1
00:00:00,440 --> 00:00:08,080
É o podcast, não sei se Ah, olá,
queridos companheiros, como é 

2
00:00:08,080 --> 00:00:10,560
que vocês estão? 
Eu estou aqui cada. 

3
00:00:10,560 --> 00:00:15,160
Vez mais a adicionar elementos. 
Complicadores a este projeto. 

4
00:00:15,160 --> 00:00:20,200
Neste momento, estou a filmar me
e a ver me filmada no telemóvel,

5
00:00:20,200 --> 00:00:22,400
portanto, se eu estiver 
desfocada, é porque não tomo 

6
00:00:22,400 --> 00:00:24,640
comprimidos para o. 
IDHD. 

7
00:00:26,880 --> 00:00:28,960
Hoje é dia 23. 
De abril. 

8
00:00:29,800 --> 00:00:33,600
Caso só estejam a ouvir. 
Isto noutro, noutro dia, bem 

9
00:00:33,600 --> 00:00:36,800
vindos a mais um episódio do não
sei ser amanhã tenho um 

10
00:00:36,800 --> 00:00:39,360
espetáculo no Lisboa comedy. 
Club é para aí. 

11
00:00:39,360 --> 00:00:42,640
A 15ª. 
Data que vai esgotar, só faltam 

12
00:00:42,640 --> 00:00:45,040
10 bilhetes. 
Ah, Joana, vai esgotar, mas é 

13
00:00:45,040 --> 00:00:50,600
amanhã só tem 10 bilhetes. 
Não tenho, não tenho feito assim

14
00:00:50,600 --> 00:00:52,760
tantos stories. 
É um bocadinho isso. 

15
00:00:52,760 --> 00:00:57,520
Encostei me assim um bocado à. 
À regaleira EE, não mexi tanto, 

16
00:00:57,520 --> 00:01:00,000
sabem, não mexi tanto e também 
estava aqui à. 

17
00:01:00,000 --> 00:01:04,440
Espera deste podcast que é para 
tenho tanta coisa para vos. 

18
00:01:04,440 --> 00:01:07,520
Contar a primeira é que o meu. 
Gato está vivo, está? 

19
00:01:07,520 --> 00:01:13,520
Cada vez melhor anda cá no ody 
eu sei, este é o momento, não é 

20
00:01:13,760 --> 00:01:16,160
pronto, anda cá anda a ter 
abaixo olha. 

21
00:01:19,560 --> 00:01:24,000
Aqui, olha aqui. 
Já viram? 

22
00:01:24,480 --> 00:01:28,760
Está com cara de gajo? 
Hum, já tem patas? 

23
00:01:28,760 --> 00:01:33,840
Antes não tinha patas, era só 
meio gato e infelizmente está 

24
00:01:33,840 --> 00:01:36,560
muito melhor. 
O que me tem trazido vários 

25
00:01:36,560 --> 00:01:42,080
dissabores, nomeadamente é não 
tocar, nomeadamente arranhar a. 

26
00:01:42,080 --> 00:01:43,840
Porta do quarto, portanto, já 
estou a. 

27
00:01:43,840 --> 00:01:46,640
Suspender aqui a medicação. 
Estou a tirar lhe a água. 

28
00:01:46,640 --> 00:01:50,160
Estou a dar lhe uma papa, não. 
Específica para os problemas. 

29
00:01:50,160 --> 00:01:51,000
Dele porque? 
Eu acho que ele. 

30
00:01:51,000 --> 00:01:54,120
Está. 
Está, está está a esticar se um 

31
00:01:54,120 --> 00:01:57,200
bocado, honestamente, e eu quero
que se estique ainda mais ao 

32
00:01:57,200 --> 00:02:00,280
ponto de não se mexer. 
Estou muito contente. 

33
00:02:00,280 --> 00:02:04,120
Há aqui outro lado também, um 
bocadinho menos emocional, que é

34
00:02:04,120 --> 00:02:06,480
pá. 
Eu arrotei 1000 e tal. 

35
00:02:06,480 --> 00:02:10,479
Euros com esta brincadeira. 
Mais a erva em pipetas, mais a 

36
00:02:10,479 --> 00:02:14,760
medicamento para os rins, mais e
para não falar dos nervos com a 

37
00:02:14,760 --> 00:02:17,280
gaja da clínica veterinária que 
é mesmo assim. 

38
00:02:17,560 --> 00:02:18,920
Pá e ver a. 
Resultar. 

39
00:02:18,960 --> 00:02:22,440
É bué da fixe, não é bué nos 
dias que correm, em que tudo é 

40
00:02:22,440 --> 00:02:24,760
cada vez mais rápido, não é bué 
da fixe. 

41
00:02:25,440 --> 00:02:27,440
Haver coisas? 
Que tem uma causa? 

42
00:02:27,440 --> 00:02:33,280
E efeito direta, o gato estava. 
Doente, o gato foi ao médico, o 

43
00:02:33,280 --> 00:02:38,320
gato ficou melhor. 
É que hoje em dia é, Ah, não 

44
00:02:38,320 --> 00:02:39,960
sei. 
O médico disse, aquilo está bem,

45
00:02:39,960 --> 00:02:42,800
mas experimenta um Talisca. 
AI, vou experimentar. 

46
00:02:42,800 --> 00:02:46,400
Ah, mas já foste a uma terapia. 
Não, nunca fui a uma terapia. 

47
00:02:46,600 --> 00:02:48,280
Experimenta primeiro ir à 
terapia. 

48
00:02:48,280 --> 00:02:51,320
Energética. 
Depois mete no benuron só só 

49
00:02:51,320 --> 00:02:53,520
depois é, é. 
Que vais lá, pá e é fixe. 

50
00:02:53,680 --> 00:02:57,480
O meu gato está de volta, eu 
tenho sempre medo que seja um 

51
00:02:57,480 --> 00:03:00,520
bocadinho aquela melhoria. 
Da piça para depois pá, pá. 

52
00:03:01,120 --> 00:03:03,800
Morrer sabem um bocadinho como o
papa? 

53
00:03:04,320 --> 00:03:07,000
Não é não é curioso também ver? 
Que as pessoas se aguentam até à

54
00:03:07,000 --> 00:03:09,600
Páscoa para morrer no dia a 
seguir foi pá. 

55
00:03:10,760 --> 00:03:15,040
Alferneles foi todo de razia 
estava imensa Malta numa de pá 

56
00:03:15,040 --> 00:03:23,160
deixa ver a Páscoa e matou se 
tudo o papa faleceu, não sinto 

57
00:03:23,160 --> 00:03:26,800
grande emoção relativamente a. 
Isso conheço pessoas que sim, 

58
00:03:26,800 --> 00:03:28,720
que estão muito afetadas, 
outras. 

59
00:03:28,720 --> 00:03:30,440
Que não por? 
Exemplo, o próprio papa. 

60
00:03:30,960 --> 00:03:33,880
Mas tenho algum? 
Receio daquilo que possa vir a 

61
00:03:33,880 --> 00:03:35,520
seguir. 
Daquilo que me tenha. 

62
00:03:35,520 --> 00:03:39,080
Percebido, as coisas são um 
bocadinho cíclicas as bocas. 

63
00:03:39,080 --> 00:03:40,680
De si, nas calças à boca de 
sino. 

64
00:03:40,680 --> 00:03:44,520
Poderão voltar também, mas. 
Um papa mais retrógrado? 

65
00:03:44,520 --> 00:03:48,400
Mais conservador é capaz de de 
vir aí? 

66
00:03:48,480 --> 00:03:49,920
Não. 
Que tipo? 

67
00:03:50,360 --> 00:03:52,520
Não sei. 
Houve assim. 

68
00:03:52,520 --> 00:03:54,520
Tantas. 
Diferenças com este papa. 

69
00:03:55,560 --> 00:03:58,840
Acham que houve? 
Eu não tenho, não tenho atenção.

70
00:03:59,280 --> 00:04:02,880
Vou, vou vos dizer a verdade. 
A minha única, o meu único. 

71
00:04:02,880 --> 00:04:09,440
Benefício imediato direto de 
haver um papa foi com o foi o 

72
00:04:09,440 --> 00:04:11,880
João. 
Paulo segundo, não sei, foi o 

73
00:04:11,880 --> 00:04:13,880
jopa. 
Não sei qual é que foi, acho que

74
00:04:13,880 --> 00:04:15,000
foi. 
João Paulo. 

75
00:04:15,000 --> 00:04:17,079
Segundo, morreu quanto? 
Agora não posso procurar porque 

76
00:04:17,079 --> 00:04:18,760
estou. 
Aqui com um problema de não me 

77
00:04:18,760 --> 00:04:23,680
apetecer, mas eu trabalhava na 
Renascença e na Renascença. 

78
00:04:23,680 --> 00:04:27,320
Havia um bónus para quem se 
casasse pela igreja. 

79
00:04:27,800 --> 00:04:30,520
E eu casei me em Las Vegas. 
Aquilo, de facto, era uma 

80
00:04:30,520 --> 00:04:34,280
igreja. 
Houve um padre, casei me e 

81
00:04:34,280 --> 00:04:36,720
quando fui buscar o meu bónus 
aos recursos humanos. 

82
00:04:36,720 --> 00:04:39,640
Elas disseram, Ah, mas não, não 
era uma. 

83
00:04:39,640 --> 00:04:41,120
Igreja católica e. 
Disse. 

84
00:04:41,200 --> 00:04:44,880
Então, mas a sacar assim do 
bolso, então, mas não é este. 

85
00:04:44,880 --> 00:04:47,000
Papa que diz que todas as 
religiões? 

86
00:04:47,000 --> 00:04:50,600
São verdadeiras. 
Então, lá para me ter casado 

87
00:04:50,840 --> 00:04:53,720
numa igreja, sei lá, 
protestante, não sei. 

88
00:04:54,160 --> 00:04:57,200
Que ainda para mais foi na 
igreja, mas o registo antes é 

89
00:04:57,200 --> 00:04:59,200
que é o casamento, agora não me 
dão os 200. 

90
00:04:59,200 --> 00:05:02,920
Pau e deram, portanto. 
Como é que? 

91
00:05:02,920 --> 00:05:05,200
Querem que as? 
Pessoas não sejam chatas, não 

92
00:05:05,200 --> 00:05:07,920
sejam aborrecedoras, não sejam 
de mimimis. 

93
00:05:08,080 --> 00:05:10,280
Quando eu? 
Com uma argumentação 

94
00:05:10,280 --> 00:05:15,680
extremamente. 
Ponderada, EE, respeitosa. 

95
00:05:15,680 --> 00:05:18,080
Ganhei 200 pau. 
Houve também outra altura. 

96
00:05:18,120 --> 00:05:20,440
Ah, no na altura. 
Do casting para para a 

97
00:05:20,440 --> 00:05:22,680
Renascença, houve uma entrevista
para os recursos. 

98
00:05:22,680 --> 00:05:25,040
Humanos. 
Com uma diretora, isto? 

99
00:05:25,040 --> 00:05:26,880
Interessa zero, mas perguntaram 
me? 

100
00:05:26,880 --> 00:05:31,320
Se eu era batizada, se eu era. 
Católica e eu não sou batizada 

101
00:05:32,320 --> 00:05:34,520
os meus pais o argumento dos 
meus pais é que. 

102
00:05:34,520 --> 00:05:36,400
Queriam que eu tivesse a 
Liberdade de decidir. 

103
00:05:36,400 --> 00:05:37,960
Sendo que ambos não são assim 
muito. 

104
00:05:37,960 --> 00:05:39,880
Católicos, o meu pai até é do 
lado da. 

105
00:05:39,880 --> 00:05:43,760
Ciência, a minha mãe. 
Deve estar zangada. 

106
00:05:43,760 --> 00:05:46,640
Com não sei, não sei o que é que
a minha mãe pensa eu? 

107
00:05:46,640 --> 00:05:50,920
Acho que é daquelas pessoas que,
se precisar, acredita até lá. 

108
00:05:51,280 --> 00:05:53,000
Pronto, vamos vendo, vamos 
vendo. 

109
00:05:53,480 --> 00:05:55,280
Mas e então quando entrei lá 
para? 

110
00:05:55,280 --> 00:05:57,320
A para a reunião com os 
recursos. 

111
00:05:57,320 --> 00:05:59,280
Humanos pergunto, Ah, e? 
Então eu cheguei. 

112
00:05:59,280 --> 00:06:01,760
A dizer que não me batizaram. 
Que era para ter Liberdade para 

113
00:06:01,760 --> 00:06:06,000
escolher, como se se me batizar,
fica católica para sempre. 

114
00:06:06,160 --> 00:06:08,320
E fogo, vocês imaginam aquela 
água? 

115
00:06:08,560 --> 00:06:11,280
Inicia se uma. 
Metamorfose, o corpo não, não 

116
00:06:11,280 --> 00:06:13,400
quero estar aqui a gozar 
contradições. 

117
00:06:13,840 --> 00:06:15,160
Não é? 
Mas quando a água estiver mais 

118
00:06:15,160 --> 00:06:17,360
cara, vão usar o quê? 
Vou usar o quê? 

119
00:06:18,160 --> 00:06:20,840
E então disse, Ah, não é 
batizada não, porquê? 

120
00:06:20,960 --> 00:06:23,440
Ah, os meus pais disseram que eu
devia ter. 

121
00:06:23,440 --> 00:06:25,080
Liberdade de decidir, então? 
Porque é que ainda? 

122
00:06:25,080 --> 00:06:27,600
Não se batizou e eu vou dizer 
vos a verdade. 

123
00:06:27,680 --> 00:06:31,000
Eu andei na catequese. 
Fiz até ao livro. 

124
00:06:31,000 --> 00:06:33,400
Branco. 
Porque havia vários livros de 

125
00:06:33,400 --> 00:06:37,440
Jesus. 
Que tinham imagens Pintadas na 

126
00:06:37,440 --> 00:06:40,600
capa e eram. 
Sempre ilustrações assim. 

127
00:06:40,600 --> 00:06:50,240
Meio naive, meio Anita. 
Não sei um bocadinho à revista o

128
00:06:50,240 --> 00:06:52,080
nosso amiguinho quem? 
É que se lembra disto. 

129
00:06:52,080 --> 00:06:54,520
Deixem nos comentários a revista
nosso amiguinho, uma revista 

130
00:06:54,520 --> 00:06:57,680
cristã. 
Que tinha jogos de tangram e de 

131
00:06:57,680 --> 00:07:00,160
quantos? 
Queres ou cocas, como se diz no 

132
00:07:00,160 --> 00:07:02,640
Porto EE. 
Que depois a MEI tinha alta 

133
00:07:02,640 --> 00:07:05,200
história? 
Da bíblia pronto, era tipo isso,

134
00:07:05,200 --> 00:07:07,680
os meus livros de catequese. 
Que eu não acho que deva haver. 

135
00:07:07,680 --> 00:07:09,320
Assim, tanta concorrência? 
No que toca a. 

136
00:07:09,320 --> 00:07:10,840
Livros de catequese hoje em. 
Dia. 

137
00:07:11,560 --> 00:07:13,720
Digo, eu não sei. 
Será que havia Malta? 

138
00:07:13,720 --> 00:07:16,680
Porto, editora AI caraças. 
Olha, vamos lançar um livro? 

139
00:07:16,680 --> 00:07:20,120
De, de de catequese. 
Em po pup Agora É Que É em. 

140
00:07:20,120 --> 00:07:24,000
Po pup e então fiz vários anos, 
até fui eu que quis. 

141
00:07:24,000 --> 00:07:25,920
Ir para a catequese, a minha avó
era extremamente. 

142
00:07:25,920 --> 00:07:28,520
Católica, rezava o 1/3. 
Na Na lá. 

143
00:07:28,520 --> 00:07:31,400
Está a ouvir a Renascença. 
Muito curioso que não? 

144
00:07:31,400 --> 00:07:35,000
Fazia a parte da Plebe, fazia a 
parte do padre tipo Boss. 

145
00:07:35,040 --> 00:07:38,760
Brincamos o quê? 
E terços e bolinhas. 

146
00:07:38,760 --> 00:07:40,400
EE essas. 
Tretas? 

147
00:07:40,400 --> 00:07:42,000
Todas. 
Eu queria muito é ir à igreja, 

148
00:07:42,000 --> 00:07:43,040
como toda a. 
Gente. 

149
00:07:43,720 --> 00:07:46,880
E pedi então para. 
Ir para a para a catequese e fiz

150
00:07:46,880 --> 00:07:51,720
uns anitos. 
Ali Na Na escola, na igreja da 

151
00:07:51,720 --> 00:07:53,720
rinchoa. 
Ou de fitares uns anitos. 

152
00:07:53,720 --> 00:07:56,480
Depois segui também para 
catequese num num sítio 

153
00:07:56,480 --> 00:07:58,680
qualquer, num colégio qualquer, 
onde eu estive. 

154
00:07:58,960 --> 00:08:02,440
E às tantas a catequista 
perguntou, me pronto, acho que 

155
00:08:02,440 --> 00:08:05,320
está pronta para ser batizado. 
E eu pensar betos, tipo, há 

156
00:08:05,320 --> 00:08:08,280
bebés que estão prontos, porque 
é que eu só estou pronta agora. 

157
00:08:08,720 --> 00:08:11,400
E ela disse, queres batizar? 
Te vamos tratar disso. 

158
00:08:12,040 --> 00:08:16,080
E eu disse, não sei, não sei. 
E ela não insistiu porque é 

159
00:08:16,080 --> 00:08:19,760
fixe, mas perguntou porquê e. 
Amordaçou me e começou me a 

160
00:08:19,760 --> 00:08:23,360
açoitar forte e feio. 
E mas porquê, Joana? 

161
00:08:23,360 --> 00:08:26,200
Porque é que não queres? 
E eu disse, não sei explicar, 

162
00:08:26,200 --> 00:08:29,120
não sei explicar. 
E a verdadeira razão? 

163
00:08:29,120 --> 00:08:31,760
Isto só para quando nós 
perguntamos aos nossos filhos o 

164
00:08:31,760 --> 00:08:33,480
que é que são tretas? 
O que é, o que é que estás a 

165
00:08:33,480 --> 00:08:34,640
pensar, o que é que estás a 
sentir? 

166
00:08:34,640 --> 00:08:37,799
E eles não dizem? 
Às vezes é porque é estúpido. 

167
00:08:37,799 --> 00:08:40,000
Que foi este o? 
Caso Joana, porque é que não te 

168
00:08:40,000 --> 00:08:42,640
queres batizar? 
Eu não sei, a verdade era. 

169
00:08:42,760 --> 00:08:45,440
Fã, fã, fã, fã. 
Eu tinha medo de não. 

170
00:08:45,440 --> 00:08:49,920
Saber as orações de cor. 
Tinha medo de chegar lá acima e 

171
00:08:49,920 --> 00:08:52,800
de não saber as. 
Merdas que eram para dizer ou 

172
00:08:52,800 --> 00:08:54,440
onde é que é para pôr velas, 
como é que se. 

173
00:08:54,440 --> 00:08:56,680
Acende se, se. 
Trinca a host ou. 

174
00:08:56,680 --> 00:08:59,040
Não e também não queria. 
Perguntar não queria parecer 

175
00:08:59,040 --> 00:09:02,080
burra. 
Então eu pensei, pá, eu não sei,

176
00:09:02,080 --> 00:09:03,440
não sei. 
Isto do batismo. 

177
00:09:03,560 --> 00:09:05,720
Não sei, eu tenho de ir de 
vestido. 

178
00:09:05,800 --> 00:09:09,560
Hum, ir de vestido branco fita 
azul é isso é fita azul? 

179
00:09:09,560 --> 00:09:12,520
E se for com um cinto de taico? 
Quando e a Malta diz, Ah, grande

180
00:09:12,560 --> 00:09:13,760
parvo, Ah. 
Desculpe. 

181
00:09:14,080 --> 00:09:16,760
Tinha imenso, imenso, imenso 
medo disso. 

182
00:09:16,760 --> 00:09:19,200
Ah, Joana, mas isso contornava 
se a fazer perguntas ou a 

183
00:09:19,200 --> 00:09:22,600
decorar. 
Sim, mas tinha medo de ser 

184
00:09:22,600 --> 00:09:25,560
julgada. 
Por não saber pelo que orações 

185
00:09:25,560 --> 00:09:28,400
que cá cantam. 
Tenho pai nosso. 

186
00:09:28,480 --> 00:09:30,760
Tenho pai nosso versão. 
Rap e versão. 

187
00:09:30,760 --> 00:09:34,640
Cantada, que versão cantada? 
Costumam me dizer que além de 

188
00:09:34,640 --> 00:09:36,920
ser péssimo, porque dizem que a 
minha voz irrita. 

189
00:09:36,920 --> 00:09:39,960
Bastante não tão cantado. 
Não sei porquê. 

190
00:09:39,960 --> 00:09:44,800
Mas também não vos vou 
presentear com isso a versão 

191
00:09:44,800 --> 00:09:47,080
cantada. 
Dizem que não é como eu canto 

192
00:09:47,480 --> 00:09:49,120
que é? 
Não, não vou. 

193
00:09:49,120 --> 00:09:50,520
Escusam de estar a. 
Baixar o. 

194
00:09:50,520 --> 00:09:55,360
Volume do do transistor. 
Que é pai nosso, que estais no? 

195
00:09:55,360 --> 00:10:02,000
Céu santificado, veja o. 
Venha o vosso nome, venha a nós 

196
00:10:02,160 --> 00:10:08,720
o vosso Reino, seja feita à 
vossa vontade, assim, na também 

197
00:10:08,720 --> 00:10:14,000
dizeres, e na parte final é e 
não nos deixeis cair em 

198
00:10:14,000 --> 00:10:20,920
tentação, mas livrai nos do quê 
Malta livrai nos do mal. 

199
00:10:21,840 --> 00:10:26,120
O pão nosso. 
De cada dia eu curtia bué, e 

200
00:10:26,120 --> 00:10:28,280
depois é o confesso a Deus todo 
poderoso. 

201
00:10:28,280 --> 00:10:30,840
E a vós, irmãos, porque em 
muitas vezes parados palavras e 

202
00:10:30,840 --> 00:10:32,480
omissões, por minha culpa por 
mim é tão. 

203
00:10:32,480 --> 00:10:34,680
Grande culpa? 
Não sei mais não, não. 

204
00:10:34,680 --> 00:10:39,000
Não, nem sequer. 
Chega ao refrão, mas eu 

205
00:10:39,160 --> 00:10:43,080
relativamente a isso. 
Da da religião, pensei muitas 

206
00:10:43,080 --> 00:10:46,400
vezes. 
Que houvesse uma espécie de 

207
00:10:46,400 --> 00:10:51,840
justiça cósmica, uma espécie de 
equilíbrio pré. 

208
00:10:51,840 --> 00:10:56,320
Designado que nos tornaria. 
Merecedores de alguns 

209
00:10:56,320 --> 00:10:58,280
acontecimentos, uma espécie. 
De carma? 

210
00:10:58,480 --> 00:11:00,960
Mas isso estava associado. 
Ao meu pensamento mágico. 

211
00:11:00,960 --> 00:11:03,440
Que é um tipo de pensamento que 
as crianças. 

212
00:11:03,440 --> 00:11:05,440
Têm, acho que eu não, não quero 
estar. 

213
00:11:05,440 --> 00:11:07,320
Aqui a ser imprecisa. 
Mas sendo? 

214
00:11:07,680 --> 00:11:11,600
Têm, sei lá, até aos 1011 anos 
em que, como não tem ainda um 

215
00:11:11,600 --> 00:11:14,800
raciocínio desenvolvido que acho
que o cérebro só para de se 

216
00:11:14,800 --> 00:11:16,720
desenvolver aos 25. 
E a maturidade? 

217
00:11:16,720 --> 00:11:18,200
Acho que continuado, eternam na 
maior. 

218
00:11:18,200 --> 00:11:21,560
Parte das pessoas esse 
pensamento faz com. 

219
00:11:21,560 --> 00:11:27,120
Que dividamos a. 
Realidade, a moral entre? 

220
00:11:27,120 --> 00:11:30,560
Bom e mau, e. 
Assim também como ainda. 

221
00:11:30,560 --> 00:11:34,440
Não, não temos uma noção 
tridimensional da nossa 

222
00:11:34,440 --> 00:11:36,760
identidade. 
Somos também bons ou maus? 

223
00:11:37,120 --> 00:11:39,880
E geralmente não há grande 
fluidez nisso. 

224
00:11:39,880 --> 00:11:41,440
Não é um espetro, não é um 
espetro. 

225
00:11:41,440 --> 00:11:46,200
Nossa cabeça não é um espetro, 
não é espetro que não esperte e 

226
00:11:46,200 --> 00:11:48,400
então acabamos por. 
Ter esse tipo de. 

227
00:11:48,400 --> 00:11:50,720
Pensamentos. 
De se eu fiz isto, vai acontecer

228
00:11:50,720 --> 00:11:52,280
isto, porque eu. 
Sou má, uma espécie. 

229
00:11:52,280 --> 00:11:54,240
De, de. 
Justiça não é daí? 

230
00:11:54,240 --> 00:11:59,160
Também colar tanto a ideia do 
Deus justiceiro que nos. 

231
00:11:59,160 --> 00:12:02,280
Alivia um bocadinho da mágoa da 
vingança ou. 

232
00:12:03,040 --> 00:12:05,800
Não sei, não, não, não sei. 
Bem explicar. 

233
00:12:06,080 --> 00:12:08,200
Mas esse pensamento mágico. 
Guiou me. 

234
00:12:08,200 --> 00:12:11,320
Durante durante algum tempo. 
O que é que eu fiz para merecer 

235
00:12:11,320 --> 00:12:12,480
isto? 
Não vou fazer isto. 

236
00:12:12,480 --> 00:12:15,440
Senão sou má, bá, bá. 
Bá e a religião reforça esse 

237
00:12:15,440 --> 00:12:20,000
aspeto. 
Mais tarde, vim a perceber. 

238
00:12:20,280 --> 00:12:23,480
Não lendo o segredo da não é da 
berney Brown, pois não a. 

239
00:12:23,480 --> 00:12:26,800
Berney Brown é, é de jeito o 
segredo, aquela cena que diz. 

240
00:12:26,800 --> 00:12:30,360
Que se nós projetarmos? 
As nossas merdas. 

241
00:12:30,360 --> 00:12:32,720
Positivas que as merdas 
positivas acontecem. 

242
00:12:32,920 --> 00:12:34,680
Pá. 
Que a bullsheet deve estar nos 

243
00:12:34,680 --> 00:12:37,000
livros da piça. 
Eu estou sempre a falar de do 

244
00:12:37,000 --> 00:12:42,040
jovem conservador de direita, 
porque foda se eu eu sempre eu 

245
00:12:42,040 --> 00:12:46,720
como fiz rádio. 
Durante muitos anos, EE não era 

246
00:12:46,720 --> 00:12:48,920
consumidora. 
Por acaso era ouvia muito a 

247
00:12:48,920 --> 00:12:50,600
mega. 
FM mas não. 

248
00:12:50,920 --> 00:12:52,880
Não sabia verbalizar aquilo que 
sentia ouvir. 

249
00:12:52,880 --> 00:12:56,120
Rádio sempre ouvia as. 
Pessoas a darem feedback da 

250
00:12:56,120 --> 00:12:58,520
rádio, como vocês alegravam? 
As minhas manhãs. 

251
00:12:58,520 --> 00:13:01,560
Vocês faziam muita companhia e 
sempre associei isto um bocado a

252
00:13:01,560 --> 00:13:04,000
frasinha do bolso, que os velhos
diriam sobre um. 

253
00:13:04,000 --> 00:13:05,600
Programa das manhãs da. 
Televisão. 

254
00:13:06,200 --> 00:13:08,360
AI vocês fazem, vocês são a 
minha companhia, então nunca 

255
00:13:08,360 --> 00:13:10,120
liguei muito. 
Agora que estou a ouvir 

256
00:13:10,120 --> 00:13:13,280
podcasts? 
Podcasts entre eles. 

257
00:13:13,280 --> 00:13:17,720
O os livros da piça jovem 
conservador de direita também 

258
00:13:17,720 --> 00:13:21,640
ouço, ouço do? 
Agora vamos ter que falar sobre 

259
00:13:21,640 --> 00:13:25,560
de outra maneira, o do isso não 
se diz. 

260
00:13:25,760 --> 00:13:29,480
Conan a Bryan e a Friends 
imensos, oiço imensos. 

261
00:13:30,360 --> 00:13:32,960
Percebo essa cena de fazer 
companhia mesmo quando fazia o. 

262
00:13:32,960 --> 00:13:35,800
Banana papaia com a Rita. 
Camarneiro pesquisem, tenho 

263
00:13:35,800 --> 00:13:38,360
muito orgulho nesse. 
Nesse trabalho que nós fizemos, 

264
00:13:38,640 --> 00:13:40,160
as pessoas. 
Ah, nunca mais. 

265
00:13:40,160 --> 00:13:42,400
Não sei quê vocês foram tão 
importantes para mim na altura. 

266
00:13:42,400 --> 00:13:46,160
Da pandemia, olhei da, da, da. 
Mas pronto, é uma maneira de de 

267
00:13:46,160 --> 00:13:48,920
me defender também. 
De de elogios. 

268
00:13:49,360 --> 00:13:52,880
Mas o que é facto é que sinto 
essa, sinto essa companhia, o 

269
00:13:52,880 --> 00:13:54,080
que? 
É que eu estava a dizer isto. 

270
00:13:54,080 --> 00:13:57,480
Ah, segredo. 
Então, essa projeção, claro que 

271
00:13:57,480 --> 00:14:00,240
é levada ao extremo, é estúpido.
Eu quero ter um Ferrari e vou 

272
00:14:00,240 --> 00:14:01,800
ter. 
Um Ferrari não é não é por. 

273
00:14:01,800 --> 00:14:05,320
Aí é um livro que deve. 
Estar lá está na lá está no. 

274
00:14:05,320 --> 00:14:09,400
Nos livros da. 
Piça, mas até terminado.eu 

275
00:14:09,400 --> 00:14:11,400
consigo relacionar me com parte 
do. 

276
00:14:11,400 --> 00:14:15,880
Raciocínio que é, tendo já 
passado por uma pseudodepressão,

277
00:14:15,880 --> 00:14:17,440
ou lá o que é que terá sido 
aquilo, ou a. 

278
00:14:17,440 --> 00:14:20,120
Adolescência some. 
Aquilo que eu me apercebo é a 

279
00:14:20,120 --> 00:14:24,280
nossa atitude perante a vida, 
influencia as suas, as ações. 

280
00:14:24,840 --> 00:14:27,040
E, portanto, os resultados. 
Se nós. 

281
00:14:27,040 --> 00:14:30,160
Estivermos derrotados tristes 
cabisbaixos. 

282
00:14:30,160 --> 00:14:33,200
Tomamos decisões que não nos 
favorecem tanto porque não 

283
00:14:33,200 --> 00:14:37,200
estamos num sítio. 
De de clareza e de equilíbrio e,

284
00:14:37,200 --> 00:14:41,520
portanto, torna se ali um ciclo,
porque é que eu estou a falar 

285
00:14:41,520 --> 00:14:43,120
desta? 
Ah, e então Eu Acredito nisto. 

286
00:14:43,120 --> 00:14:45,320
É nisto, eu acho. 
Que a minha religião? 

287
00:14:45,360 --> 00:14:48,040
É a filosofia. 
E a psicologia? 

288
00:14:48,040 --> 00:14:50,600
E quando digo isto? 
Pareço muito mais integrada. 

289
00:14:50,600 --> 00:14:53,320
Das coisas do que, do que, do 
que. 

290
00:14:53,320 --> 00:14:55,680
Realmente estou, mas é uma. 
Coisa. 

291
00:14:55,680 --> 00:14:59,040
Pela qual, noutro grande. 
Interesse, uma espécie de de de 

292
00:14:59,040 --> 00:15:02,200
explicação da realidade para uma
pessoa que se sente. 

293
00:15:02,560 --> 00:15:05,240
Um bocadinho de fora. 
Não que eu seja diferente, mas 

294
00:15:05,440 --> 00:15:07,840
gosto preciso. 
Às vezes, de leituras. 

295
00:15:07,840 --> 00:15:08,840
Diferentes. 
Como fiz com a? 

296
00:15:08,840 --> 00:15:10,920
Maternidade, isto está a ficar? 
Chato para caralho. 

297
00:15:11,120 --> 00:15:12,840
Mas, como fiz com a maternidade,
não percebia. 

298
00:15:12,840 --> 00:15:14,160
Porque é que a miúda chorava, 
fui. 

299
00:15:14,160 --> 00:15:16,000
Ler? 
Ah, OK, pode ser isto porque às 

300
00:15:16,000 --> 00:15:18,200
vezes falta me biblico. 
Isto é que a falta me a 

301
00:15:19,160 --> 00:15:21,560
personalidade. 
Acho que no fundo é isto, mas 

302
00:15:21,560 --> 00:15:24,920
pronto. 
Religião, espiritualidade, ainda

303
00:15:24,920 --> 00:15:27,640
não cheguei lá. 
Ainda não, não, não. 

304
00:15:27,640 --> 00:15:30,640
Consegui sair do concreto. 
Não sei se vá lá chegar. 

305
00:15:30,640 --> 00:15:36,920
Mas esta atitude para mim é a 
minha religião, sou muito 

306
00:15:36,920 --> 00:15:39,880
autocentrada nos meus próprios 
objetivos que. 

307
00:15:40,680 --> 00:15:43,360
Incluem os. 
Outros quero ser. 

308
00:15:43,360 --> 00:15:44,920
A melhor mãe? 
Possível. 

309
00:15:44,920 --> 00:15:46,760
Quero ser a melhor namorada 
possível. 

310
00:15:46,760 --> 00:15:49,360
Quero ser a melhor artista 
possível, possível. 

311
00:15:49,360 --> 00:15:51,840
Não comparada com os outros, mas
que o consiga dar. 

312
00:15:52,920 --> 00:15:56,440
Não sou assim tão. 
Solidária quanto isso? 

313
00:15:57,160 --> 00:16:00,360
E não cheguei ainda ao nível. 
Da espiritualidade, cheguei sim,

314
00:16:00,360 --> 00:16:02,160
a outras. 
Coisas muito mais interessantes 

315
00:16:02,160 --> 00:16:04,600
como, por exemplo, sémen salmão 
na face. 

316
00:16:05,320 --> 00:16:07,160
Isto é, um. 
Bocadinho como fui corder 

317
00:16:07,160 --> 00:16:08,520
colhões. 
Ao mar e colhi. 

318
00:16:08,520 --> 00:16:12,080
E colhi fui. 
À net. 

319
00:16:12,080 --> 00:16:13,760
E reparei, isto é. 
Novidade. 

320
00:16:13,760 --> 00:16:16,400
Encontrei artigos de 2. 1000, e.
3 já a. 

321
00:16:16,400 --> 00:16:19,320
Falar de sémen, de salmão, de 
sémen também. 

322
00:16:19,320 --> 00:16:21,120
Havia uns quantos? 
Artigos um bocadinho antes, 

323
00:16:21,120 --> 00:16:23,400
creio que sémen aparece também 
na bíblia. 

324
00:16:24,320 --> 00:16:27,200
Há quem diga que era o mar morto
que ele separou, mas não ele ele

325
00:16:27,200 --> 00:16:29,800
separou sémen EE. 
Sempre achei. 

326
00:16:29,800 --> 00:16:33,240
Curioso sempre me aconteceu 
quando vejo conteúdos em inglês,

327
00:16:33,240 --> 00:16:38,400
eles falam de salmão. 
Estes artigos é o quê é? 

328
00:16:38,440 --> 00:16:43,000
Sêmen siemen siemen, sêmen, 
sêmen, sêmen, sêmen. 

329
00:16:43,360 --> 00:16:47,160
Eu gosto. 
Então, ao que parece, segundo 

330
00:16:47,160 --> 00:16:51,160
consta, o sémen salmão posto na 
face. 

331
00:16:51,160 --> 00:16:53,200
Tem. 
Propriedades regenerativas e 

332
00:16:53,200 --> 00:16:58,120
estimuladoras de foda se de 
oxigénio isto. 

333
00:16:58,120 --> 00:17:00,800
Começou, não sei se começou, mas
estava escrito que era na Coreia

334
00:17:00,800 --> 00:17:03,560
do Sul. 
E a minha primeira pergunta em 

335
00:17:03,560 --> 00:17:06,240
relação a isto foi, como é que a
Malta? 

336
00:17:06,240 --> 00:17:07,480
Vai lá buscar o? 
Esperma? 

337
00:17:07,920 --> 00:17:12,040
Se vai bater uma ao salmão e a 
resposta é sim, é sim. 

338
00:17:12,720 --> 00:17:14,720
O salmão está lá. 
No sítio dos. 

339
00:17:14,720 --> 00:17:18,800
Salmões na sua. 
Casa se calhar de 70 m², ali, 

340
00:17:18,800 --> 00:17:24,720
tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu. 
Tu vai lá um biólogo faz o milt.

341
00:17:25,520 --> 00:17:28,079
O milt ao salmão, o que é que é?
O milt? 

342
00:17:28,200 --> 00:17:30,240
É tipo ordenha? 
Não sei. 

343
00:17:30,240 --> 00:17:34,800
O qual é que? 
É mesmo a tradução exata, não 

344
00:17:34,800 --> 00:17:36,760
sei se querem. 
Saber milt. 

345
00:17:38,360 --> 00:17:42,560
Tradução, vamos. 
Lá a ver o que é que o meu amigo

346
00:17:42,560 --> 00:17:43,360
paguei? 
Os chat GP. 

347
00:17:43,360 --> 00:17:46,920
T este mês, 22 EUR. 
Olhe eu, é que ando a mamal ou a

348
00:17:46,920 --> 00:17:48,400
mamal. 
Faz aí. 

349
00:17:48,520 --> 00:17:51,040
Constrói a minha tour, constrói 
um dossiê e não sei quê. 

350
00:17:51,040 --> 00:17:53,840
Esperma de peixe? 
É o termo utilizado. 

351
00:17:55,680 --> 00:17:58,240
OK, é mesmo esperma? 
Esperma de peixe? 

352
00:17:59,120 --> 00:18:01,760
Sim, o Milton do salmão é 
recolhido. 

353
00:18:01,880 --> 00:18:05,200
Veraxe pois é, Oh. 
Pronto, Milton é esperma de 

354
00:18:05,200 --> 00:18:05,960
peixe. 
Está bem. 

355
00:18:05,960 --> 00:18:11,960
Ainda bem que existe uma palavra
exatamente para para isso. 

356
00:18:11,960 --> 00:18:15,840
Nós também devíamos ter 
espernees peixe herme podia ser 

357
00:18:15,840 --> 00:18:17,800
algo. 
Do género, então, vai lá. 

358
00:18:17,800 --> 00:18:22,560
Um gajo dos peixes bater uma ao 
salmão, mete aquilo numa pipeta.

359
00:18:22,560 --> 00:18:27,160
E congela, congela. 
Vai para uma clínica de de de 

360
00:18:27,160 --> 00:18:29,080
botox? 
E merdas de repente. 

361
00:18:29,240 --> 00:18:31,840
EE. 
A Malta procura o mais natural, 

362
00:18:31,840 --> 00:18:34,160
portanto, nem põem aquilo assim 
na cara. 

363
00:18:34,160 --> 00:18:38,520
Não aproximam, só também fazem 
ao tubo, que é para terem. 

364
00:18:38,520 --> 00:18:42,600
A experiência, a experiência. 
Total, metem de fundo um o som 

365
00:18:42,600 --> 00:18:46,680
de salmões salmões a saltar. 
Uma das assistentes vai. 

366
00:18:46,680 --> 00:18:49,560
Efetivamente comprar salmão e 
vai? 

367
00:18:50,960 --> 00:18:56,000
Encostando o salmão. 
Ao rosto de de quem vai receber?

368
00:18:56,000 --> 00:18:58,760
O milt? 
E há há até quem? 

369
00:18:58,760 --> 00:19:01,240
Prefira levar algumas. 
Chapadas depois para também 

370
00:19:01,720 --> 00:19:05,640
fazer o. 
Calcar para calcar Oo esperma do

371
00:19:05,640 --> 00:19:08,800
do salmão na cara. 
Vai vai se calhar. 

372
00:19:08,800 --> 00:19:11,240
Vou. 
Vou fazer aqui com. 

373
00:19:11,400 --> 00:19:14,640
Com este objeto também estão a 
pôr esperma, não é? 

374
00:19:15,160 --> 00:19:18,040
Não sei se agora estão podem 
estar a conduzir, mas pronto, 

375
00:19:18,080 --> 00:19:21,760
estão estão a pôr esperma. 
Estão a pôr a esperma de de 

376
00:19:21,760 --> 00:19:24,840
salmão na cara. 
O vídeo vai estar no YouTube e 

377
00:19:24,840 --> 00:19:27,520
no Spotify estão a pôr a? 
Esperma e terreno. 

378
00:19:27,640 --> 00:19:31,240
Pá, pá, pá. 
Levam mesmo com o salmão? 

379
00:19:31,840 --> 00:19:33,400
Isto fez me lembrar aquelas. 
Merdas que há na? 

380
00:19:33,400 --> 00:19:37,000
Internet de das gajas e dos 
gajos AA chaparem se uns aos 

381
00:19:37,000 --> 00:19:39,920
outros. 
Eu gosto, Golden slap, slapings 

382
00:19:39,960 --> 00:19:44,800
meu, não sei e pronto. 
E então é uma tática muito 

383
00:19:44,800 --> 00:19:49,560
utilizada que. 
Quem tem gostado mais disto tem 

384
00:19:49,560 --> 00:19:52,840
sido, efetivamente, os salmãos. 
E. 

385
00:19:52,880 --> 00:19:59,880
Já viram foda? 
Se esta merda fechou, não estou 

386
00:19:59,880 --> 00:20:01,840
a falar daquela merda ali em 
baixo. 

387
00:20:02,280 --> 00:20:06,720
Eu estava a falar de religião. 
Passei para milde de salmão. 

388
00:20:07,120 --> 00:20:13,240
E disse, Salmo. 
Perceberam aqui, ali? 

389
00:20:15,720 --> 00:20:17,880
É pá eu? 
Às vezes fico pasma, fico 

390
00:20:17,880 --> 00:20:22,920
atónita. 
Com com porra, então. 

391
00:20:23,520 --> 00:20:25,120
Sabem quem é que já pôs esperma 
de sémen? 

392
00:20:25,480 --> 00:20:28,200
Estou esperma de salmão Na Na 
cara. 

393
00:20:28,200 --> 00:20:30,520
Jennifer Aniston, por acaso? 
Foi uma tipa que uma vez. 

394
00:20:30,520 --> 00:20:32,160
Apareceu com a cara. 
Toda em funf que. 

395
00:20:32,560 --> 00:20:34,360
Estava, parecia, parecia que 
tinha tirado. 

396
00:20:34,360 --> 00:20:37,920
Sisos das têmporas, parecia que 
tinha. 

397
00:20:37,920 --> 00:20:40,560
Posto aqueles algodões. 
Quando se vai ao dentista? 

398
00:20:40,560 --> 00:20:42,680
Mas tinham ido para para cima de
mais. 

399
00:20:43,000 --> 00:20:46,320
E, afinal, era deve ter apanhado
um grande salmão, um salmão 

400
00:20:46,320 --> 00:20:49,880
daqueles mesmo macho, cheio da 
esperma, cheio de. 

401
00:20:49,960 --> 00:20:54,200
Que que é bióloga? 
AAA ordenhar os salmões estava 

402
00:20:54,200 --> 00:20:56,440
estava assim, toda maluca a 
dançar. 

403
00:20:56,680 --> 00:21:00,640
O bá, bá. 
Bá e os salmões todos pá, pá. 

404
00:21:04,200 --> 00:21:07,640
Começou na Coreia do Sul, 
segundo. 

405
00:21:08,360 --> 00:21:11,280
Segundo consta. 
Eu acho que isto vai reforçar a 

406
00:21:11,280 --> 00:21:16,560
merda do mito de que a. 
A esperma na cara é bom? 

407
00:21:16,960 --> 00:21:22,000
Para para a pele. 
Não sei o que dizer. 

408
00:21:22,120 --> 00:21:23,560
Honestamente, não sei o que 
dizer. 

409
00:21:24,000 --> 00:21:31,840
Esperma de humano. 
Esperma de humano na cara é bom.

410
00:21:34,040 --> 00:21:36,440
O que é que o moço? 
Diz, está a pensar. 

411
00:21:36,440 --> 00:21:39,080
Na, na, na. 
Essa é uma pergunta sensível, 

412
00:21:39,120 --> 00:21:40,440
então vou responder de forma 
clara e. 

413
00:21:40,440 --> 00:21:44,760
Respeitosa, existe uma ideia. 
Popular de que o esperma teria. 

414
00:21:44,760 --> 00:21:46,920
Portanto, nem é preciso ler o 
resto exato. 

415
00:21:47,120 --> 00:21:49,480
Do ponto de vista científico, 
não há estudos clínicos 

416
00:21:49,480 --> 00:21:51,000
robustos. 
Como assim? 

417
00:21:51,040 --> 00:21:53,840
Como assim? 
Não há nenhuma fã de bocaca que 

418
00:21:53,840 --> 00:21:56,000
diga assim, Malta, Malta, Malta,
Malta. 

419
00:21:56,760 --> 00:22:00,200
Malta, vou comer 1 t. 
De chocapic isto. 

420
00:22:00,200 --> 00:22:04,080
Rebenta me a focinheira toda, 
depois podem vir andando Malta 

421
00:22:04,080 --> 00:22:07,080
aí atrás, parem lá de fumar, se 
faz favor, venham andando, 

422
00:22:07,280 --> 00:22:10,480
miltem me toda e depois vemos 
como é que está a pele no dia a 

423
00:22:10,480 --> 00:22:14,120
seguir, quando eu arrancar a 
máscara de como é que não há 

424
00:22:14,120 --> 00:22:17,360
estudos clínicos? 
Existem produtos Cosméticos que 

425
00:22:17,360 --> 00:22:21,320
usam esperminha, não espermina 
sintetizado em laboratório, mas 

426
00:22:21,320 --> 00:22:23,600
isso é muito diferente da 
aplicação direta. 

427
00:22:27,760 --> 00:22:30,560
Em laboratório, muito bem a 
aplicação direta de esperma 

428
00:22:30,560 --> 00:22:32,520
humano na. 
Pele pode causar irritações. 

429
00:22:32,520 --> 00:22:34,200
Pois pode, então, se for. 
Para o olho. 

430
00:22:34,400 --> 00:22:36,400
Quem é que não há de ficar 
irritado com essa merda, 

431
00:22:36,400 --> 00:22:38,840
especialmente em pele sensível 
perfeito. 

432
00:22:38,840 --> 00:22:43,200
Portanto, digam me como é que 
correu se tiverem salmões? 

433
00:22:43,280 --> 00:22:49,080
Ao pé da vossa casa podem até. 
Juntar, juntar do salmão com um 

434
00:22:49,080 --> 00:22:51,480
de um amigo. 
E fazer essa festa? 

435
00:22:51,480 --> 00:22:54,840
E mandem fotografias do durante 
do após estou bem? 

436
00:22:55,400 --> 00:22:58,000
Do antes, então, completamente 
desnecessário, mas do durante, 

437
00:22:58,000 --> 00:22:59,160
acho que. 
Pode ser giro? 

438
00:22:59,440 --> 00:23:00,880
Ah, tenho. 
Outra merda para vos contar o 

439
00:23:00,880 --> 00:23:02,160
que? 
É que tem aqui tamagotchi está 

440
00:23:02,160 --> 00:23:03,600
bem caguei. 
E a falar dos leigos. 

441
00:23:03,600 --> 00:23:05,960
Da da Mariana? 
Mortágua no debate com o. 

442
00:23:06,560 --> 00:23:09,560
Com o André Ventura? 
Pá a conversa do André Ventura. 

443
00:23:09,560 --> 00:23:11,800
Com a Júlia Pinheiro na Júlia 
estava. 

444
00:23:11,800 --> 00:23:14,760
Super interessada para ver qual 
é que era o equilíbrio que ela 

445
00:23:14,760 --> 00:23:16,800
iria ter, porque Júlia? 
Noita mal. 

446
00:23:16,800 --> 00:23:18,240
Língua Júlia. 
Pessoa. 

447
00:23:18,520 --> 00:23:21,440
Sobejamente inteligente e que 
admiro bastante. 

448
00:23:22,000 --> 00:23:24,160
Está como é que, como é que? 
Se faz isto? 

449
00:23:24,160 --> 00:23:26,680
Como é que? 
Como é pá e fez. 

450
00:23:26,760 --> 00:23:28,600
Ela não é jornalista? 
Não tem que. 

451
00:23:28,640 --> 00:23:35,120
Ser nem fingir imparcialidade. 
Mas você é sonso ou mentiroso. 

452
00:23:35,400 --> 00:23:39,320
O André realmente fala demais, 
mas não tem conteúdo aquilo. 

453
00:23:40,000 --> 00:23:46,040
Aquilo também foi uma espécie de
bullying ao vivo, mas é bom. 

454
00:23:46,040 --> 00:23:48,720
Saber que há pessoas que têm 
acesso. 

455
00:23:49,960 --> 00:23:51,480
A este. 
Tipo de de poder. 

456
00:23:51,480 --> 00:23:54,760
Mediático e que conseguem dar 
ali um corte, não sei qual é que

457
00:23:54,760 --> 00:23:59,320
a eficácia que isso tem, se não?
Reforça apenas pessoas que não 

458
00:23:59,320 --> 00:24:02,040
estivessem já inclinadas. 
Para para votar nele? 

459
00:24:02,520 --> 00:24:06,080
Mas mas que sentiu um calorzinho
do estamos juntos, amigo, 

460
00:24:06,280 --> 00:24:09,080
estamos juntos. 
Estamos aí não sendo jornalista,

461
00:24:09,080 --> 00:24:11,920
como é óbvio, sendo jornalista. 
Aquele era só, só absurdo. 

462
00:24:12,720 --> 00:24:14,360
Os meus, os meus amigos? 
Não. 

463
00:24:14,360 --> 00:24:17,480
O meu namorado. 
Teve uns amigos que vieram cá 

464
00:24:17,480 --> 00:24:19,760
jantar e era uma prova cega de 
vinhos. 

465
00:24:20,680 --> 00:24:23,720
Isso significa que? 
Para quem não sabe que tapa uns 

466
00:24:23,720 --> 00:24:26,880
vinhos com papel de alumínio, um
deles até enfiou os vinhos numa 

467
00:24:26,880 --> 00:24:28,240
numas meias da Tape. 
E. 

468
00:24:28,840 --> 00:24:32,360
E depois estão a beber o vinho e
faz Hum Hum, isto se cheira a 

469
00:24:32,360 --> 00:24:35,120
mamadeira. 
Oh que bom olha um bocado de de 

470
00:24:35,120 --> 00:24:38,760
grainha AI tem grainha o meu não
tem o meu tem um bocadinho de 

471
00:24:38,760 --> 00:24:43,840
samba, samba, samba molhado, o 
samba quente AI que tem, tem, 

472
00:24:43,840 --> 00:24:45,440
tem. 
Russo o teu tem russo. 

473
00:24:45,440 --> 00:24:47,120
Eu eu tenho aqui um bocadinho 
de. 

474
00:24:47,120 --> 00:24:49,640
Cloaca sabe te a cloaca é este. 
AI o meu é. 

475
00:24:50,840 --> 00:24:52,840
E é isto. 
O jantar todo eu admiro imenso, 

476
00:24:52,840 --> 00:24:55,860
admiro imenso, mas o jantar foi 
cá em casa, não quis auto 

477
00:24:55,860 --> 00:24:59,320
excluir e tentei fazer parte. 
Um bocadinho do jantar que não 

478
00:24:59,320 --> 00:25:01,400
dá, que eles estão tão. 
Focados e o jantar era 

479
00:25:01,400 --> 00:25:03,120
efetivamente. 
Sobre isso. 

480
00:25:03,600 --> 00:25:06,400
Mas houve alguns momentos em que
eles tentaram aproximar se de 

481
00:25:06,400 --> 00:25:08,400
mim. 
Eu estava aqui sentada, não é? 

482
00:25:08,400 --> 00:25:13,040
Então Joana e eu respondia, e. 
Reparei que perdia. 

483
00:25:13,040 --> 00:25:17,800
Por completo a atenção da da 
pessoa 30 segundos depois. 

484
00:25:18,480 --> 00:25:19,720
E eu posso? 
Dizer a mim? 

485
00:25:19,720 --> 00:25:22,720
Própria, que é porque estavam 
mais interessados. 

486
00:25:22,720 --> 00:25:25,960
No vinho, mas depois comecei a. 
Observar me e à conversa que eu 

487
00:25:25,960 --> 00:25:28,800
estava a ter e às palavras da 
pissa que eu estava a dizer, e 

488
00:25:28,800 --> 00:25:31,080
eu acho que estou a ficar. 
Super chata. 

489
00:25:31,400 --> 00:25:34,120
Estou, estou mesmo? 
Um deles perguntou assim, mas 

490
00:25:34,120 --> 00:25:35,480
casava te? 
Com o Miguel? 

491
00:25:35,920 --> 00:25:38,440
E eu assim casava. 
Porque e. 

492
00:25:38,440 --> 00:25:41,120
Dei uma resposta qualquer. 
Porque, apesar de não ser isto 

493
00:25:41,120 --> 00:25:43,120
ou aquilo compromisso, não. 
Sei quê? 

494
00:25:43,120 --> 00:25:45,080
Não sei que mais. 
E ele, olha, eu gostei muito 

495
00:25:45,080 --> 00:25:46,840
deste vinho. 
Eu foda se. 

496
00:25:47,360 --> 00:25:48,760
Bem, os vinhos são mesmo 
importantes. 

497
00:25:48,760 --> 00:25:50,760
Passado um bocadinho, Ah, isto 
de ter. 

498
00:25:50,760 --> 00:25:53,720
Filhos é complicado. 
Na, na, na, no início não 

499
00:25:53,720 --> 00:25:55,120
conseguia dar tanto valor, não 
fui. 

500
00:25:55,120 --> 00:25:57,640
Eu a dizer e eu disse, Ah, eu 
acho que a palavra é. 

501
00:25:57,640 --> 00:26:03,640
Gratidão olha o vinho, eu? 
Foda se eu claro que perdi esta 

502
00:26:03,640 --> 00:26:05,360
pessoa a dizer. 
A palavra gratidão. 

503
00:26:05,520 --> 00:26:08,800
Quem é que eu penso que sou? 
Não sou um salmão em que está 

504
00:26:08,800 --> 00:26:11,120
toda a gente louca para meter na
cara. 

505
00:26:11,120 --> 00:26:15,360
Não eu, eu. 
Eu, eu, eu passei para o lado 

506
00:26:15,360 --> 00:26:17,000
das. 
Pessoas que dizem gratidão e 

507
00:26:17,000 --> 00:26:20,960
atenção, que é um lado que está 
super distante da da Joana, que 

508
00:26:20,960 --> 00:26:23,800
existiu há uns anos. 
A Joana que existiu há uns anos.

509
00:26:23,800 --> 00:26:26,200
A minha psicóloga, na altura, 
dizia me assim, Ah, Joana, tens.

510
00:26:26,200 --> 00:26:27,840
De. 
Tens de estar mais. 

511
00:26:27,840 --> 00:26:29,040
Grata pela tua filha. 
Eu? 

512
00:26:29,040 --> 00:26:31,880
Grata porquê, caralho, fui eu 
que a decidi ter eu e. 

513
00:26:31,880 --> 00:26:34,680
O meu ex marido fomos nós que. 
A fui eu que a pari e estou 

514
00:26:34,680 --> 00:26:37,280
grata porquê? 
Ah, tens de estar grata porque 

515
00:26:37,280 --> 00:26:39,600
sei lá, a Terra existe e eu foda
se. 

516
00:26:39,600 --> 00:26:42,160
Então, mas porque é que? 
E agora percebo o que é. 

517
00:26:42,160 --> 00:26:46,440
Gratidão. 
Mas daí a verbalizar não é o que

518
00:26:46,440 --> 00:26:48,280
é. 
A gratidão dizer temos, é de 

519
00:26:48,280 --> 00:26:50,280
estar. 
Gratos junto de pessoas que não 

520
00:26:50,280 --> 00:26:53,000
sejam de nenhuma seita. 
Foi um erro. 

521
00:26:53,760 --> 00:26:58,640
Foi um erro estratégico, não 
consegui recuperar desse. 

522
00:26:58,640 --> 00:27:00,920
Erro? 
Ainda mandei umas piadas, umas 

523
00:27:00,920 --> 00:27:03,760
gargalhadas difusas, um amigo 
dele. 

524
00:27:04,440 --> 00:27:05,840
Esteve a falar sobre qual a 
melhor? 

525
00:27:05,840 --> 00:27:10,960
Forma de matar ratos, mas não 
consegui, não consegui enturmar 

526
00:27:10,960 --> 00:27:13,560
me. 
E sinto que a grande lição a 

527
00:27:13,560 --> 00:27:17,280
tirar disso é, efetivamente não.
Utilizar a palavra gratidão. 

528
00:27:17,560 --> 00:27:22,400
Nas conversas, foi, foi, é como.
Dizer que sou? 

529
00:27:22,400 --> 00:27:24,440
Vegetariana que não sou. 
Dá para ver? 

530
00:27:24,880 --> 00:27:26,760
Ah, e a Malta? 
Acha que os vegetarianos? 

531
00:27:26,760 --> 00:27:29,400
São saudáveis amigos não 
conhecem vegetarianos. 

532
00:27:29,400 --> 00:27:31,480
Há há vegetarianos do celeiro? 
Mas isto também há. 

533
00:27:31,480 --> 00:27:34,040
Vegetarianos do ketchup que 
pensam Ah. 

534
00:27:34,520 --> 00:27:37,440
Foda se estão me a ligar então, 
mas isto vai me lixar deve ser 

535
00:27:37,440 --> 00:27:40,480
uma encomenda. 
Não vou atender, vou mandar uma 

536
00:27:40,480 --> 00:27:43,000
mensagem que se tem. 
Telefone para para coiso? 

537
00:27:43,000 --> 00:27:44,600
Também tem telefone? 
Para não sei quê o que? 

538
00:27:45,280 --> 00:27:47,080
É que eu estava. 
A dizer pá. 

539
00:27:47,080 --> 00:27:49,600
Então aprendi essa lição. 
Não posso, os vegetarianos. 

540
00:27:49,600 --> 00:27:51,560
Estava eu a dizer uma vez, 
passei férias. 

541
00:27:52,320 --> 00:27:55,480
Com eu não posso cortar, senão 
depois tenho de editar o vídeo e

542
00:27:55,480 --> 00:27:57,640
não fica. 
Não posso atender. 

543
00:27:58,120 --> 00:28:00,240
Desculpem. 
Mas é a minha vida. 

544
00:28:00,240 --> 00:28:02,080
É assim? 
É para um pão, queijo, queijo. 

545
00:28:02,360 --> 00:28:04,400
Tentativa de entrega correio. 
Expresso. 

546
00:28:04,920 --> 00:28:09,840
Entregue, estou em casa. 
Vá, vocês não têm. 

547
00:28:09,840 --> 00:28:14,520
Nada a ver com isto. 
Entre com o código foda se entre

548
00:28:14,520 --> 00:28:20,680
com o código e deixe aqui à 
porta. 

549
00:28:22,000 --> 00:28:24,440
Obrigada. 
Moradia está sem número do. 

550
00:28:24,440 --> 00:28:31,520
Piso foda se e fui passar férias
com os vegetarianos à ilha da. 

551
00:28:31,520 --> 00:28:34,160
Hormona daqueles amigos que são 
super intensos numa determinada 

552
00:28:34,160 --> 00:28:36,440
altura, mas depois. 
Passa um bocado ao lado. 

553
00:28:36,440 --> 00:28:37,640
Não sei. 
Aquelas pessoas salvaram uma. 

554
00:28:37,640 --> 00:28:42,960
Vida na altura foi mesmo mesmo 
incrível, vegetarianos e não sei

555
00:28:42,960 --> 00:28:44,320
quê, eu pensei. 
Foda se o que é que eu vou 

556
00:28:44,320 --> 00:28:45,840
andar? 
A comer batatas o tempo todo. 

557
00:28:45,840 --> 00:28:50,920
Na, na, na e ignorante, bem sei,
pá era, está a subir o senhor 

558
00:28:50,920 --> 00:28:54,040
querem ir comigo? 
Eu levo a máquina, AI, não, 

559
00:28:54,040 --> 00:28:56,400
depois tenho que pôr. 
Então fui passar férias. 

560
00:28:56,400 --> 00:29:02,600
Com eles e pá era tofu e merdas,
mas como bué, ketchup, bué, bué,

561
00:29:02,600 --> 00:29:05,720
bué coisas do género, portanto. 
Isto já desligou. 

562
00:29:05,720 --> 00:29:07,480
A Câmara. 
Mas estão a brincar, Ah, que 

563
00:29:07,480 --> 00:29:09,800
caralho, hoje não nunca mais é 
sábado. 

564
00:29:09,800 --> 00:29:16,880
Foda se AI desculpem. 
Ah, não, ainda não tinhas 

565
00:29:16,880 --> 00:29:22,080
ligado, eh, está, estou. 
Agora que está? 

566
00:29:25,800 --> 00:29:27,040
Porque é que não sei falar 
vegetariano? 

567
00:29:27,040 --> 00:29:29,400
Pronto, gratidão, senti que. 
Perdi as pessoas. 

568
00:29:29,400 --> 00:29:32,680
Com com a gratidão. 
E o facto de eu não beber, que 

569
00:29:32,680 --> 00:29:34,560
também gostava de falar um 
bocadinho sobre isso? 

570
00:29:35,080 --> 00:29:37,160
Mas. 
Creio que ficará para uma outra 

571
00:29:37,160 --> 00:29:40,640
oportunidade. 
Não está a assobiar? 

572
00:29:40,640 --> 00:29:43,480
O gajo conseguem ouvir? 
Volta a ser para não tocar a 

573
00:29:43,480 --> 00:29:59,520
campainha, caralho. 
Já voltei, já voltei. 

574
00:29:59,720 --> 00:30:01,920
Pá. 
Imaginem que isto era o melhor 

575
00:30:02,000 --> 00:30:04,440
unboxing de sempre. 
Tinha chegado uma encomenda. 

576
00:30:04,440 --> 00:30:08,600
Eu bem com a conchanel está 
mesmo? 

577
00:30:09,080 --> 00:30:13,040
Ah, eu não acredito. 
Temos plásticos, temos merdas 

578
00:30:13,040 --> 00:30:14,880
que eu comprei 
desnecessariamente porque estava

579
00:30:14,880 --> 00:30:18,200
com uma TAC maníaco, mas afinal,
se calhar vou devolver. 

580
00:30:19,320 --> 00:30:21,400
Álcool, não bebo álcool. 
Explico. 

581
00:30:21,400 --> 00:30:22,880
Querem saber? 
Vocês bebem álcool? 

582
00:30:22,880 --> 00:30:26,040
Comentem também. 
Ou bebem No No geral, é uma 

583
00:30:26,040 --> 00:30:28,120
coisa que eu tenho dificuldade 
em explicar, que as pessoas 

584
00:30:28,120 --> 00:30:29,440
dizem não bebes. 
Porquê e eu? 

585
00:30:29,440 --> 00:30:33,520
Foda se e depois. 
Como a maior parte, eu tenho um 

586
00:30:33,520 --> 00:30:36,320
peso muito flutuante e eu 
próprio sou muito flutuante. 

587
00:30:36,640 --> 00:30:39,040
As pessoas acham sempre que 
estou grávida meu. 

588
00:30:39,040 --> 00:30:41,720
Isso aconteceu num casamento 
também de um amigo do Miguel. 

589
00:30:42,080 --> 00:30:44,160
Que AI vou buscar qualquer coisa
para tu beberes AI é. 

590
00:30:44,560 --> 00:30:53,640
A parabéns. 
Parabéns amanhã, amanhã Lisboa 

591
00:30:53,640 --> 00:30:56,400
comedy Club, amanhã, dia 24 de 
abril, no Lisboa. 

592
00:30:56,400 --> 00:30:58,040
Comedy Club, lá estarei, vou 
falar de. 

593
00:30:58,040 --> 00:30:59,920
Outras coisas que eu tinha aqui,
pá, que ando. 

594
00:30:59,920 --> 00:31:03,600
A ouvir o podcast do Pedro 
Anderson, das contas poupança, o

595
00:31:03,640 --> 00:31:05,720
menino AI. 
Eu tenho uma imitação fixe, não 

596
00:31:05,720 --> 00:31:11,040
é hoje, big Brother? 
Isto foi aqui uma ideia, o que é

597
00:31:12,880 --> 00:31:13,840
que tenho? 
Uma Ah. 

598
00:31:14,480 --> 00:31:19,000
Há aqui uma só, uma nota final 
para acabarmos em triste fez 

599
00:31:19,000 --> 00:31:20,880
anos. 
Que que o Pedro? 

600
00:31:20,880 --> 00:31:23,720
Lima, o ator Pedro. 
Lima, que por acaso cheguei a 

601
00:31:23,720 --> 00:31:26,960
estar com ele. 
Foi uma noite tórrida, não acho 

602
00:31:26,960 --> 00:31:28,840
que eu. 
Entrevistei a propósito de surf,

603
00:31:28,960 --> 00:31:35,560
isto vai está péssimo. 
AA esposa dele foi dar uma 

604
00:31:35,560 --> 00:31:37,200
entrevista também acho que foi à
Júlia. 

605
00:31:37,200 --> 00:31:39,480
Está está em alta. 
Júlia está em alta. 

606
00:31:40,000 --> 00:31:42,440
E ela e a? 
Expressão ele não se. 

607
00:31:42,440 --> 00:31:44,360
Suicidou? 
Ele morreu de suicídio, veio à 

608
00:31:44,360 --> 00:31:46,840
baila. 
E pus me a pensar. 

609
00:31:46,840 --> 00:31:49,800
Sobre isso e foda se. 
Faz um sentido? 

610
00:31:49,800 --> 00:31:51,880
Dizer isso? 
Porque há muitas pessoas que 

611
00:31:51,880 --> 00:31:55,200
acham que tudo é uma. 
Escolha que tudo se decide. 

612
00:31:57,320 --> 00:32:03,480
Às vezes há inevitabilidades AI 
falei assim, a Americana e anão.

613
00:32:04,160 --> 00:32:06,280
Que é às? 
Vezes não me parece efetivamente

614
00:32:06,280 --> 00:32:08,280
haver uma escolha, e quando não 
me parece? 

615
00:32:08,640 --> 00:32:13,000
Não há porque não existe. 
Não insistindo, não. 

616
00:32:13,200 --> 00:32:16,360
Não dá para escolher. 
Não sei. 

617
00:32:17,080 --> 00:32:19,440
Ah, é tudo uma escolha. 
Tu és. 

618
00:32:19,440 --> 00:32:23,720
Gorda porque escolhes ser gorda?
Ah, ele suicidou se porque. 

619
00:32:23,720 --> 00:32:27,200
Foi egoísta ele. 
Pá esse tipo de de. 

620
00:32:27,200 --> 00:32:30,560
Raciocínio, superfície, 
superfície, aloide. 

621
00:32:31,840 --> 00:32:34,480
Enerva, mas, no entanto. 
Pode ajudar as pessoas a 

622
00:32:34,480 --> 00:32:37,240
sentirem se mais responsáveis 
pela própria vida ajudá las. 

623
00:32:37,240 --> 00:32:39,840
A ter mais estrutura e 
disciplina, no entanto, para o 

624
00:32:39,840 --> 00:32:41,920
caralho. 
Beijinhos, até para a semana. 

625
00:32:43,400 --> 00:32:45,040
Vou aguentar assim, durante o 
genérico. 

626
00:32:48,520 --> 00:32:54,640
Façam estrelinhas, subscrevem, 
partilhem. 

627
00:32:57,040 --> 00:33:01,920
É o podcast, não sei se Ah.
