1
00:00:07,590 --> 00:00:14,920
Vou ter que esquecer. 
Eu, ei, ou ou ou ou estão a 

2
00:00:15,000 --> 00:00:18,440
ouvir, Ah, que bom malth é 
assim. 

3
00:00:18,440 --> 00:00:20,280
Eu bem. 
Sei que num. 

4
00:00:20,280 --> 00:00:22,520
Episódio recente. 
Falei da minha portaria na 

5
00:00:22,520 --> 00:00:25,760
adolescência. 
Foram os ótimos 40 minutos. 

6
00:00:26,240 --> 00:00:30,160
Foi um episódio que por acaso. 
Recebi imenso feedback da vossa.

7
00:00:30,160 --> 00:00:32,280
Parte de muita mulher putéfia 
tal. 

8
00:00:32,280 --> 00:00:34,440
Como? 
Eu a dizer, olha, pois é, também

9
00:00:34,440 --> 00:00:36,680
não me lembro ainda bem que 
falaste disso. 

10
00:00:36,680 --> 00:00:39,400
Olha, realmente tenho aqui 
muitos números Na Na lista 

11
00:00:39,400 --> 00:00:41,310
telefónica. 
Que era de serviços. 

12
00:00:41,310 --> 00:00:43,150
Mas quem prestou os serviços, 
fui. 

13
00:00:43,550 --> 00:00:47,520
Eu? 
Pronto agora este. 

14
00:00:47,520 --> 00:00:49,480
Título. 
Também é bastante subjetivo, mas

15
00:00:49,480 --> 00:00:52,840
não é uma repetição do do tema 
anterior. 

16
00:00:52,840 --> 00:00:54,880
Antes de mais. 
Começo por dizer. 

17
00:00:54,880 --> 00:00:59,080
Que há espetáculo? 
É espetáculo dia. 30 de abril, 

18
00:00:59,320 --> 00:01:04,959
no Lisboa comedy Club, este 
podcast será ao vivo e a cores e

19
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
anão ser que eu apanhe 11. 
Virose, uma gastroenterite e 

20
00:01:08,000 --> 00:01:10,160
irei cinzentinha. 
Mas eu espero. 

21
00:01:10,160 --> 00:01:14,550
Por vocês, então é ali na. 
É numa rua, não sei se é a duque

22
00:01:14,550 --> 00:01:16,910
D'Ávila ou se é pá, é. 
É a Lisboa? 

23
00:01:16,910 --> 00:01:18,630
Comedy. 
Club a maior parte de vocês se 

24
00:01:18,630 --> 00:01:23,710
ouve este podcast adorará? 
O cenário nacional de comédia de

25
00:01:23,710 --> 00:01:25,830
stand-up. 
E, portanto, saberá. 

26
00:01:25,830 --> 00:01:28,310
O que é? 
Onde é, como é e quantos são? 

27
00:01:28,350 --> 00:01:30,470
Ora bem que que aquilo. 
Que eu não sei, e. 

28
00:01:30,470 --> 00:01:33,950
Que falei no episódio anterior, 
nunca vi tanta. 

29
00:01:33,950 --> 00:01:35,670
Pila, na minha? 
Vida. 

30
00:01:36,030 --> 00:01:39,280
Ao mesmo tempo, foi. 
O que aconteceu? 

31
00:01:39,560 --> 00:01:42,480
Eu recebo algumas. 
Newsletters na minha. 

32
00:01:42,990 --> 00:01:49,070
Na minha caixa de correio. 
Recebo Zara, recebo zoous, que é

33
00:01:49,070 --> 00:01:51,270
a comida dos. 
Gatos recebo mais? 

34
00:01:51,270 --> 00:01:53,470
O quê? 
Ei, umas cenas Americanas que eu

35
00:01:53,470 --> 00:01:57,230
nunca pedi nada daquilo que é a 
Financial advison milatery, não 

36
00:01:57,230 --> 00:01:58,990
sei, não. 
Sei, não sei o que é que eu 

37
00:01:58,990 --> 00:02:00,830
subscrevi para receber tanta 
trampa? 

38
00:02:01,310 --> 00:02:03,110
Recebo. 
É o que é que eu recebo? 

39
00:02:03,110 --> 00:02:06,350
Mais. 
Recebo do melchimpe e recebo 

40
00:02:06,350 --> 00:02:07,710
também. 
Do CC. 

41
00:02:07,710 --> 00:02:11,670
BE. 
Do CCBE, então. 

42
00:02:13,040 --> 00:02:15,310
Recebi. 
Uma newsletter, está-se a. 

43
00:02:15,310 --> 00:02:17,910
Rir a melhor amiga que está. 
Cá em casa. 

44
00:02:17,910 --> 00:02:22,190
Diz olá às pessoas, olá pessoas.
Pronta e nós ontem fomos ver a 

45
00:02:22,190 --> 00:02:25,630
um espetáculo a meu convite que 
se chama? 

46
00:02:25,630 --> 00:02:28,430
Fuck me no CC. 
B parte do c. 

47
00:02:28,430 --> 00:02:30,550
CB, não é então à espera? 
Eu vou, vou. 

48
00:02:30,550 --> 00:02:32,470
Reformular que é para vocês não 
ficarem? 

49
00:02:32,470 --> 00:02:35,950
Todos palhaços, então no c. 
CB, fomos ver o espetáculo. 

50
00:02:35,950 --> 00:02:40,030
Fuck me, de Marina Otero. 
Eu li a descrição do espetáculo 

51
00:02:40,030 --> 00:02:44,030
e dizia, Ah, uma mulher. 
Não sei quê, do corpo e. 

52
00:02:44,080 --> 00:02:45,880
Dor e sexo. 
Muito sexo, vamos? 

53
00:02:45,880 --> 00:02:48,120
Embora e eu pensei, Ah. 
Isto é o universo. 

54
00:02:48,750 --> 00:02:52,430
A chamar por mim. 
Estou a ir pá, ECCB é um gajo. 

55
00:02:52,430 --> 00:02:56,910
Está à espera, assim, de um 
bailado de nozes para. 

56
00:02:56,910 --> 00:02:59,920
Quebrar? 
De um concerto. 

57
00:02:59,920 --> 00:03:04,520
Assim mais trará é pá, estou eu 
e a Susana sentadas nos lares da

58
00:03:04,520 --> 00:03:05,720
frente, que eram os mais 
baratos. 

59
00:03:05,720 --> 00:03:08,440
E já. 
Agora, muita atenção quem seja 

60
00:03:08,440 --> 00:03:11,840
profissional de espetáculo, viva
esse desconto ao máximo. 

61
00:03:12,080 --> 00:03:14,200
Porque os bilhetes eram uns 30 e
tal euros. 

62
00:03:14,200 --> 00:03:16,800
Eu já estava a pensar em deixar 
de fumar outra vez e nem nem 

63
00:03:16,800 --> 00:03:18,960
fumo, que é para ver se poupava 
mais dinheiro, deixar de fumar, 

64
00:03:18,960 --> 00:03:20,920
de fumar outra vez, que vai 
acumulando na conta. 

65
00:03:21,680 --> 00:03:23,680
E com o. 
Desconto de estudante, de 

66
00:03:23,680 --> 00:03:26,320
estudante, de profissional, de 
espetáculo e de estudantária 

67
00:03:26,880 --> 00:03:28,480
espero que. 
Não sejam tipo. 

68
00:03:29,910 --> 00:03:34,270
Senão, enganei ontem as. 
Pessoas, ficou 5 EUR. 5 pá o 

69
00:03:34,270 --> 00:03:36,270
cada. 
Bilhete para ver, picha, que. 

70
00:03:36,270 --> 00:03:37,670
No fundo, foi isso que 
aconteceu. 

71
00:03:37,750 --> 00:03:40,230
Ora bem. 
Eu e a Susana sentadas a 

72
00:03:40,230 --> 00:03:41,670
senhora. 
Das obras também, se calhar. 

73
00:03:41,670 --> 00:03:44,550
Estão-nos lá em cima, eu e a 
Susana sentada. 

74
00:03:44,550 --> 00:03:47,190
Estamos muito bem. 
Estamos a ver o Instagram de um 

75
00:03:47,190 --> 00:03:50,510
amigo nosso a ver se ainda está 
lavadinho está sim, senhora. 

76
00:03:50,630 --> 00:03:52,910
Está muito? 
Bem, não imaginei que o peito 

77
00:03:52,910 --> 00:03:55,110
dele fosse assim. 
Nem os mamilos, mas pronto, o 

78
00:03:55,110 --> 00:03:56,750
homem. 
Mostra o homem, uma mulher 

79
00:03:56,750 --> 00:03:58,430
aprecia. 
Não é o Dia da Mulher hoje. 

80
00:04:00,470 --> 00:04:02,230
E, de repente, o que é que se 
passa? 

81
00:04:02,230 --> 00:04:04,670
Passa-se que passa-se. 
Não? 

82
00:04:04,670 --> 00:04:11,350
Passa passa no fundo 5 pichas 5.
Pisotas à nossa. 

83
00:04:11,350 --> 00:04:14,190
Frente. 5. 
Gajos de joelheiras. 

84
00:04:14,430 --> 00:04:17,630
Com uns sapatos pretos? 
E com a pila a dar a. 

85
00:04:17,630 --> 00:04:22,120
Dar reparem eu? 
Eu não sou daqueles. 

86
00:04:22,120 --> 00:04:24,120
Miúdos, que na. 
Faculdade ou na? 

87
00:04:24,120 --> 00:04:28,040
Escola, quando aparecia o David.
No livro diziam, assim, é quem 

88
00:04:28,040 --> 00:04:29,920
piche, não. 
Não sou essa. 

89
00:04:29,920 --> 00:04:30,680
Pessoa, mas. 
Fico a. 

90
00:04:30,680 --> 00:04:32,720
Olhar a. 
Perceber se aquilo é minimamente

91
00:04:32,720 --> 00:04:33,910
credível. 
Alguma? 

92
00:04:33,910 --> 00:04:34,910
Coisa do género. 
Pronto. 

93
00:04:35,470 --> 00:04:36,630
Ontem, não. 
Estava à espera. 

94
00:04:36,630 --> 00:04:39,990
De picha não estava, não estava.
Muito menos que a picha entrasse

95
00:04:39,990 --> 00:04:42,990
de fora do palco para o palco. 
Não é se. 

96
00:04:42,990 --> 00:04:44,710
Fosse ao contrário. 
Pensei, picha. 

97
00:04:44,710 --> 00:04:46,630
Longe. 
Picha perto estava a vê-la, a 

98
00:04:46,630 --> 00:04:48,190
chegar. 
Mas neste caso? 

99
00:04:48,430 --> 00:04:49,430
A. 
Picha veio de. 

100
00:04:49,430 --> 00:04:50,710
Trás é muito. 
Tempo picha. 

101
00:04:50,710 --> 00:04:52,870
Não é foi o que eu senti a. 
Picha veio de. 

102
00:04:52,870 --> 00:04:55,150
Trás e são 5 que anda ali para 
cima e. 

103
00:04:55,150 --> 00:04:56,430
Para baixo. 
Não é assim? 

104
00:04:56,430 --> 00:04:58,790
Tão tom, e. 
Vai para cima? 

105
00:04:58,790 --> 00:05:02,590
De palco e vou-vos ser sincera? 
Pronto, está calada ou não? 

106
00:05:02,990 --> 00:05:04,870
Pronto, eu fiz. 
Aí um corte que. 

107
00:05:05,630 --> 00:05:09,190
Que estava estava a ir por 
sitios indesejados que era. 

108
00:05:09,190 --> 00:05:10,350
Quase. 
O que aconteceu com aquelas 

109
00:05:10,350 --> 00:05:12,350
pilas que não estavam a entrar 
pelos olhos? 

110
00:05:12,350 --> 00:05:12,910
A. 
Dentro? 

111
00:05:13,110 --> 00:05:14,430
E ouve-me lá. 
Quem não tem? 

112
00:05:14,430 --> 00:05:17,790
Pila? 
Em princípio, ao. 

113
00:05:17,840 --> 00:05:19,120
Pensará o mesmo. 
Que eu penso, Susana. 

114
00:05:19,120 --> 00:05:21,480
Não sei se pensas o mesmo. 
Que é isto? 

115
00:05:21,520 --> 00:05:22,840
Isto não é nada. 
Eu não sei. 

116
00:05:22,840 --> 00:05:26,080
Pensas que é? 
Pilamuxa é muita. 

117
00:05:26,080 --> 00:05:29,600
Feio é muito? 
Feio é feio e não é. 

118
00:05:29,600 --> 00:05:32,360
Pelo acto de estar murcha 
reparem, a minha vagina está 

119
00:05:32,360 --> 00:05:34,760
sempre murcha, não é por. 
Aí é o. 

120
00:05:34,800 --> 00:05:37,520
O. 
Tomate ganha uma proporção 

121
00:05:37,520 --> 00:05:40,310
desmesurada. 
Ao ponto de parecer que há um. 

122
00:05:40,310 --> 00:05:49,120
Problema? 
A verdade é essa, porque 

123
00:05:49,600 --> 00:05:53,480
reparem, é assim, eu se for um 
cotovelinho de bebé, eu vejo 

124
00:05:53,480 --> 00:05:55,320
bem. 
Se tiver esticadinho, está 

125
00:05:55,320 --> 00:05:57,400
esticadinho muito bem está a. 
Espreitar está. 

126
00:05:57,400 --> 00:05:59,520
Ótimo se estiver assim para o 
murchito. 

127
00:05:59,520 --> 00:06:02,280
Parece-me um Ferrero rocheco que
ficou deixado no carro. 

128
00:06:02,720 --> 00:06:07,040
Durante 2 ou ou 3 dias. 
Pá está bom, mas devia murchar 

129
00:06:07,040 --> 00:06:10,080
também o tomate, não é. 
Se minga uma coisa minga, a 

130
00:06:10,080 --> 00:06:13,150
outra também. 
Que é o que acontece com a minha

131
00:06:13,150 --> 00:06:15,310
máquina de secar roupa. 
Quando é para quando é para 

132
00:06:15,310 --> 00:06:17,670
ficar pequenina, a lã fica toda,
não é? 

133
00:06:17,670 --> 00:06:19,190
Não é. 
Fica uma Manga e depois fica a 

134
00:06:19,190 --> 00:06:21,230
outra. 
Tenham calma, pronto. 

135
00:06:21,230 --> 00:06:23,950
Então vou. 
Estar quieta. 

136
00:06:24,310 --> 00:06:27,750
Então muita pila, muita pila, 
uma grande variedade de homens. 

137
00:06:27,750 --> 00:06:30,350
De todas as idades, por acaso 
não havia todas as. 

138
00:06:30,350 --> 00:06:33,070
Cores ficaram ficaram a perder 
porque? 

139
00:06:33,070 --> 00:06:35,550
Ficaríamos também. 
Interessadas nesse nesse. 

140
00:06:35,550 --> 00:06:38,310
Âmbito, e. 
Falando um pouco mais a Sério, 

141
00:06:38,310 --> 00:06:41,070
passado. 15 minutos. 
Já estava fixe com as pilas, as 

142
00:06:41,070 --> 00:06:42,590
pilas. 
Já não, nem 15. 

143
00:06:42,590 --> 00:06:46,030
Olha, eu acho que foram. 5. 
Foi o tempo de dar um nome a 

144
00:06:46,030 --> 00:06:48,510
cada uma, ver com que animal é 
que eram. 

145
00:06:48,510 --> 00:06:51,670
Parecidas, escolher. 
Qual é que entrava ou qual é que

146
00:06:51,670 --> 00:06:54,350
não entrava, qual é que era 
convidada e qual é que não era 

147
00:06:54,550 --> 00:06:57,390
imaginar? 
Como é que seria aquilo no dia a

148
00:06:57,390 --> 00:07:00,230
dia? 
E, acima de tudo, reparem estes.

149
00:07:00,950 --> 00:07:04,270
55 homens. 
Despidos tiveram de fazer várias

150
00:07:04,270 --> 00:07:07,750
coreografias de pareceu-me dança
contemporânea. 

151
00:07:07,750 --> 00:07:11,590
Improviso? 
Em que estando com AA picha de 

152
00:07:11,590 --> 00:07:14,750
fora e, portanto, sem proteção 
de rabo, eu pus-me? 

153
00:07:14,750 --> 00:07:16,510
A pensar que raio de. 
Raio de bicicheza. 

154
00:07:16,990 --> 00:07:20,190
É que é que iam apanhar em cada.
Uma das coisas, porque? 

155
00:07:20,190 --> 00:07:22,550
Houve lá um senhor que se 
atirava para o chão e fazia a 

156
00:07:22,550 --> 00:07:25,470
esparregata eu ai. 
Minha nossa senhora, sei que eu 

157
00:07:25,470 --> 00:07:27,830
fosse de pipi. 
Eu tinha já ir à farmácia. 

158
00:07:27,990 --> 00:07:29,950
Tinha de me. 
Encher de ovos, que era mesmo? 

159
00:07:29,950 --> 00:07:32,350
Assim. 
Outro que andava ali, a roçar a 

160
00:07:32,350 --> 00:07:34,590
peidola toda, parecia um. 
Cão com, com. 

161
00:07:34,590 --> 00:07:38,710
Parasitas, também me pus a ai 
minha, como aquilo está, como é 

162
00:07:38,710 --> 00:07:41,950
que quem é que vai? 
Pronto e fiquei preocupada, mas 

163
00:07:41,950 --> 00:07:43,550
depois conseguia. 
Distrair-me porque não sou. 

164
00:07:43,550 --> 00:07:46,350
Estúpida não é uma pessoa, não. 
Compra um bilhete. 

165
00:07:46,350 --> 00:07:47,430
Para ir ao c? 
CB. 

166
00:07:47,550 --> 00:07:50,190
Para ver pila e ficar a pensar 
na pila, que eu não sou. 

167
00:07:50,190 --> 00:07:52,110
Estúpida? 
EE, não, não IA. 

168
00:07:52,590 --> 00:07:55,030
Fazer. 
Num num podcast no dia a seguir,

169
00:07:55,150 --> 00:07:57,070
falar de? 
Pila, quando fui ver um 

170
00:07:57,070 --> 00:08:01,670
espetáculo ao CCB, portanto. 
Eu fiz isto, mas não, não foi. 

171
00:08:01,670 --> 00:08:03,190
Um. 
E então a. 

172
00:08:03,190 --> 00:08:05,030
Peça era sobre. 
A. 

173
00:08:05,030 --> 00:08:08,150
Vida e obra. 
Uma trilogia, mas. 

174
00:08:08,150 --> 00:08:10,030
Esta era a terceira parte. 
De Marina. 

175
00:08:10,030 --> 00:08:15,990
Otero, uma bailarina? 
Que continua a explorar o seu 

176
00:08:15,990 --> 00:08:18,670
eu? 
A sua obra? 

177
00:08:18,670 --> 00:08:22,270
Está a ser vendida como algo 
narcisista, egocêntrico. 

178
00:08:22,270 --> 00:08:23,430
Que não deixa de ser 
interessante. 

179
00:08:23,430 --> 00:08:26,430
Porque eu conheço alguém que 
também adora, adorava. 

180
00:08:26,480 --> 00:08:30,590
Falar sobre ela própria? 
E faz podcasts sobre isso EE não

181
00:08:30,590 --> 00:08:35,510
sei quê, que não me parece 
errado e que sai daqui, gata. 

182
00:08:35,950 --> 00:08:39,669
EE, portanto, uma trilogia tal e
tal. 

183
00:08:40,309 --> 00:08:42,350
Esta. 
Peça espetáculo chama-se fuck 

184
00:08:42,350 --> 00:08:44,350
me. 
E ela fala. 

185
00:08:44,350 --> 00:08:48,670
Sobre desafios que que teve com 
o seu corpo, que fizeram, que. 

186
00:08:48,670 --> 00:08:51,110
Impediram que ela? 
Pudesse continuar a sua carreira

187
00:08:51,110 --> 00:08:53,630
de bailarina. 
E, portanto, montou este 

188
00:08:53,630 --> 00:08:56,510
espetáculo com outros. 
Intérpretes. 

189
00:08:56,510 --> 00:08:59,110
Para poderem dar corpo, 
perceberam? 

190
00:09:00,190 --> 00:09:02,310
Corpo. 
É, pois é. 

191
00:09:02,310 --> 00:09:06,150
Àquilo que ela viveu e sentiu. 
Portanto, somos levados por uma 

192
00:09:06,150 --> 00:09:12,480
peça que é uma espécie de pá. 
Não vos. 

193
00:09:12,480 --> 00:09:16,840
Sei bem explicar. 
Por aquilo, é é uma narrativa de

194
00:09:16,840 --> 00:09:21,360
alternância, porque existe em 
paralelo com a narração dela, da

195
00:09:21,360 --> 00:09:23,600
vida dela, do do passado e do 
presente. 

196
00:09:23,600 --> 00:09:25,240
E não sei. 
Quê existe também? 

197
00:09:25,240 --> 00:09:28,960
Ali, uma história contada por um
ou 2 intérpretes que me. 

198
00:09:28,960 --> 00:09:33,230
Pareceu interessante? 
Às tantas, senti que a coisa. 

199
00:09:33,230 --> 00:09:36,310
Estava a ficar. 
Abstrata demais para 5 EUR. 

200
00:09:38,120 --> 00:09:41,240
Mas tive. 
Senti várias emoções ao longo da

201
00:09:41,240 --> 00:09:44,000
peça e. 
Uma delas? 

202
00:09:44,360 --> 00:09:47,720
Senti-me enganada, senti-me. 
Enganada que eu. 

203
00:09:47,720 --> 00:09:49,240
Sei que isto é uma opinião de 
gente. 

204
00:09:49,240 --> 00:09:51,280
Burra, mas olhem. 
Amigos, é o. 

205
00:09:51,280 --> 00:09:53,640
Que é eu? 
Odeio filmes que acabem a meio. 

206
00:09:54,320 --> 00:09:56,280
Dei uma resposta. 
Eu quero saber. 

207
00:09:56,280 --> 00:09:57,920
A resposta acaba a negro. 
É tipo. 

208
00:09:57,920 --> 00:10:00,320
OA tua inception, que acaba. 
Com peão ele. 

209
00:10:00,400 --> 00:10:02,120
Não paguei bilhete. 
De cinema? 

210
00:10:02,630 --> 00:10:05,310
Para ver coisas a meio, não? 
Paguei. 

211
00:10:05,390 --> 00:10:08,670
Eu, eu eu quero ver até ao fim, 
até ao fim, até ao fim, até a 

212
00:10:08,670 --> 00:10:11,390
merda do vinho vai todo, porque 
é que o filme não acaba. 

213
00:10:11,550 --> 00:10:13,790
Pronto e ontem? 
Não foi por isso. 

214
00:10:13,790 --> 00:10:15,510
Estou a brincar. 
Não foi por. 

215
00:10:15,510 --> 00:10:17,150
Isso, mas. 
Houve ali um. 

216
00:10:17,150 --> 00:10:20,110
Twist. 
Filha da mãe da Otero. 

217
00:10:20,230 --> 00:10:22,990
Que eu? 
Fiquei assim, ai que ai 

218
00:10:22,990 --> 00:10:28,710
enganaste-me farto e FEI olha 
para ti, isto é arte, isto é 

219
00:10:28,710 --> 00:10:30,270
arte? 
Tu és é má pessoa. 

220
00:10:30,270 --> 00:10:32,430
Marina mereces. 
Tudo aquilo que te aconteceu? 

221
00:10:32,430 --> 00:10:35,640
Estás a ouvir és um? 
És uma? 

222
00:10:35,840 --> 00:10:40,030
És uma javarda? 
Agora põe-te aí vai vai correr? 

223
00:10:40,030 --> 00:10:44,000
Para o raio que te apta, pronto.
É, mas foi uma. 

224
00:10:44,000 --> 00:10:47,200
Ótima a peça. 
Gostei de me sentir incluída. 

225
00:10:47,440 --> 00:10:49,520
Num grupo de. 
Pessoas, bastante arte e que 

226
00:10:49,520 --> 00:10:52,280
estava ali à. 
Porta homens de parque. 

227
00:10:52,480 --> 00:10:59,560
Em 2023, com óculos de de de 
Oliver people CAB. 

228
00:10:59,950 --> 00:11:02,470
Espetaculado, porque dantes. 
Rapavam por cabelo encaracolado,

229
00:11:02,470 --> 00:11:04,830
era bimba. 
Agora já é ai, sou tão natural, 

230
00:11:04,870 --> 00:11:08,480
sabes? 
Mulheres, pá, vocês não? 

231
00:11:08,480 --> 00:11:10,160
Têm noção, vão. 
Dizer, Ah, mas isso é. 

232
00:11:10,160 --> 00:11:13,400
Fútil então ou vão ouvir o 
podcast do fints? 

233
00:11:14,600 --> 00:11:17,920
Eu fui pá. 
Fui como vim ao mundo, estou a 

234
00:11:17,920 --> 00:11:20,640
brincar, mas fui. 
Como dormi, que foi umas calças 

235
00:11:20,640 --> 00:11:22,080
de de. 
De licra. 

236
00:11:22,080 --> 00:11:25,080
Da Adidas para treinar aquelas 
de riscas de lado, pensei. 

237
00:11:25,080 --> 00:11:28,000
Está a chover, vou com umas. 
Dock marten's, parte de cima é 

238
00:11:28,000 --> 00:11:29,400
uma sweat, que. 
Fiz parceria. 

239
00:11:29,400 --> 00:11:31,320
Com uma marca. 
Em que pedi para escreverem, foi

240
00:11:31,320 --> 00:11:34,390
parceria. 
E levo um quispo pronto. 

241
00:11:34,390 --> 00:11:38,590
Eu pensei assim, olha, eu sou 
assim e este é o meu ser cool. 

242
00:11:38,590 --> 00:11:42,510
Cheguei lá, estava uma gaja. 
Igual olha para esta White 3. 

243
00:11:42,510 --> 00:11:45,590
No CCB, éramos. 2, pelo menos, 
seja como. 

244
00:11:45,590 --> 00:11:48,790
For, não queria deixar. 
De recomendar, então? 

245
00:11:48,790 --> 00:11:51,110
Este espetáculo. 
Que é só parvo, porque hoje é o.

246
00:11:51,110 --> 00:11:53,470
Último dia, portanto. 
Têm de ouvir. 

247
00:11:53,470 --> 00:11:56,510
Isto tem de. 
Ser de Lisboa têm de não ter 

248
00:11:56,510 --> 00:11:59,870
nada marcado para hoje. 
Têm de ter para aí uns 30 EUR 

249
00:11:59,870 --> 00:12:01,830
para ir ou então serem 
profissionais da arte 

250
00:12:01,830 --> 00:12:03,590
espetáculo. 
E ou estudantes? 

251
00:12:04,150 --> 00:12:06,790
Têm de ter um amigo e sozinho 
ver tanta. 

252
00:12:06,790 --> 00:12:10,670
Pila é esquisito, é. 
Esquisito o quê? 

253
00:12:10,720 --> 00:12:12,120
Mais o quê têm de existir? 
Portanto, já é. 

254
00:12:12,120 --> 00:12:13,760
Muita coisa a. 
Acontecer, mas seja como. 

255
00:12:13,760 --> 00:12:16,960
For vim a. 
Saber que ontem, ontem, dia 7. 

256
00:12:16,960 --> 00:12:21,880
De março de. 2027 estamos em 74 
coração. 

257
00:12:21,880 --> 00:12:24,000
Ah, caralho. 
A minha password é que está em 

258
00:12:24,000 --> 00:12:26,600
2027. 
Eu é que já pronto, porque 

259
00:12:26,600 --> 00:12:29,280
aquilo é preciso ir mudando. 
É, faço. 

260
00:12:29,280 --> 00:12:30,160
Bem, mas não. 
Sabem o. 

261
00:12:30,160 --> 00:12:33,520
Que é que está antes? 
É Scolari Scolari? 

262
00:12:33,520 --> 00:12:38,110
2000, e. 
Scolari, 2027. 

263
00:12:40,120 --> 00:12:44,520
O que é? 
Que eu estava a dizer, Ah, de 

264
00:12:44,520 --> 00:12:48,560
2020, estamos em quê? 
4. 2024. 

265
00:12:49,400 --> 00:12:54,520
Fiquei a saber que na RTP 2, 
ontem, dia 7/03/2000, e Scolari 

266
00:12:55,240 --> 00:12:57,280
deu a primeira. 
Parte desta trilogia. 

267
00:12:57,280 --> 00:12:59,400
Que por acaso vou passar a pôr 
um enxerto. 

268
00:13:01,120 --> 00:13:05,800
Foguete-me não ai em Pablo. 
Tu eras Pablo noi. 

269
00:13:05,880 --> 00:13:10,790
Não consigo hablar. 
Sabendo como queres rodopiando, 

270
00:13:10,870 --> 00:13:12,190
tenho. 
Problemas de. 

271
00:13:12,190 --> 00:13:16,470
Encostado tu também. 
Eu vou fumar melhor o cigarro. 

272
00:13:16,470 --> 00:13:19,070
Ah, que queres aulas. 
Lê rendas. 

273
00:13:19,190 --> 00:13:21,990
Não está funcionando. 
Estamos dançando. 

274
00:13:21,990 --> 00:13:25,070
É culle, culle, tira daqui. 
Tu cole, pronto. 

275
00:13:25,070 --> 00:13:28,950
Foi a primeira parte desta 
trilogia que podem voltar a ver 

276
00:13:28,950 --> 00:13:31,070
então na r. 
TP 2. 

277
00:13:31,310 --> 00:13:34,270
Que é um canal, e. 
Como diria António António Costa

278
00:13:34,270 --> 00:13:36,630
Santos, que recomendo vivamente,
isso, sim, o. 

279
00:13:36,630 --> 00:13:38,830
Podcast de cultura erudita que 
passa. 

280
00:13:38,830 --> 00:13:41,550
Nas manhãs da 3. 
E desejo assim. 

281
00:13:41,550 --> 00:13:45,630
Uma boa vida a todos vós, menos 
ao meu gato adoptado. 

282
00:13:45,630 --> 00:13:47,630
Que é, é, eu continuo, eu já 
disse. 

283
00:13:47,630 --> 00:13:50,270
Isto e volto a dizer. 
Se eu adotei um? 

284
00:13:50,270 --> 00:13:51,150
Gato é para. 
Ele ser um. 

285
00:13:51,150 --> 00:13:52,710
Gato, como deve ser, não é para 
andar por. 

286
00:13:52,710 --> 00:13:54,950
Cima das coisas. 
E me estar a comer? 

287
00:13:54,950 --> 00:14:00,990
Fios parece a Marina ontem. 
Há espetáculo? 

288
00:14:00,990 --> 00:14:03,350
Dia 30, dia. 30 de abril, que é 
um. 

289
00:14:03,350 --> 00:14:06,990
Dia da semana que acho que é 
terça ou quarta pá tanto me dá 

290
00:14:07,310 --> 00:14:10,270
apareçam, é 12 EUR. 
Não é. 

291
00:14:10,630 --> 00:14:13,430
Têm desconto para profissionais 
de espetáculo, então não têm. 

292
00:14:16,680 --> 00:14:19,600
Ora, então chegam lá e assim, 
sou profissional do espetáculo, 

293
00:14:19,600 --> 00:14:23,240
e eu digo assim, eu também ó. 
Apareçam, é este. 

294
00:14:23,240 --> 00:14:25,720
Podcast ao vivo, vamos 
conversando? 

295
00:14:25,720 --> 00:14:27,960
Vamos falando até. 
Lá, os bilhetes estão. 

296
00:14:27,960 --> 00:14:29,240
À venda na? 
Ticketline. 

297
00:14:29,800 --> 00:14:32,040
E tenho um bom. 
Fim de semana? 

298
00:14:32,670 --> 00:14:36,430
Está bem, beijinhos. 
Para vocês e para. 

299
00:14:38,390 --> 00:14:44,600
Sei lá. 
Não sei se. 

300
00:14:46,600 --> 00:14:48,320
Vou pedir fazer.
