1
00:00:12,830 --> 00:00:15,110
Vamos, diz ele. 
Quem é que está cá? 

2
00:00:15,110 --> 00:00:17,470
Está cá, dagu Silva, qual é que 
é o teu? 

3
00:00:17,470 --> 00:00:21,990
Apelido Silva é péssimo dagu ou 
Daniel ponto. 

4
00:00:21,990 --> 00:00:23,670
Mas tens apelido, não gostas de 
dizer? 

5
00:00:24,790 --> 00:00:28,110
Apelido não tem o que seria. 
Silva? 

6
00:00:28,270 --> 00:00:30,790
É mesmo? 
Silva estás a gozar, não? 

7
00:00:30,790 --> 00:00:32,390
Estão nada a gozar. 
Eu acertei. 

8
00:00:32,390 --> 00:00:34,630
Estás a gozar, não estou a 
gozar. 

9
00:00:34,870 --> 00:00:36,470
Eu. 
Tu não foste ao Instagram, não 

10
00:00:36,470 --> 00:00:37,630
conheces? 
Ah, então é daí que vou. 

11
00:00:37,630 --> 00:00:39,870
Quem estás? 
A trabalhar é daí que vem ai, 

12
00:00:39,870 --> 00:00:41,830
desculpa, eu estou doente, vais 
ficar ou não? 

13
00:00:41,830 --> 00:00:44,310
É tão doente? 
Hã, vais ficar na mesma, ficaste

14
00:00:44,310 --> 00:00:46,790
ofendido e vais embora. 
Não volta aqui, um sol muito 

15
00:00:46,790 --> 00:00:48,710
bonito na tua janela. 
Vou ficar aqui a apanhar o. 

16
00:00:48,710 --> 00:00:51,110
Celinho buraca é o sítio ideal 
para o bronze. 

17
00:00:51,870 --> 00:00:54,110
Não sei se já perceberam. 
Caso não tenham percebido, 

18
00:00:54,110 --> 00:00:58,230
estamos aqui todos reunidos em 
torno de dago, eu tenho-vos 

19
00:00:58,230 --> 00:01:00,990
falado dele nos últimos 
episódios, porque temos uma 

20
00:01:00,990 --> 00:01:05,670
noite incrível pela frente, dia 
29. 

21
00:01:05,670 --> 00:01:09,670
Novembro às 9:30, aonde, Joana? 
Grande da. 

22
00:01:12,680 --> 00:01:18,520
Yeah, isso é verdade. 
Mas isto não é por acaso. 

23
00:01:19,040 --> 00:01:22,560
A primeira vez que vi dagu a 
atuar pronto. 

24
00:01:23,430 --> 00:01:27,550
Dago, mas é verdade, tu sentiste
ou não, tu consegues ver, tu 

25
00:01:27,550 --> 00:01:29,070
consegues ver nas pessoas, 
quando é que estão a ser 

26
00:01:29,070 --> 00:01:32,600
honestas ou não. 
Não consegues? 

27
00:01:32,600 --> 00:01:34,880
Não, ainda não. 
Ainda não quando eu te 

28
00:01:34,880 --> 00:01:37,880
parabenizei, mas quando eu te 
parabenizei pela tua atuação e 

29
00:01:37,880 --> 00:01:39,480
mostrei mesmo. 
Foste? 

30
00:01:39,520 --> 00:01:42,600
Não, não é, querida, é mesmo, 
fiquei mesmo estupefacta. 

31
00:01:44,600 --> 00:01:47,280
Este gajo não. 
Quem é este gajo que na minha 

32
00:01:47,280 --> 00:01:48,480
ótica, como eu, não estou? 
Não? 

33
00:01:48,520 --> 00:01:51,920
Não atua muito e não sei quê 
surgiu de nada na minha cabeça e

34
00:01:52,120 --> 00:01:55,280
me matou esta cena toda. 
Quem é este gajo que chega aqui 

35
00:01:55,280 --> 00:01:58,440
e que de repente tem um 
andamento do caraças? 

36
00:01:58,550 --> 00:02:00,830
Não me lembro dessa noite, mas 
acho que correu fixe, correu 

37
00:02:00,830 --> 00:02:02,630
bem, é? 
Pá correu bué da bem e mesmo que

38
00:02:02,630 --> 00:02:05,310
não corresse, eu acho que 
pessoas dos showbizes já 

39
00:02:05,310 --> 00:02:07,950
conseguem ver quando é que a ali
talento ou não, e quando é que é

40
00:02:07,950 --> 00:02:11,350
um dia mau, quando é que é um 
dia bom, tipo EEE, dá para ver 

41
00:02:11,350 --> 00:02:15,630
que tu tens um talento incrível 
e mas a tua viagem não começou 

42
00:02:15,630 --> 00:02:18,550
agora é que essa é a cena que eu
olhei para ti, como quem é este 

43
00:02:18,550 --> 00:02:21,950
cabrão? 
Mas tu já vens de uma longa data

44
00:02:21,950 --> 00:02:24,670
de já tens uma carreira gigante 
em espetáculos e merdas ou não? 

45
00:02:24,790 --> 00:02:26,230
Gigante, estás-me a chamar aqui 
a cena. 

46
00:02:26,230 --> 00:02:29,670
Não, mas andamento estavas a 
estar aqui em França, ninguém 

47
00:02:29,670 --> 00:02:31,430
que esteja a começar, começa em 
França. 

48
00:02:31,550 --> 00:02:33,750
Comecei a França, tipo, estive 
alguns anos em em França a 

49
00:02:33,750 --> 00:02:36,230
trabalhar em saint-reump, como o
rosto bailarino. 

50
00:02:36,310 --> 00:02:44,030
O crebian é o pá, Leon Francisco
é quase só EE foi muito giro, 

51
00:02:44,030 --> 00:02:45,630
foi muito giro. 
Como é que isto? 

52
00:02:45,630 --> 00:02:47,390
Aconteceu. 
Tu és dono, tu és do Porto, sou 

53
00:02:47,390 --> 00:02:50,030
do Porto OKE de repente, de 
atayres de. 

54
00:02:50,030 --> 00:02:54,030
Damares de evoluir pá como 
artista que eu estava a dar 

55
00:02:54,030 --> 00:02:56,590
aulas de dança e depois 
enredetei-me blue fitness para 

56
00:02:56,590 --> 00:02:59,590
conseguir ter algum algum em 
campo para ter, para ter 

57
00:02:59,590 --> 00:03:01,230
dinheiro para viver, não. 
É lá, mas OPT, pois. 

58
00:03:01,590 --> 00:03:03,510
Não, não estou a dar aulas de 
grupo E tudo mais. 

59
00:03:04,310 --> 00:03:06,830
Tipo do início. 
Do início, ouve lá, aeróbica. 

60
00:03:06,830 --> 00:03:09,150
Excetiva. 
A dança dança. 

61
00:03:09,150 --> 00:03:11,990
Dança, OK? 
E então deu-me ali um grito do 

62
00:03:11,990 --> 00:03:14,990
Ipiranga, e eu pensei, não, eu 
quero mais, e então vou arrumar 

63
00:03:14,990 --> 00:03:16,590
a capital. 
Pensei que era onde? 

64
00:03:16,710 --> 00:03:19,390
Oportunidades, Hum, aquela 
satura em dança? 

65
00:03:19,630 --> 00:03:22,750
Sim, e evoluir um bocadinho mais
com bailarino e descobrir mais 

66
00:03:22,750 --> 00:03:24,390
como artista, o que é que eu 
tenho para dar e o que é que eu 

67
00:03:24,390 --> 00:03:27,230
quero ser? 
Na verdade, confesso-te Joana 

68
00:03:27,230 --> 00:03:30,190
gama, irei aqui para os nossos. 
Os carros ouvintes do José está 

69
00:03:30,190 --> 00:03:31,030
com o metro. 
Há Wow. 

70
00:03:31,030 --> 00:03:34,030
Isso, pá. 
Sim, não sei se é. 

71
00:03:34,030 --> 00:03:35,590
Uma boa. 
Frase é muito, não é? 

72
00:03:35,590 --> 00:03:37,870
Não sei se é. 
Em francês? 

73
00:03:37,950 --> 00:03:39,710
Mas em português, também em 
francês. 

74
00:03:39,710 --> 00:03:41,750
Em inglês, desculpa, o note To 
Be how not To Be. 

75
00:03:41,990 --> 00:03:44,110
To Be i not To Be to. 
Be capital. 

76
00:03:46,510 --> 00:03:48,870
Lá, e usei um bocadinho a 
licenciatura também, porque como

77
00:03:48,870 --> 00:03:52,430
o álibi para pisgar-me de do 
Porto ficta foi um processo 

78
00:03:52,430 --> 00:03:55,470
duro, afastei-me da família dos 
amigos, mas ó, pá, fui em busca.

79
00:03:55,470 --> 00:03:57,910
De fez-se bem. 
Fez-me bem, fez muito bem, sinto

80
00:03:57,910 --> 00:04:00,430
que cresci como pessoa, como 
artista e depois fui-me. 

81
00:04:00,430 --> 00:04:03,070
Fui-me naturalmente pela ordem 
da vida. 

82
00:04:03,070 --> 00:04:03,950
Fui mesmo. 
Isso é verdade? 

83
00:04:03,950 --> 00:04:07,470
Fui-me. 
Fui-me. 

84
00:04:07,630 --> 00:04:10,910
Como é que eu hei de explicar? 
Fui indo por vários, por vários 

85
00:04:10,910 --> 00:04:12,990
caminhos que me deram. 
Ah, eu gosto disto, eu estou a 

86
00:04:12,990 --> 00:04:16,149
gostar de fazer boost, eu estou 
a gostar de de ser bailarino, 

87
00:04:16,149 --> 00:04:18,310
gosto de fluir de forma, 
deixem-me fluir e quando dou por

88
00:04:18,310 --> 00:04:20,910
mim, estou a encontrar cada vez 
coisas que me dão prazer na área

89
00:04:20,910 --> 00:04:23,790
artística que eu jamais tivesse 
no Porto, acho que teria 

90
00:04:23,830 --> 00:04:26,470
arriscado. 
Sim, apesar de no Porto haver um

91
00:04:26,470 --> 00:04:29,670
cenário grande de de stand-up, 
neste momento estavas. 

92
00:04:29,670 --> 00:04:32,670
Com no Porto. 
Grande, ou seja, comparar com. 

93
00:04:32,670 --> 00:04:35,230
Devia ser muito maior, não acho.
Infelizmente, não acho grande. 

94
00:04:35,390 --> 00:04:37,630
Grande no sentido em que, por 
exemplo, enquanto o stand-up 

95
00:04:37,630 --> 00:04:40,470
teve um bocadinho morto, cá em 
Lisboa, o Porto continuou, 

96
00:04:40,470 --> 00:04:46,800
continuou a dar cartas mesmo. 
Esqueci-me do nome do do Eduardo

97
00:04:46,800 --> 00:04:50,320
ferro, o ferro do pinguins e não
sei quê. 

98
00:04:50,320 --> 00:04:52,600
Ou seja, estão coisas a 
acontecer lá em cima. 

99
00:04:53,400 --> 00:04:56,440
Como é que, como é que surge 
aqui o stand-up na tua vida? 

100
00:04:56,680 --> 00:04:59,320
Surge com na pandemia. 
Eu tirei, eu tirei um curso 

101
00:04:59,320 --> 00:05:01,040
online, estava a fazer pop-up da
minha cara. 

102
00:05:01,400 --> 00:05:04,320
O curso também tiraste do? 
Da bangk, pois sim, do Paulo que

103
00:05:04,320 --> 00:05:06,480
a Malta tem vergonha de dizer, 
mas acho que foi um pouco. 

104
00:05:06,480 --> 00:05:08,560
Bonito é uma atitude, acho que 
não tem. 

105
00:05:08,600 --> 00:05:11,960
Eu não tenho neste momento, não 
tenho rigorosamente nada a falar

106
00:05:11,960 --> 00:05:13,800
sobre Paulo Oliveira. 
Tratou-me bem, tratou-me com. 

107
00:05:13,800 --> 00:05:17,310
Respeito a mim também. 
Aprendi com eles depois, 

108
00:05:17,310 --> 00:05:20,470
obviamente que fiz a minha 
pesquisa pessoal e, mas não 

109
00:05:20,470 --> 00:05:22,430
tenho rigorosamente nada. 
Foi bom para mim e se não fosse 

110
00:05:22,430 --> 00:05:24,310
o Paulo, sinceramente, se calhar
nem sequer estaria. 

111
00:05:24,310 --> 00:05:26,230
É isso, é isso. 
Tu sabes, a perceber foi o 

112
00:05:26,230 --> 00:05:27,430
começo. 
Foi um começo para mim. 

113
00:05:27,910 --> 00:05:30,230
Termoral a ti própria para 
experimentar uma coisa, mesmo 

114
00:05:30,230 --> 00:05:33,310
primeiro fizeste uma formação, 
mas nunca formação fosse merda. 

115
00:05:33,310 --> 00:05:36,070
Já tinhas uma base. 
E essa formação deu-me, deu-me 

116
00:05:36,150 --> 00:05:39,670
validou-me, entendes? 
Já no curso, os alunos também 

117
00:05:40,750 --> 00:05:43,030
começaram AA. 
Achar piada ao que eu estava a 

118
00:05:43,030 --> 00:05:46,110
dizer ou tens que levava aos 
textos que nós fazíamos e foi 

119
00:05:46,110 --> 00:05:48,030
muito interessante, porque de 
repente eu penso, se calhar. 

120
00:05:48,430 --> 00:05:52,070
Viagem, se calhar estás só a ser
otário em não em não buscar 

121
00:05:52,070 --> 00:05:54,910
comédia, e não acho que há 
stand-up e vamos aí. 

122
00:05:54,910 --> 00:05:57,270
Segue aulas. 
As galas correram muitíssimo bem

123
00:05:57,790 --> 00:06:00,550
e eu pensei, ai tu queres ver 
que já devia ter começado? 

124
00:06:00,550 --> 00:06:03,710
Isto há, olha. 
Isto queres ver tudo isto. 

125
00:06:03,710 --> 00:06:06,110
Vais este tapete muitos anos, 
gama, muitos anos. 

126
00:06:06,350 --> 00:06:09,470
De de de. 
De querer fazer comédia, séries 

127
00:06:09,470 --> 00:06:11,910
sim, sim. 
No hosting eu lançava assim umas

128
00:06:12,230 --> 00:06:14,910
umas larachas para a praça. 
Na parte de apresentador de 

129
00:06:14,910 --> 00:06:17,990
roast de cabaret, espetáculos. 
Mas não era comédia pura, 

130
00:06:17,990 --> 00:06:19,990
percebes? 
Piscar de olho are m. 

131
00:06:19,990 --> 00:06:23,750
C, exatamente exatamente é mesmo
isso um piscar de olho, então 

132
00:06:24,430 --> 00:06:27,950
senti que isto preciso mais 
disso. 

133
00:06:27,950 --> 00:06:30,510
Estou um bocadinho pensado, que 
digo, és tão engraçado, esta 

134
00:06:30,510 --> 00:06:34,670
esta cansa um bocadinho e estou 
tipo assim, está bem agora o que

135
00:06:34,670 --> 00:06:36,470
é que foi? 
O que é que eu faço? 

136
00:06:36,950 --> 00:06:39,190
E depois também olhas à tua 
volta e as pessoas, as pessoas 

137
00:06:39,190 --> 00:06:41,310
que dizem que tu és engraçado 
não são as mais engraçadas que 

138
00:06:41,310 --> 00:06:43,350
tu conheces. 
Isso é uma merda ai depois tão 

139
00:06:43,350 --> 00:06:45,790
divertido e tu pensas, pois. 
Mas tu. 

140
00:06:45,790 --> 00:06:47,270
Também não és assim tão 
divertida. 

141
00:06:47,630 --> 00:06:50,310
Ai, não eu nem por acaso não, 
não, não, não vais desta forma. 

142
00:06:50,590 --> 00:06:53,030
Amigos meus mesmo eu sou mesmo 
tu. 

143
00:06:53,030 --> 00:06:54,950
Não sou tão métodos que me já na
cama, sim, mas. 

144
00:06:56,640 --> 00:06:58,840
Mas ainda assim, tenho amigos 
meus que realmente também são 

145
00:06:58,840 --> 00:07:01,310
muito engraçados. 
E diziam-me isso, só que daí é 

146
00:07:01,310 --> 00:07:04,790
dizerem a risca, arrisca à 
risca, claro, foi giro. 

147
00:07:04,790 --> 00:07:08,270
Joana foi giro, estou a gostar 
imenso deste, deste trajeto EEE 

148
00:07:08,270 --> 00:07:10,950
que sinto que quero mais. 
E quando tu olhas quando tu 

149
00:07:10,950 --> 00:07:13,190
olhas para para as outras 
pessoas, porque eu sinto que o 

150
00:07:13,190 --> 00:07:14,990
percurso que. 
Isto dá uma entrevista, ou é ou 

151
00:07:14,990 --> 00:07:16,590
é uma partida do nosso 
espetáculo, estás a ver. 

152
00:07:16,590 --> 00:07:18,110
Não é um bocadinho. 
Eu quero dar-te a conhecer 

153
00:07:18,110 --> 00:07:20,870
também para as pessoas 
perceberem a nossa dinâmica OKE 

154
00:07:20,870 --> 00:07:23,670
conhecerem o homem por trás da 
persona. 

155
00:07:24,550 --> 00:07:25,670
Bonito. 
Percebes? 

156
00:07:25,670 --> 00:07:28,350
Estamos aqui apesar de nenhum 
dos 2 largar a persona aqui, já 

157
00:07:28,350 --> 00:07:30,150
sei o que é que vai acontecer, 
mas. 

158
00:07:30,200 --> 00:07:31,950
Vamos, vamos. 
O que é que eu teria? 

159
00:07:31,950 --> 00:07:34,350
Ah, aquilo que eu sinto nos 
comediantes hoje em dia é que 

160
00:07:34,350 --> 00:07:36,390
têm todos assim, uma espécie do 
mesmo caminho. 

161
00:07:36,390 --> 00:07:40,110
Entram inseguros, mas com com 
piadas muito duras, que é para 

162
00:07:40,310 --> 00:07:42,950
eu posso estar cheio de medo, 
mas estou cheio de, portanto, 

163
00:07:42,950 --> 00:07:45,870
vou falar aqui de de merdas. 
Que tipo humor negro ou mais 

164
00:07:45,870 --> 00:07:48,350
pesado ou vou tentar controlar? 
Não sei quê e não senti sem. 

165
00:07:48,350 --> 00:07:50,990
Tu estás a fazer um caminho 
completamente diferente. 

166
00:07:51,070 --> 00:07:54,550
O que é que achas que que te 
distingue dos outros? 

167
00:07:54,550 --> 00:07:58,510
O que é que tu tens diferente? 
Da generalidade eu posso 

168
00:07:58,510 --> 00:08:00,310
dizer-te que é para não não ser 
tão por. 

169
00:08:00,630 --> 00:08:02,990
Favor. 
Pá fiscalidade, por exemplo. 

170
00:08:03,270 --> 00:08:08,710
OK, sim, sem dúvida, sinto que a
bagagem da dança e da da, da, 

171
00:08:08,710 --> 00:08:12,310
da, da pá, teatro físico e tudo 
mais me ajuda em palco, sem 

172
00:08:12,310 --> 00:08:14,390
dúvida, e sobretudo, porque é de
uma maneira, é uma forma 

173
00:08:14,390 --> 00:08:20,550
silenciosa que que a mim, isto é
super presunçoso, mas não, não 

174
00:08:20,550 --> 00:08:24,230
me custa. 
É tão fácil que que é uma coisa 

175
00:08:24,230 --> 00:08:26,470
quase que eu nem sequer consigo 
controlar o não estar a fazer 

176
00:08:26,470 --> 00:08:28,830
isso exatamente o não estar a 
ser física em palco, o não estar

177
00:08:28,830 --> 00:08:30,910
a transmitir uma história 
através de movimento, através de

178
00:08:30,910 --> 00:08:34,200
expressões através de sabes e. 
EE é muito, é muito giro pessoal

179
00:08:34,200 --> 00:08:35,720
pensar ai, como é que te 
conseguiste aquilo ou assim, 

180
00:08:35,720 --> 00:08:36,789
coiso? 
Que parte? 

181
00:08:36,830 --> 00:08:37,950
Exato. 
Responder ao vídeo. 

182
00:08:38,429 --> 00:08:43,150
Ah, aqui OKE automaticamente o 
movimento vai para ali, o corpo 

183
00:08:43,150 --> 00:08:46,150
puxa-me e depois que já sei que 
há aquele preconceito de ai no 

184
00:08:46,150 --> 00:08:48,630
stand-up, não precisas de usar 
tanto o corpo, não precisas de 

185
00:08:48,630 --> 00:08:50,710
dar o microfone e. 
Tudo, mas essa merda que. 

186
00:08:51,310 --> 00:08:53,470
Enjoada, mas essa. 
Estás a ver, acho que. 

187
00:08:53,470 --> 00:08:56,630
Existe, há, há. 
Existe muito aquela cerimónia do

188
00:08:56,630 --> 00:09:01,030
teatro da piça do monólogo, que 
estão todos a debitar uma coisa 

189
00:09:01,030 --> 00:09:02,790
e que não. 
Primeiro que não se estão a dar 

190
00:09:02,790 --> 00:09:04,790
às pessoas, não é que tem de 
haver uma proteção entre o 

191
00:09:04,790 --> 00:09:06,870
artista e o público. 
Parece que, mas há uma 

192
00:09:06,870 --> 00:09:08,150
generalidade nisso. 
Atenção. 

193
00:09:08,270 --> 00:09:09,830
Mas que se for bem feito, é 
espetacular. 

194
00:09:09,830 --> 00:09:11,710
Claro que sim. 
Mas se eu tenho esta ferramenta 

195
00:09:11,710 --> 00:09:12,990
e faz parte do mesmo, eu é que 
eu não. 

196
00:09:13,070 --> 00:09:17,710
Eu não sinto Joana que coloquei 
em movimento Na Na comédia para 

197
00:09:17,710 --> 00:09:21,230
ser mais, sem dúvida, mas o que 
eu quero dizer, ai vou usar esta

198
00:09:21,230 --> 00:09:23,270
ferramenta, vou partir. 
Não, não tem nada a ver. 

199
00:09:23,270 --> 00:09:26,830
Eu automaticamente quando estou 
a criar texto e quando vou AAA, 

200
00:09:26,830 --> 00:09:29,190
trabalhar o texto antes de 
apresentar, mesmo mesmo antes de

201
00:09:29,190 --> 00:09:31,870
testar. 
Eu sinto mesmo que o meu corpo 

202
00:09:31,870 --> 00:09:34,790
me está a puxar para movimento, 
porque senão não, não consigo 

203
00:09:34,790 --> 00:09:37,590
ser, eu não sou quieto, eu não 
sou uma pessoa quieto em palco. 

204
00:09:37,910 --> 00:09:39,710
Certo? 
Eu tenho PHDA. 

205
00:09:41,110 --> 00:09:44,510
Temos TVA história um bocado 
TDAH de TikTok, somos todos 

206
00:09:44,510 --> 00:09:48,030
diagnosticados de THD. 
A sabes que toda a gente tem ZP 

207
00:09:48,030 --> 00:09:55,400
ZPTP2 ritalinas. 
Olhem, eu não quero saber, mas 

208
00:09:55,400 --> 00:10:00,310
estou aqui. 
Para dizer que amanhã há mais, 

209
00:10:01,070 --> 00:10:05,630
se quiserem ouvir, oiçam, se não
quiserem ouvir, ouçam o meu 

210
00:10:05,630 --> 00:10:10,590
podcast, por favor, que eu já 
tenho agora um podcast para 

211
00:10:10,590 --> 00:10:13,790
além, que ninguém saiba porque 
ainda não tenho fama, vou ficar 

212
00:10:13,790 --> 00:10:18,190
igual à cardiby e pronto. 
Como é que se chama? 

213
00:10:18,230 --> 00:10:25,310
O português blá blá blá, com 
acentos no ar e reticências. 

214
00:10:26,270 --> 00:10:31,990
Tchau. 
Um, certo, sim. 

215
00:10:34,230 --> 00:10:35,870
Porque o esquecido?
