem 1%, não me leve a 

92
00:04:23,230 --> 00:04:26,030
cada. 
Porque a cada primeiro já foi 

93
00:04:26,030 --> 00:04:27,350
tudo dito. 
É um bocadinho. 

94
00:04:27,350 --> 00:04:28,830
Por aí tudo não é não. 
O que é que? 

95
00:04:28,830 --> 00:04:30,670
Mas ainda há, mas ainda há 
pessoas que conseguem. 

96
00:04:30,870 --> 00:04:32,950
Claro que sim. 
O que eu estou a dizer é, já não

97
00:04:32,950 --> 00:04:34,990
te choca, não te choca já é 
muito. 

98
00:04:34,990 --> 00:04:37,430
Basta ver comentários. 
Olha, por exemplo, da tua 

99
00:04:37,430 --> 00:04:40,270
campanha nos anúncios que há na 
internet, no Facebook e não sei 

100
00:04:40,270 --> 00:04:42,110
quê tu vais ver e são só 
estúpidos. 

101
00:04:42,110 --> 00:04:44,470
De merda? 
LGBT? 

102
00:04:45,310 --> 00:04:47,870
Péssima, péssimo. 
Todos os dias, vegan e satânico,

103
00:04:47,870 --> 00:04:50,790
LGBTE. 
Eu mal estou sábado assim 

104
00:04:50,790 --> 00:04:52,990
iluminado. 
Iluminado? 

105
00:04:53,310 --> 00:04:58,840
Vou-te arrebentar à peça. 
E se calhar, é o que eu mais 

106
00:04:58,840 --> 00:05:02,600
quero, mas não sei se sabes, mas
tu estragaste um espetáculo de 

107
00:05:02,600 --> 00:05:04,520
comedy therapy? 
Então? 

108
00:05:05,200 --> 00:05:08,360
Porque é verdade, estávamos no 
Casino de Lisboa. 

109
00:05:08,520 --> 00:05:12,520
Quê espera, e David Cristina 
estava a contar a história de um

110
00:05:12,520 --> 00:05:15,990
vizinho dele. 
Que é gay e portanto a gata 

111
00:05:15,990 --> 00:05:20,110
chama-se Britney Spears e esta 
frase fez com que depois, quando

112
00:05:20,110 --> 00:05:23,870
voltássemos do intervalo, uma 
senhora se levantasse e dissesse

113
00:05:23,870 --> 00:05:27,710
assim, qual é que foi a 
relevância de ter dito na sua 

114
00:05:27,710 --> 00:05:30,470
história sobre o seu vizinho que
ele era gay? 

115
00:05:31,790 --> 00:05:34,230
E o David ficou. 
É caraças, sabes que ele no 

116
00:05:34,230 --> 00:05:36,670
fundo é pequenito, não é? 
É caraças, mas pensa, vá para o 

117
00:05:36,670 --> 00:05:39,230
caralho, disse. 
Assim faz sentido, porque 

118
00:05:39,230 --> 00:05:42,590
Britney Spears é um ídolo também
muito reconhecido na comunidade 

119
00:05:42,590 --> 00:05:46,110
gay e, portanto, faz sentido eu 
ter mencionado isso para uma 

120
00:05:46,110 --> 00:05:49,270
questão de causalidade e 
obrigada por ter vindo e ter 

121
00:05:49,270 --> 00:05:52,550
tido a coragem de vir sem 
sentido, de humor, por exemplo, 

122
00:05:52,550 --> 00:05:54,070
de água. 
Um amigo meu adora breakney 

123
00:05:54,070 --> 00:05:55,470
Spears, qual é, qual é que é o 
problema? 

124
00:05:55,470 --> 00:05:57,870
Nós falamos disso um com outro, 
depois ele ficou ali, não sei 

125
00:05:57,870 --> 00:06:02,110
quê, pá, mas é e foi uma senhora
e o que? 

126
00:06:02,230 --> 00:06:04,670
É que eu estraguei. 
Não, ainda não pegaste não 

127
00:06:04,670 --> 00:06:06,910
estragaste porque houve ali o 
flow e claro, eu não sei se a 

128
00:06:06,910 --> 00:06:08,430
gata dele se chama Britney 
Spears ou não. 

129
00:06:08,430 --> 00:06:10,630
Eu acho que na cabeça do 
Cristina, provavelmente ele 

130
00:06:10,630 --> 00:06:13,910
ligou-te à Britney Spears. 
Eu não sei quantas porque tu 

131
00:06:13,910 --> 00:06:16,910
adoras Britney Spears. 
É por isso leste o livro ou não?

132
00:06:17,030 --> 00:06:23,200
E tu também. 
É pá, é tão pequenina, ela é tão

133
00:06:23,200 --> 00:06:25,680
frágil. 
É mesmo bebezinha. 

134
00:06:25,800 --> 00:06:27,760
Ainda assim, a espera daquelas 
miúdas-se mais do que lhe 

135
00:06:27,760 --> 00:06:28,840
fizeram. 
Não consegue. 

136
00:06:28,840 --> 00:06:31,600
Ah, de de mais sumo. 
Mais sumo, acho que. 

137
00:06:31,600 --> 00:06:34,950
Não sei o que é que ela sabe. 
Ainda assim, foi brandinha no 

138
00:06:34,950 --> 00:06:37,310
pescoço. 
Achas achas? 

139
00:06:37,310 --> 00:06:39,430
Que tenho um filho em que ela 
passou por mais. 

140
00:06:39,550 --> 00:06:42,070
Claro, então, mas aquilo que ela
disse de ser internada e de 

141
00:06:42,150 --> 00:06:47,670
lítio lítios e não sei quê e ser
contra a vontade e pá bizarro, 

142
00:06:47,670 --> 00:06:49,630
não é bizarro? 
E a única forma que eu tenho de 

143
00:06:49,630 --> 00:06:52,430
lidar com isto é mesmo brincar 
com ela, brincar com a se 

144
00:06:52,430 --> 00:06:54,830
apresenta e tal, porque estou 
mesmo desiludido com o que está.

145
00:06:54,830 --> 00:06:58,470
Acontecer, és tu que que achas 
que ela faleceu e que isto são 

146
00:06:58,470 --> 00:07:00,990
tudo montagens? 
Não, Joana, não sou eu. 

147
00:07:02,840 --> 00:07:04,480
Acho que é a tripeirinha que 
diz, senhora. 

148
00:07:04,600 --> 00:07:09,110
Das plantas? 
Não é? 

149
00:07:09,310 --> 00:07:12,430
É, mas para ti que estavas 
zangado pelo comentário a 

150
00:07:12,430 --> 00:07:15,310
senhora das plantas disse isso 
da Britney, que ela está morta. 

151
00:07:15,390 --> 00:07:17,510
Essa, essa tripeirinha ela ela 
tem. 

152
00:07:17,510 --> 00:07:19,310
Ela tem uns ela devia ser atriz 
e não sabe. 

153
00:07:19,390 --> 00:07:22,030
Ela é ótima, ela é. 
Muito boa, não sei o nome dela 

154
00:07:22,030 --> 00:07:23,310
verdadeira. 
Manuel. 

155
00:07:23,310 --> 00:07:26,310
Sofia, como é que ela é Cyborg? 
Sofia, Sofia? 

156
00:07:26,310 --> 00:07:27,470
Manuela, sim. 
Uau. 

157
00:07:27,510 --> 00:07:30,870
Ela lá de cima. 
Ela é muito boa, muito boa. 

158
00:07:30,870 --> 00:07:32,470
Os vídeos dela são muito 
cativantes. 

159
00:07:32,470 --> 00:07:36,590
EE ela dá-me vontade de regar as
minhas plantas bem, e eu sinto 

160
00:07:36,590 --> 00:07:37,670
que falar. 
Dela, e limpá-las. 

161
00:07:37,670 --> 00:07:39,950
Quando vejo os vídeos dela, fico
tão triste porque eu penso 

162
00:07:39,950 --> 00:07:41,920
assim. 
E no Brolin, nem dei uma 

163
00:07:41,920 --> 00:07:45,630
suculenta sem tratar. 
Ao ela, ela tem tanta técnica, 

164
00:07:45,630 --> 00:07:49,910
tanto Sales, que é sávoar de. 
Sabes? 

165
00:07:51,480 --> 00:07:54,200
Obsessão não é? 
Então é. 

166
00:07:54,200 --> 00:07:56,600
Ela é engenheira a merdas agora.
Eu. 

167
00:07:56,680 --> 00:07:59,440
Sei, eu acho que ela era 
programador, ó Sofia, sabes que 

168
00:07:59,440 --> 00:08:01,360
ela ouve o meu podcast 
religiosamente. 

169
00:08:01,560 --> 00:08:04,840
UI. 
Olá, não sei qual é a formação 

170
00:08:04,840 --> 00:08:07,360
dela, mas ela sabe demasiado. 
Sinto que tem que estou a fazer 

171
00:08:07,440 --> 00:08:09,920
tantas coisas. 
Vale, eu sei, parece que não 

172
00:08:09,920 --> 00:08:11,880
penso nunca, aponta nunca estar 
num sítio, certo. 

173
00:08:12,150 --> 00:08:14,710
Sinto-me, sinto-me. 
Triste, tens de pará-los. 

174
00:08:14,710 --> 00:08:16,750
Pois não? 
Ela tem que depois expôr iogurte

175
00:08:16,750 --> 00:08:19,990
com com cevada e com. 
Há campanha, período. 

176
00:08:20,070 --> 00:08:21,910
Eu sei lá, eu fico assim, não 
consigo. 

177
00:08:21,910 --> 00:08:23,830
Eu não sei, eu não tenho tempo 
para isto. 

178
00:08:23,830 --> 00:08:25,190
Eu nem lavei a cara hoje, 
ajudem-me. 

179
00:08:25,190 --> 00:08:27,910
Por favor, sabes que eu meço a 
minha sanidade mental, não só 

180
00:08:27,950 --> 00:08:30,470
pela quantidade de cães que eu 
Mato, mas como pelo estado das 

181
00:08:30,470 --> 00:08:32,390
minhas plantas, se elas 
estiverem a falecer, eu não, 

182
00:08:32,590 --> 00:08:35,350
não, pá não der. 
Por isso, na última semana é 

183
00:08:35,470 --> 00:08:37,830
porque estou na olha essa aí 
atrás de ti a pedir ajuda. 

184
00:08:39,870 --> 00:08:41,950
Castanho, eu sei, está a pedir 
ajuda, mas é uma. 

185
00:08:42,390 --> 00:08:45,470
Esta está morta, tens muita luz 
direta nas pontas, não? 

186
00:08:45,470 --> 00:08:49,550
Podes tenho, pois. 
Há luz na tripeirinha, na 

187
00:08:49,550 --> 00:08:52,070
tripeirinha, há pontas que 
querem assim uma luz. 

188
00:08:52,230 --> 00:08:55,830
Mais neutra sim, olha o que é 
que vamos fazer no espetáculo de

189
00:08:55,830 --> 00:08:58,590
água nós ainda vamos. 
Decidir, vamos, vamos fazer, 

190
00:08:58,590 --> 00:09:00,510
então vamos fazer um. 
Vamos fazer um bocadinho, cada 

191
00:09:00,510 --> 00:09:02,110
um, cada um. 
Pagamos aí uma parte ali ao 

192
00:09:02,110 --> 00:09:04,630
público. 
Não sei se vamos no início ou ao

193
00:09:04,630 --> 00:09:07,150
meio, porque eu sinto que se 
formos no início, os 2, que não 

194
00:09:07,150 --> 00:09:10,120
há stand-up para ninguém. 
Estás com receio que a coisa 

195
00:09:10,120 --> 00:09:11,080
escala. 
E fique uma hormona, não é 

196
00:09:11,080 --> 00:09:13,160
receio, eu acho que é do 
caralho, era giro. 

197
00:09:13,510 --> 00:09:16,910
É giro e sempre que não tínhamos
que trabalhar na prática, mas 

198
00:09:16,910 --> 00:09:18,630
nós até queremos trabalhar, não 
é? 

199
00:09:18,750 --> 00:09:20,310
Queremos. 
Pronto, eu quero fazer um 

200
00:09:20,310 --> 00:09:23,830
trabalho no, estou neste projeto
teu, Ah, isto é vertical e estou

201
00:09:23,830 --> 00:09:25,510
a morrer. 
Tu és alérgico a gatos? 

202
00:09:26,230 --> 00:09:27,590
Sou um bocadinho. 
Já foste. 

203
00:09:28,630 --> 00:09:30,110
Se ainda estão a morrer a tua 
casa, hã? 

204
00:09:30,430 --> 00:09:33,030
Mas é só desse lado. 
Se ainda estou a morrer em tua 

205
00:09:33,030 --> 00:09:37,360
casa, a impressão minha. 
Achas que extraordinária. 

206
00:09:37,600 --> 00:09:39,000
Não sei que eu estou um 
bocadinho, mas. 

207
00:09:39,000 --> 00:09:43,040
É só aí é, mas estás suada, é 
calor também este este estarmos 

208
00:09:43,040 --> 00:09:45,280
aqui ao sol também não. 
Ajuda, eu sou burro. 

209
00:09:45,360 --> 00:09:50,400
Caralho, não morras antes do dia
29, a derreter-te todo pronto, 

210
00:09:50,400 --> 00:09:54,320
nós vamos decidir o que é que 
vamos fazer depois, contamo-vos 

211
00:09:55,000 --> 00:09:58,200
já agora dágua eu vou dividir 
este episódio em 80 partes, que 

212
00:09:58,200 --> 00:10:01,280
assim não tenho que gravar 
amanhã nem depois de amanhã isto

213
00:10:01,280 --> 00:10:03,000
está. 
A acontecer, claro, então não 

214
00:10:03,000 --> 00:10:06,840
sei se é for da isto, tem que 
vais pagar uma francesinha. 

215
00:10:06,840 --> 00:10:09,160
Vai-te. 
Foda-se, isto tem 35 minutos, eu

216
00:10:09,160 --> 00:10:11,360
faço podcasts, 10. 
Portanto, os episódios desta 

217
00:10:11,360 --> 00:10:13,320
semana já. 
Estão e meto-se mais 10 minutos,

218
00:10:13,320 --> 00:10:14,320
é isso que quiseres. 
Faço, está bem? 

219
00:10:14,320 --> 00:10:16,500
Então vá. 
Olha, quando é que é o 

220
00:10:16,500 --> 00:10:18,900
espetáculo? 
Dia 29 de novembro, na boutique 

221
00:10:18,900 --> 00:10:21,820
da cultura. 
Às 9:30 1 hora tão agradável 

222
00:10:21,820 --> 00:10:25,100
comprar estacionamento. 
Por acaso tem, mas podem ir de 

223
00:10:25,100 --> 00:10:26,780
metro que não têm tempo para 
ser. 

224
00:10:26,780 --> 00:10:29,340
Assaltados, militar. 
Não é, pois militar, e é logo 

225
00:10:29,340 --> 00:10:32,020
lá, lá à frente e já agora, 
aproveitem também a livraria da 

226
00:10:32,020 --> 00:10:34,660
boutique da cultura, que eles 
têm livros à venda de forma 

227
00:10:34,660 --> 00:10:36,540
muito barata. 
Estou a ficar farto da tua voz 

228
00:10:36,540 --> 00:10:38,700
colocada radiofónica. 
Eu coloco. 

229
00:10:38,700 --> 00:10:41,060
Voz de quem estudou, que nervos.
Mas eu coloco só para aqui 

230
00:10:41,060 --> 00:10:42,780
quando estou a falar contigo, 
não coloco, eu coloco. 

231
00:10:42,820 --> 00:10:46,620
Está cheia de técnica, não 
respiras para fora, ou sabes, 

232
00:10:46,620 --> 00:10:48,140
parece que os teus olhos vão 
para dentro. 

233
00:10:48,380 --> 00:10:50,910
Não sei o que é. 
Há alguma coisa aí que me 

234
00:10:50,910 --> 00:10:53,150
chateia, eu estou a tentar 
colocar a minha voz, tentar, 

235
00:10:53,150 --> 00:10:54,550
porque o diafragma. 
Tu. 

236
00:10:54,550 --> 00:10:56,990
Tu és ator, não fazes? 
Isto, ator, não tenho alguma 

237
00:10:56,990 --> 00:10:59,390
formação, não sou ator, vais ter
calma no que estás a dizer, mas 

238
00:10:59,390 --> 00:11:02,230
sinto que a tua voz, enerva-me é
mesmo? 

239
00:11:02,230 --> 00:11:04,310
Mas é, mas até se comprar o 
produto metes nojo, OK? 

240
00:11:04,310 --> 00:11:07,150
OK, então não, mas não, não 
estou tipo artificial, tipo 

241
00:11:07,150 --> 00:11:08,950
aqueles boa. 
Tarde não é uma voz, é uma voz 

242
00:11:08,950 --> 00:11:10,990
que fica no ouvido. 
Tens muito jeito para isso, mas.

243
00:11:10,990 --> 00:11:12,150
Mas está aí, técnica, estou a 
sentir. 

244
00:11:12,150 --> 00:11:15,030
Espetáculo, porque essa sopinha 
de massa e tem que disfarçar, 

245
00:11:15,110 --> 00:11:18,510
sabes o que é xana? 
É os amigos e os pais foram às 

246
00:11:18,510 --> 00:11:21,750
apostas. 
Que engraçado, está, está me 

247
00:11:21,750 --> 00:11:23,590
enervar, eu estou a tentar 
colocar a minha voz no. 

248
00:11:23,590 --> 00:11:26,350
Local, certo? 
Sinto que a minha dicção está 

249
00:11:26,350 --> 00:11:29,150
uma cagada à à beira. 
Da Joana dágua, espera. 

250
00:11:30,960 --> 00:11:34,440
Então, como eu estava a dizer, 
temos espetáculo dia 29 na 

251
00:11:34,440 --> 00:11:37,560
boutique da cultura stand-up 
surpresa com tagus sigam-no no 

252
00:11:37,560 --> 00:11:39,960
Instagram. 
Qual é que é a hashtag dago? 

253
00:11:43,640 --> 00:11:45,640
Ai eu estou, eu vou, eu vou 
mudar isto é o. 

254
00:11:45,640 --> 00:11:46,840
Quê de alguma? 
Coisa não é? 

255
00:11:46,840 --> 00:11:49,000
E de semi underscore de agudo. 
Mas pode ser. 

256
00:11:49,870 --> 00:11:50,270
Não é? 
Pode. 

257
00:11:50,270 --> 00:11:51,470
Ser é filho. 
Não, não é isso. 

258
00:11:51,950 --> 00:11:53,590
Estou a dizer que não tem nada 
de mal. 

259
00:11:54,270 --> 00:11:56,270
Não, não gosto do Woody semi, 
acho que é um. 

260
00:11:56,350 --> 00:11:59,430
Bocadinho, Hey, idemy. 
Tinha há uns anos atrás, tinha 

261
00:11:59,430 --> 00:12:01,030
de água oficial, tinha 7 
seguidores. 

262
00:12:02,880 --> 00:12:04,280
Da água, viciado. 
Água. 

263
00:12:05,160 --> 00:12:07,080
Oficial. 
Como 17 seguidores, é o 

264
00:12:07,080 --> 00:12:09,280
verdadeiro. 
É para mais, lembra mais de AGU,

265
00:12:09,280 --> 00:12:13,440
só há um pinguim tático é que 
chamado dagu e um gajo na Arábia

266
00:12:13,440 --> 00:12:15,240
Saudita, mas pronto, está tudo 
bom. 

267
00:12:15,560 --> 00:12:19,080
Eu acho que já que era muito 
sabes, o doce Maria Maria 

268
00:12:19,080 --> 00:12:21,920
Fernanda, o oficial, não se 
enganem porque. 

269
00:12:22,270 --> 00:12:24,310
Parece aqueles agentes 
imobiliários que não. 

270
00:12:24,310 --> 00:12:27,800
Me roubam. 
Fosse um nome extremamente. 

271
00:12:27,800 --> 00:12:29,400
Banado, mas eu quero, queres o 
quê? 

272
00:12:29,440 --> 00:12:32,240
Eu quero que agora não agora, 
porque já parece verdade. 

273
00:12:32,240 --> 00:12:35,320
Ah, mas agora é engraçado 
assumir isto da gol oficial, que

274
00:12:35,320 --> 00:12:37,800
é muito engraçado. 
Na altura, eu eu, sim, dágua. 

275
00:12:37,800 --> 00:12:41,120
Só há um pinguim na antática de 
certeza que fui pesquisar na net

276
00:12:41,120 --> 00:12:44,480
e aqui, tipo 2 marroquinos e 
pois dágua na casa do. 

277
00:12:44,480 --> 00:12:47,680
Não sei muito bem, casa de agud,
não sei, não sei, gravíssimo é. 

278
00:12:47,800 --> 00:12:49,240
Pá estranhíssimo foi muito 
estranho. 

279
00:12:49,560 --> 00:12:54,320
Mas pronto, não é dago oficial, 
é it's me dago e vão poder score

280
00:12:54,320 --> 00:12:56,990
ai, desculpa. 
Discorde da agumes. 

281
00:12:57,030 --> 00:12:59,710
Olha gama, sou a Joana gama. 
Só assim porque eu entrei no 

282
00:12:59,710 --> 00:13:03,920
Instagram em 90. 
Não vi a joanas ainda na altura.

283
00:13:03,920 --> 00:13:05,640
Eu pus gama só para colorir um 
bocado. 

284
00:13:06,040 --> 00:13:08,320
Estou lá há bué de anos, por 
isso é que as pessoas dizem, Ah,

285
00:13:08,320 --> 00:13:10,520
tu tens bué seguidores sim. 
Eu abri o Instagram. 

286
00:13:10,640 --> 00:13:12,640
É só por isso. 
Que giro estão lá. 

287
00:13:12,640 --> 00:13:15,160
Defuntos é verdade. 
Isto não apanhas lá na gama é 

288
00:13:15,160 --> 00:13:16,920
giro. 
Consegui, é do caraças. 

289
00:13:16,920 --> 00:13:19,760
E há outra. 
Há pianista só com uma pianista.

290
00:13:19,760 --> 00:13:22,360
É um bocado infoexcluída estás 
estás aflito com a criticarem. 

291
00:13:22,360 --> 00:13:24,560
Estou a morrer em tua casa. 
Gosto de vertical, não, isto é 

292
00:13:24,560 --> 00:13:26,760
urticária, não é? 
Não sei, mas já está melhor. 

293
00:13:27,150 --> 00:13:28,630
Melhor, tá, mas eu estou a 
desfazer, mas. 

294
00:13:28,630 --> 00:13:31,470
Acho que estiveste aí a coçar-te
de nervos, ou então é o produto 

295
00:13:31,470 --> 00:13:34,070
com que a senhora limpou a mesa,
que eu tenho uma senhora talvez 

296
00:13:34,310 --> 00:13:38,310
limpa a mesa que vem cá só 
limpar a mesa, está limpa, a 

297
00:13:38,310 --> 00:13:41,750
boca aberta quando não me dão 
dyson tape-lhe o nariz com uma 

298
00:13:41,790 --> 00:13:46,310
mola e ela vai aspirando. 
Toda seca ali a morrer. 

299
00:13:46,510 --> 00:13:48,910
Pronto, amigos assim já dá para 
mais um episódio a semana 

300
00:13:48,910 --> 00:13:53,310
inteira, quando da Gu no não sei
ser, voltamos em breve e pronto.

301
00:13:53,310 --> 00:13:54,750
Já dissemos, onde é que é o 
espetáculo? 

302
00:13:54,750 --> 00:13:57,150
Sim, senhora, comprem a. 
Sério? 

303
00:13:57,200 --> 00:13:59,200
Vai ser giro, prometo. 
Vai ser. 

304
00:13:59,520 --> 00:14:01,480
Vamos ter luzes, vamos ter 
bancos. 

305
00:14:01,560 --> 00:14:02,670
Bancos? 
Só. 

306
00:14:02,670 --> 00:14:04,790
Só por isso. 
Sim, só por isso vão ter sítio 

307
00:14:04,790 --> 00:14:07,550
onde se sentar. 
Uns a seguir aos outros. 

308
00:14:07,710 --> 00:14:11,230
Pá, agora pôr a Malta, uma a 
seguir à outra é que eu estava a

309
00:14:11,230 --> 00:14:13,710
pensar em pôr um em cada canto. 
Não é possível, eles têm que 

310
00:14:13,710 --> 00:14:17,590
estares passados por 4. 
Não, por favor, não juntem-nos. 

311
00:14:17,830 --> 00:14:20,350
Por favor, vá, venham lá, senão 
eu passo-me dos cornos. 

312
00:14:20,950 --> 00:14:27,560
Adeus. 
Não sei se. 

313
00:14:29,560 --> 00:14:31,200
Vou aqui esquecer.
