1
00:00:13,320 --> 00:00:16,520
Hoje sou bebé, hoje sou muito 
bebé. 

2
00:00:16,880 --> 00:00:20,960
Quem é bebé sou eu que sou bebé.
Hoje sou muito bebé. 

3
00:00:21,200 --> 00:00:24,560
Quem é bebé sou eu que sou bebé.
Quem é bebé? 

4
00:00:25,560 --> 00:00:30,480
Quem é bebé. 
Se eu eu que se eu bebé AI, que 

5
00:00:30,560 --> 00:00:36,880
bebé que o se eu que o bebé o 
bebé eu faço 38 anos hoje nasci 

6
00:00:36,880 --> 00:00:41,400
precisamente há coincidência 
faço 38 anos e nasci há 38 anos 

7
00:00:41,440 --> 00:00:44,960
pá, isto realmente é dos astros 
uma pessoa está aqui de repente 

8
00:00:44,960 --> 00:00:48,680
começa se a aperceber dos 
números e principalmente vendo 

9
00:00:48,680 --> 00:00:52,880
Lost sim, uma série de há 40 
anos uma pessoa EIA os números 

10
00:00:52,880 --> 00:00:55,040
estão por acaso eu tenho uma 
cena que era. 

11
00:00:55,680 --> 00:00:59,000
Alguém na minha vida me 
comunicou que sempre que olhava 

12
00:00:59,000 --> 00:01:02,120
para o relógio eram e 31 
minutos. 

13
00:01:02,720 --> 00:01:06,320
E aos 31 minutos essa pessoa 
achava que era o avô dele, que 

14
00:01:06,320 --> 00:01:09,640
estava a comunicar com ele. 
E eu comecei também a ter. 

15
00:01:09,640 --> 00:01:16,960
Essa não é cacofonia, é coki, 
miki é coki miki commiti tem 

16
00:01:17,040 --> 00:01:20,600
copaca de olhar e estar sempre 
31. 

17
00:01:20,760 --> 00:01:23,200
Pronto. 
Os números têm um significado. 

18
00:01:23,800 --> 00:01:26,800
38 ainda tem um bocadinho de 
significado da minha cabeça, 

19
00:01:26,800 --> 00:01:31,920
porque spoiler, pessoas jovens 
que estejam para aí e que ainda 

20
00:01:31,920 --> 00:01:35,640
achem exato, que ainda achem a 
expressão jovem como algo 

21
00:01:35,640 --> 00:01:40,920
extremamente ofensivo aos 38, 
ainda não nos sentimos velhos. 

22
00:01:40,920 --> 00:01:43,640
Não sei se alguma vez nos iremos
sentir velhos. 

23
00:01:43,920 --> 00:01:49,520
No entanto, eu sinto que há aqui
todo um engodo no facto de no 

24
00:01:49,520 --> 00:01:53,280
meu cartão de cidadão. 
Aparecer, provavelmente primeiro

25
00:01:53,280 --> 00:01:56,160
de Eve, porque não me sinto nada
de Eve para a Irene. 

26
00:01:58,480 --> 00:02:03,240
Come lá, olha o que evita a 
comer o vai, pô lo no teu quarto

27
00:02:04,240 --> 00:02:06,200
para de laqueda. 
Eu estou a gravar um podcast e 

28
00:02:06,200 --> 00:02:09,000
agora aqui é o frestarinho. 
Olha o que evita a comer o 

29
00:02:09,000 --> 00:02:15,920
queijo fresco outra vez. 
E pronto. 38 anos, 38 anos. 

30
00:02:15,920 --> 00:02:20,120
E senti que pela primeira vez 
tive uma espécie de erasmus. 

31
00:02:20,120 --> 00:02:24,840
Na semana passada, estive a 
semana de quarta até domingo no 

32
00:02:24,840 --> 00:02:28,880
Porto, estive completamente 
sozinha, completamente sozinha, 

33
00:02:28,880 --> 00:02:32,120
fui em stand up, mas como não 
tenho a gente de momento, já 

34
00:02:32,120 --> 00:02:36,760
estive com a gente, já não tenho
a gente, estou, como já vos 

35
00:02:36,760 --> 00:02:39,320
disse várias vezes, sozinha e 
isso traz. 

36
00:02:39,800 --> 00:02:43,800
Muita cena fixe. 
E uma delas é esse sentimento de

37
00:02:43,800 --> 00:02:48,320
empoderamento no teu, não é no 
meu, OK? 

38
00:02:48,800 --> 00:02:53,840
No um sentido de empoderamento, 
de pá, que nada me poderá fazer 

39
00:02:53,840 --> 00:02:56,240
mal porque eu estou comigo, 
percebem? 

40
00:02:56,480 --> 00:02:57,560
É muito. 
Eu estou comigo. 

41
00:02:57,760 --> 00:03:02,160
E foi interessante porque foi 
precisamente anteontem a 2 dias 

42
00:03:02,160 --> 00:03:05,920
de fazer 38 anos que dormi a 
primeira vez num hostel. 

43
00:03:06,280 --> 00:03:09,200
Aos 38 anos, contem isto a 
amigos meus saudáveis. 

44
00:03:09,200 --> 00:03:12,200
Eles disseram, eu agora não 
tenho andado para ir a um 

45
00:03:12,200 --> 00:03:13,960
hostel. 
Engraçado, vai isto agora um 

46
00:03:13,960 --> 00:03:17,280
hostel quando eu já não tenho 
paciência para isso? 

47
00:03:17,520 --> 00:03:21,920
Pá, foi horrível, horrível. 
Calma, já me estou a julgar, 

48
00:03:21,920 --> 00:03:24,360
tipo a Betinha, a burgessinha, 
não é? 

49
00:03:24,560 --> 00:03:27,480
É isso que vocês estão a pensar,
pois mas não tem a ver com isso.

50
00:03:27,480 --> 00:03:31,200
Eu até até vos é pá na boa no 
dia a seguir nem tomei banho, 

51
00:03:31,400 --> 00:03:35,720
até passei só uma água pelo 
pipi, lavei o dente sim, lavei o

52
00:03:35,720 --> 00:03:38,720
dente, mas nem tinha toalha 
porque fui apanhada de surpresa.

53
00:03:38,720 --> 00:03:41,680
Não era suposto eu ter ido para 
o hostel, só que o 

54
00:03:41,680 --> 00:03:46,960
grandessíssimo hotel onde eu 
estive o 00 hotel lod, só 

55
00:03:46,960 --> 00:03:52,040
marquei. 
Está bonito. 

56
00:03:53,000 --> 00:03:55,480
A pedido de várias famílias, 
deixei ficar no espirro. 

57
00:03:55,480 --> 00:03:57,800
Era o que tu querias. 
Não era ir querias que eu 

58
00:03:57,800 --> 00:04:01,160
deixaste, deixasse o espirro 
pronto. 

59
00:04:01,160 --> 00:04:04,200
Zero box slot. 
Marquei se até dia 14. 

60
00:04:08,760 --> 00:04:12,560
E afinal fiquei até dia 15, 
enganei me e enganando me não 

61
00:04:12,560 --> 00:04:16,600
tinha sítio onde ficar porque 
Porto está a berrotar por tudo 

62
00:04:16,600 --> 00:04:18,959
aquilo que é sítio minha nossa 
senhora. 

63
00:04:19,200 --> 00:04:23,080
Então fui dormir a um sítio 
incrível chamado cats hostel 

64
00:04:23,640 --> 00:04:27,080
hostel porque te faz hostel 
hostel. 

65
00:04:27,600 --> 00:04:30,520
E lá estive no quarto com 5 
marmanjos. 

66
00:04:31,240 --> 00:04:33,960
Um rapaz indiano muito 
simpático, estava a tirar o 

67
00:04:33,960 --> 00:04:40,800
master em geston, um senhor com 
portador de dificuldades de 

68
00:04:40,800 --> 00:04:43,840
locomoção, e digo isto porque o 
senhor estava no blist de mais 

69
00:04:43,840 --> 00:04:47,320
de baixo, graças a Deus, mas 
sempre que se virava de um lado 

70
00:04:47,320 --> 00:04:50,400
para o outro, fazia um chinfrim 
do caraças que eu estive quase 

71
00:04:50,400 --> 00:04:51,880
para a noite. 
Dizer assim, olhe, desculpe lá 

72
00:04:52,200 --> 00:04:56,200
ou sorry Lee, don't do like. 
Mas pronto. 

73
00:04:56,200 --> 00:04:58,400
Depois apercebi me que realmente
o senhor devia estar a fazer um 

74
00:04:58,400 --> 00:05:01,280
esforço gigante para se virar de
um lado para o outro. 

75
00:05:01,280 --> 00:05:03,480
E depois havia um tipo que eu 
não me apercebi bem da 

76
00:05:03,480 --> 00:05:08,200
nacionalidade, mas digo vos, já 
que até podia ser tudo que de 

77
00:05:08,200 --> 00:05:12,240
manhã achava que achava que 
ninguém ouvia puns, achava eu. 

78
00:05:12,240 --> 00:05:14,840
Só não digo peido porque está 
aqui a minha filha e parece mal.

79
00:05:16,080 --> 00:05:20,320
Ah, pois é, nós nós não estava 
muito bem. 

80
00:05:20,320 --> 00:05:24,080
Eu quase não dormi porque tinha 
medo de ser violentamente 

81
00:05:24,240 --> 00:05:28,240
violada a dormi vestida. 
Comprei uma frigideira e pus 

82
00:05:28,240 --> 00:05:32,640
entre as pernas. 
Estive ali a dar o meu melhor, 

83
00:05:32,640 --> 00:05:34,920
até dormir de fones, porque 
havia lá um senhor que parecia 

84
00:05:34,920 --> 00:05:37,760
ter engolido um porco. 
Eu não percebo como é que estas 

85
00:05:37,760 --> 00:05:40,560
pessoas que de certeza que já 
tiveram alguém na vida delas a 

86
00:05:40,560 --> 00:05:44,760
dizer que ressonam para caraças 
que vão para estes sítios de de 

87
00:05:44,760 --> 00:05:49,080
dormires coletivos e vão para lá
a chinfrinar? 

88
00:05:49,400 --> 00:05:53,800
A chinfrinar do nariz que parece
uma traineira e o que me Lixa 

89
00:05:53,800 --> 00:05:55,720
tivesses comprado tampões é 
filhos. 

90
00:05:55,720 --> 00:05:58,160
Então se eu vou para um hostel é
porque não tenho dinheiro para 

91
00:05:58,160 --> 00:06:00,640
ir para um mais caro, não é? 
Ainda tenho gastar dinheiro em 

92
00:06:00,640 --> 00:06:02,600
tampões, não. 
O senhor é que devia fazer uma 

93
00:06:02,600 --> 00:06:07,480
cirurgia ou nariz, ou devia usar
11 fitinha Vileda de um lado ou 

94
00:06:07,480 --> 00:06:10,480
outro do focinho, que é para ver
se não respirava, ou então pôr 

95
00:06:10,480 --> 00:06:13,560
almofada por cima da cabeça dele
durante 3 minutos só para ver 

96
00:06:13,560 --> 00:06:15,480
como é que lhe fica a cor azul 
na face. 

97
00:06:15,920 --> 00:06:18,640
Não dormi nada, foi horrível. 
Mas esse senhor que estava no 

98
00:06:18,640 --> 00:06:23,600
beliche, à frente no primeiro 
andar, fartou se de de de a 

99
00:06:23,600 --> 00:06:29,480
expressão que eu digo e que não 
fica nada bem é cagou se toda a 

100
00:06:29,480 --> 00:06:32,320
manhã inteira. 
Só que aí diziam assim, Joana 

101
00:06:32,320 --> 00:06:34,080
cagar, não é dar pum, está bem, 
mas é. 

102
00:06:34,280 --> 00:06:39,320
É uma palavra javardona para 
aquilo que eu quero dizer, 

103
00:06:39,320 --> 00:06:42,400
porque não é dar pum, isto não é
dar um fato, não é ter um 

104
00:06:42,400 --> 00:06:45,600
descuido, é cagou se 
violentamente. 

105
00:06:45,920 --> 00:06:52,320
Estava ali mesmo, pá, pá, pá, 
pá, pá, pá, pá, pá, pá sim, quem

106
00:06:52,320 --> 00:06:52,960
não? 
Gosta? 

107
00:06:53,440 --> 00:06:54,760
Do quê? 
De dar pumas? 

108
00:06:55,200 --> 00:06:58,720
Está bem, filha, mas não queria 
ainda por cima uma pessoa que eu

109
00:06:58,720 --> 00:07:00,480
não conheço. 
Já das pessoas que eu conheço, 

110
00:07:00,480 --> 00:07:03,320
os únicos que eu suporto são de 
umas pessoas que eu cá sei, de 

111
00:07:03,320 --> 00:07:05,680
uma pessoa que eu cá sei. 
Que. 

112
00:07:08,000 --> 00:07:12,880
É, não conheço ninguém, AI não 
sei se vocês ouvem. 

113
00:07:14,400 --> 00:07:18,840
Não, adeus e pá, foi terrível, 
foi uma experiência terrível e 

114
00:07:18,840 --> 00:07:22,760
depois eu não sou nada social e 
assim que entrei lá No No lodge,

115
00:07:23,040 --> 00:07:25,800
Ah, tu vais adorar isto. 
Aqui somos todos muito sociais, 

116
00:07:25,800 --> 00:07:29,320
temos a happy hour lá em cima 
que podes ganhar uma bebida se 

117
00:07:29,320 --> 00:07:33,160
quiseres dançar, temos karaoke 
também aqui conhecemo nos todos 

118
00:07:33,360 --> 00:07:38,920
e eu, pá, eu quero só sair da 
minha atuação no Porto, chegar 

119
00:07:38,920 --> 00:07:42,120
aqui, pousar as minhas 
cutículas. 

120
00:07:42,560 --> 00:07:45,160
Pôr uns grandes fones e acabar 
de ver um filme que me 

121
00:07:45,160 --> 00:07:48,320
arrependido de ter começado, que
é o ugliss na Netflix. 

122
00:07:48,360 --> 00:07:52,320
Ótima premissa, demasiado lua 
vermelha e quero. 

123
00:07:52,400 --> 00:07:58,960
Quero só sentir que amanhã 
continue com o mesmo número de 

124
00:07:58,960 --> 00:08:02,720
de de de filhos. 
No fundo, era isso. 

125
00:08:03,920 --> 00:08:07,120
Senti que o lençol de cima 
estava lavado, senti que sim, 

126
00:08:07,160 --> 00:08:10,760
senti que sim, mas uma pessoa 
não, não pode pensar muito, que 

127
00:08:10,760 --> 00:08:15,800
é a Malta que fica germófoba e 
essas camisoph fica porque 

128
00:08:15,800 --> 00:08:17,640
também pensa muito. 
Se uma pessoa começa a pensar 

129
00:08:17,640 --> 00:08:22,280
muito, então encontra esperma e 
cocó nos corrimãos dos dos 

130
00:08:22,280 --> 00:08:25,520
centros comerciais. 
O que é que estará aqui? 

131
00:08:25,600 --> 00:08:27,640
Se uma pessoa se cuspire, o que 
é que acontece? 

132
00:08:27,640 --> 00:08:29,720
A quantidade toda de micróbios, 
diz. 

133
00:08:31,920 --> 00:08:39,480
Esperma é algo que é a forma 
como tu sabes, não sabes. 

134
00:08:40,200 --> 00:08:42,840
Ah, OK, então a pilinha do homem
põe, esse mim tinha 

135
00:08:43,640 --> 00:08:46,200
espermatozoides. 
O sítio onde está a águinha, 

136
00:08:46,200 --> 00:08:49,480
onde estão os espermatozoides, é
o esperma. 

137
00:08:52,960 --> 00:08:55,000
Há muito esperma. 
Quê no mundo? 

138
00:08:59,080 --> 00:09:05,680
Qual sítio? 
Não, não que as pessoas às vezes

139
00:09:05,680 --> 00:09:10,160
têm as mãos sujas e às vezes de 
esperma e às vezes os senhores 

140
00:09:10,160 --> 00:09:14,960
dos laboratórios, quando estão a
analisar corrimãos dos centros 

141
00:09:14,960 --> 00:09:16,240
comerciais e não sei quê, vão 
ver. 

142
00:09:16,240 --> 00:09:21,680
E à cocó, à esperma, por acaso? 
Sim, pois por isso é que convém 

143
00:09:21,680 --> 00:09:24,360
sempre lavarmos as mãos. 
Não, não que tu tenhas esperma 

144
00:09:24,360 --> 00:09:27,280
nas mãos, mas caso haja esperma 
nos sítios. 

145
00:09:33,800 --> 00:09:42,760
Então, Irene, isto vão tirar te 
vai é melhor. 

146
00:09:42,760 --> 00:09:48,400
Jesus CPCJ, isto é informação, 
meus amigos, informação a mais 

147
00:09:48,400 --> 00:09:51,080
não sei quê, não é? 
Ah, Tik, toca a problema de 

148
00:09:51,080 --> 00:09:53,360
falarem com os pais. 
Ninguém disse, olha, falem menos

149
00:09:53,360 --> 00:09:56,240
com os pais, porque assim sabem 
menos da vida. 

150
00:09:56,240 --> 00:10:00,920
Há pessoas que sabem muito pá. 
Não sei como é que me sinto em 

151
00:10:00,920 --> 00:10:04,200
publicar aquilo que acabou de 
acontecer, mas o que é que eu 

152
00:10:04,200 --> 00:10:05,960
vos dizia a dizer? 
Odiei, odiei. 

153
00:10:05,960 --> 00:10:09,120
Experiência acima de tudo, 
porque eu tenho realmente um 

154
00:10:09,120 --> 00:10:14,160
grande pânico em acordar pessoas
quando estão a dormir e por isso

155
00:10:14,160 --> 00:10:17,120
a cena de acordar e deles ainda 
estarem a dormir e ter que me 

156
00:10:17,120 --> 00:10:20,600
vestir e pentear e não sei quê, 
foi uma dor gigante, porque 

157
00:10:20,960 --> 00:10:25,680
sofro muito AA fazê lo. 
E então mesmo à noite, eu 

158
00:10:25,680 --> 00:10:28,600
cheguei às 3 da manhã depois de 
uma atuação e eles estavam a 

159
00:10:28,600 --> 00:10:32,000
dormir e tinha que entrar e Na 
Na Na odiei, dei ter dormido com

160
00:10:32,000 --> 00:10:33,880
a roupa com que fui atuar, que 
foi do género. 

161
00:10:33,880 --> 00:10:35,720
Não quero fazer barulho, não 
quero nada. 

162
00:10:36,360 --> 00:10:41,560
EE foi uma experiência OKOK. 
Aquilo que eu gostei, no 

163
00:10:41,560 --> 00:10:45,120
entanto, foi podes parar de 
fazer barulho, já comeste, nós 

164
00:10:45,120 --> 00:10:48,320
vamos sair daqui a 5 minutos, 
saímos daqui a 5. 

165
00:10:48,320 --> 00:10:51,480
Irene vais arrotar a queijo 
fresco. 

166
00:10:51,760 --> 00:10:54,600
Também podes também vais arrotar
a queijo fresco para o 

167
00:10:54,600 --> 00:10:59,240
taekwondo? 
EE, uma coisa que eu gostei 

168
00:10:59,240 --> 00:11:03,000
muito no hostel foi a parte. 
Ah, tirando a parte de 

169
00:11:03,000 --> 00:11:09,560
Acessibilidade, foi a 
Acessibilidade efetivamente 

170
00:11:09,560 --> 00:11:12,560
aquela pessoa com dificuldades 
motoras. 

171
00:11:13,120 --> 00:11:17,600
Tinha ali não só um hostel com 
elevador, um chuveiro com 

172
00:11:17,600 --> 00:11:21,680
aqueles apoios de de lado, a 
própria sanita também. 

173
00:11:22,320 --> 00:11:25,960
Havia também uma ajuda para ir 
para a cama e para sair da cama.

174
00:11:25,960 --> 00:11:28,200
Portanto, fiquei muito 
satisfeita com isso. 

175
00:11:28,200 --> 00:11:31,760
Achei também interessante que 
houvesse tantas pessoas de 

176
00:11:31,760 --> 00:11:37,240
terceira idade nesse nesse 
hostel das 21 ou o Porto está 

177
00:11:37,240 --> 00:11:40,560
tão cheio ao ponto dos turistas 
séniores? 

178
00:11:40,840 --> 00:11:43,640
Até eles quererem ir para um 
hostel ou então está a dar a 

179
00:11:43,640 --> 00:11:49,600
volta, estão numa de, não é? 
Ah, o que é que um gajo precisa?

180
00:11:49,800 --> 00:11:53,840
Havia mesmo, havia mesmo velhos 
de bengala No No hostel pá. 

181
00:11:53,960 --> 00:11:57,520
Eu estou tranquila com aliás, 
quer dizer, não sei porque se é 

182
00:11:57,520 --> 00:12:03,200
Malta aos 3040 já se caga feio 
No No bliche na parte de cima eu

183
00:12:03,200 --> 00:12:06,840
não quero imaginar como é que é 
estar num quarto misto com 

184
00:12:06,880 --> 00:12:10,160
sexagenários, mas isto sou eu. 
Está bem. 

185
00:12:10,160 --> 00:12:11,600
E agora? 
Não era ótimo que este podcast 

186
00:12:11,600 --> 00:12:14,880
se chamasse, mas isto sou eu 
porque acabava com mas isto sou 

187
00:12:14,880 --> 00:12:20,240
eu, mas isto sou eu. 
Rui se estiveres a ouvir este 

188
00:12:20,240 --> 00:12:22,200
episódio. 
Este ainda não é o episódio que 

189
00:12:22,200 --> 00:12:23,640
é para ti. 
Eu faço anos e foi uma 

190
00:12:23,640 --> 00:12:27,440
prioridade prioridade para mim 
falar sobre isto no meu dia de 

191
00:12:27,440 --> 00:12:29,720
aniversário. 
Mas no próximo episódio falarei 

192
00:12:29,720 --> 00:12:34,760
sobre a minha estadia, a minha 
recente tour pelo Porto nos 

193
00:12:34,760 --> 00:12:40,440
Carvalhos, em em Vila do Conde. 
Vai comer π? 

194
00:12:40,440 --> 00:12:46,800
O que é que estás aqui a fazer 
em Vila do Conde e em castelo da

195
00:12:46,800 --> 00:12:48,560
Maia? 
No castelo da Maia, não sei como

196
00:12:48,560 --> 00:12:53,720
é que se diz e aí falarei de ti,
Rui, olá, Rui, depois já vos 

197
00:12:53,720 --> 00:12:58,520
conto quem é o Rui para me darem
uma grandessíssima prenda de 

198
00:12:58,520 --> 00:13:02,000
anos e aquilo que têm de fazer. 
Meus amores sabem o que é muito 

199
00:13:02,000 --> 00:13:07,960
bem, então façam, já fizeram? 
Então vá no link do meu perfil 

200
00:13:07,960 --> 00:13:11,360
no Instagram. 
Estão os links para comprar os 

201
00:13:11,360 --> 00:13:15,440
bilhetes para a tour do não sei 
ser, dia 16 de outubro no Porto,

202
00:13:15,440 --> 00:13:20,120
no ferro comedy Club, 17 numa 
avia em Braga, leiria, dia 18 na

203
00:13:20,120 --> 00:13:27,240
sala Jaime Salazar Pacheco, e 
dia 25 de outubro em Coimbra, no

204
00:13:27,240 --> 00:13:30,840
grémio operário de Coimbra. 
Depois volto a Lisboa, dia um de

205
00:13:30,840 --> 00:13:35,560
novembro, no Lisboa comedy Club.
Os bilhetes estão então no link 

206
00:13:35,560 --> 00:13:40,080
do meu Instagram, comprem. 
Os bilhetes, diz Irene. 

207
00:13:40,840 --> 00:13:45,520
Ah, e vocês estão super, super 
convidados, como a minha mãe faz

208
00:13:45,520 --> 00:13:49,160
anos, como vocês sabem, não é? 
São super convidados a dar me 

209
00:13:49,160 --> 00:13:53,080
preto. 
Exato, ratola, mas sim, o 

210
00:13:53,080 --> 00:13:55,520
dinheiro que vocês contribuírem 
para esta causa. 

211
00:13:55,680 --> 00:13:59,520
Reverterá também a favor de 
Irene. 

212
00:13:59,800 --> 00:14:02,760
Um beijinho. 
Façam isso por mim. 

213
00:14:03,760 --> 00:14:05,640
Pá, não lhe paguei, nem vou 
pagar. 

214
00:14:05,640 --> 00:14:06,400
Devias pagar.
