1
00:00:00,000 --> 00:00:01,860
 Vá  lá,  vá  lá,  então  é... 
 é 

2
00:00:01,860 --> 00:00:03,740
 o  quê?  Digam 
 comigo,  em  Lisboa  é  quando?

3
00:00:04,500 --> 00:00:07,680
 Opção 
 1  30  de  abril  no  Lisboa, 

4
00:00:07,740 --> 00:00:12,260
 clima  de  clube  Opção  2  30 
 de  abril  no  Lisboa,  clima 

5
00:00:12,260 --> 00:00:16,820
 de  clube  Opção  3  30  de 
 abril  no  Lisboa,  clima  de 

6
00:00:16,820 --> 00:00:20,360
 clube  Qual  é  que  vocês  vão
 escolher?  Só 

7
00:00:20,360 --> 00:00:23,160
 se  forem  à  Ticatelaine  é 
 que  sabem  a  verdade  Porto, 

8
00:00:23,260 --> 00:00:29,020
 então  vá  Opção  1  17  de 
 maio  no  zero  boxlodes  Opção

9
00:00:29,020 --> 00:00:36,200
 2  17  de  maio  no  zero 
 boxlodes  Ou  a  opção  3  17 

10
00:00:36,200 --> 00:00:40,680
 de  maio  no  zero  boxlodes 
 Também  estão  os  bêteres  à 

11
00:00:40,680 --> 00:00:43,300
 venda  na  Ticatelaine,  é 
 verdade?  Coimbra! 

12
00:00:45,180 --> 00:00:48,000
 5  de  junho  no  Grammy 
 Operário  de  Coimbra  já 

13
00:00:48,000 --> 00:00:51,720
 chega  Já  está,  já  está  Vá,
 vá,  vá,  vá,  vá,  vá,  vamos 

14
00:00:51,728 --> 00:01:05,860
 lá,  vamos  lá  Opção  4  20 
 de  abril  no  Lisboa,  clima 

15
00:01:05,868 --> 00:01:08,060
 de  clube  Ai,  filhos,  eu 
 não  sei,  eu  não  sei  Eu 

16
00:01:08,060 --> 00:01:10,780
 acho  que  já  não  tenho 
 idade  para  isto  A  questão 

17
00:01:10,780 --> 00:01:14,580
 é  essa  Lidar  com  pessoas, 
 dizer  Não  falas  mais 

18
00:01:14,580 --> 00:01:19,360
 comigo,  Deus  Claro  que  foi 
 assim  que  eu  li  Mas  não 

19
00:01:19,360 --> 00:01:21,680
 deve  ter  sido  assim  Não 
 sei  em  que  tão  foi  Eu  nem

20
00:01:21,680 --> 00:01:24,960
 sequer  conheço  bem  esta 
 pessoa  Lidei  com  ela  um 

21
00:01:24,960 --> 00:01:29,880
 nível  muito,  muito 
 superficial  Até  diria  Não, 

22
00:01:30,000 --> 00:01:35,400
 até  não,  apenas  profissional
 E  não  até  acrivei,  não  sei

23
00:01:35,400 --> 00:01:38,980
 Não  é  ninguém  que  vocês 
 conheçam  E  de  repente  estou

24
00:01:38,980 --> 00:01:43,080
 a  contactá -la  Para  efetivar
 algo  muito  simples  Para 

25
00:01:43,080 --> 00:01:46,200
 pedir,  não  é  bem  um  favor 
 Porque  estaria  integrado  no 

26
00:01:46,200 --> 00:01:49,380
 trabalho  dessa  pessoa  E  de 
 repente  recebo  uma  mensagem 

27
00:01:49,380 --> 00:01:52,060
 a  dizer  Olá,  para  esses 
 assuntos  contacta  Não  sei 

28
00:01:52,060 --> 00:01:56,060
 quem,  agradeço  que  não  vos 
 acontactar  Obrigado  Mas  o 

29
00:01:56,060 --> 00:01:59,720
 que  é  que  está?  O 
 que  é  que  está?  Estou 

30
00:01:59,720 --> 00:02:01,940
 a  fingir,  não  foi  esta 
 minha  reação  Minha  reação 

31
00:02:01,940 --> 00:02:04,060
 foi  O  que  é  que  eu  fiz? 
 O 

32
00:02:04,060 --> 00:02:08,320
 que  é  que  eu  fiz?  Já 
 fiz  merda,  o  que  é  que  eu

33
00:02:08,320 --> 00:02:10,720
 fiz?  Ai, 
 o  que  é  que  eu  fiz  fazer?

34
00:02:10,860 --> 00:02:12,020
 Diz 
-me  o  que  é  que  eu  fiz 

35
00:02:12,020 --> 00:02:14,180
 fazer?  O 
 que  é  que  se  passa?  Estás 

36
00:02:14,180 --> 00:02:17,000
 zangada  comigo,  é  por  minha
 causa  Fui  eu  que  fiz  isto,

37
00:02:17,080 --> 00:02:20,000
 fui  eu  desculpa  O  que  é 
 que  se  passa?  E 

38
00:02:20,000 --> 00:02:23,920
 nisto  Deim  mal  ao  direito 
 Apesar  daquilo  que  estava 

39
00:02:23,920 --> 00:02:26,160
 implícito  Na  mensagem  da 
 pessoa  que  era  não  voltar 

40
00:02:26,160 --> 00:02:28,760
 a  contactá -la  Para 
 perguntar,  o  que  é  que  eu 

41
00:02:28,760 --> 00:02:30,520
 fiz?  O 
 que  é  que  eu  fiz?  Porque 

42
00:02:32,859 --> 00:02:35,840
 Eu  sou  totalmente  a  favor 
 Da  questão  de  impor -me 

43
00:02:35,840 --> 00:02:39,980
 limites  Eu  próprio  estou  a 
 aprender  a  fazê -lo  Acho 

44
00:02:39,980 --> 00:02:43,840
 que  não  devemos  recear  A 
 má  reação  dos  outros  Porque

45
00:02:43,840 --> 00:02:48,120
 isso  poderá  implicar 
 toxicidade  Neste  caso  Eu 

46
00:02:48,120 --> 00:02:50,280
 tive  que  responder,  porque 
 não  percebi  mesmo  E  que 

47
00:02:50,280 --> 00:02:53,300
 estava  de  perceber  A  ter 
 oportunidade  de  me  tornar 

48
00:02:53,300 --> 00:02:57,660
 uma  pessoa  melhor  Para  uma 
 próxima  vez  Mas  eu  acho 

49
00:02:57,660 --> 00:03:02,620
 que  a  forma  Como  as 
 pessoas  o  fazem  Eu  não 

50
00:03:02,620 --> 00:03:05,500
 acho  que  o  correto  seja  o 
 frio  Eu  acho  que  tem  de 

51
00:03:05,500 --> 00:03:07,880
 haver  alguma  empatia  A  não 
 ser  que  outra  pessoa  esteja

52
00:03:07,880 --> 00:03:10,100
 brutalmente  chateada  Com 
 nós,  com  o  que  tínhamos 

53
00:03:10,100 --> 00:03:14,100
 feito  Mesmo  uma  coisa 
 terrível,  ordinarona  E 

54
00:03:14,100 --> 00:03:21,040
 jevarda  Tudo  aquilo  Para 
 Para  Para  fornicarmos  o  cão

55
00:03:21,040 --> 00:03:25,380
 dessa  pessoa  Foi  isso 
 Perceba  essa  fereza  Agora, 

56
00:03:25,580 --> 00:03:28,300
 não  há  nada  que  eu  possa 
 ter  feito  Nesta  situação 

57
00:03:28,300 --> 00:03:31,660
 Que  faça  com  que  seja 
 aceitável  Este  tipo  de 

58
00:03:31,660 --> 00:03:34,040
 reação  de  outra  pessoa 
 Porém,  o  que  é  que  eu 

59
00:03:34,040 --> 00:03:35,300
 tenho  a  ver  com  isso? 
 Nada, 

60
00:03:35,520 --> 00:03:39,640
 se  calhar  isto  foi  Um 
 trigger  para  a  outra  pessoa

61
00:03:40,120 --> 00:03:42,640
 Basicamente,  alguma  coisa 
 que  eu  fiz  Ou  disso,  ou 

62
00:03:42,648 --> 00:03:44,640
 que  não  tem  nada  a  ver 
 com  mim  Imaginem  que  eu 

63
00:03:44,640 --> 00:03:49,740
 lhe  lembro  Uma  ex -namorada 
 Finalmente  Agora,  livrou -se 

64
00:03:49,740 --> 00:03:53,740
 desse  peso  E  pode  nunca 
 mais  falar  comigo  Isto  não 

65
00:03:53,740 --> 00:03:56,980
 teve,  mas  por  que  lá,  de 
 um  lado  Meu,  como  fica  Mas

66
00:03:56,980 --> 00:04:00,200
 isto  é  assim,  isto,  nós 
 podemos  Mandar  o  que  nós 

67
00:04:00,200 --> 00:04:03,860
 quisermos  para  as  outras 
 pessoas  Mandar  Só  porque 

68
00:04:03,860 --> 00:04:06,520
 estamos  mal  dispostos  Eu 
 sinto  que  deveria  haver 

69
00:04:06,520 --> 00:04:10,560
 aqui  um  respeito  maior  Pelo
 dia  dos  outros  É  claro  que

70
00:04:10,560 --> 00:04:13,220
 é  da  minha  responsabilidade 
 E  da  minha  maturidade  Mande

71
00:04:13,220 --> 00:04:16,320
-me  em  paz,  serena  Desapegar
-me  das  coisas  que  não 

72
00:04:16,320 --> 00:04:18,660
 interessam  Como  esta  pessoa 
 provavelmente  está  a  fazer 

73
00:04:18,660 --> 00:04:21,260
 Em  relação  a  mim,  apesar 
 de  eu  não  se  quero  Não 

74
00:04:21,260 --> 00:04:26,180
 consigo  Perceber  a 
 importância  Se  quero  que  eu

75
00:04:26,180 --> 00:04:29,520
 tenho  Na  vida  desta  pessoa 
 para  isto  ter  acontecido  Eu

76
00:04:29,520 --> 00:04:34,700
 percebo  isso  Mas,  acho  que 
 não  devemos  Não  sei,  mas 

77
00:04:34,700 --> 00:04:39,160
 devemos  Aqui,  isto  é  muito 
 tricky  Porque  a  pessoa  que 

78
00:04:39,160 --> 00:04:41,400
 o  fará  Sempre,  esta  pessoa 
 ou  não  Agora  aqui  é 

79
00:04:41,400 --> 00:04:44,640
 indiferente  Tal  como  a 
 pessoa,  me  é  indiferente 

80
00:04:44,640 --> 00:04:48,880
 Não  tenho  Não  tenho  relação
 com  esta  pessoa  Não 

81
00:04:48,880 --> 00:04:54,800
 percebo,  não  percebo  Paz  de
 dois  cagadas  Mas  pronto,  há

82
00:04:54,800 --> 00:04:57,100
 de  haver  qualquer  coisa  que
 Na  vida  e  na  personalidade,

83
00:04:57,220 --> 00:05:01,560
 esta  pessoa  justifique  Ter 
 esta  reação  Ainda  que  eu 

84
00:05:01,560 --> 00:05:05,040
 tenha  contribuído  Para,  que 
 tenha  cometido  um  erro  Não 

85
00:05:05,040 --> 00:05:08,460
 vou  só  dizer,  ah  não  Esta 
 pessoa  está  toda  lixada  Eu 

86
00:05:08,460 --> 00:05:10,920
 nunca  fiz  nada  de  mal  Esta
 pessoa,  não,  eu  deve  ter 

87
00:05:10,920 --> 00:05:13,340
 contribuído  Com  alguma 
 coisa,  sou  bastante 

88
00:05:13,340 --> 00:05:16,880
 opinativa  Posso  ser  dito  a 
 alguém  Atenção,  que  não  sei

89
00:05:16,880 --> 00:05:20,720
 o  que  mais  Mas  eu  sou 
 bastante  simpática  Tento 

90
00:05:20,720 --> 00:05:23,440
 tanto  ser  simpática  Até 
 quando  não  quero  que  até 

91
00:05:23,440 --> 00:05:25,300
 me  saia  Um  bocado  de 
 passivo -agressividade  Ficar 

92
00:05:25,300 --> 00:05:28,440
 assim  um  bocadinho  exquisito
 Às  vezes  também  estou 

93
00:05:28,440 --> 00:05:30,000
 atentando  A  não  ser 
 simpática  e  sou  passivo 

94
00:05:30,000 --> 00:05:34,740
-agressiva  Mas,  ah  isto  foi 
 de  uma  Senti  isto,  com  uma

95
00:05:34,740 --> 00:05:40,780
 violência  Mas  depois  ponho 
-me  a  pensar  Tipo,  o  que  é

96
00:05:40,780 --> 00:05:44,180
 que  tem  assim  Não  foi 
 grave  Porque  eu  sei  que 

97
00:05:44,180 --> 00:05:47,280
 Sou  uma  pessoa  fiche  Eu 
 não  faço  mal  As  outras 

98
00:05:47,280 --> 00:05:52,540
 pessoas  propositadamente  Não 
 pensem  esquemas  Não  me 

99
00:05:52,540 --> 00:05:59,760
 vingo  Não  Ah  não,  não  faço
 jogos  de  poder  Nada,  nada 

100
00:05:59,760 --> 00:06:02,320
 Percebente  tenho  o  meu  mal 
 feitio  Aqui  e  acolá,  mas 

101
00:06:02,320 --> 00:06:05,800
 eu  próprio  Contei  isto  ali 
 e  diz -me  Pá,  hoje  não  me 

102
00:06:05,800 --> 00:06:09,580
 deixo  Estou  na  outra  Eu 
 não  mereço  este  tipo  de 

103
00:06:09,580 --> 00:06:12,540
 tratamento  agora  Isto  é 
 sobre  mim,  provavelmente  não

104
00:06:12,540 --> 00:06:15,080
 é  Provavelmente  não  é  sobre
 mim  Portanto,  ficar  aqui, 

105
00:06:15,080 --> 00:06:19,060
 vou  só  tentar  Por  aqui  um 
 conjunto  de  questões  Que  me

106
00:06:19,060 --> 00:06:21,880
 faz  algum  sentido  Só  um 
 golo  aqui  no  galão  Com 

107
00:06:21,880 --> 00:06:28,740
 licença,  um  golo  no  galão 
 Um,  mesmo  que  estejamos  Em 

108
00:06:28,740 --> 00:06:32,540
 pôr  limites  aos  outros  Na 
 nossa  vida,  a  forma  como  o

109
00:06:32,540 --> 00:06:38,600
 fazemos  Devará  ser  simpática
 Ou  frias,  a  grande  Uma 

110
00:06:38,600 --> 00:06:43,400
 maior  justiça  No  tratamento 
 do  assunto  Ou,  em  diferente

111
00:06:43,400 --> 00:06:45,640
 Porque  estamos  em  pôr 
 limites  E  portanto  a  pessoa

112
00:06:45,640 --> 00:06:51,140
 tem  que  perceber  É  tipico, 
 não,  não  Dois  De  que 

113
00:06:51,140 --> 00:06:54,960
 maneira  que  nós  conseguimos 
 Aferir  se  a  nossa 

114
00:06:54,960 --> 00:06:57,680
 contribuição  É  superior  ao 
 trigger  da  pessoa  Em 

115
00:06:57,680 --> 00:07:00,020
 relação  a  nós  Ou  em 
 relação  a  alguma  situação 

116
00:07:00,020 --> 00:07:03,860
 Em  particular  Se,  um,  não 
 conhecemos  bem  a  pessoa 

117
00:07:04,860 --> 00:07:07,380
 Dois,  se  nem  sequer  sabemos
 O  que  é  que  nós  fizemos 

118
00:07:07,380 --> 00:07:12,220
 ou  não  E  eu  adorava  Não 
 me  estar  a  cagar  para  isto

119
00:07:12,220 --> 00:07:14,420
 Aliás,  adorava  por  um  lado 
 estar -me  a  cagar  Porque 

120
00:07:14,420 --> 00:07:16,480
 significava  que  isto  não  me
 tinha  afetado  E  eu  adorava 

121
00:07:16,480 --> 00:07:18,800
 que  isto  não  me  tivesse 
 afetado  Por  outro  lado, 

122
00:07:19,060 --> 00:07:21,560
 acho  que  é  fiste  não  me 
 estar  a  cagar  Não  é  por 

123
00:07:21,560 --> 00:07:24,000
 causa  da  minha  relação  Com 
 a  pessoa,  mas  é,  o  que  é 

124
00:07:24,000 --> 00:07:28,280
 que  eu  trouxe  Ao  mundo  E 
 à  vida  daquela  pessoa  Que 

125
00:07:28,280 --> 00:07:34,060
 tenha  justificado  Esta  ação 
 E  depois  é  Eu  não  me 

126
00:07:34,060 --> 00:07:36,300
 considero  relevante  a  este 
 ponto  Mas  estou  a  levar 

127
00:07:36,308 --> 00:07:39,540
 com  os  esteliaços  Da  alguma
 coisa,  caramba  Tenho  que 

128
00:07:39,540 --> 00:07:41,620
 perceber  Agora  se  uma 
 pessoa  realmente  quer  deixar

129
00:07:41,620 --> 00:07:43,260
 de  falar  com  outra  Quando 
 é  que  deve,  eu  acho  que 

130
00:07:43,260 --> 00:07:46,440
 se  deve  explicar  sempre  Não
 sei,  este  tipo  friaso  deixa

131
00:07:46,440 --> 00:07:49,640
-me  Mesmo  muito 
 desconfortável  Mesmo, 

132
00:07:49,920 --> 00:07:51,900
 reparem,  eu  perguntei  A 
 quem  estava  a  pé  de  mim 

133
00:07:51,900 --> 00:07:58,960
 na  altura  Isto  sou  eu  a 
 ser  insegura  E  E  Dar  o 

134
00:07:58,960 --> 00:08:01,400
 corpo  às  balas  No  sentido 
 em  que  estou  a  morder  o 

135
00:08:01,400 --> 00:08:04,340
 isco  E  estou  a  não  ser 
 que  E  as  pessoas  com  quem 

136
00:08:04,340 --> 00:08:06,440
 têm  me  falado  E  dizem -me, 
 não  é  normal  ter -os  essa 

137
00:08:06,440 --> 00:08:08,380
 reação  Isso  foi  a  R .A .W. 
 para 

138
00:08:08,380 --> 00:08:11,140
 ti  Tu  fas  de  super 
 simpática  e  querida  Nos 

139
00:08:11,140 --> 00:08:14,220
 voices  que  enviasse  tantos 
 Até  puse  os  voices  a  tocar

140
00:08:14,220 --> 00:08:18,360
 numa  de  pá  Está  aqui 
 alguma  coisa  E  portanto  Não

141
00:08:18,360 --> 00:08:23,420
 se  percebe  Bem,  eu  não 
 acho  que  Eu  admiro  quem 

142
00:08:23,420 --> 00:08:27,240
 impõe  Limites,  desta  forma 
 E  acho  que  a  forma  como 

143
00:08:27,240 --> 00:08:30,120
 os  outros  Reagem  a  estes 
 limites  indiciam  O  seu 

144
00:08:30,120 --> 00:08:33,080
 nível  de  toxicidade  Imagina 
 isso  eu  começasse  a  dizer 

145
00:08:33,080 --> 00:08:35,460
 Mas  vais -me  dizer,  mas  por
 que  não  me  dizes  Quem  que 

146
00:08:35,460 --> 00:08:38,480
 tu  julgas  que  é  E  ligar 
-lhe  40  vezes  e  não  sei  o 

147
00:08:38,480 --> 00:08:40,960
 que  E  mandar -lhe  emails  e 
 nananan  E  aparecer -lhe  não 

148
00:08:40,960 --> 00:08:44,100
 sei  ao  onde  E  continuar  a 
 enviar  mensagens  como  ai  E 

149
00:08:44,108 --> 00:08:46,580
 os  que  eu  dizia,  mas  por 
 que  eu  Fiz?  Parti 

150
00:08:46,580 --> 00:08:49,480
 daí,  não  responde  Vai  à 
 vidinha,  eu  também  vou  à 

151
00:08:49,480 --> 00:08:51,840
 vidinha  Mas  estou  inervada, 
 pá,  estou  inervada  Não  com 

152
00:08:51,840 --> 00:08:56,520
 esta  opção  em  particular 
 Mas  com...  Porque 

153
00:08:56,520 --> 00:08:58,420
 eu  sou  defensor  da 
 autenticidade  Mas 

154
00:08:58,420 --> 00:09:01,820
 autenticidade  não  pode  sair 
 Como  se  fossem  umas  mules 

155
00:09:01,820 --> 00:09:07,560
 Não  pode  ser  A  lagar  de 
 air  Não  pode  ser,  isto  tem

156
00:09:07,560 --> 00:09:11,420
 De  haver  um  mínimo  Tem  que
 haver  uma  espécie  de 

157
00:09:11,420 --> 00:09:14,740
 humildade  A  pensar,  ok,  tu 
 não  fizeste  uma  coisa  Que 

158
00:09:14,740 --> 00:09:17,880
 eu  gostasse,  mas  Eu  também 
 tenho  os  meus  stressos 

159
00:09:17,880 --> 00:09:20,720
 Portanto,  vou  ser,  não  sei,
 não  sei  Eu  sinto  que 

160
00:09:21,520 --> 00:09:24,580
 Devíamos  ser  mais  simpáticos
 uns  para  os  outros  Devíamos

161
00:09:24,580 --> 00:09:27,500
 ter  mais  empatia,  mais  tudo
 Mas  acima  de  tudo  eu 

162
00:09:27,500 --> 00:09:29,400
 também  devia  conseguir 
 Desligar -me  disto,  eu  estou

163
00:09:29,400 --> 00:09:32,580
 a  andar  aqui  em  voltas 
 Porque  estou  a  aproveitar 

164
00:09:32,580 --> 00:09:36,900
 Para  desabafar  A  verdade  é 
 essa  Irrita -me,  pá,  estou 

165
00:09:36,900 --> 00:09:40,580
 irritada  É  um  bocadinho 
 como  Pá,  o  que  é  que  foi?

166
00:09:40,960 --> 00:09:42,480
 É 
 de  gênero,  já  fiz  um  vídeo

167
00:09:42,480 --> 00:09:45,940
 para  isto  no  Instagram  De 
 quando  os  carteiros  Vem 

168
00:09:45,940 --> 00:09:49,140
 entregar  em  comendas  E  é 
 só,  tipo,  cinco  segundos  E 

169
00:09:49,140 --> 00:09:52,600
 tocam  com  imensa  violência 
 Que  eu  percebo  deverá  ser 

170
00:09:52,600 --> 00:09:55,120
 Uma  consequência  do  seu 
 trabalho  De  tantas  vezes 

171
00:09:55,120 --> 00:09:58,060
 não  serem  atendidos  E 
 ainda...  Ou 

172
00:09:58,060 --> 00:10:01,460
 no  trânsito,  uma  alta 
 buzinar  Imenso  para  um 

173
00:10:01,460 --> 00:10:03,300
 senhor  velhinho  que  não 
 está  a  saber  Conduzir  como 

174
00:10:03,300 --> 00:10:06,120
 se  isso  ajudasse  na  alguma 
 coisa  E  se  esteja  me 

175
00:10:06,120 --> 00:10:09,440
 irritada,  pá,  calma,  meu  Se
 calhar  até  estava  um 

176
00:10:09,440 --> 00:10:11,120
 buzinar  Para  o  velhinho 
 perceber  que  já  não  está 

177
00:10:11,120 --> 00:10:13,640
 em  condições  Para  conduzir, 
 ou  para  os  familiares  Do 

178
00:10:13,640 --> 00:10:18,340
 velhinho  perceber  Pá,  mas 
 tenho  um  calma,  caramba 

179
00:10:18,340 --> 00:10:23,920
 Tenho  empatia,  tenho  fogo 
 Eu  sei  que  muitos  de  nós 

180
00:10:24,459 --> 00:10:28,800
 Fomos  e  tocados  a  ponta  pé
 Com...  Deixar 

181
00:10:28,800 --> 00:10:32,380
 ali  ao  canto  Como  um  cato 
 Dá -se  aguinho  um  bocadinho 

182
00:10:32,380 --> 00:10:34,820
 Só  para  ver  se  o  regaus 
 resiste  mais  um  bocadinho 

183
00:10:34,820 --> 00:10:38,600
 Mas,  pá,  já  tem  Ah,  eu 
 desculpe  tudo  e  todos  De 

184
00:10:38,600 --> 00:10:43,440
 alguma  forma  Até  demasiado 
 Raramente  até  Creio  dar 

185
00:10:43,440 --> 00:10:47,740
 atenção  De  vida  a  um 
 agressor  Sem  haver  uma 

186
00:10:47,740 --> 00:10:52,340
 contextualização  Ou  seja, 
 ok,  ele  acediu  Mas,  se 

187
00:10:52,340 --> 00:10:54,640
 calhar,  é  porque  Neste 
 momento  é  uma  pessoa  que 

188
00:10:54,640 --> 00:10:57,340
 não  sei  o  que  Pá,  e  eu 
 tenho  para  de  fazer  isto 

189
00:10:57,340 --> 00:10:59,500
 Há  gente  realmente  que 
 independentemente  do  contexto

190
00:10:59,500 --> 00:11:02,000
 Já  tem  capacidade  para 
 escolher  A  forma  como  trata

191
00:11:02,000 --> 00:11:07,200
 aos  outros  E  pronto  Tenho 
 dito,  estou  irritada  Estou, 

192
00:11:07,760 --> 00:11:10,680
 claro  que  estou  irritada, 
 pá  Mas  não  vou  despejar 

193
00:11:10,680 --> 00:11:14,100
 isto  E  ninguém  pôr  menos 
 de  forma  consciente  Vocês 

194
00:11:14,100 --> 00:11:17,060
 não  voltem  a  contactar -me 
 Se  faz  sabor  Que  não  sei 

195
00:11:17,060 --> 00:11:18,700
 o  que  Obrigada
