1
00:00:00,629 --> 00:00:21,193
Música Música Música 
É o Derivado Cast começando pra 

2
00:00:21,233 --> 00:00:23,414
vocês! 
Estou aqui com o meu melhor 

3
00:00:23,494 --> 00:00:28,277
amigo que está no Brasil, que 
você já o conhece, mas vou 

4
00:00:28,317 --> 00:00:32,058
apresentá-lo mesmo assim, 
começando por ele, Bruno 

5
00:00:32,139 --> 00:00:34,320
Clemente! 
E aí, Lezinho? 

6
00:00:34,600 --> 00:00:36,801
Gostei de ver, hein? 
Que alegria, que empolgação. 

7
00:00:36,821 --> 00:00:40,062
Comeu uma saladinha de fruta e 
tomou um café, ficou o 

8
00:00:40,142 --> 00:00:42,704
Beetlejuice do Red Bull. 
É porque você come uma mão, você

9
00:00:42,804 --> 00:00:46,146
vai ali e resolve tudo que está 
te matando. por dentro, né, meu 

10
00:00:46,166 --> 00:00:49,488
amor? 
Você tá no poço agora? 

11
00:00:49,668 --> 00:00:52,930
Gosta de mamão, Sandra? 
Adoro, como todo dia de manhã. 

12
00:00:53,430 --> 00:00:55,792
Galera do poço é radical, né? 
É radical, né? 

13
00:00:55,872 --> 00:00:59,675
Vamos falar de Poço Dois aqui, a
Lezinho viu, maratonou e 

14
00:00:59,715 --> 00:01:03,217
assistiu inteirinho. 
Tô pra dizer que esse Derivado 

15
00:01:03,357 --> 00:01:06,739
Cast vai ser o Derivado Cast 
mais polêmico da história. 

16
00:01:07,079 --> 00:01:10,182
Mais louco porque a gente vai 
gostar de tudo que todo mundo tá

17
00:01:10,202 --> 00:01:18,881
detestando. 
Então vamos lá, começar o 

18
00:01:18,901 --> 00:01:22,847
derivado pelo quadro, o bloco 
que a Lesão mais ama, que é o 

19
00:01:23,067 --> 00:01:27,644
Arovengers. 
Bem-vindos! 

20
00:01:27,664 --> 00:01:29,325
Aê, Bubu! 
Energia, Bubu, energia! 

21
00:01:29,565 --> 00:01:30,845
Aê, energia! 
Cadê o Michel, né? 

22
00:01:30,905 --> 00:01:33,466
Com a faquinha. 
Aê, aê, aê, energia, Bubu, 

23
00:01:33,546 --> 00:01:36,207
energia! 
Cara, esse final de semana, 

24
00:01:36,247 --> 00:01:41,509
Lezinho, eu ia te ligar pra te 
convidar pra almoçar com mamãe e

25
00:01:41,590 --> 00:01:43,730
família. 
Tô sabendo que a gente ia 

26
00:01:43,750 --> 00:01:45,231
almoçar junto esse final de 
semana, Bubu. 

27
00:01:45,391 --> 00:01:45,871
Ah, é? 
Por quê? 

28
00:01:45,891 --> 00:01:48,332
É, ué, porque a gente combinou. 
A gente combinou? 

29
00:01:48,392 --> 00:01:49,553
Combinou. 
E aí? 

30
00:01:49,833 --> 00:01:51,334
E aí não deu certo, né? 
Fazer o quê? 

31
00:01:51,414 --> 00:01:55,738
Você não ligou? 
Porque aconteceram eventos do 

32
00:01:55,798 --> 00:01:57,380
dia a dia. 
É, é triste. 

33
00:01:57,801 --> 00:02:02,065
Mas eu, né, fui lá domingão e 
falei, vou levar minha mãe num 

34
00:02:02,105 --> 00:02:06,290
lugar que ela há muito tempo 
foi, não vai mais, e eu quero 

35
00:02:06,350 --> 00:02:07,572
levá-la. 
Tá? 

36
00:02:08,773 --> 00:02:13,695
E eu levei ela no Barbacoa. 
Caraca, no Barbacoa, Rodízio. 

37
00:02:13,835 --> 00:02:19,199
Rodízio, Barbacoa, lá no Itaim. 
Cara, botei no GPS, meia 

38
00:02:19,219 --> 00:02:22,481
horinha, vamos lá brilhar. 
Votamos, né? 

39
00:02:22,541 --> 00:02:25,463
Eleição, vota lá, tal, não sei o
quê, partiu. 

40
00:02:25,483 --> 00:02:26,964
Você vota no Itaim? 
Não. 

41
00:02:27,305 --> 00:02:31,289
Chegamos no barbacoa, tinha 
gente saindo pelo ladrão. 

42
00:02:31,710 --> 00:02:34,573
Motorista veio, boa tarde, boa 
tarde. 

43
00:02:35,214 --> 00:02:38,338
Como é que tá aí, meu querido? 
Ele falou, olha, é de duas horas

44
00:02:38,398 --> 00:02:40,540
e meia a três horas. 
Que isso? 

45
00:02:40,560 --> 00:02:42,903
Sabe o que eu fiz? 
Mudou de restaurante. 

46
00:02:42,963 --> 00:02:44,244
Claro. 
Óbvio. 

47
00:02:44,324 --> 00:02:49,450
Óbvio. 
Aí na hora ali a gente dá uma 

48
00:02:49,510 --> 00:02:51,392
pesquisada. 
Não dá pra ficar três horas 

49
00:02:51,412 --> 00:02:52,413
esperando pra comer. 
Pois é. 

50
00:02:52,814 --> 00:02:55,637
Na hora ali a gente dá uma 
pesquisada, tal, não sei o quê. 

51
00:02:55,697 --> 00:02:58,159
Começou a andar pelas ruas do 
Itaim, que tem muito 

52
00:02:58,199 --> 00:03:01,222
restaurantinho ali. 
E descobrimos um restaurante 

53
00:03:01,403 --> 00:03:03,625
argentino. 
Que, meu querido... 

54
00:03:03,925 --> 00:03:05,847
Podemos ir hoje? 
Podemos. 

55
00:03:06,368 --> 00:03:08,330
Que coisa boa, cara. 
Caraca. 

56
00:03:08,470 --> 00:03:12,791
Que coisa boa, Lezinho. 
Eu pedi uma carninha, ó, já 

57
00:03:12,851 --> 00:03:16,332
começa a vir aquela coisa, né? 
Primeiro começamos uma saladoca,

58
00:03:16,372 --> 00:03:18,133
né? 
Pra dar aquela limpada na 

59
00:03:18,233 --> 00:03:19,853
serpentina, né? 
Pra dar aquela... 

60
00:03:21,294 --> 00:03:24,435
Pra dar aquela alfalfada no 
estômago pra receber aquela 

61
00:03:24,515 --> 00:03:27,896
carninha gordurenta, né? 
Então pegamos uma saladinha de 

62
00:03:27,936 --> 00:03:30,136
entrada, gostoso. 
Mas era rodízio também? 

63
00:03:30,156 --> 00:03:32,637
Meu filho pegou uma empanada, 
não, aí é alacarte. 

64
00:03:32,657 --> 00:03:35,358
Alacarte. 
Cara, e daí, da mesa, eu 

65
00:03:35,439 --> 00:03:39,361
conseguia ver a parrilha lá, 
aquela churrasqueira, com aquele

66
00:03:39,461 --> 00:03:42,003
carvãozinho, aquela brasa, 
parecia que você tava olhando 

67
00:03:42,023 --> 00:03:43,404
pro inferno. 
Tipo fazendo a churrascada, 

68
00:03:43,424 --> 00:03:44,965
assim. 
É, não, absurdo. 

69
00:03:45,345 --> 00:03:49,328
E o carinha lá preparando tudo. 
E, aparentemente, eu não vou 

70
00:03:49,348 --> 00:03:52,290
lembrar o nome do restaurante, 
mas, aparentemente, é um 

71
00:03:52,310 --> 00:03:55,131
restaurante meio antigo, meio 
tradicional, porque aqueles 

72
00:03:55,171 --> 00:03:58,053
garçons que você fica... 
Você vê que eles estão... 

73
00:03:58,414 --> 00:04:01,916
Quebrou o copo. 
Que eles trabalham ali há muito 

74
00:04:01,996 --> 00:04:03,857
tempo e tal. 
Aí eu perguntei pro cara, né? 

75
00:04:03,897 --> 00:04:05,858
Falei, ó, qual que é o corte aí 
da casa? 

76
00:04:05,878 --> 00:04:09,560
O que que melhor serve, né? 
Eu pedi molejas. 

77
00:04:09,580 --> 00:04:12,342
Você já comeu molejas? 
Molejas é aquela... 

78
00:04:12,502 --> 00:04:14,983
É a glândula pituária do boi, 
né? 

79
00:04:15,083 --> 00:04:16,464
Isso. 
Nem existe isso. 

80
00:04:16,483 --> 00:04:19,326
Você tá inventando palavras. 
Cara, é uma delícia, cara. 

81
00:04:19,346 --> 00:04:22,087
É uma delícia, cara. 
É, isso eu comi no Pobre Juan. 

82
00:04:22,447 --> 00:04:24,489
Olha aí. 
E quem me indicou foi meu grande

83
00:04:24,529 --> 00:04:26,270
amigo Michel. 
Adoro molejas. 

84
00:04:26,470 --> 00:04:27,810
Caraca, cara. 
Comi uma molejinha. 

85
00:04:27,831 --> 00:04:30,352
O Michel, o nosso Michel? 
Não, o Michel da Dileta. 

86
00:04:30,592 --> 00:04:33,754
Ah, é bom explicar, né? 
Porque Michel aqui no nosso 

87
00:04:33,774 --> 00:04:36,796
ecossistema é o Michel. 
Michel Kuznir, meu amigo da 

88
00:04:36,856 --> 00:04:41,199
Dileta Solutions de Campinas. 
Cara, a primeira vez que você 

89
00:04:41,359 --> 00:04:46,062
coloca na boca uma molerras, é 
um negócio esquisito, né, cara? 

90
00:04:46,463 --> 00:04:51,066
Porque ele tem um gosto meio de 
um torresmo, numa panceta, mas 

91
00:04:51,086 --> 00:04:53,507
tem uma textura mais macia de 
carne. 

92
00:04:53,547 --> 00:04:56,890
Não sei, Bubu, como é que é? 
Explica pra galera o que você 

93
00:04:56,950 --> 00:04:59,992
sentiu quando você colocou na 
boca uma molerra. 

94
00:05:00,652 --> 00:05:03,293
Eu como molerras já há muito 
tempo. 

95
00:05:03,413 --> 00:05:06,015
Ah, desculpa aí. 
Caro pra caralho esse negócio. 

96
00:05:06,035 --> 00:05:08,516
Caro nada. 
Porra, velho. 

97
00:05:08,596 --> 00:05:12,318
Molerra é glândula, é resto do 
boi, pô. 

98
00:05:12,338 --> 00:05:14,639
É, tem nada de caro. 
Foi, sei lá, quarenta pilas, 

99
00:05:14,679 --> 00:05:20,022
veio um monte de molerrinha lá. 
É, a molerra, ela, quando, ela 

100
00:05:20,082 --> 00:05:22,923
tem várias formas de preparo, 
assim, que as pessoas fazem. 

101
00:05:23,403 --> 00:05:26,165
Nesse restaurante, ele veio, 
assim, uma chulepona, assim, 

102
00:05:26,265 --> 00:05:30,608
tirava um toletão e vinha. 
Eu conhecia, tradicionalmente, 

103
00:05:30,688 --> 00:05:33,150
cortado em tiras. 
Eu também. 

104
00:05:33,570 --> 00:05:38,634
Eu não tinha comido meio orelha,
meio orelhona. 

105
00:05:38,814 --> 00:05:43,558
A moleha, a hora que você põe na
boca, ela não é uma textura 

106
00:05:43,738 --> 00:05:46,220
desagradável. 
Ela é uma textura gostosinha, 

107
00:05:46,260 --> 00:05:48,622
tipo uma carninha macia, bem 
macia, bem molinha. 

108
00:05:48,642 --> 00:05:53,025
É, mas com gosto de panceta. 
Mas tem um saborzinho diferente 

109
00:05:53,045 --> 00:05:55,267
de tudo. 
Eu não acho igual a panceta, 

110
00:05:55,327 --> 00:05:57,689
não. 
Mas parece meio gordurenta, o 

111
00:05:57,709 --> 00:06:00,211
negócio é assim. 
Então, cara, essa que eu comi 

112
00:06:00,231 --> 00:06:02,792
estava meio gordurenta. 
Mas a que eu comia na minha 

113
00:06:02,832 --> 00:06:05,074
infância não era gordurenta, 
porque eu não gosto de gordura. 

114
00:06:06,215 --> 00:06:09,497
Eu não sei se é alguma coisa no 
lugar que eu ia na minha 

115
00:06:09,517 --> 00:06:10,858
infância, que era um pouco 
diferente. 

116
00:06:10,918 --> 00:06:13,020
Preparo. 
Mesmo essa que eu comi, que era 

117
00:06:13,040 --> 00:06:15,862
um pouco mais gordurenta, que 
talvez lembre um pouco a panceta

118
00:06:15,942 --> 00:06:19,664
por causa da gordura, ela tem um
saborzinho característico dessa 

119
00:06:19,764 --> 00:06:22,066
glândula. 
É uma coisinha meio... 

120
00:06:22,246 --> 00:06:24,487
Não sei, não sei descrever. 
Cara, é uma delícia. 

121
00:06:24,507 --> 00:06:26,888
É um sabor diferente. 
Só que o lance é o seguinte, 

122
00:06:26,968 --> 00:06:30,609
quando eu comi a primeira vez, 
eu veio uma, comi, nossa, 

123
00:06:30,689 --> 00:06:33,030
caralho, delícia, delícia. 
Aí eu pedi outra. 

124
00:06:33,050 --> 00:06:35,011
Aí eu acho que esse foi o erro, 
cara. 

125
00:06:35,131 --> 00:06:38,032
Só quando você fica com aquela 
cara meio verde, eu falei, 

126
00:06:38,112 --> 00:06:40,773
caralho, acho que deu uma 
exagerada nesse negócio. 

127
00:06:40,833 --> 00:06:43,895
É forte essa. comida? 
A comida tradicional argentina, 

128
00:06:43,935 --> 00:06:46,636
não a comida tradicional, mas o 
churrasco tradicional argentino,

129
00:06:46,696 --> 00:06:48,037
né? 
A como é que fala? 

130
00:06:48,077 --> 00:06:50,439
Que vem um pouco de cada coisa, 
é isso. 

131
00:06:50,459 --> 00:06:52,300
A parrilhada. 
A parrilhada, é parrilhada 

132
00:06:52,340 --> 00:06:53,221
mesmo, né? 
Parrilhada. 

133
00:06:53,281 --> 00:06:58,004
Eles vêm com vários miúdos, né? 
Então tem o intestino de 

134
00:06:58,084 --> 00:07:02,166
bezerrinho, tem as molerras, o 
intestino é uma delícia, cara. 

135
00:07:02,266 --> 00:07:03,427
Ah, não, o que que é? 
Nunca comeu? 

136
00:07:03,447 --> 00:07:05,068
Não, acho que é bucho, né? 
Não é bucho? 

137
00:07:05,108 --> 00:07:06,929
Não, não é bucho, é intestino. 
Ah, é? 

138
00:07:07,069 --> 00:07:10,311
Eles pegam o bezerrinho que nem 
nasceu direito e mata o 

139
00:07:10,371 --> 00:07:18,207
bichinho. 
Faz o intestino dele. 

140
00:07:18,708 --> 00:07:20,829
É cruel, é cruel o negócio. 
É gostoso. 

141
00:07:20,910 --> 00:07:24,172
Eu pensei, é como o bucho também
é intestino, né? 

142
00:07:24,212 --> 00:07:27,295
Não, bucho é o bucho, né? 
É o estômago. 

143
00:07:27,495 --> 00:07:29,797
É, acho que é, né? 
A buchada de bode. 

144
00:07:29,817 --> 00:07:31,859
Eu não sou muito ligado nessas 
coisas, cara. 

145
00:07:31,979 --> 00:07:34,841
Só nesses miúdos aí, coração, 
rindo. 

146
00:07:34,881 --> 00:07:36,863
Coração é uma delícia. 
Coração de boi? 

147
00:07:37,103 --> 00:07:39,185
Puta que pariu. 
Nossa, cara. 

148
00:07:39,225 --> 00:07:40,826
Bifinho de coração? 
Você não comeu um bife de 

149
00:07:40,846 --> 00:07:41,506
coração? 
Eu lembro que tinha um 

150
00:07:41,526 --> 00:07:43,587
carroceiro que passava. 
Língua, gosta de língua? 

151
00:07:43,607 --> 00:07:45,508
Língua, gosto um pouquinho, mas 
também... 

152
00:07:45,528 --> 00:07:47,809
Eu gosto de comer sem que me 
falem que é, sabe? 

153
00:07:47,869 --> 00:07:50,350
Come aí, eu vou comendo, vou 
achando que é outra carne, até 

154
00:07:50,511 --> 00:07:52,612
gosto. 
O que eu não gosto desses miúdos

155
00:07:52,992 --> 00:07:56,393
é dobradinha. 
Dobradinha. dobradinha não vai 

156
00:07:56,413 --> 00:07:59,914
dobradinha não é o estômago 
também dobradinha ou é o 

157
00:07:59,974 --> 00:08:05,875
intestino não sei a dobradinha 
eu lembrava o cheiro de 

158
00:08:05,915 --> 00:08:09,396
dobradinha minha mãe fazia muito
tinha um cara que era o seu Zé 

159
00:08:09,476 --> 00:08:12,057
que era o carroceiro que passava
na rua de casa quando era 

160
00:08:12,117 --> 00:08:16,418
criança cara e é sério ele 
vendia esses miúdos de boi numa 

161
00:08:16,518 --> 00:08:19,720
carroça Ele passava com os 
cavalos, ali com um cavalinho, 

162
00:08:20,041 --> 00:08:23,184
ele puxava e ele abria, cara. 
Tipo, a carroça era fechada, mas

163
00:08:23,224 --> 00:08:25,887
ele abria. 
E tava ali em umas bacias. 

164
00:08:26,287 --> 00:08:28,629
Porra, aí tinha lá o fígado, não
sei o que lá. 

165
00:08:28,649 --> 00:08:31,973
Minha mãe falava, vê o bucho, vê
o miolo, vê não sei o que. 

166
00:08:32,013 --> 00:08:34,315
Aí botava na cozinha de casa e 
olhava aquilo. 

167
00:08:34,775 --> 00:08:36,878
Porra, mas era tipo o Hannibal 
mesmo, né, cara? 

168
00:08:36,898 --> 00:08:40,181
Eu falei, nossa. 
Aí ela começava por essa 

169
00:08:40,221 --> 00:08:43,844
dobradinha, aquele cheiro 
esquisito da dobradinha fazendo.

170
00:08:43,864 --> 00:08:47,026
Eu falava, ai caralho. 
A dobradinha é muito ruim, cara.

171
00:08:47,186 --> 00:08:49,909
Mas tem gente que adora, né? 
O que eu gostava muito, porque a

172
00:08:49,949 --> 00:08:52,851
dobradinha geralmente vem 
acompanhada de arroz e feijão 

173
00:08:52,891 --> 00:08:53,952
branco. 
Isso. 

174
00:08:54,072 --> 00:08:59,917
Eu adorava pegar o arroz branco,
colocar o feijão branco, o 

175
00:08:59,957 --> 00:09:03,300
caldinho ali da dobradinha e 
meter queijo ralado. 

176
00:09:04,561 --> 00:09:08,264
Aí fica uma delícia. 
Agora a dobradinha... 

177
00:09:08,344 --> 00:09:13,128
A dobradinha não podia ter um 
pedacinho lá que eu pulava fora,

178
00:09:13,208 --> 00:09:15,450
cara. 
Eu não queria nem pegar o caldo 

179
00:09:15,470 --> 00:09:18,773
desse negócio. 
E eu gosto muito dessas coisas 

180
00:09:18,873 --> 00:09:21,235
tradicionais, desses pratos 
tradicionais argentinos, que é a

181
00:09:21,315 --> 00:09:23,497
morsija, que é aquela linguiça 
de sangue, né? 

182
00:09:23,517 --> 00:09:25,799
É, que é o chouriço. 
É o chouriço... 

183
00:09:26,920 --> 00:09:30,442
É o chouriço tradicional mesmo. 
Dezão, inclusive, adora. 

184
00:09:30,482 --> 00:09:33,963
Eu adoro a morsija adocicada. 
Eu acho ela maravilhosa. 

185
00:09:34,383 --> 00:09:37,184
E eu lembro que o Pedrinho, né? 
A gente tinha ido no NB Steak. 

186
00:09:37,224 --> 00:09:39,145
Fui eu, o Michel e o Pedrinho. 
Não lembro se era aniversário 

187
00:09:39,205 --> 00:09:40,726
dele. 
A gente levou ele lá pra comer. 

188
00:09:41,306 --> 00:09:43,187
Mas vamos lá, Pedrinho. 
Vamos pagar pro senso. 

189
00:09:43,727 --> 00:09:46,068
E eu falei, Pedrinho, aqui tem a
morsija, cara. 

190
00:09:46,648 --> 00:09:48,489
Ele, o que é a morsija? 
Eu falei, é uma linguiça 

191
00:09:48,709 --> 00:09:50,570
diferenciada, tal. 
Experimento. 

192
00:09:50,630 --> 00:09:52,451
Depois eu te explico um pouco 
melhor. 

193
00:09:52,811 --> 00:09:56,473
Cara, ele cortou um pedacinho. 
Cheirou, achou gostoso. 

194
00:09:56,493 --> 00:10:00,298
Porque ela tem um cheirinho 
adocicado, um temperinho e tal. 

195
00:10:00,779 --> 00:10:02,762
A hora que ele botou na boca, 
ele começou a mastigar. 

196
00:10:03,182 --> 00:10:04,884
Aquele negócio cresceu na boca 
dele. 

197
00:10:05,225 --> 00:10:10,271
E ele mastigava, ele fez assim, 
ó. 

198
00:10:10,572 --> 00:10:13,275
Cara, eu não lembro se ele 
engoliu ou se ele cuspiu. 

199
00:10:14,236 --> 00:10:17,079
Eu só sei. 
Cuspir não dá pra cuspir, cara. 

200
00:10:17,179 --> 00:10:20,062
Ele virou pra mim e falou, cara,
foi uma... 

201
00:10:20,343 --> 00:10:22,045
Tipo, meio chorando, assim, 
sabe? 

202
00:10:22,065 --> 00:10:23,206
Aquele negócio que você fala, 
quase. 

203
00:10:23,226 --> 00:10:26,349
Eu falo, cara, uma das coisas 
mais nojentas que eu comi na 

204
00:10:26,369 --> 00:10:29,092
minha vida, que eu experimentei 
na minha vida. 

205
00:10:29,112 --> 00:10:31,334
É nojento? 
Cala a boca, o negócio é mó 

206
00:10:31,374 --> 00:10:34,017
gostoso. 
Pô, a gente ensina tripa com 

207
00:10:34,157 --> 00:10:35,639
sangue, pô, não tem como ser 
ruim. 

208
00:10:36,159 --> 00:10:38,180
Não é tripa. 
Toda linguiça é tripa. 

209
00:10:38,341 --> 00:10:41,903
A casca de fora é tripa. 
Mas o dentro é isso. 

210
00:10:41,943 --> 00:10:45,124
É uma linguiça de sangue mesmo. 
Cara, é uma delícia. 

211
00:10:45,144 --> 00:10:48,927
Vai tomar no cu. 
Tem nozes, tem umas coisinhas 

212
00:10:48,947 --> 00:10:51,868
lá, uns temperinhos. 
É muito gostoso. 

213
00:10:51,908 --> 00:10:54,250
Eu gosto, cara. 
Eu desde criança sempre comi 

214
00:10:54,270 --> 00:10:56,091
essas coisas e eu não acho ruim,
não. 

215
00:10:56,351 --> 00:10:58,332
Mas é isso, Alizinho, então a 
gente foi lá... 

216
00:10:58,372 --> 00:11:00,133
Aí pegou qual que foi o corte 
principal, Bubu? 

217
00:11:00,173 --> 00:11:01,753
Então, o rodo e não sei o que 
lá. 

218
00:11:01,773 --> 00:11:04,634
O rodo e bife. 
Buta, também tava uma delícia. 

219
00:11:04,654 --> 00:11:08,056
É miolo de alcatra, basicamente.
Mas, cara, mas o rodo e bife é 

220
00:11:08,196 --> 00:11:10,777
sensacional. 
Tava muito bem feito o preparo. 

221
00:11:11,297 --> 00:11:14,478
Assim, eu pedi pra dois, eles já
separaram pra três. 

222
00:11:14,798 --> 00:11:17,099
Cara, deu um bifinho... 
A gente tava num lugar que eu 

223
00:11:17,179 --> 00:11:19,440
costumava ir, lá perto da 
Alameda Santos, ali. 

224
00:11:19,460 --> 00:11:22,545
A gente tava no Itaim, né? 
É, tava no Jardins, né? 

225
00:11:22,565 --> 00:11:24,386
No Jardins, isso, cara. 
Será que não é... 

226
00:11:24,446 --> 00:11:25,747
Como é que é? 
La Casarilha? 

227
00:11:27,168 --> 00:11:28,809
Porra, cara, é um lugar bem 
bonito. 

228
00:11:28,849 --> 00:11:31,211
Parece uma vila do Chaves, 
assim, bem decorado. 

229
00:11:31,431 --> 00:11:33,272
Não, não. 
Cara, cara, esse restaurante eu 

230
00:11:33,292 --> 00:11:35,874
acho muito, muito bom, cara. 
Mas assim, Lezinho, 

231
00:11:35,934 --> 00:11:39,616
resumidamente, não é que eu... 
Uma indicação aqui, porque é 

232
00:11:39,696 --> 00:11:41,698
isso. 
Restaurante de carne em São 

233
00:11:41,798 --> 00:11:44,440
Paulo tem muito. 
É um restaurante argentino muito

234
00:11:44,520 --> 00:11:46,661
bom. 
Argentino tem um em São Paulo 

235
00:11:46,681 --> 00:11:48,442
que é muito bom, que é aquele 
três, quatro, oito. 

236
00:11:48,582 --> 00:11:51,804
Puta, é uma baita de uma 
indicação aí, três, quatro, 

237
00:11:51,825 --> 00:11:52,385
oito. 
Caro, hein? 

238
00:11:52,725 --> 00:11:55,607
Muito caro. 
Mas eu gosto pra caramba de 

239
00:11:55,687 --> 00:11:58,449
comidas argentinas. 
Eu tenho certeza que você ia 

240
00:11:58,629 --> 00:12:00,610
adorar, Lezinho. 
Acho que eu já falei no último 

241
00:12:00,650 --> 00:12:03,672
derivado, né? 
Eu tô me apegando à Argentina, 

242
00:12:03,712 --> 00:12:04,453
cara. 
É. 

243
00:12:04,533 --> 00:12:05,974
Em tudo. 
Séries. 

244
00:12:06,394 --> 00:12:08,436
Eu peguei uma lista, depois até 
coloquei. 

245
00:12:08,456 --> 00:12:11,398
Inclusive, eu fiquei surpreso 
com você não ter respondido o 

246
00:12:11,438 --> 00:12:13,799
nome da verdade com o que porra 
é essa, essa semana. 

247
00:12:13,819 --> 00:12:14,940
O que que era? 
Era o zelador. 

248
00:12:15,060 --> 00:12:16,801
Ah, eu não vi. 
É, você não viu? 

249
00:12:16,841 --> 00:12:18,241
Não, eu não escutei ainda. 
Eu acertei. 

250
00:12:18,261 --> 00:12:19,502
Ah, você acertou? 
É, acertei. 

251
00:12:19,542 --> 00:12:23,023
Só que eu tô disputando com mais
um lá pra ver se eu vou ter o 

252
00:12:23,063 --> 00:12:25,064
direito de resposta. 
Ah, caralho, não ouvi ainda. 

253
00:12:25,084 --> 00:12:28,525
É, pois é. 
Eu ia falar justamente disso, 

254
00:12:28,565 --> 00:12:29,985
cara. 
Cara, eu tô me apegando à 

255
00:12:30,005 --> 00:12:32,506
Argentina, pô, em filmes, em 
séries, você já falou. 

256
00:12:32,926 --> 00:12:35,827
Você citou a série da Neblina, 
lembra? 

257
00:12:35,867 --> 00:12:36,948
Sim, pô. 
Você falou que tem uma série que

258
00:12:36,968 --> 00:12:40,789
vai ser foda na Netflix. 
Essa série, cara, eu não sabia 

259
00:12:40,849 --> 00:12:43,310
que era exatamente isso, mas era
do Eternauta. 

260
00:12:43,870 --> 00:12:46,811
Cara, um monte de gente até 
comentou e eu já tinha feito a 

261
00:12:46,831 --> 00:12:49,713
encomenda do Eternauta. 
É um quadrinho da década de 

262
00:12:49,833 --> 00:12:52,614
cinquenta, sessenta. 
É um dos quadrinhos mais famosos

263
00:12:52,654 --> 00:12:55,475
argentinos. 
E a editora Pipoca e Nanquim tá 

264
00:12:55,535 --> 00:12:58,817
lançando uma edição especial 
agora que vai sair dia dez de 

265
00:12:58,857 --> 00:13:00,237
outubro. 
Achei bonito, viu? 

266
00:13:00,677 --> 00:13:02,938
Inclusive comprei, vai dar uma 
surpresa, né? 

267
00:13:02,978 --> 00:13:06,020
Mas comprei uma edição pra você.
Aí, Alesinho! 

268
00:13:09,689 --> 00:13:12,170
Caramba, que da hora. 
Cara, e é da hora mesmo, que 

269
00:13:12,190 --> 00:13:15,112
custa duzentos e cinquenta pau 
essa edição. 

270
00:13:15,232 --> 00:13:18,733
Que bom que é ter amigo rico, 
né? 

271
00:13:18,853 --> 00:13:21,935
Caralho, cara, mas é que eu... 
Cara, é um negócio, é uma 

272
00:13:22,015 --> 00:13:25,836
chaproca, é argentina e, cara, e
é da série daqui da Netflix. 

273
00:13:25,856 --> 00:13:28,197
Tá vendo em espanhol? 
Não, eu leio em português. 

274
00:13:28,237 --> 00:13:29,598
Ah, que bom. 
Em português, cara. 

275
00:13:29,618 --> 00:13:31,819
Eu consegui ler isso aí. 
Não, cara, você vai adorar. 

276
00:13:31,919 --> 00:13:36,361
Esse aí é um livro, realmente, 
capa dura pra ficar na estante 

277
00:13:36,381 --> 00:13:37,301
de casa. 
Que da hora. 

278
00:13:37,661 --> 00:13:40,622
Agora que você tá tão apegado à 
Argentina, posso te dar uma 

279
00:13:40,682 --> 00:13:43,003
dica? 
Assiste, né, Edbio, o Jardim de 

280
00:13:43,043 --> 00:13:44,343
Bronze. 
Ah, já assisti. 

281
00:13:44,543 --> 00:13:46,244
Já assistiu? 
Já assisti, assim, ou o piloto. 

282
00:13:46,344 --> 00:13:47,184
Assisti o primeiro. 
Gostei. 

283
00:13:47,244 --> 00:13:48,664
É bom também, hein? 
Gostei. 

284
00:13:48,684 --> 00:13:52,005
Uma baita série, cara. 
Não, e falando em Argentina, né?

285
00:13:52,105 --> 00:13:53,986
Porra, a gente vai falar daqui a
pouco do Poço. 

286
00:13:54,046 --> 00:13:56,666
Não é Argentina, mas é o 
ganhador da Argentina. 

287
00:13:56,686 --> 00:13:59,427
Isso é muito bom, né? 
Sempre bom ganhar da Argentina. 

288
00:13:59,847 --> 00:14:03,448
Mas, cara, eu peguei a lista de 
todas as séries que eu assisti 

289
00:14:03,908 --> 00:14:07,710
do dia primeiro de setembro da 
primeira de outubro até trinta 

290
00:14:07,730 --> 00:14:08,691
de setembro. 
Certo. 

291
00:14:08,711 --> 00:14:11,853
Do ano passado até esse ano, que
eu anoto todos os episódios, dou

292
00:14:11,893 --> 00:14:14,895
uma nota pra todos os episódios 
no banco de séries do meu grande

293
00:14:14,935 --> 00:14:16,356
amigo Alex Palombo. 
Certo. 

294
00:14:16,416 --> 00:14:20,679
Cara, e aí, pra minha surpresa, 
as três, e aí é separado por 

295
00:14:20,759 --> 00:14:24,121
temporadas, tá? 
Pra minha surpresa, as três 

296
00:14:24,201 --> 00:14:26,783
primeiras são argentinas. 
Olha! 

297
00:14:26,803 --> 00:14:28,464
De todas as séries que eu 
assisti. 

298
00:14:28,484 --> 00:14:30,785
Olha que eu assisti coisa pra 
caralho, cara, nesse último ano.

299
00:14:30,805 --> 00:14:33,407
E aí tá lá. 
Primeiro, a primeira... 

300
00:14:33,667 --> 00:14:35,168
O Gelador. 
Primeiro lugar, o Gelador. 

301
00:14:35,368 --> 00:14:38,592
Segundo, O Zenador. 
A segunda e a terceira 

302
00:14:38,632 --> 00:14:40,514
temporada. 
É que uma foi no final do ano 

303
00:14:40,574 --> 00:14:42,636
passado e outra no começo desse 
ano. 

304
00:14:42,796 --> 00:14:44,578
Não, são temporadas diferentes. 
Por isso que eu falei. 

305
00:14:44,698 --> 00:14:47,841
É separado por temporada. 
E o terceiro, o Faz Nada. 

306
00:14:48,041 --> 00:14:50,724
Cara, que eu adorei também. 
Ah, o Faz Nada. 

307
00:14:51,445 --> 00:14:55,009
E se pegar entre os vinte, ainda
tem lá o do museu, que também 

308
00:14:55,069 --> 00:14:58,413
está entre os vinte melhores. 
Então, estou apegado realmente, 

309
00:14:58,453 --> 00:15:02,357
cara, a esse lance argentino. 
A indústria do cinema argentino 

310
00:15:02,377 --> 00:15:05,380
é muito boa, é muito grande, é 
famosa. 

311
00:15:05,520 --> 00:15:08,744
Tem muita gente do Brasil que 
vai para lá produzir conteúdos 

312
00:15:08,784 --> 00:15:13,169
com eles, porque é barato fazer 
lá e eles são muito competentes.

313
00:15:13,709 --> 00:15:17,970
Então vale a pena dar uma chance
aí para todos os conteúdos 

314
00:15:18,030 --> 00:15:20,491
argentinos. 
E agora a gente precisa ir para 

315
00:15:20,511 --> 00:15:21,512
Buenos Aires. 
É isso, cara. 

316
00:15:21,692 --> 00:15:24,593
Cara, Buenos Aires eu já fui. 
Eu sei que você já foi, mas você

317
00:15:24,613 --> 00:15:27,594
iria comigo para Buenos Aires? 
Iria para Buenos Aires. 

318
00:15:27,674 --> 00:15:31,515
E iria para Bariloche também. 
Bariloche era um lugar que eu 

319
00:15:31,575 --> 00:15:33,856
fui muito piquetuxo. 
Piquetuxo. 

320
00:15:34,056 --> 00:15:38,797
Porque lá tem uns esqueminhas da
neve, na época de nevasca e tal.

321
00:15:38,817 --> 00:15:40,398
Eu esquio muito bem, não sei se 
você sabe. 

322
00:15:40,438 --> 00:15:45,187
Deve esquiar. 
E você, Elisinho, o que você fez

323
00:15:45,227 --> 00:15:47,772
de delícia no final de semana, 
já que você está aqui falando? 

324
00:15:48,148 --> 00:15:52,671
Cara, sabadão, como a gente não 
almoçou junto, eu acabei 

325
00:15:52,711 --> 00:15:56,714
escolhendo um restaurante também
de carne lá em Campina chamado 

326
00:15:56,914 --> 00:15:58,775
Irata. 
Você já ouviu falar do Irata? 

327
00:15:58,955 --> 00:16:01,457
É o que pulou do... 
O P não veio? 

328
00:16:02,798 --> 00:16:04,979
O pai dele era fanho. 
Irata. 

329
00:16:04,999 --> 00:16:09,302
Irata. 
Qual que não é um restaurante, 

330
00:16:09,362 --> 00:16:10,243
pai? 
Irata. 

331
00:16:10,343 --> 00:16:14,185
Já vai ter um comentário. 
Você não deveria fazer esse tipo

332
00:16:14,225 --> 00:16:17,988
de piada porque é capacitismo. 
Gente, brincadeira, tá? 

333
00:16:20,590 --> 00:16:23,852
Aí nós fomos no Hirata, que é um
restaurante, evidentemente, de 

334
00:16:23,892 --> 00:16:27,514
japoneses, mas de carne. 
Cara, que eu ia desde que eu era

335
00:16:27,594 --> 00:16:30,916
criança. 
Eu lembro de ter tipo três, 

336
00:16:31,017 --> 00:16:34,259
quatro, cinco anos de idade. 
Na época que, óbvio, não existia

337
00:16:34,319 --> 00:16:36,360
celular, não existia nada. 
E a gente ficava brincando com o

338
00:16:36,440 --> 00:16:39,642
saleiro e podia ficar andando 
ali pelos corredores do 

339
00:16:39,702 --> 00:16:41,543
restaurante. 
Ia com meu pai, com a minha mãe.

340
00:16:41,583 --> 00:16:43,845
Cara, eu amava o restaurante. 
Certo. 

341
00:16:43,945 --> 00:16:47,527
E o restaurante, a Lu até vai 
rir quando ouvir isso aqui, mas 

342
00:16:47,568 --> 00:16:51,430
tá lá, tá no cardápio. 
Eles foram os criadores da 

343
00:16:51,530 --> 00:16:53,752
salada de rúcula. 
Caraca! 

344
00:16:53,892 --> 00:16:55,553
Caraca, cara, tá lá. 
Como assim? 

345
00:16:55,633 --> 00:17:00,316
Porque antes do, sei lá, há 
cinquenta anos atrás, o comum 

346
00:17:00,356 --> 00:17:02,478
era salada de agrião, salada de 
alface. 

347
00:17:02,898 --> 00:17:04,719
Não era tradicional ter salada 
de agrião. 

348
00:17:04,739 --> 00:17:06,480
Gosta da zona do agrião? 
Gosto, porra, a zona do agrião é

349
00:17:06,500 --> 00:17:07,641
uma delícia, né? 
É uma delícia, né? 

350
00:17:09,382 --> 00:17:12,903
Aí uma vez eles foram comprar 
agrião e lá no mercado de 

351
00:17:12,963 --> 00:17:16,724
Campinas falaram o seguinte, pô,
não tem, cara, não tem agrião, 

352
00:17:16,765 --> 00:17:19,066
mas leva rúcula, que fica 
gostosa a salada também. 

353
00:17:19,165 --> 00:17:22,327
E eles levaram e os clientes 
começaram a gostar mais da 

354
00:17:22,387 --> 00:17:25,528
salada de rúcula que agrião e 
começaram a fazer a famosa 

355
00:17:25,608 --> 00:17:29,670
salada de rúcula com tempero 
especial, que depois o chefe 

356
00:17:29,710 --> 00:17:32,671
dele saiu e montou o rancho, 
depois do rancho montou... 

357
00:17:32,971 --> 00:17:35,632
Cara, tem vários restaurantes 
que acabaram derivando desse 

358
00:17:35,692 --> 00:17:37,654
irata. 
E eu não sabia nem que o Irata 

359
00:17:37,734 --> 00:17:40,458
tava aberto ainda. 
É um pedaço de Campinas lá que 

360
00:17:40,478 --> 00:17:43,322
eu não costumo passar, ali no 
Parque Industrial, São Bernardo,

361
00:17:43,342 --> 00:17:46,146
esses lugares assim. 
Cara, e eu passei, cara, e tá 

362
00:17:46,186 --> 00:17:49,430
bonito, reformado. 
Porra, sabe esses restaurantes 

363
00:17:49,570 --> 00:17:53,035
bem tradicionais ali, garçom, 
vestido com garçom, tudo que do 

364
00:17:53,055 --> 00:17:56,157
jeito que a gente gosta, bobô. 
Não tem QR Code. 

365
00:17:56,277 --> 00:18:00,240
Não tem QR Code. 
Cara, tem aquele cardápio meio 

366
00:18:00,280 --> 00:18:02,821
que parece que digitado no Word 
mesmo. 

367
00:18:02,942 --> 00:18:07,344
Não tem foto. 
E os pratos exatamente como 

368
00:18:07,445 --> 00:18:08,685
eram. 
Pedimos ali a saladinha de 

369
00:18:08,745 --> 00:18:11,647
rúcula, um torresminho pra comer
junto, depois uma... 

370
00:18:11,667 --> 00:18:14,369
Salada de rúcula com vinagre de 
vinho. 

371
00:18:14,729 --> 00:18:17,731
Isso, exatamente. 
Exatamente, que faz parte do 

372
00:18:17,771 --> 00:18:20,253
tempero especial. 
Eu gosto muito de salada de 

373
00:18:20,373 --> 00:18:23,824
rúcula com torresmo e pão. 
Você pega a salada de rúcula, 

374
00:18:23,884 --> 00:18:27,146
bota um torresmo, um pão e come.
Caralho, eu adoro isso. 

375
00:18:27,307 --> 00:18:28,988
E pizza de rúcula, você gosta? 
Gosto. 

376
00:18:29,008 --> 00:18:30,649
O Hirata que inventou também? 
Não. 

377
00:18:30,669 --> 00:18:33,111
Aí eu acho que foi a Montebello,
que é outro restaurante de 

378
00:18:33,131 --> 00:18:35,793
Campinas. 
Tudo em Campinas, caralho. 

379
00:18:35,833 --> 00:18:38,255
Forrest Gump é de Campinas. 
Campinas, inclusive, inventou 

380
00:18:38,355 --> 00:18:40,737
também o lanche Boca de Anjos, 
você sabe, né? 

381
00:18:40,757 --> 00:18:42,598
Boquinha de Anjos. 
Isso eu descobri quando a galera

382
00:18:42,638 --> 00:18:43,679
de São Paulo não sabia o que 
era... 

383
00:18:43,939 --> 00:18:45,700
É sanduíche boca de anjo. 
Sim. 

384
00:18:45,900 --> 00:18:47,441
Caralho, cara. 
Eu acho que era você mesmo. 

385
00:18:47,461 --> 00:18:48,602
Eu? 
Eu descobri que você... 

386
00:18:48,642 --> 00:18:50,103
Vamos pedir um lanchinho boca de
anjo? 

387
00:18:50,203 --> 00:18:51,444
Que isso, olha. 
Boca de anjo. 

388
00:18:51,464 --> 00:18:53,565
O que é boca de anjo? 
Boca de anjo é o lanchinho que 

389
00:18:53,585 --> 00:18:54,946
você pega. 
Depois você descobri que não é 

390
00:18:55,006 --> 00:18:56,847
comum no Brasil inteiro ter um 
boca de anjo. 

391
00:18:56,867 --> 00:19:00,289
Não é. 
Cara, e pegamos ali, cara. 

392
00:19:00,409 --> 00:19:02,931
Picanha gigante ali. 
Ali, óleo. 

393
00:19:02,971 --> 00:19:04,652
Gostosa, cara. 
Porra, cara. 

394
00:19:04,672 --> 00:19:06,133
Você já comeu no filé do Moraes?
Já. 

395
00:19:06,713 --> 00:19:08,775
Porra, é muito bom também. 
Absurdo, né, cara? 

396
00:19:08,795 --> 00:19:11,037
É muito, muito bom. 
Outra dica aí pra quem tá vindo 

397
00:19:11,057 --> 00:19:14,480
de São Paulo, Filé do Moraes. 
É um filé exote dessa altura, 

398
00:19:14,901 --> 00:19:17,583
com um alho torrado em... 
Mas não pode depois ter evento, 

399
00:19:17,623 --> 00:19:18,604
né? 
Porque você vai comer um alho e 

400
00:19:18,624 --> 00:19:21,066
vai ficar com aquele puta bafo. 
Especialmente eventos 

401
00:19:21,147 --> 00:19:22,007
românticos. 
É. 

402
00:19:22,328 --> 00:19:24,991
E vem com rúcula, não é? 
Vem com rúcula. 

403
00:19:25,251 --> 00:19:27,694
É rúcula. 
Pegou a do Hirata, trouxe pra 

404
00:19:27,734 --> 00:19:30,537
São Paulo e serviu aqui com a 
salada de rúcula. 

405
00:19:30,557 --> 00:19:32,159
Nossa, o Lezinho Moraes hoje, 
vamos? 

406
00:19:32,480 --> 00:19:34,502
Porra, eu topo. 
Eu topo, cara. 

407
00:19:34,522 --> 00:19:36,985
Topa o que você quiser, Bobo. 
Toma aqui onde você quiser e nós

408
00:19:37,065 --> 00:19:37,906
vamos hoje. 
Então vai. 

409
00:19:38,186 --> 00:19:41,648
Menos a Tamarutaca húngara. 
Isso aí caiu do nosso... 

410
00:19:41,668 --> 00:19:43,729
Olha que decepção, cara. 
Cara, isso aí acabou. 

411
00:19:43,749 --> 00:19:45,270
Os pratos favoritos da minha 
vida. 

412
00:19:45,290 --> 00:19:47,792
O Fasano foi cortado aqui da 
nossa... 

413
00:19:48,052 --> 00:19:48,892
Não é Fasano? 
Não. 

414
00:19:49,052 --> 00:19:51,173
Fasano, você tá louco? 
Como é que chama o negócio? 

415
00:19:51,233 --> 00:19:52,994
Rufinos. 
Rufinos, cara? 

416
00:19:53,054 --> 00:19:56,016
Fasano. 
Cara, eu já meti o pau do Fasano

417
00:19:56,076 --> 00:19:58,698
pra pelo menos umas vinte 
pessoas com essa história. 

418
00:19:59,884 --> 00:20:01,626
É que nem o Shopping Eldorado e 
o Shopping Morumbi, né? 

419
00:20:01,646 --> 00:20:04,890
Exato. 
O Shopping Morumbi é uma bosta. 

420
00:20:04,930 --> 00:20:07,994
Não é o Morumbi, é o Eldorado. 
A lesão sempre vai pro Eldorado 

421
00:20:08,054 --> 00:20:10,718
quando é no Shopping Morumbi. 
Muito bom. 

422
00:20:10,758 --> 00:20:12,600
Cara, muito bom. 
E depois, a gente vai falar 

423
00:20:12,620 --> 00:20:14,743
daqui a pouco, eu fui assistir 
com a Lu Coringa. 

424
00:20:15,143 --> 00:20:17,824
Meringa dois, fui pra galeria, 
curinguei com a Lu. 

425
00:20:17,884 --> 00:20:20,825
Puta dia gostoso, cara. 
Um dia muito bom. 

426
00:20:21,245 --> 00:20:23,286
E domingão, né? 
Porra, aquela delícia. 

427
00:20:23,346 --> 00:20:26,968
Deitadão em casa, descansando, 
continuando, comprando os 

428
00:20:27,028 --> 00:20:29,729
pacotes de viagem. 
Queria agradecer a todas as 

429
00:20:29,769 --> 00:20:32,590
pessoas que mandaram dicas do 
que fazer em Paris, do que fazer

430
00:20:32,610 --> 00:20:34,471
em Bordeaux. 
Qual que é o melhor lugar pra 

431
00:20:34,511 --> 00:20:39,034
ficar, onde não ir. 
Pô, e um beijo especial pro meu 

432
00:20:39,094 --> 00:20:42,656
grande amigo Koi, Rafael Koi, do
nosso grupo, do Borde, que ele 

433
00:20:42,716 --> 00:20:46,639
vai, ele já comprou uma 
passagem, ele tá indo de 

434
00:20:46,679 --> 00:20:49,121
Luxemburgo, onde ele mora, até 
Paris só pra me encontrar. 

435
00:20:49,141 --> 00:20:52,484
Pra passar um dia. 
Com ele, com a mulher dele, vão 

436
00:20:52,544 --> 00:20:54,867
passar um dia com a gente lá em 
Paris. 

437
00:20:54,947 --> 00:20:58,191
E mandar mais um beijo pro meu 
primo Fabinho, irmão do Rafão, 

438
00:20:58,231 --> 00:21:01,014
que também vai estar lá no dia 
cinco em Paris. 

439
00:21:01,054 --> 00:21:03,757
Pra passar uma noite, pelo 
menos, com a gente lá, que é o 

440
00:21:03,877 --> 00:21:05,439
último dia. 
Olha que bonitinho, uma noite em

441
00:21:05,459 --> 00:21:06,881
Paris. 
Uma noite em Paris. 

442
00:21:06,901 --> 00:21:08,983
Olha... 
Ah, então vai encontrar muita 

443
00:21:09,043 --> 00:21:11,665
gente bacana. 
Eu queria muito dar um pulinho 

444
00:21:11,705 --> 00:21:14,066
lá em Monte San Michel. 
Eu tava com essa ideia fixa. 

445
00:21:14,166 --> 00:21:16,608
O Koi já falou. 
O Koi já falou. 

446
00:21:16,748 --> 00:21:18,209
O Koi já falou. 
Cara, não vai. 

447
00:21:18,349 --> 00:21:22,371
Não vai, porque, puta, é longe. 
Você vai perder pelo menos dois 

448
00:21:22,411 --> 00:21:24,493
dias indo pra lá. 
Como eu vou ficar só cinco dias 

449
00:21:24,533 --> 00:21:25,994
em Paris, cara, não dá. 
Não vai dar muito certo. 

450
00:21:26,014 --> 00:21:27,114
Não dá, cara. 
Você vai perder. 

451
00:21:27,375 --> 00:21:29,296
São dois passeios diferentes. 
Você tem na Euro Disney, né? 

452
00:21:29,736 --> 00:21:32,078
Euro Disney eu tenho que ir. 
E é caro, hein? 

453
00:21:32,218 --> 00:21:33,479
É caro. 
Tudo é caro. 

454
00:21:33,499 --> 00:21:36,440
Eu até cheguei para o Henrique, 
estou meio tentando... 

455
00:21:36,520 --> 00:21:38,342
Vamos mesmo. 
Pô, filho, você está querendo o 

456
00:21:38,362 --> 00:21:41,704
quê? 
Não quer deixar para Orlando, 

457
00:21:41,724 --> 00:21:43,745
Estados Unidos. 
Nossa, cara. 

458
00:21:43,765 --> 00:21:45,606
É caro. 
Mas parque é caro, né, Bubu? 

459
00:21:45,626 --> 00:21:47,087
É caro. 
Não tem muito o que fazer. 

460
00:21:47,107 --> 00:21:48,528
Mas vale a pena. 
Vale, né? 

461
00:21:48,588 --> 00:21:50,089
Vale a pena. 
Eu acho que, cara, o negócio é 

462
00:21:50,109 --> 00:21:51,530
esse. 
Vai ser um passeio 

463
00:21:51,650 --> 00:21:53,091
multidisciplinar. 
Isso aí. 

464
00:21:53,111 --> 00:21:54,172
Multiatividades. 
Muito bom. 

465
00:21:54,512 --> 00:21:56,775
E é isso, Bubu. 
E agora eu tô aqui, o Bubuzinho,

466
00:21:56,835 --> 00:22:00,158
gravando esse Derivado aqui, 
delícia, especial, cheio de 

467
00:22:00,198 --> 00:22:02,641
novidades, cheio de opiniões 
polêmicas pra vocês. 

468
00:22:02,661 --> 00:22:04,322
Derivado proibidão. 
Proibidão. 

469
00:22:04,462 --> 00:22:06,144
Sem Michel é proibidão. 
Proibidão. 

470
00:22:06,284 --> 00:22:07,506
Então tá. 
Então vamos lá, Lezinho. 

471
00:22:07,526 --> 00:22:09,287
Vamos começar. 
Quero começar o Derivado de uma 

472
00:22:09,327 --> 00:22:11,249
forma diferentona. 
Sempre, claro. 

473
00:22:11,269 --> 00:22:14,353
Porque nós temos uma grande 
amiga. 

474
00:22:14,373 --> 00:22:16,494
Você aceita? 
Aceito. 

475
00:22:16,514 --> 00:22:19,817
Vamos falar um recado da Vivi? 
Falar que não vai mudar alguma 

476
00:22:19,857 --> 00:22:23,039
coisa? 
Não, você pode ficar em silêncio

477
00:22:23,079 --> 00:22:25,020
enquanto eu falo. 
Não, eu gosto da Vivi, por 

478
00:22:25,100 --> 00:22:27,662
favor. 
Traga a Vivi para o Derivado 

479
00:22:27,722 --> 00:22:29,743
Cast. 
Cara, deu muito certo, porque eu

480
00:22:29,763 --> 00:22:32,946
entrei aqui no estúdio, a Vivi 
mandou uma mensagem aqui. 

481
00:22:33,046 --> 00:22:36,648
A Vivi, para quem não lembra, 
ela entrava com a gente lá no 

482
00:22:36,768 --> 00:22:39,550
palco central quando a gente 
fazia o programa Fogo no Rabo. 

483
00:22:39,790 --> 00:22:42,232
Fogo no rabo. 
Tivemos um programadinho, 

484
00:22:42,252 --> 00:22:43,612
inclusive, participava muito com
a gente. 

485
00:22:43,913 --> 00:22:45,474
Como é que era o nome do 
aplicativo lá? 

486
00:22:45,554 --> 00:22:47,515
Ai, caralho, você sabe que eu 
tava tentando lembrar? 

487
00:22:47,595 --> 00:22:51,417
Aquele aplicativo só de áudio. 
Daqui a pouco vem o nome desse 

488
00:22:51,457 --> 00:22:53,218
aplicativo. 
Mas também eu vou falar, né? 

489
00:22:53,259 --> 00:22:57,041
O negócio ele subiu, cresceu... 
Ficou milionário e morreu. 

490
00:22:57,061 --> 00:22:58,401
Do jeito que ele subiu, ele 
desceu. 

491
00:22:58,441 --> 00:23:00,862
Era um aplicativo só de áudio. 
Só áudio. 

492
00:23:00,922 --> 00:23:04,804
Você entrava e tinha as lives. 
Todo mundo conversava. 

493
00:23:04,824 --> 00:23:07,505
Assisti uma palestra sobre isso 
agora no Web Summit. 

494
00:23:08,266 --> 00:23:10,947
Justamente o sucesso de uma 
startup e o fracasso. 

495
00:23:10,967 --> 00:23:15,549
E a queda. 
Não soube continuar o produto. 

496
00:23:15,589 --> 00:23:17,690
Daqui a pouco a gente pega sound
de qualquer coisa. 

497
00:23:18,290 --> 00:23:19,671
Daqui a pouco a gente pega 
clube... 

498
00:23:20,936 --> 00:23:22,077
Clube House. 
Clube House! 

499
00:23:22,097 --> 00:23:25,978
Aê! 
Porra, Clube House. 

500
00:23:25,998 --> 00:23:28,980
Cara, a gente fazia o fogo no 
rabo do Clube House. 

501
00:23:29,140 --> 00:23:32,321
O Dinho tava lá, a gente falava 
sobre Superman e Lois. 

502
00:23:32,581 --> 00:23:34,962
É verdade. 
Nossa, Superman e Lois, era mó 

503
00:23:34,982 --> 00:23:37,003
legal. 
Pô, e a Vivi tava lá com a gente

504
00:23:37,063 --> 00:23:40,725
sempre e ela mandou esse recado 
mega caprichado pra gente. 

505
00:23:40,905 --> 00:23:42,527
Alesão! 
E Bubu? 

506
00:23:42,547 --> 00:23:44,609
Não tem Bubu aí. 
Não tem, mas estudei. 

507
00:23:44,669 --> 00:23:46,972
Eu coloco por conta aqui. 
Tudo bom por aí? 

508
00:23:47,613 --> 00:23:50,496
Dia dezoito estreia no Max a 
série do Astronauta. 

509
00:23:50,716 --> 00:23:52,418
Meu noivo que escreveu e 
dirigiu. 

510
00:23:52,839 --> 00:23:54,320
Dois foguetinhos, um monte de 
foguetinho. 

511
00:23:54,500 --> 00:23:57,183
Caraca, que da hora. 
Desde a pandemia que está 

512
00:23:57,243 --> 00:23:59,806
fazendo essa série, não vi a 
hora de finalmente compartilhar 

513
00:23:59,826 --> 00:24:00,827
com vocês. 
Olha aí. 

514
00:24:01,267 --> 00:24:04,150
Vou te encaminhar o trailer. 
Caraca, ela mandou o trailer 

515
00:24:04,190 --> 00:24:06,172
aqui. 
Pô, astronauta, vocês sabem, é 

516
00:24:06,192 --> 00:24:07,814
um personagem da turma da 
Mônica. 

517
00:24:08,194 --> 00:24:11,097
Pô, ela fazia aquelas histórias 
mais contemplativas. 

518
00:24:11,478 --> 00:24:14,761
Tem, se não me engano, quatro ou
cinco álbuns da MSP, da Graphic 

519
00:24:14,801 --> 00:24:14,981
MSP. 
Sim. 

520
00:24:17,083 --> 00:24:20,407
Cara, e são histórias realmente 
malucas de ficção científica. 

521
00:24:20,507 --> 00:24:23,710
Tem histórias que envolvem 
viagem no tempo, histórias 

522
00:24:23,750 --> 00:24:29,636
que... outros universos. 
Puta que ele fica preso numa 

523
00:24:29,696 --> 00:24:31,719
nave espacial. 
Quer dizer, você já leu, né, 

524
00:24:31,739 --> 00:24:35,121
Bubu? 
não, astronauta não vou trazer 

525
00:24:35,141 --> 00:24:39,743
pra você então que eu li com o 
Henrique já e assim, é uma outra

526
00:24:39,803 --> 00:24:44,386
roupagem que o astronauta era 
aquele gordinho coisa e tal da 

527
00:24:44,426 --> 00:24:47,168
Turma da Mônica e agora ele tá 
lá, com uma cara mais séria com 

528
00:24:47,388 --> 00:24:50,450
uma cara de astronauta mesmo 
você topa vir aqui fazer um 

529
00:24:50,510 --> 00:24:53,231
react? 
vai lá, manda aí mãe, tô de 

530
00:24:53,291 --> 00:25:05,321
saída ó gostei do desenho porra,
foi abduzido Eu não sei o que 

531
00:25:05,341 --> 00:25:08,302
aconteceu com você. 
E enfiaram a sonda nele. 

532
00:25:08,802 --> 00:25:13,383
Eu queria entender mais o que 
aconteceu comigo, mas... 

533
00:25:13,843 --> 00:25:16,284
Não é todo dia que alguém é 
abduzido e volta com uma roupa 

534
00:25:16,324 --> 00:25:19,384
alienígena pra casa pra se 
tornar o grande astronauta da 

535
00:25:19,444 --> 00:25:20,825
brasa. 
É a voz da Vivi ou da Mel 

536
00:25:20,865 --> 00:25:23,005
Lisboa? 
General Alves, temos um 

537
00:25:23,045 --> 00:25:26,146
problema. 
O apagão de proporções 

538
00:25:26,186 --> 00:25:28,706
devastadoras que atingiu o 
Brasil e outros países da 

539
00:25:28,726 --> 00:25:31,407
América Latina segue em diversos
estados e regiões. 

540
00:25:33,004 --> 00:25:35,306
A gente nunca se deparou com uma
situação como essa, senhor. 

541
00:25:35,346 --> 00:25:38,168
A gente precisa embarcar naquele
foguete. 

542
00:25:40,650 --> 00:25:43,752
Toda noite eu tento descobrir o 
que aconteceu comigo. 

543
00:25:45,854 --> 00:25:49,857
Eu tô cansado de brincar de 
soldadinho do espaço. 

544
00:25:49,877 --> 00:25:52,179
Marco Piguás. 
Sim. 

545
00:25:52,319 --> 00:25:56,142
A série da sereia lá. 
Eu consigo todas as respostas. 

546
00:25:56,162 --> 00:25:58,223
Mas Piguás, você tava em The 
Boys, não tava? 

547
00:25:58,243 --> 00:25:59,664
Quanto tempo você acha que a 
gente tem? 

548
00:25:59,705 --> 00:26:02,287
Tá na série da sereia. 
Nenhum. 

549
00:26:04,852 --> 00:26:09,163
Não há o que ter medo. 
Agora somos... 

550
00:26:10,944 --> 00:26:13,164
O Astronauta. 
Porra, cara. 

551
00:26:13,284 --> 00:26:14,965
Legal pra caralho. 
Gostei, cara. 

552
00:26:15,065 --> 00:26:17,026
Eu vou falar, eu sou muito fã, 
né, de... 

553
00:26:17,306 --> 00:26:20,366
Animação, animação. 
Turma da Mônica, era 

554
00:26:20,406 --> 00:26:23,707
colecionador, cara. 
Fico muito feliz que chegou essa

555
00:26:23,747 --> 00:26:26,468
nova roupagem, né, junto com a 
gráfica. 

556
00:26:26,508 --> 00:26:27,869
Muito bom. 
Muito legal. 

557
00:26:27,909 --> 00:26:29,269
Parabéns, Vivi. 
Parabéns. 

558
00:26:29,329 --> 00:26:32,650
Esse é o esposo que dirigiu, 
roteirizou. 

559
00:26:32,710 --> 00:26:34,490
Eu perguntei aqui, qual o nome 
dele, Vivi? 

560
00:26:34,531 --> 00:26:36,131
Mandou aqui, ó. 
Roger Kizze. 

561
00:26:36,351 --> 00:26:38,554
Roger Kiss. 
Pô, nome desse, hein? 

562
00:26:38,574 --> 00:26:41,137
Caralho, vamos ver. 
Vamos stalkear aqui o Instagram 

563
00:26:41,198 --> 00:26:42,439
dele. 
Gato, hein? 

564
00:26:46,150 --> 00:26:48,031
Você pegava aqui o noivo da 
Vivi? 

565
00:26:48,051 --> 00:26:53,393
Não, para com essa brincadeira, 
Lezinho Muito bom, Vivi Vamos 

566
00:26:53,433 --> 00:26:57,854
lá, dia dezoito de outubro Nós 
estaremos lá assistindo O 

567
00:26:57,994 --> 00:27:02,516
Astronauta No HBO Max E é bom 
que o Max tá precisando fazer 

568
00:27:02,556 --> 00:27:05,777
coisas Tá precisando E falando 
em animação, Alexandre Bonfá No 

569
00:27:05,857 --> 00:27:11,119
Prime Vídeo entrou a terceira 
temporada Do nada A gente sabia 

570
00:27:11,320 --> 00:27:14,502
Como você sabia? 
Ué, tava lá, avisando, né, quem 

571
00:27:14,522 --> 00:27:15,884
entrar e tal. 
Porra, eu não sabia, cara. 

572
00:27:16,084 --> 00:27:21,590
Entrou Vox Máquina, uma das 
melhores animações aqui do nosso

573
00:27:21,730 --> 00:27:26,635
gosto, derivado Anocast, né? 
Cara, se tem uma coisa que eu 

574
00:27:26,956 --> 00:27:30,619
amo é Vox Máquina. 
Cara, Vox Machina tá entre os 

575
00:27:30,839 --> 00:27:33,181
top dez séries que eu mais gosto
na vida. 

576
00:27:33,201 --> 00:27:35,844
Ah, eu gosto demais. 
Cara, eu também tava vendo meus 

577
00:27:35,904 --> 00:27:38,646
rankings ali pra fazer o ranking
do ano, cara, e eu falei, 

578
00:27:38,726 --> 00:27:42,289
caralho, como é que é possível? 
Tá lá, cara, oitavo, nona série.

579
00:27:42,309 --> 00:27:45,972
Cara, porque eu lembro as 
emoções sentidas em episódios 

580
00:27:46,012 --> 00:27:49,495
passados, né? 
Porra, as batalhas, porra, o 

581
00:27:49,635 --> 00:27:52,097
quase perder, os personagens que
morrem também. 

582
00:27:52,117 --> 00:27:54,939
Então, cara, é muito foda, cara.
E assim, uma coisa que é muito 

583
00:27:54,999 --> 00:27:57,520
legal é que, todo mundo sabe, 
né? 

584
00:27:57,700 --> 00:28:03,103
Quem não sabe, Vox Machina é ali
de uma turma que jogava RPG, né?

585
00:28:03,323 --> 00:28:05,403
Do Carnival Row, né? 
Critical Row. 

586
00:28:05,463 --> 00:28:07,204
Critical Row. 
Carnival Row o que que é? 

587
00:28:07,284 --> 00:28:09,105
Outro, né? 
O que que é Carnival Row? 

588
00:28:09,545 --> 00:28:11,826
Roll é uma série. 
Ah, Carnival Roll é a série de 

589
00:28:12,266 --> 00:28:13,607
fantasia. 
Critical Roll. 

590
00:28:13,747 --> 00:28:18,049
Critical Roll é o nome do grupo 
de jogadores de RPG, de 

591
00:28:18,149 --> 00:28:21,750
dubladores profissionais jogam, 
eles jogam no sistema D-Vinte, 

592
00:28:21,770 --> 00:28:22,911
que é o mesmo sistema de A, D e 
D. 

593
00:28:22,931 --> 00:28:26,612
Boa, Alessandro. 
Jogam regras de Dungeons Dragons

594
00:28:27,012 --> 00:28:29,873
e eles fizeram essa campanha. 
Começaram a fazer, depois 

595
00:28:29,893 --> 00:28:33,595
começaram a gravar e aí agora 
eles chegaram ao cúmulo de 

596
00:28:33,635 --> 00:28:38,317
existir arenas onde eles fazem 
as sessões das aventuras de RPG.

597
00:28:38,337 --> 00:28:41,299
E as pessoas E as pessoas 
compram ingressos pra ir 

598
00:28:41,319 --> 00:28:42,940
assistir. 
Caralho, cara. 

599
00:28:43,040 --> 00:28:45,281
É demais. 
E assistindo Vox Machina, a 

600
00:28:45,341 --> 00:28:48,143
gente consegue ver a evolução 
dos personagens. 

601
00:28:48,484 --> 00:28:51,345
O Alesinho, que é o nosso nerd 
RPGista aqui, né? 

602
00:28:51,706 --> 00:28:55,608
Ele pode trazer mais propriedade
pras coisas que vão acontecendo 

603
00:28:55,648 --> 00:28:57,610
durante a série. 
Porque é isso, você vê os 

604
00:28:57,650 --> 00:29:00,972
personagens que eles estão ali 
numa aventura, aí eles vão 

605
00:29:01,032 --> 00:29:04,094
crescendo, eles vão ganhando 
poder, eles vão ganhando armas, 

606
00:29:04,134 --> 00:29:08,497
eles vão tipo, artefatos. 
Então, cara, é muito legal ver 

607
00:29:08,837 --> 00:29:12,058
quando dá certo uma jogada, 
quando dá errado uma jogada. 

608
00:29:12,418 --> 00:29:18,060
Então a gente tem nessa terceira
temporada o início de 

609
00:29:18,161 --> 00:29:22,102
relacionamentos que estavam ali 
com aquela atmosfera, mas não ia

610
00:29:22,122 --> 00:29:25,643
pra frente. 
Então você tem o pistoleiro lá 

611
00:29:25,703 --> 00:29:31,245
com a Elfa, o Percival, ela 
jogou o dado, ele jogou o dado, 

612
00:29:31,285 --> 00:29:35,287
deu dez e sentaram a vara lá. 
Deu vinte, né? 

613
00:29:35,347 --> 00:29:37,728
Os outros dois lá foram jogar, 
deu um, né? 

614
00:29:38,936 --> 00:29:43,560
Puta batida na trave, forte, né?
Isso logo no primeiro beijo lá 

615
00:29:43,580 --> 00:29:45,721
atrás, né? 
Deu uma pitoca, já viu o 

616
00:29:45,761 --> 00:29:48,524
vislumbre do futuro mais macabro
que podia haver. 

617
00:29:48,604 --> 00:29:52,567
Aí pronto, não posso pegar ela. 
Aí broxou de vez, né, cara? 

618
00:29:52,627 --> 00:29:54,488
Já destruiu o relacionamento dos
dois. 

619
00:29:54,508 --> 00:29:57,431
E é legal você ter começado por 
esse ponto, né? 

620
00:29:57,451 --> 00:29:59,832
Que é alguma coisa que a série 
não tinha explorado ainda. 

621
00:29:59,872 --> 00:30:01,714
Não tinha. 
Tava tendo os sparks ali, tava 

622
00:30:01,734 --> 00:30:05,157
tendo as faíscas, mas não tinha 
de fato juntado nenhum 

623
00:30:05,197 --> 00:30:07,239
personagem. 
Aí o bicho pegou, pegou. 

624
00:30:07,259 --> 00:30:09,401
Porra! 
A Vex pegou lá o Perci. 

625
00:30:09,421 --> 00:30:11,744
Pela Dex. 
Não sei como arrebentou a cama, 

626
00:30:11,764 --> 00:30:14,127
né? 
Então, os dois pela Dex, montou 

627
00:30:14,187 --> 00:30:17,570
em cima, sentou. 
O Perci é o meu personagem 

628
00:30:17,591 --> 00:30:19,052
favorito da série. 
Ah, é? 

629
00:30:19,072 --> 00:30:20,794
O Perci é o teu favorito? 
Cara, porque o Perci... tem 

630
00:30:20,834 --> 00:30:24,078
muitas camadas, né? 
Ele tinha segredos obscuros, ele

631
00:30:24,118 --> 00:30:27,562
é um inventor, ele tem menos 
poderes físicos, né? 

632
00:30:27,623 --> 00:30:29,805
Muito mais inteligente. 
Cara, eu gosto do Percival. 

633
00:30:29,825 --> 00:30:32,589
Você seria o Percival? 
Assim, os personagens que eu 

634
00:30:32,669 --> 00:30:35,492
criei de RPG até hoje, eles eram
muito mais parecidos com o 

635
00:30:35,572 --> 00:30:39,435
Percival do que qualquer outro. 
Eu sei o Dan, por exemplo, o meu

636
00:30:39,495 --> 00:30:42,396
amigo, meu cunhado, coisa e tal,
sempre ele fazia os personagens 

637
00:30:42,436 --> 00:30:47,198
mais parecidos com o Grog. 
Sempre é forte, ou no mundo de 

638
00:30:47,278 --> 00:30:50,299
Tolkien ele seria um anão. 
Então quando tem um personagem 

639
00:30:50,420 --> 00:30:53,161
forte, bruto, que resolve na 
pancadaria, o Dan sempre fazia 

640
00:30:53,201 --> 00:30:55,281
assim. 
Eu sempre preferia fazer 

641
00:30:55,362 --> 00:30:59,263
personagens mais inteligentes. 
E tem gente que gosta de fazer 

642
00:30:59,323 --> 00:31:01,824
personagens mais hábeis, como os
elfos e tudo mais. 

643
00:31:02,064 --> 00:31:05,486
Eu seria o irmão da Vexx. 
Isso, exatamente, porque você 

644
00:31:05,587 --> 00:31:09,010
gosta de ser mais habilidoso. 
Olha lá, jogador de aircraft, 

645
00:31:09,050 --> 00:31:12,573
né? 
O Bubu realmente tem tudo a ver.

646
00:31:12,953 --> 00:31:17,057
A sua parada é muito mais 
destreza do que inteligência, 

647
00:31:17,077 --> 00:31:19,439
mais ex do que equi. 
É isso, cara. 

648
00:31:19,479 --> 00:31:23,283
Então dá pra ver realmente que 
tem muito das fichas dos 

649
00:31:23,323 --> 00:31:25,965
personagens ali. 
E como eles são um grupo de 

650
00:31:26,045 --> 00:31:30,309
pessoas mais velhas, jogadores 
aí, você vê que tudo assim, numa

651
00:31:30,470 --> 00:31:33,953
faixa etária de jogadores 
experientes, as brincadeiras são

652
00:31:33,993 --> 00:31:36,395
inevitáveis. 
E eles trazem essas brincadeiras

653
00:31:36,475 --> 00:31:38,718
pra animação. 
Então dá pra ver que é muita 

654
00:31:38,798 --> 00:31:42,101
coisa que tá sendo jogada na 
mesa, na sessão de jogo. 

655
00:31:42,461 --> 00:31:46,165
A piadinha que era uma puta 
negócio ali de momento, acaba 

656
00:31:46,205 --> 00:31:48,867
virando pro jogo também. 
Cara, isso é divertido. 

657
00:31:48,987 --> 00:31:53,249
Cara, é isso que diferencia o 
que é um roteiro frio, escrito 

658
00:31:53,289 --> 00:31:56,731
por alguém que tá ali fazendo, 
do que a transcrição de um jogo 

659
00:31:56,751 --> 00:32:00,493
de mesa de RPG pra dentro de uma
série de animação, cara. 

660
00:32:00,513 --> 00:32:03,755
É, cara, a Vox Máquina é uma 
delícia do começo ao fim. 

661
00:32:04,315 --> 00:32:07,237
Entraram três episódios, agora 
vai ser semanal, né? 

662
00:32:07,317 --> 00:32:09,158
Não sei se vão ser oito ou dez 
episódios. 

663
00:32:09,178 --> 00:32:12,980
Não, se for a mesma coisa do que
nos anos passados... 

664
00:32:13,240 --> 00:32:15,341
Vai de três e três? 
Vai de três, três e quatro, né? 

665
00:32:15,361 --> 00:32:16,522
Puta, será? 
Ah... 

666
00:32:17,142 --> 00:32:19,423
Ou três, quatro e quatro. 
Ah, eu não quero que seja assim,

667
00:32:19,443 --> 00:32:21,365
porque daí já acaba logo, né, 
cara? 

668
00:32:21,525 --> 00:32:24,466
Dá uma tristeza, né? 
Os três assistiram uma paulada 

669
00:32:24,546 --> 00:32:25,767
só. 
É, com certeza. 

670
00:32:25,787 --> 00:32:28,949
Cara, é muito foda. 
E assim, os ganchos sempre são 

671
00:32:29,009 --> 00:32:33,852
muito bons. 
E o roteiro voltou muito pau na 

672
00:32:33,932 --> 00:32:34,892
máquina, né, Bobo? 
Sim. 

673
00:32:35,113 --> 00:32:38,294
Porque teve uma, acho que da 
segunda pra terceira temporada, 

674
00:32:38,355 --> 00:32:39,835
essa aqui é a quarta? 
É a terceira. 

675
00:32:39,895 --> 00:32:41,036
É a terceira. 
Então, da primeira pra 

676
00:32:41,116 --> 00:32:42,697
segunda... 
Ah, não, também foi pau na 

677
00:32:42,757 --> 00:32:43,717
máquina. 
Foi tudo. 

678
00:32:43,777 --> 00:32:45,898
É verdade. 
É que tem alguns momentos ali 

679
00:32:46,018 --> 00:32:48,039
dentro das temporadas que dá um 
sossego. 

680
00:32:48,539 --> 00:32:51,040
Fala assim, beleza, resolvi aqui
essa... 

681
00:32:51,160 --> 00:32:53,661
Essa aventura, né? 
Esse momento, agora, pô, sei lá,

682
00:32:53,722 --> 00:32:56,463
salvou a terra lá do Percival. 
Pô, agora tá todo mundo 

683
00:32:56,483 --> 00:32:59,504
tranquilo. 
Aí é como se começasse uma nova 

684
00:32:59,524 --> 00:33:01,345
aventura. 
Vem o rei, chama, agora vocês 

685
00:33:01,385 --> 00:33:03,766
têm que ir até tal lugar e 
começa de novo. 

686
00:33:03,886 --> 00:33:05,707
Essa não, cara. 
Tá no meio da pegada... 

687
00:33:06,147 --> 00:33:09,632
Os dragões estavam lá pra 
atacar, então tem aquele dragão,

688
00:33:09,712 --> 00:33:12,155
tem o dragãozão, que parece um 
rinoceronte. 

689
00:33:12,976 --> 00:33:17,302
Os dragões, eles querem botar 
pra quebrar mesmo. 

690
00:33:17,402 --> 00:33:20,987
E a aventura nessas três 
primeiras episódios é eles 

691
00:33:21,067 --> 00:33:23,310
continuando indo atrás dos 
vestígios. 

692
00:33:23,630 --> 00:33:26,091
Isso, estão atrás de uma 
armadura que resiste a fogo de 

693
00:33:26,151 --> 00:33:27,971
dragão, né? 
Isso, porque precisa. 

694
00:33:28,451 --> 00:33:30,812
Inicialmente parecia que a 
armadura estava com a Ripley, 

695
00:33:30,832 --> 00:33:32,653
que é uma personagem recorrente,
né? 

696
00:33:32,713 --> 00:33:36,294
Que já estava lá, que era a 
cientista-chefe lá do mundo do 

697
00:33:36,414 --> 00:33:37,434
Percival. 
Isso. 

698
00:33:37,474 --> 00:33:39,895
Que você vê que realmente é o 
mundo mais rico até hoje, né? 

699
00:33:39,935 --> 00:33:42,615
Que está lá, que é um mundo que 
foi liberto. 

700
00:33:42,976 --> 00:33:45,236
Eu até confundi a hora que ela 
apareceu a primeira vez com a 

701
00:33:45,256 --> 00:33:46,997
irmã do Percival, porque eles 
são parecidos, né? 

702
00:33:47,117 --> 00:33:49,757
Tem o cabelinho, tem a mancha no
cabelo e coisa e tal. 

703
00:33:50,058 --> 00:33:53,078
Esguia, alta... 
Mas aí a Ripley voltou. 

704
00:33:53,098 --> 00:33:55,459
Com a mesma arma, né? 
Ela tá lá meio que... 

705
00:33:55,639 --> 00:33:58,220
Ela tá... 
Tem um dragão que tomou o corpo 

706
00:33:58,280 --> 00:33:59,300
dela, né? 
O Tordak. 

707
00:33:59,321 --> 00:34:04,702
É, o Diabo é a entidade que tava
nele, né? 

708
00:34:04,802 --> 00:34:07,643
Antes, no Percival. 
Ah, puta, eu não lembrava disso.

709
00:34:07,663 --> 00:34:09,864
É, ele era possuído por essa 
entidade. 

710
00:34:09,884 --> 00:34:11,784
Aí saiu dele e foi pra ela. 
Ele conseguiu eliminar a 

711
00:34:11,885 --> 00:34:12,945
entidade. 
Ah, verdade. 

712
00:34:13,105 --> 00:34:17,505
Só que daí volta que essa 
identidade não morreu e dominou 

713
00:34:17,545 --> 00:34:19,087
a outra. 
E ela que tá lá dentro. 

714
00:34:19,087 --> 00:34:21,348
É, ela tá lá dentro. 
É draconiana, né? 

715
00:34:21,428 --> 00:34:23,850
Você vê que tem até figuras 
draconianas ali. 

716
00:34:23,870 --> 00:34:26,672
Sim, sim. 
O Tordak, inclusive, a voz dele 

717
00:34:26,732 --> 00:34:30,674
foi feita pelo... 
Pelo carinha que morreu, né? 

718
00:34:30,935 --> 00:34:31,735
Lance Riddick, lá. 
Ah, é? 

719
00:34:32,014 --> 00:34:35,237
Não, não peguei essa. 
Em memória do Lance Riddick. 

720
00:34:35,277 --> 00:34:38,099
Ah, não peguei essa. 
Cara, então ele faz as vozes no 

721
00:34:38,139 --> 00:34:40,221
episódio um e três dessa 
temporada. 

722
00:34:47,004 --> 00:34:49,926
E é muito foda, porque a 
armadura não tá lá, e aí vem 

723
00:34:49,946 --> 00:34:52,027
aquela coisa clássica de RPG, 
né? 

724
00:34:52,387 --> 00:34:57,830
Você tem uma aventura pra ir, 
tem que viajar, é labirinto, é 

725
00:34:57,910 --> 00:35:01,192
caverna, não sei o que lá. 
Quando acha uma coisa, puta, que

726
00:35:01,372 --> 00:35:03,513
encadeia outra coisa pra fazer, 
tá? 

727
00:35:04,213 --> 00:35:06,334
É, o legal é isso, né? 
A história... 

728
00:35:07,374 --> 00:35:12,335
Eu assisti a animação que tem na
Netflix, que é do Zack Snyder 

729
00:35:12,375 --> 00:35:14,315
lá, aquele que participa, dirige
e tudo. 

730
00:35:14,355 --> 00:35:16,016
Como é que é o nome dela? 
Crepúsculo dos Deuses. 

731
00:35:16,036 --> 00:35:18,816
Crepúsculo dos Deuses. 
Eu assisti o primeiro também. 

732
00:35:18,836 --> 00:35:23,698
É, conta a história mitológica 
dos deuses gregos e tal, né? 

733
00:35:23,718 --> 00:35:26,058
Então temos Zeus, temos Thor e 
tudo. 

734
00:35:26,558 --> 00:35:28,899
Então mostra a história da 
Sigrid, que é uma... 

735
00:35:29,819 --> 00:35:33,660
É uma filha de gigantes, que ela
é uma híbrida, né? 

736
00:35:33,700 --> 00:35:36,341
Que a mãe não era gigante, então
ela ficou pequena. 

737
00:35:37,321 --> 00:35:41,342
Então ela sai em busca de um 
amor da vida dela, em busca de 

738
00:35:41,362 --> 00:35:43,442
alguma coisa. 
Ela descobre um cara lá. 

739
00:35:43,802 --> 00:35:45,583
Então você vê que é uma 
historinha linear. 

740
00:35:45,603 --> 00:35:48,844
Tem aquela receitinha do Zack 
Snyder, tipo de Verbal Moon, que

741
00:35:48,864 --> 00:35:50,884
ela tem que formar um grupo, que
esse grupo... 

742
00:35:51,184 --> 00:35:53,425
Ela quer matar o Thor, que o 
Thor matou a família dela 

743
00:35:53,485 --> 00:35:56,425
inteira. 
Então ela vai nessa jornada em 

744
00:35:56,666 --> 00:35:59,787
busca da vingança. 
Então, é uma coisa que vai 

745
00:35:59,807 --> 00:36:02,030
acontecendo linear. 
Você já sabe o que vai esperar. 

746
00:36:02,250 --> 00:36:03,972
E o Thor era do mal mesmo nessa 
série? 

747
00:36:04,152 --> 00:36:07,355
Não é que o Thor é do mal. 
Cara, é muito foda a série. 

748
00:36:07,556 --> 00:36:09,458
Ah, é? 
É muito foda a série, cara. 

749
00:36:09,478 --> 00:36:10,859
É uma animação... 
Pô, agora eu fico com preguiça 

750
00:36:10,899 --> 00:36:12,581
no primeiro. 
É muito foda. 

751
00:36:12,601 --> 00:36:14,163
O Loki parecia ser do bem e o 
Thor parecia ser do mal. 

752
00:36:14,183 --> 00:36:16,245
Na verdade, assim, eles são 
deuses. 

753
00:36:16,465 --> 00:36:19,968
O Loki é traidor, o Thor é o 
fodão, o deus do trovão. 

754
00:36:20,048 --> 00:36:22,269
Ele quer matar, ele mata. 
Ele quer comer, ele come. 

755
00:36:22,309 --> 00:36:24,330
Ele faz o que ele quer. 
Foda-se, é um deus. 

756
00:36:24,871 --> 00:36:28,733
Odin é foda pra caralho. 
Mas ele é bem menos virtuoso do 

757
00:36:28,774 --> 00:36:31,555
que ele seria em qualquer 
história do Thor da Marvel, por 

758
00:36:31,575 --> 00:36:35,038
exemplo. 
Então, o fim dessa primeira 

759
00:36:35,098 --> 00:36:37,560
temporada, porque dá o gancho 
pra segunda... 

760
00:36:37,580 --> 00:36:40,722
Ah, tem essa ainda. 
É que o Odin vê a queda dos 

761
00:36:40,782 --> 00:36:45,805
deuses gregos e vê o nascimento 
de Jesus. gregos não nórdicos é 

762
00:36:45,865 --> 00:36:51,150
os nórdicos ali tá mas ele vê 
que a gente tem a Jesus chegando

763
00:36:51,190 --> 00:36:54,452
ele tem uma visão ele tem uma 
bruxa aqui ajuda ele tem uma 

764
00:36:54,492 --> 00:36:58,075
visão e ele tem esse vislumbre 
que tipo o próximo Deus vai ser 

765
00:36:58,115 --> 00:37:01,738
Jesus é tipo Deus americano todo
mundo vai venerar e tudo 

766
00:37:01,838 --> 00:37:06,842
exatamente eles estão eles estão
embaixo atende o lema de muitos 

767
00:37:06,882 --> 00:37:09,865
é que a gente não teme Deus a 
gente não tememos os deuses tal 

768
00:37:10,365 --> 00:37:13,187
Cara, é legal pra caramba. 
É um desenho extremamente 

769
00:37:13,227 --> 00:37:17,170
adulto, tem cena de sexo, pegada
mesmo, tem trissau lá. 

770
00:37:17,551 --> 00:37:19,292
É foda. 
O primeiro episódio já parece o 

771
00:37:19,352 --> 00:37:20,913
cara, parece um cavalo. 
Puta que pariu. 

772
00:37:20,933 --> 00:37:23,895
O que é isso, Bubu? 
Tá uma jeba, né? 

773
00:37:23,935 --> 00:37:27,578
Caralho, o cara ajoelhado, ele 
sente se o piso tá frio ou não. 

774
00:37:27,618 --> 00:37:30,901
Exatamente, cara. 
Ali me humilhou. 

775
00:37:31,541 --> 00:37:35,344
Ali a gente não sabe onde 
colocar a cabeça, literalmente. 

776
00:37:35,384 --> 00:37:37,606
Na cueca, no caso. 
Mas eu tô dizendo tudo isso... 

777
00:37:38,386 --> 00:37:43,890
Já com uma quick review aí do 
Crepúsculo dos Deuses, trazendo 

778
00:37:43,990 --> 00:37:46,712
em comparação com Vox Machina, 
que é uma excelente animação do 

779
00:37:46,752 --> 00:37:50,114
Crepúsculo dos Deuses, só que 
ela é linear. 

780
00:37:50,134 --> 00:37:52,255
Você vai esperando as coisas 
acontecerem. 

781
00:37:52,836 --> 00:37:55,758
Vox Machina é isso. 
É um jogo de RPG que a aventura 

782
00:37:55,798 --> 00:37:59,120
vai acontecendo e você espera a 
hora que vai ter uma jogada que 

783
00:37:59,160 --> 00:38:01,582
vai dar errado. 
Você torce pra uma jogada dar 

784
00:38:01,682 --> 00:38:04,684
certo e às vezes não dá. 
Então, cara, é muita 

785
00:38:04,744 --> 00:38:10,808
reviravolta, é muita zoeira. 
Tem um humor, tem uma graça. 

786
00:38:11,189 --> 00:38:14,191
Não é pra ser engraçado. 
Mas tem uma coisa que é muito 

787
00:38:14,251 --> 00:38:16,173
mais assim... 
É a vontade. 

788
00:38:16,193 --> 00:38:18,775
É o que você falou. 
Não é que teve um roteirista que

789
00:38:18,855 --> 00:38:21,357
criou... 
Cara, é uma transcrição 

790
00:38:21,437 --> 00:38:24,120
roteirizada, óbvio. 
Tem uma adaptação ali, tem um 

791
00:38:24,140 --> 00:38:26,301
negócio. 
Mas é uma transcrição de uma 

792
00:38:26,341 --> 00:38:29,104
história que eles já viveram. 
E a gente vê esses personagens 

793
00:38:29,144 --> 00:38:30,645
crescendo. 
É muito legal. 

794
00:38:31,025 --> 00:38:32,887
Eu fico me imaginando como 
mestre. 

795
00:38:33,267 --> 00:38:34,668
Imagina, eu sou como mestre, 
beleza. 

796
00:38:35,069 --> 00:38:37,371
Você chegou lá, não é U, é coisa
ruim. 

797
00:38:37,491 --> 00:38:40,093
Eu sou como mestre, eu fiz a 
historinha, bacana. 

798
00:38:40,473 --> 00:38:43,175
Eu lembro de você falar isso. 
Vocês vão chegar dentro da 

799
00:38:43,276 --> 00:38:48,180
cidade, aí na cidade vocês têm 
que roubar, entrar no castelo e 

800
00:38:48,200 --> 00:38:52,463
roubar o item X, o artefato X, 
antes de encontrar lá a Ripley. 

801
00:38:52,823 --> 00:38:56,506
Aí você é o jogador que joga com
a Skailan, certo? 

802
00:38:56,947 --> 00:38:59,609
Aí você descobre que a sua filha
está na cidade. 

803
00:38:59,629 --> 00:39:01,611
Aí você fala assim, não, eu não 
vou lá roubar, eu vou pegar 

804
00:39:01,631 --> 00:39:03,992
minha filha. 
Aí eu olho o meu roteiro ali do 

805
00:39:04,072 --> 00:39:07,113
jogo que eu tinha feito, não tem
lá, Bubu vai querer ver a filha,

806
00:39:07,253 --> 00:39:09,394
porra. 
Fudeu minha história, né? 

807
00:39:09,755 --> 00:39:13,596
Caraca, beleza, daqui pra frente
o Bubu, vou ter que criar tudo. 

808
00:39:13,957 --> 00:39:16,458
Aí eu falo assim, puta, eu tenho
que criar um bar que tá lá, eu 

809
00:39:16,498 --> 00:39:18,118
tenho que criar uma 
apresentação, vou ter que gravar

810
00:39:18,219 --> 00:39:21,620
tudo na minha cabeça, cara. 
É o que a gente chama de RPI, 

811
00:39:21,640 --> 00:39:23,521
sabe? 
É o Rolling Play Instantâneo. 

812
00:39:24,021 --> 00:39:27,304
Aí você tem que ter uma 
criatividade muito foda. 

813
00:39:27,644 --> 00:39:31,508
E mais do que isso, para uma 
história ter coerência, o que 

814
00:39:31,568 --> 00:39:34,910
você fez tem que acabar casando 
ali na frente. 

815
00:39:35,231 --> 00:39:39,414
E aí o que faz? 
Chega lá, aí você tem um senso 

816
00:39:39,434 --> 00:39:42,176
de urgência para ir ajudar o 
grupo, aí você não pode 

817
00:39:42,236 --> 00:39:45,559
conversar com a sua filha sobre 
os seus remorsos que você tem, 

818
00:39:45,939 --> 00:39:49,262
aí você volta, aí na hora que 
você está dando em cima da 

819
00:39:49,382 --> 00:39:54,245
Anazinha lá também, da Pike... 
Cara, aí você acaba meio que 

820
00:39:54,305 --> 00:39:56,506
dando em cima dela porque 
confunde os sentimentos. 

821
00:39:56,546 --> 00:39:59,968
Cara, tudo isso faz sentido, mas
numa coisa que não era 

822
00:40:00,068 --> 00:40:01,869
originalmente preparada. 
Sim. 

823
00:40:01,889 --> 00:40:03,589
Cara, então, cara, isso é muito 
foda. 

824
00:40:03,629 --> 00:40:05,570
E outra, né? 
Também tem esse lance, que ele 

825
00:40:05,610 --> 00:40:09,332
se desvia ali dessa história. 
A gente tem ali o Percival 

826
00:40:09,792 --> 00:40:12,353
abrindo mão, né? 
Tipo, ele meio que se colocando 

827
00:40:12,413 --> 00:40:17,115
à frente do grupo pra tomar as 
dores e ser julgado ali e 

828
00:40:17,195 --> 00:40:18,416
culpado. 
Foda, foda pra caralho. 

829
00:40:18,436 --> 00:40:20,497
Então a gente correu o risco de 
perder o Percival. 

830
00:40:20,737 --> 00:40:22,497
Sim. 
Só que daí, é isso. 

831
00:40:22,538 --> 00:40:26,219
Numa jogada lá, o outro ele vem 
e salva, né? 

832
00:40:26,259 --> 00:40:28,779
Porque é bem essa coisa de tipo,
puta, foi um dado que deu certo.

833
00:40:28,799 --> 00:40:31,360
Que ele, opa, pera, contestação 
aqui. 

834
00:40:31,560 --> 00:40:35,301
Tirou da onde essa contestação? 
Aí a espada dele, o artefato 

835
00:40:35,381 --> 00:40:40,082
dele, mostrou a visão que prova 
que ele é inocente e tal. 

836
00:40:40,142 --> 00:40:43,743
Agora, é óbvio, né? 
Um grupo de tantos anos jogando 

837
00:40:43,763 --> 00:40:45,984
junto, cara, a chance de um 
personagem desse morrer é 

838
00:40:46,024 --> 00:40:48,706
mínima. 
Agora eu vou falar como mestre 

839
00:40:48,726 --> 00:40:49,947
também. 
Isso, isso que eu ia te falar. 

840
00:40:49,967 --> 00:40:54,191
Porque você já me desabafou de 
histórias que você estava há 

841
00:40:54,371 --> 00:40:56,974
anos e você tem que matar um 
personagem. 

842
00:40:57,114 --> 00:40:58,996
Porra, cara. 
Imagina só o seguinte. 

843
00:40:59,056 --> 00:41:04,541
Por que o mestre joga com aquela
screen na frente dele? 

844
00:41:05,021 --> 00:41:08,425
Os jogadores erroneamente acham 
que é pra fuder. 

845
00:41:08,785 --> 00:41:12,791
Na verdade, joga pra proteger. 
Imagina que eu tô jogando contra

846
00:41:12,851 --> 00:41:16,173
você, você já tá ferido, eu jogo
e tiro um vinte. 

847
00:41:16,453 --> 00:41:18,633
No inimigo te atacando, ele te 
mata. 

848
00:41:19,313 --> 00:41:21,634
Aí eu jogo assim, tiro a vinte, 
eu falo assim, é oito. 

849
00:41:22,074 --> 00:41:24,335
Pronto, aí errou. 
Cara, errou. 

850
00:41:24,815 --> 00:41:29,277
Sabe, ou ele erra ou você morre.
Sabe, então quando você tem um 

851
00:41:29,337 --> 00:41:31,437
grupo que tá grande, que 
porra... 

852
00:41:32,017 --> 00:41:33,878
Não é interessante que o grupo 
morra. 

853
00:41:33,958 --> 00:41:37,479
É óbvio que o master vai fazer 
alguma coisa ali pra... pra 

854
00:41:37,539 --> 00:41:39,161
coisa continuar. 
Não tem VAR, né? 

855
00:41:39,221 --> 00:41:41,663
Não pensa que o mestre vai 
querer te fuder, cara. 

856
00:41:41,784 --> 00:41:44,306
Ele tá jogando o dado escondido 
que é pra te ajudar. 

857
00:41:47,054 --> 00:41:50,075
Porque se ele não estivesse ali,
cara, ele tinha que te matar. 

858
00:41:50,155 --> 00:41:52,976
Eu queria desabafar aqui uma 
coisa no DerivadoCast agora. 

859
00:41:53,216 --> 00:41:55,477
Ninguém sabe. 
Ninguém sabe. 

860
00:41:55,537 --> 00:41:59,178
Ninguém sabe. 
Um ano atrás, dois anos atrás, 

861
00:41:59,198 --> 00:42:01,518
não lembro quando que foi. 
Eu tava conversando, 

862
00:42:01,838 --> 00:42:03,439
provavelmente por causa de Vox 
Máquina. 

863
00:42:04,139 --> 00:42:05,439
Eu tava conversando com o 
Pedrinho. 

864
00:42:05,680 --> 00:42:09,561
E a gente tava falando de RPG. 
O Alisão fica convidando naquele

865
00:42:09,601 --> 00:42:12,742
convidar mais ou menos, né? 
De fazer uma aventura, de 

866
00:42:12,762 --> 00:42:15,262
jogarmos e tal. 
Convidando, convite real. 

867
00:42:15,382 --> 00:42:20,664
E eu falei, vamos gravar, desde 
o começo, uma história nossa, a 

868
00:42:20,684 --> 00:42:24,625
gente jogando e fazendo, criar 
um grupo e tal, e gravar e criar

869
00:42:24,665 --> 00:42:26,966
um canal novo, sei lá, e a gente
vai publicando essa história, 

870
00:42:27,046 --> 00:42:29,367
cara. 
E o Alesão, puta, vamos, nunca 

871
00:42:29,387 --> 00:42:30,647
foi pra frente. 
Nunca foi. 

872
00:42:30,967 --> 00:42:33,648
Foi mais um dos projetos, né, 
que a coisa não caminha. 

873
00:42:33,848 --> 00:42:35,789
Eu fico triste com isso, porque 
a gente tava bem animado, eu e o

874
00:42:35,829 --> 00:42:37,850
Pedrinho, criamos um grupo disso
daí. 

875
00:42:37,890 --> 00:42:39,470
É verdade, criamos. 
É. 

876
00:42:39,570 --> 00:42:41,831
Criamos, não foi, mas a gente 
teve umas ideias bem loucas, né.

877
00:42:42,196 --> 00:42:44,878
É, teve, mas não conseguimos 
jogar um dado. 

878
00:42:45,218 --> 00:42:49,941
Não jogamos nem sem gravar. 
Nem um dadinho, né, Lezinho? 

879
00:42:50,501 --> 00:42:54,003
Nem um dadinho, é verdade, Bubu.
Ó, Bubu, então pra encerrar esse

880
00:42:54,103 --> 00:42:57,845
bloco delícia de animação, é 
astronauta, é vox máquina, é 

881
00:42:57,925 --> 00:43:00,747
crepúsculo dos deuses, cara, eu 
queria dar uma dica, mas pra 

882
00:43:00,827 --> 00:43:04,269
pessoas que têm algum tipo de 
perturbação mental. 

883
00:43:04,369 --> 00:43:09,232
Cara, tem um desenho, cara, 
chamado Uzumaki, que tá no Maxx,

884
00:43:09,932 --> 00:43:10,973
E é legal, né? 
Porque, tá vendo? 

885
00:43:10,993 --> 00:43:12,734
A gente criticou tanto o Max... 
Você já deu um aqui que foi 

886
00:43:12,754 --> 00:43:15,576
perturbador, que foi daquele 
cachorro do demônio lá. 

887
00:43:15,756 --> 00:43:17,718
Cara, é mais perturbador. 
Meu Deus! 

888
00:43:17,838 --> 00:43:19,379
É sério, cara. 
É um cara... 

889
00:43:19,819 --> 00:43:23,481
O Junji Ito, cara, ele é... 
Não sei se você lembra dele na 

890
00:43:23,541 --> 00:43:24,282
CCXP. 
Lembro. 

891
00:43:24,602 --> 00:43:26,764
Ele fez um puta alvoroço, cara. 
Sim. 

892
00:43:26,784 --> 00:43:29,806
Ele fez painéis, ele tava lá no 
palco central do Omelete o tempo

893
00:43:29,826 --> 00:43:31,106
inteiro. 
Não, que o Joãozinho ficou 

894
00:43:31,126 --> 00:43:33,548
desesperado lá pra conversar com
ele. 

895
00:43:33,608 --> 00:43:34,609
Isso! 
Exatamente, cara. 

896
00:43:34,729 --> 00:43:37,711
É um cara que ele tem um fandom 
aqui enorme. 

897
00:43:37,851 --> 00:43:39,471
Sim. 
Cara, eu vi, inclusive, eu tava 

898
00:43:39,511 --> 00:43:43,373
lá na livraria Leitura, esse 
final de semana, tava com a Lua.

899
00:43:43,693 --> 00:43:46,494
Cara, tem uma prateleira lá 
enorme só dele. 

900
00:43:46,774 --> 00:43:50,175
Cara, realmente ele tá fazendo 
um sucesso, tá no hype. 

901
00:43:50,335 --> 00:43:52,776
Entrou um desenho no Mac chamado
Usumac. 

902
00:43:53,516 --> 00:43:58,938
Cara, basicamente é uma cidade 
que começam a aparecer espirais 

903
00:43:59,279 --> 00:44:03,381
no céu, na água, na costa das 
pessoas. 

904
00:44:04,341 --> 00:44:06,682
Pintas se transformam em 
espirais. 

905
00:44:07,102 --> 00:44:11,564
E esses espirais começam a mexer
com a cabeça das pessoas e 

906
00:44:11,624 --> 00:44:13,965
começam a engolir os corpos das 
pessoas. 

907
00:44:14,005 --> 00:44:15,146
Meu Deus! 
Mas, Bubu... 

908
00:44:15,946 --> 00:44:19,370
Eu queria que você assistisse 
essa série três e meia da manhã,

909
00:44:19,410 --> 00:44:21,572
que é o horário que você gosta. 
Cara, é sério, cara. 

910
00:44:22,093 --> 00:44:24,856
E falaram pra mim, eu queria 
agradecer a pessoa que deu essa 

911
00:44:24,916 --> 00:44:28,279
dica, foi num dos comentários 
aqui do Derivado, e deram a dica

912
00:44:28,319 --> 00:44:30,762
pra eu assistir com o meu filho 
Henrique. 

913
00:44:31,022 --> 00:44:32,464
Meu Deus. 
Cara, é sério, cara. 

914
00:44:33,044 --> 00:44:34,186
O Henrique... 
Não dormiu. 

915
00:44:34,206 --> 00:44:39,272
Pô, ele falou, que isso, pai? 
Você quer me traumatizar? 

916
00:44:40,653 --> 00:44:43,214
Porra, cara, é tipo, foi castigo
isso aqui? 

917
00:44:43,294 --> 00:44:45,775
É uma desdica que você tá dando.
Porra, cara, eu vou falar. 

918
00:44:45,875 --> 00:44:48,916
Não, cara, pior que... 
Agora eu dei o play ontem, mas 

919
00:44:48,936 --> 00:44:50,836
acabei dormindo, cara, no 
segundo episódio. 

920
00:44:50,876 --> 00:44:54,137
Porque são só quatro episódios. 
Cara, e você fica com uma 

921
00:44:54,177 --> 00:44:57,979
obsessão por esse desenho, Bubu.
Eu falei, cara, eu preciso 

922
00:44:58,059 --> 00:45:04,640
saber, é tão bizarro, é tão 
louco, e tem um traço, é preto e

923
00:45:04,720 --> 00:45:07,441
branco, então tem umas 
esquisitices que você fala 

924
00:45:07,461 --> 00:45:11,102
assim, porra, onde isso vai dar?
Ao mesmo tempo, ele é um 

925
00:45:11,182 --> 00:45:14,683
universo real, como se fosse uma
cidade japonesa que existe 

926
00:45:14,723 --> 00:45:19,105
mesmo, com estação de trem e 
coisa e tal, e tem alunos de um 

927
00:45:19,185 --> 00:45:22,847
colégio, de um high school... 
Cara, e assim, as coisas estão 

928
00:45:22,887 --> 00:45:26,750
acontecendo ali, alguns estão 
ficando apavorados, outros não. 

929
00:45:26,810 --> 00:45:30,293
Mas é um desenho do capeta, vou 
falar pra você. 

930
00:45:30,773 --> 00:45:35,818
Cara, tem uns conteúdos, séries,
filmes, que às vezes não são 

931
00:45:35,958 --> 00:45:40,382
bons, mas eles têm uma fórmula 
que a gente tem que ver até o 

932
00:45:40,462 --> 00:45:42,443
fim. 
É interessante isso, né? 

933
00:45:42,863 --> 00:45:47,805
Não, Agatha é outra história. 
O que eu quero dizer é assim, 

934
00:45:48,445 --> 00:45:51,047
esse daí que você está falando, 
ele te atrai. 

935
00:45:51,947 --> 00:45:54,608
Você sente uma atração em ver 
aquilo até o fim. 

936
00:45:54,628 --> 00:45:58,410
Você vai até o fim. 
Vamos falar do Poço também, que 

937
00:45:58,450 --> 00:46:00,031
vai muito nessa linha daqui a 
pouco. 

938
00:46:00,051 --> 00:46:03,412
E eu ia falar de rivais, porque 
entrou no Prime Video um novo 

939
00:46:03,492 --> 00:46:06,034
filme da Zendaya. 
Pô, esses rivais eu tô muito 

940
00:46:06,074 --> 00:46:09,515
afim de ver, cara. 
Rivais, cara, tem ali o nosso 

941
00:46:09,615 --> 00:46:12,476
Príncipe Charles, né? 
É o cara que fez o Príncipe 

942
00:46:12,536 --> 00:46:14,397
Charles novinho, o ator que fez 
ele. 

943
00:46:14,837 --> 00:46:17,999
Tem um outro que eu não 
reconheci de onde que eu assisti

944
00:46:18,079 --> 00:46:20,640
ele já. 
Mas é um filme que não é um 

945
00:46:20,700 --> 00:46:23,361
filme absurdamente caro, que são
praticamente três atores ali o 

946
00:46:23,441 --> 00:46:25,762
tempo inteiro que você fica 
assistindo. 

947
00:46:26,242 --> 00:46:27,463
Conta a história de... 
Esse aqui é um filme de 

948
00:46:27,483 --> 00:46:30,624
talaricagem, né, meu amor? 
É um filme de três jogadores de 

949
00:46:30,724 --> 00:46:32,666
tênis. 
A Zendaya é uma excelente 

950
00:46:32,686 --> 00:46:35,307
tenista. 
E os dois são amigos de infância

951
00:46:35,368 --> 00:46:39,730
que são tenistas, jogam juntos 
desde sempre, ganham torneio em 

952
00:46:39,790 --> 00:46:44,153
dupla. 
E eles, numa noite, eles estão 

953
00:46:44,213 --> 00:46:47,856
ali para, no dia seguinte, vai 
ter a final, que é um disputando

954
00:46:47,916 --> 00:46:52,459
contra o outro. 
E um dos brothers vira para o 

955
00:46:52,499 --> 00:46:54,801
outro e fala, cara, vamos na 
festa da Adidas? 

956
00:46:55,481 --> 00:46:57,744
Que vai estar a tenista delícia 
lá. 

957
00:46:58,745 --> 00:47:00,588
E não, cara, amanhã é final, 
tal, não sei o que lá. 

958
00:47:00,928 --> 00:47:02,650
Não, mas a gente já combinou que
eu vou deixar você ganhar a 

959
00:47:02,710 --> 00:47:03,852
final. 
Não tem problema. 

960
00:47:03,872 --> 00:47:06,475
Porque ele falou que a avó dele 
ia assistir. 

961
00:47:06,495 --> 00:47:08,798
Ah, ganha a final, foda-se, não 
tô nem aí, tá ligado? 

962
00:47:08,818 --> 00:47:13,424
Eles já ganharam lá em dupla, 
pode ganhar de simples lá que eu

963
00:47:13,444 --> 00:47:16,146
não me importo. 
E daí eles ficam, puta, não, 

964
00:47:16,186 --> 00:47:20,467
tal, aí eles veem a Zendaya, né,
o outro amigo que tava falando 

965
00:47:20,507 --> 00:47:23,068
não, ele vê ela jogando ali, 
acho que na TV, em algum lugar, 

966
00:47:23,948 --> 00:47:26,789
e caralho, tá bom, eu quero ir 
na festa. 

967
00:47:26,809 --> 00:47:29,370
Ah não, eles tão no jogo, eles 
tão no jogo que vai rolar e, 

968
00:47:29,410 --> 00:47:32,431
puta, eu quero ir na festa. 
E na festa, eles tão ali, aquela

969
00:47:32,471 --> 00:47:35,272
molecagem e tal, não sei o que 
lá, a Zendaya aparece... 

970
00:47:35,612 --> 00:47:38,554
Eles, ô, tudo bom, tal, pô, a 
gente é a dupla, não sei o que, 

971
00:47:38,614 --> 00:47:41,976
ah, legal, como é que vocês 
estão, tudo, é o fogo e gelo, 

972
00:47:42,016 --> 00:47:45,219
né, é, pois é, quem que você 
acha que é quem, e ela dá aquela

973
00:47:45,279 --> 00:47:49,241
sensualizada, rola um climinha, 
tudo, e nisso o pai da Zendaya 

974
00:47:49,301 --> 00:47:51,403
chama, ah, vem cá, preciso de 
você aqui, tudo, e ela sai. 

975
00:47:51,963 --> 00:47:53,925
Aí os dois, puta que pariu, e 
agora? 

976
00:47:54,085 --> 00:47:56,066
Ah, perdemos a chance, né? 
Agora a gente vai aparecer 

977
00:47:56,086 --> 00:47:58,828
desesperado, tal, não sei o que 
lá, então vambora. 

978
00:47:58,848 --> 00:48:01,691
Aí eles não vambora, ficam na 
porra da festa até o último 

979
00:48:01,711 --> 00:48:05,754
minuto, ela aparece, eles chamam
ela, ficam ali sentados 

980
00:48:05,814 --> 00:48:09,557
conversando com ela um tempão, 
rola uma atmosfera boa, e a 

981
00:48:09,657 --> 00:48:12,619
festa vai acabar, então tchau, 
tchau, tchau, ali ó, a gente vai

982
00:48:12,679 --> 00:48:15,261
pro nosso apartamento, tá no 
quarto tal, se quiser vai 

983
00:48:15,281 --> 00:48:17,950
encontrar a gente lá. a gente 
tem cerveja. 

984
00:48:17,970 --> 00:48:21,613
Aí ela olha assim, até parece e 
tal, não sei o que, e vai 

985
00:48:21,653 --> 00:48:23,394
embora. 
Aí os dois estão no quarto, de 

986
00:48:23,454 --> 00:48:27,497
cuequinha, dando risada, 
fumando, bebendo breja, não sei 

987
00:48:27,517 --> 00:48:29,578
o que lá, aquele puta clima de 
macho, né? 

988
00:48:29,619 --> 00:48:33,281
Aquele cheiro de testosterona 
nojento e tudo. 

989
00:48:33,301 --> 00:48:35,823
E um falando, puta, se ela vir, 
como é que vai ser? 

990
00:48:35,883 --> 00:48:37,384
Quem que vai comer ela? 
Quem que não vai? 

991
00:48:37,444 --> 00:48:38,525
Como é que vai, não sei o que 
lá? 

992
00:48:38,545 --> 00:48:40,607
Porra! 
É, porra, mas como é que a gente

993
00:48:40,627 --> 00:48:43,709
divide isso, não sei o que lá? 
Ah, mas se ela vier, ela não vai

994
00:48:43,749 --> 00:48:44,710
vir? 
Você tá maluco, não sei o que 

995
00:48:44,730 --> 00:48:45,070
lá? 
E... 

996
00:48:47,500 --> 00:48:49,443
Caralho! 
Aí um olha pro outro. 

997
00:48:49,903 --> 00:48:51,826
Não é possível. 
Voltei pros meus catorze anos de

998
00:48:51,846 --> 00:48:53,788
idade. 
Aí eles começam a colocar a 

999
00:48:53,828 --> 00:48:56,331
roupa, tentar arrumar rapidinho,
abre a porta e é ela. 

1000
00:48:56,932 --> 00:48:59,135
Cara, aí rola um triçalzinho 
delícia. 

1001
00:48:59,155 --> 00:49:02,419
Então não é de talaricagem? 
É, não, é... 

1002
00:49:03,100 --> 00:49:05,683
É isso, é um filme que você não 
consegue parar de ver, cara. 

1003
00:49:05,764 --> 00:49:07,005
Não! 
É um puta filmão. 

1004
00:49:07,465 --> 00:49:12,188
É meio Woody Allen, assim. 
Aí você tá vendo, eles estão ali

1005
00:49:12,228 --> 00:49:14,429
meio que se pegando os três 
juntos e tal. 

1006
00:49:14,469 --> 00:49:16,550
Ela faz eles meio que se 
beijarem uma hora. 

1007
00:49:16,690 --> 00:49:18,991
E pronto. 
Ela tá aqui, beija um, beija 

1008
00:49:19,172 --> 00:49:20,752
outro. 
E começa a língua em três, 

1009
00:49:20,792 --> 00:49:22,133
assim. 
De repente, lá faz, os dois 

1010
00:49:22,153 --> 00:49:24,715
estão se beijando. 
Aí os dois, ai caralho. 

1011
00:49:25,255 --> 00:49:27,997
Aí ela, ah, então tá. 
Eu vou embora, não sei o quê. 

1012
00:49:28,557 --> 00:49:30,638
Aí um vira e fala, não, eu quero
o seu telefone. 

1013
00:49:30,678 --> 00:49:31,879
É o outro, eu também quero o seu
telefone. 

1014
00:49:32,600 --> 00:49:37,166
Aí ela Olha pra eles Quem ganhar
a final amanhã eu dou o telefone

1015
00:49:37,607 --> 00:49:42,133
Aí ela sai do quarto Um olha pro
outro Você vai deixar eu ganhar 

1016
00:49:42,173 --> 00:49:46,742
amanhã, tá combinado Cara, isso 
foi há muito tempo atrás Ele e 

1017
00:49:46,762 --> 00:49:48,725
minha avó, velho. 
Foda-se tua avó. 

1018
00:49:49,426 --> 00:49:51,909
Que morra de infarte essa filha 
da puta. 

1019
00:49:51,929 --> 00:49:55,434
E agora os caras ficaram até de 
madrugada na floreiragem, 

1020
00:49:55,514 --> 00:49:57,356
bebendo que nem os filha da 
puta, fumando. 

1021
00:49:57,496 --> 00:49:59,679
Vai ser um puta de um jogo bom 
isso aí. 

1022
00:49:59,759 --> 00:50:02,102
A final foi pegada. 
Eu não vou contar quem que pegou

1023
00:50:02,523 --> 00:50:04,846
o telefone. 
E isso desdobra pro futuro. 

1024
00:50:05,166 --> 00:50:08,468
Caralho, cara, gostei. 
Cara, é um filme muito legal. 

1025
00:50:08,488 --> 00:50:10,890
Ele meio acaba assim, meio... 
Acabou, sabe? 

1026
00:50:10,910 --> 00:50:14,212
É meio Wolfs, assim, meio Lobo. 
Acaba e você fala, ah, acabou. 

1027
00:50:14,292 --> 00:50:17,014
Mas é legal. 
A jornada do filme é 

1028
00:50:17,054 --> 00:50:19,636
interessante, é divertida, tá? 
Caraca. 

1029
00:50:19,676 --> 00:50:21,697
É isso aí. 
Bom, já que você falou do 

1030
00:50:21,737 --> 00:50:23,858
Rivais, vamos falar do Poço. 
Vamos falar do Poço? 

1031
00:50:23,878 --> 00:50:27,121
Vamos falar do Poço, né? 
Porque tá em alta o Poço. 

1032
00:50:27,181 --> 00:50:30,203
Tá em alta. 
Tá em alta ou tá em baixa, né? 

1033
00:50:30,223 --> 00:50:32,564
Acho que tá em baixa. 
Ah, entendi. 

1034
00:50:32,724 --> 00:50:34,485
O primeiro filme foi muito 
aclamado, né? 

1035
00:50:34,826 --> 00:50:37,267
Ah, o primeiro filme, eu lembro 
que tava no meio da pandemia. 

1036
00:50:37,287 --> 00:50:40,309
A gente tava gravando ainda, até
vi o derivado anterior, né? 

1037
00:50:40,369 --> 00:50:43,932
A gente não tinha nem vídeo, né?
A gente gravava ainda só com... 

1038
00:50:43,992 --> 00:50:45,873
Ah, é? 
Só na frequência? 

1039
00:50:46,233 --> 00:50:48,535
Só na frequência, calls, 
exatamente. 

1040
00:50:48,555 --> 00:50:51,838
Cara, eu lembro que a gente 
adorou. o outro filme. 

1041
00:50:51,958 --> 00:50:54,682
Mas o final deixou a gente 
sempre naquele negócio. 

1042
00:50:54,722 --> 00:50:57,046
Puta, será que aconteceu? 
Será que não aconteceu? 

1043
00:50:57,566 --> 00:51:00,631
Eu tive a sorte de estar com o 
meu cunhado, com o Anibão. 

1044
00:51:01,112 --> 00:51:05,638
Cara, ele fez uma palestra, 
psiquiatra, ele fez uma palestra

1045
00:51:05,899 --> 00:51:09,001
sobre o Poço. 
No ano passado e coisa e tal. 

1046
00:51:09,381 --> 00:51:12,462
Grupos de estudo para debater o 
que foi o Poço. 

1047
00:51:12,822 --> 00:51:16,263
É uma recriação de uma 
mentalização. 

1048
00:51:16,683 --> 00:51:22,224
Todo esse estudo bem cabeçudo 
mesmo sobre o que tinha sido o 

1049
00:51:22,284 --> 00:51:24,285
filme. 
Ele tinha assistido o segundo. 

1050
00:51:24,305 --> 00:51:27,066
Eu falei, eu vou assistir de 
novo para conversar com ele no 

1051
00:51:27,086 --> 00:51:30,627
almoço do dia seguinte. 
A gente foi no Estância Grill no

1052
00:51:30,647 --> 00:51:31,507
domingão. 
Delícia. 

1053
00:51:31,747 --> 00:51:34,769
Cara, eu vou falar, o filme 
dois, ele vai passando e a 

1054
00:51:34,849 --> 00:51:37,211
sensação é exatamente a mesma do
primeiro. 

1055
00:51:37,711 --> 00:51:40,673
Cara, é aquele puta filme 
esquisito, aí você tem dois 

1056
00:51:40,733 --> 00:51:45,376
personagens que entram dentro do
poço, você tem as regras aonde 

1057
00:51:45,436 --> 00:51:47,737
você tem a comida, você vai 
descendo. 

1058
00:51:47,817 --> 00:51:50,719
Tem um elemento que eu não 
lembro se tinha no primeiro, que

1059
00:51:50,739 --> 00:51:53,761
era você escolhe uma comida, 
todo mundo entra e escolhe uma 

1060
00:51:53,821 --> 00:51:55,803
comida. 
O Aníbal falou que até tinha no 

1061
00:51:55,863 --> 00:51:57,684
primeiro também. 
É, não lembrava disso também. 

1062
00:51:57,944 --> 00:52:02,727
Só que o lance é, existe uma 
regra criada entre as pessoas do

1063
00:52:02,847 --> 00:52:07,270
poço, que não é uma regra do 
poço, não vem do governo. 

1064
00:52:07,931 --> 00:52:10,832
É uma regra... 
Eu entendi que eles criam tipo 

1065
00:52:10,872 --> 00:52:13,394
uma seita ali dentro. 
Mas não faz parte do primeiro? 

1066
00:52:13,694 --> 00:52:16,116
Não. 
Não, porque não acaba. 

1067
00:52:16,676 --> 00:52:20,939
Esse personagem que eles falam, 
o profeta, sei lá como é que era

1068
00:52:20,959 --> 00:52:22,260
o nome, não é o cara do 
primeiro? 

1069
00:52:22,900 --> 00:52:25,302
Não, o lance é o seguinte, o 
grande spoiler é esse, né? 

1070
00:52:25,322 --> 00:52:26,723
Vamos chamar o spoiler aqui? 
Spoiler. 

1071
00:52:29,102 --> 00:52:31,403
É porque eu não vi tudo. 
Cara, não. 

1072
00:52:31,663 --> 00:52:33,284
Mas é exatamente isso. 
Mas você sabe. 

1073
00:52:33,304 --> 00:52:35,784
O que foi isso? 
É que o filme dois é um prequel 

1074
00:52:35,864 --> 00:52:39,246
do filme um. 
Ah, ele é um prequel? 

1075
00:52:39,266 --> 00:52:42,027
É. 
Porque o filme um, ele comenta 

1076
00:52:42,127 --> 00:52:45,248
sobre acontecimentos que estão 
acontecendo nesse filme dois. 

1077
00:52:45,348 --> 00:52:48,609
Caralho. 
O gordinho do filme um, você 

1078
00:52:48,649 --> 00:52:50,430
lembra que tinha dois 
personagens, o magrinho e o 

1079
00:52:50,470 --> 00:52:52,010
gordinho, que ficavam juntos no 
mesmo andar. 

1080
00:52:52,030 --> 00:52:54,931
O gordinho mais velho. 
Esse gordinho mais velho aparece

1081
00:52:54,951 --> 00:52:58,353
no final do filme, ele entrando.
Então, cara, é aquilo ali. 

1082
00:52:58,713 --> 00:53:02,214
E ele comenta no filme um, que 
ele fala assim, ele fala assim, 

1083
00:53:02,234 --> 00:53:07,116
pô, teve a Revolução Libertária,
alguma coisa assim, alguns meses

1084
00:53:07,156 --> 00:53:10,397
atrás, alguns anos atrás. 
E é justamente o que passa nesse

1085
00:53:10,437 --> 00:53:15,879
filme dois, que é essa Revolução
Libertária, que eles criam 

1086
00:53:16,019 --> 00:53:18,800
regras ali dentro, que é 
basicamente o seguinte, você 

1087
00:53:18,840 --> 00:53:21,121
escolhe uma comida pra comer e 
você só pode comer o que você 

1088
00:53:21,141 --> 00:53:22,001
escolheu. 
Isso. 

1089
00:53:22,141 --> 00:53:24,182
Aí o cara comeu pizza. 
Ele pediu pizza. 

1090
00:53:24,202 --> 00:53:26,723
Então vai comer pizza toda vez. 
Pizza, pizza, pizza. 

1091
00:53:26,823 --> 00:53:28,304
Outro escolheu amoras. 
Fudeu. 

1092
00:53:28,324 --> 00:53:31,105
Uma ameixa, outra é pizza. 
Então você vai comer ameixa toda

1093
00:53:31,125 --> 00:53:33,546
vez. 
Se você comer a comida do outro,

1094
00:53:33,626 --> 00:53:36,247
você tem uma rede de comunicação
que você vai ver. 

1095
00:53:36,267 --> 00:53:38,868
Fica vigiando assim, ó. 
Porra, bubu, é pizza? 

1096
00:53:38,888 --> 00:53:40,929
Ô, bubu, você pegou a asinha de 
frango. 

1097
00:53:41,089 --> 00:53:41,950
Isso. 
Fudeu. 

1098
00:53:42,410 --> 00:53:45,871
E por que eles fazem isso? 
Porque, cara, se cada um comer o

1099
00:53:45,911 --> 00:53:46,992
que escolheu... 
Acabou. 

1100
00:53:47,012 --> 00:53:48,292
Chega no andar de R³³³. 
É. 

1101
00:53:49,753 --> 00:53:52,254
Que na minha cabeça, desde o 
primeiro filme, é três, três, 

1102
00:53:52,294 --> 00:53:54,814
três, é a metade do inferno. 
Três, três, três. 

1103
00:53:55,274 --> 00:53:57,675
Meia, meia, meia. 
Aí ele vai descendo aqui assim. 

1104
00:53:58,295 --> 00:54:02,016
Mas não adianta muita coisa essa
seita, porque sempre chegava ali

1105
00:54:02,036 --> 00:54:03,897
no cento e cinquenta e já sei 
nada. 

1106
00:54:04,217 --> 00:54:06,798
No começo até dava certo, mas 
depois vai zoando. 

1107
00:54:07,378 --> 00:54:10,338
E o que acontece? 
Se você pegasse a comida de 

1108
00:54:10,378 --> 00:54:13,219
alguém, os dois andares de cima 
desciam no elevador para 

1109
00:54:13,359 --> 00:54:15,860
arrebentar o seripau. 
Matar, fazer tudo. 

1110
00:54:16,340 --> 00:54:19,903
Cara, essa é a parada. 
E você não podia desrespeitar em

1111
00:54:19,923 --> 00:54:22,164
nada a lei. 
Por exemplo, são os quatro de 

1112
00:54:22,304 --> 00:54:24,306
cima que descem pra matar o cara
de baixo. 

1113
00:54:24,366 --> 00:54:26,807
Não é os seis. 
Porque senão quebra a rede de 

1114
00:54:26,867 --> 00:54:29,649
comunicação. 
Tinha toda uma cara, toda uma 

1115
00:54:29,769 --> 00:54:34,273
regra, toda uma estrutura da 
seita que é feita com o cara que

1116
00:54:34,293 --> 00:54:37,155
ele tá tampado os olhos lá, que 
ele perdeu os olhos. 

1117
00:54:37,195 --> 00:54:39,816
Não vou contar pra você como que
ele perdeu os olhos, mas mostra.

1118
00:54:39,957 --> 00:54:42,538
Ele comeu. 
Tem outra menina que não tem 

1119
00:54:42,598 --> 00:54:44,560
braço, que também mostra como é 
que ela perdeu o braço. 

1120
00:54:44,640 --> 00:54:46,761
Sim. 
Cara, é um filme cruel que 

1121
00:54:46,821 --> 00:54:51,722
mostra como que uma sociedade 
regida por uma seita totalitária

1122
00:54:51,742 --> 00:54:54,964
ali funciona. 
Basicamente é esse que é a 

1123
00:54:55,004 --> 00:54:59,005
história do segundo filme. 
Só que no final vai tendo as 

1124
00:54:59,065 --> 00:55:00,846
interligações com o primeiro 
filme. 

1125
00:55:01,266 --> 00:55:03,847
Inclusive com o próprio cara, 
que você lembra que ele chegou 

1126
00:55:03,867 --> 00:55:05,407
lá embaixo e desceu. 
Óbvio. 

1127
00:55:05,767 --> 00:55:09,409
O cara, ele tá atrás do filho 
dele, que subiu, né? 

1128
00:55:09,569 --> 00:55:12,010
Ah, é verdade, é. 
É, tá atrás do filho dele. 

1129
00:55:12,511 --> 00:55:16,574
E a menina desse filme um, que 
você deve ter visto, eu vi que 

1130
00:55:16,594 --> 00:55:20,217
você tava no comecinho do filme,
ela se colocou propositalmente 

1131
00:55:20,277 --> 00:55:27,102
dentro do poço porque ela tinha 
que se punir, né? 

1132
00:55:27,443 --> 00:55:30,445
Porque ela não conseguia se 
perdoar por ter causado a morte 

1133
00:55:30,465 --> 00:55:33,187
do namorado dela. 
O namorado dela é o cara do 

1134
00:55:33,227 --> 00:55:34,709
primeiro filme. 
Caraca. 

1135
00:55:34,729 --> 00:55:37,912
Porque quando ela também chega 
lá embaixo, eles se encontram e 

1136
00:55:37,952 --> 00:55:40,034
eles se beijam e coisa e tal. 
Caralho, ali. 

1137
00:55:40,154 --> 00:55:42,356
Caralho, cara. 
Então, cara, é um negócio. 

1138
00:55:42,376 --> 00:55:45,439
Mas, cara, só que não fala nada 
disso, tá? 

1139
00:55:45,459 --> 00:55:47,701
É. 
É tudo você tentando entender. 

1140
00:55:47,741 --> 00:55:49,803
Você interpretou. 
Eu interpretei isso. 

1141
00:55:49,823 --> 00:55:52,465
O Aníbal até interpretou uma 
outra coisa, de um outro jeito. 

1142
00:55:53,306 --> 00:55:55,649
Ele... 
Tem todo um lance que eu acho...

1143
00:55:56,533 --> 00:55:58,034
que o que aconteceu no primeiro 
filme? 

1144
00:55:58,454 --> 00:56:01,035
Chega um determinado momento, 
ela morre, ele morreu, e quando 

1145
00:56:01,055 --> 00:56:02,756
ele morreu, aí ele vai lá pra 
baixo. 

1146
00:56:03,296 --> 00:56:05,917
E, cara, como todo mundo que tá 
ali no poço é o filho da puta de

1147
00:56:05,937 --> 00:56:09,219
algum nível, cara, pra mim 
aquilo lá é tipo um purgatório, 

1148
00:56:09,519 --> 00:56:12,180
é um tempo que se passa pra 
preparar pra ir pro inferno. 

1149
00:56:12,240 --> 00:56:15,302
E lá embaixo é o inferno. 
Então a mesma coisa aconteceu 

1150
00:56:15,322 --> 00:56:17,603
agora, cara. 
É que quando cai o corpo lá da 

1151
00:56:17,623 --> 00:56:20,904
mulher queimada lá, os bichinhos
lá pegando ela. 

1152
00:56:21,024 --> 00:56:23,085
Exatamente. 
Os demoninhos lá, né? 

1153
00:56:23,105 --> 00:56:27,047
Os demônios, cara. 
É que lá embaixo, quem tá lá 

1154
00:56:27,127 --> 00:56:29,869
pegando o corpo dela não são 
demônios. 

1155
00:56:30,149 --> 00:56:31,990
São as pessoas que já chegaram 
lá embaixo. 

1156
00:56:32,130 --> 00:56:33,711
Que é comida pra eles comerem, 
entendeu? 

1157
00:56:33,951 --> 00:56:36,272
Não é demônio, são só pessoas. 
Inclusive o cara do primeiro 

1158
00:56:36,332 --> 00:56:37,875
filme. 
Nossa. 

1159
00:56:37,955 --> 00:56:41,398
Meu Deus. 
Cara, eu vou falar pra você, 

1160
00:56:41,498 --> 00:56:42,599
cara. 
Não, o primeiro filme não, 

1161
00:56:42,639 --> 00:56:45,242
porque o primeiro filme é o 
sequel, né? 

1162
00:56:45,262 --> 00:56:47,204
É, não tô entendendo nada mais, 
mas tudo bem. 

1163
00:56:47,224 --> 00:56:50,087
Não, não, cara, é assim. 
É legal você pegar e assistir. 

1164
00:56:50,107 --> 00:56:52,409
Talvez o Xexeu até assista pra 
ter uma outra... 

1165
00:56:52,809 --> 00:56:56,213
Ele que tem todo um lado 
religioso mais desenvolvido. 

1166
00:56:56,233 --> 00:56:58,634
Tá. 
Talvez ele tenha outras camadas.

1167
00:56:58,914 --> 00:57:03,437
Eu assisti ontem, assisti antes 
de ontem, então não tive tempo 

1168
00:57:03,497 --> 00:57:06,599
nem de ler nada, então não 
entendi bem o que as pessoas 

1169
00:57:06,619 --> 00:57:09,080
estão falando. 
Eu sei que parece que não foi 

1170
00:57:09,120 --> 00:57:11,162
muito bem aceito. 
Ah, não? 

1171
00:57:11,402 --> 00:57:16,685
Não, cara, eu estou vendo assim,
a temperatura que eu vejo dos 

1172
00:57:16,805 --> 00:57:18,586
posts é assim, porra, mas para 
quê? 

1173
00:57:18,606 --> 00:57:22,370
Não precisava, não sei o que lá.
Cara, eu acho que o filme um já 

1174
00:57:22,490 --> 00:57:25,554
deixava em aberto o suficiente. 
Agora estão falando que talvez 

1175
00:57:25,594 --> 00:57:27,557
tenha até o três. 
Ah, com certeza. 

1176
00:57:27,657 --> 00:57:31,002
Porque, cara, eu gosto muito da 
estética do filme, eu gosto das 

1177
00:57:31,082 --> 00:57:33,866
regras criadas, eu gosto da 
maluquice que acontece. 

1178
00:57:34,287 --> 00:57:36,350
Eu acho que é um filme que 
merece pra caralho ser visto, 

1179
00:57:36,390 --> 00:57:38,351
cara. 
Dentro de tanta coisa que a 

1180
00:57:38,371 --> 00:57:43,035
gente vê Mais do mesmo Esses 
filmezinhos aí de policial Que 

1181
00:57:43,075 --> 00:57:46,839
sai correndo atrás do bandido 
Cara, você pega um filme desse 

1182
00:57:46,859 --> 00:57:50,882
Que você tem uma estrutura Uma 
história, regras bem 

1183
00:57:50,922 --> 00:57:55,345
estabelecidas Super subjetivo De
interpretação Exatamente, você 

1184
00:57:55,365 --> 00:57:57,726
fica pensando, falando, caralho,
o que é isso, cara? 

1185
00:57:57,766 --> 00:58:01,547
De onde que vem esse poço, esse 
poço de trezentos andares pra 

1186
00:58:01,627 --> 00:58:02,467
baixo? 
Será que existe? 

1187
00:58:02,487 --> 00:58:03,708
Será que não existe? 
Será que tá morto? 

1188
00:58:03,728 --> 00:58:05,768
Será que tá dormindo? 
Será que isso aí é alguma coisa 

1189
00:58:05,808 --> 00:58:07,629
que é dentro do cérebro da 
pessoa só? 

1190
00:58:07,969 --> 00:58:09,909
Cara, pode ser tanta coisa esse 
negócio? 

1191
00:58:10,289 --> 00:58:12,450
E dá margem pra uma puta 
conversa que nós ficamos 

1192
00:58:12,470 --> 00:58:15,531
discutindo no almoço ali, 
durante umas duas horas sobre 

1193
00:58:15,571 --> 00:58:17,512
esse filme. 
Então, cara, a gente precisa de 

1194
00:58:17,572 --> 00:58:18,872
mais filmes como esse. 
Claro. 

1195
00:58:19,312 --> 00:58:21,814
Então, cara, adorei. 
E no idioma espanhol também, que

1196
00:58:21,854 --> 00:58:23,516
eu tô curtindo pra caralho. 
Tá curtindo, tá bom. 

1197
00:58:23,536 --> 00:58:24,817
Então, cara, é filme espanhol, 
né? 

1198
00:58:25,137 --> 00:58:27,059
Ultra recomendação de Alexandre 
Montalvo. 

1199
00:58:27,099 --> 00:58:29,221
Cara, ultra, apesar de não ter 
dado uma ultra nota... 

1200
00:58:29,241 --> 00:58:30,502
Deixa eu ver se é espanhol ou 
argentino. 

1201
00:58:30,902 --> 00:58:34,125
Eu acho que é espanhol, Bobo. 
Tem cara de filme espanhol. 

1202
00:58:34,145 --> 00:58:35,807
Os personagens parecem 
espanhóis. 

1203
00:58:36,147 --> 00:58:39,930
Mas, cara, eu adorei O Poço. 
Adorei o um e adorei... 

1204
00:58:40,030 --> 00:58:41,952
Eu gostei mais do um do que do 
dois. 

1205
00:58:42,112 --> 00:58:45,015
Mas eu gostei do... 
Eu gostei muito do filme dois 

1206
00:58:45,035 --> 00:58:46,316
também. 
Vale muito a pena assistir. 

1207
00:58:46,810 --> 00:58:50,675
Maravilha, Lezinho. 
Eu trouxe uma surpresa pra nossa

1208
00:58:50,695 --> 00:58:54,039
audiência. 
Porque nós vamos agora falar de 

1209
00:58:54,099 --> 00:58:55,842
anéis de poder. 
Porra! 

1210
00:58:56,362 --> 00:59:03,091
E eu trouxe, não somente, mas 
somente, o maior especialista de

1211
00:59:03,211 --> 00:59:04,272
Tolkien. 
Reencarnado. 

1212
00:59:05,934 --> 00:59:08,375
No Brasil. 
Eu conversei com o Rafa, o 

1213
00:59:08,415 --> 00:59:10,396
bolseiro. 
Rafa ou bolseiro? 

1214
00:59:10,476 --> 00:59:11,697
Rafa ou bolseiro. 
Ele é baixinho. 

1215
00:59:12,077 --> 00:59:13,678
Eu falei, Rafa. 
Não, não é baixinho. 

1216
00:59:13,698 --> 00:59:15,779
O cara é alto, velho. 
Porra, não é um hobbit? 

1217
00:59:15,819 --> 00:59:17,800
Não, não é. 
Ele é especialista. 

1218
00:59:17,820 --> 00:59:20,601
Aí eu falei, Rafa. 
Michel está viajando. 

1219
00:59:20,881 --> 00:59:24,443
Eu queria que você participasse 
do nosso podcast aqui para 

1220
00:59:24,523 --> 00:59:27,865
comentar sobre a Né de Poder. 
A gente tem aqui dentro do nosso

1221
00:59:27,925 --> 00:59:32,507
podcast opiniões diferentes. 
Michel Arouca gosta, mas não 

1222
00:59:32,567 --> 00:59:34,548
gosta. 
Ele está vendo vários defeitos. 

1223
00:59:34,588 --> 00:59:38,050
Eu faço a comparação na primeira
temporada. 

1224
00:59:38,070 --> 00:59:40,292
Eu não comparava, porque eu não 
achava justo. 

1225
00:59:40,312 --> 00:59:41,493
O pessoal queria ficar 
comparando. 

1226
00:59:41,533 --> 00:59:43,374
Na segunda temporada, como eu 
achei que está muito boa, eu 

1227
00:59:43,394 --> 00:59:46,076
quis comparar. 
Já que é para comparar, vamos 

1228
00:59:46,116 --> 00:59:47,837
comparar. 
Fizeram isso na primeira 

1229
00:59:47,897 --> 00:59:49,578
temporada. 
Agora, na segunda temporada, 

1230
00:59:49,618 --> 00:59:51,619
ninguém quer que compare, porque
está muito melhor. 

1231
00:59:51,639 --> 00:59:54,001
Na primeira, todo mundo queria 
comparar. 

1232
00:59:54,021 --> 00:59:55,422
Agora, ninguém quer que compare 
mais. 

1233
00:59:55,482 --> 00:59:57,563
Eu convidei ele, só que ele 
mudou para os Estados Unidos. 

1234
00:59:57,583 --> 00:59:58,804
Ele não está mais morando no 
Brasil. 

1235
00:59:58,984 --> 01:00:01,866
Então, ele mandou. 
A gente podia ter dado um pulo 

1236
01:00:01,886 --> 01:00:03,868
em Orlando. 
Então, ele mandou um vídeo para 

1237
01:00:03,888 --> 01:00:08,471
a gente. com essa resenha rápida
aqui, falando um pouco sobre, 

1238
01:00:08,511 --> 01:00:11,693
depois a gente vai conversar, 
nós aqui, nós três, né? 

1239
01:00:12,254 --> 01:00:15,096
Sobre o que ele falou e vamos 
ver o que dá. 

1240
01:00:15,416 --> 01:00:17,618
Vai, Brilha, que eu tô ansioso 
pra saber. 

1241
01:00:19,451 --> 01:00:22,354
Fala pessoal, muito obrigado. 
Obrigado mesmo pelo convite, é 

1242
01:00:22,374 --> 01:00:24,336
um prazer estar participando 
aqui com vocês. 

1243
01:00:24,676 --> 01:00:26,578
E pra falar aí de Anéis de 
Poder, né? 

1244
01:00:26,618 --> 01:00:30,582
Os Anéis de Poder, uma série bem
polêmica que chegou a dividir o 

1245
01:00:30,762 --> 01:00:34,025
fandom de Tolkien, né? 
É bem complicado mesmo, mas a 

1246
01:00:34,065 --> 01:00:36,488
minha opinião é o seguinte, no 
geral aqui, falando... 

1247
01:00:37,028 --> 01:00:40,849
primeiramente da primeira 
temporada de Os Anéis de Poder, 

1248
01:00:41,209 --> 01:00:44,770
uma temporada boa, uma temporada
de abertura, a gente entendeu, 

1249
01:00:44,790 --> 01:00:47,730
entendia o que eles queriam 
fazer, dar aquela introdução 

1250
01:00:47,750 --> 01:00:52,191
para o público geral, mas para a
gente que gosta de Tolkien, os 

1251
01:00:52,211 --> 01:00:56,472
estudiosos, a gente que estuda, 
que lê Tolkien, foi uma 

1252
01:00:56,552 --> 01:01:00,713
temporada fraca, foi uma 
temporada complicada, Mas a 

1253
01:01:00,773 --> 01:01:03,636
nível de entretenimento, vocês 
vão ver que eu vou falar muito, 

1254
01:01:03,836 --> 01:01:07,779
fazer essa comparação daqueles 
que são mais estudiosos, uma 

1255
01:01:07,859 --> 01:01:12,383
visão de estudioso com uma visão
daquele que só quer assistir uma

1256
01:01:12,463 --> 01:01:16,686
boa série, só quer ter belas 
imagens, uma história legal, 

1257
01:01:16,726 --> 01:01:19,368
entendeu? 
Então tem essas duas visões, né?

1258
01:01:19,408 --> 01:01:23,011
Então eu vou passar pra vocês. 
E eu tenho uma relação de amor e

1259
01:01:23,111 --> 01:01:26,273
ódio com essa série, né? 
Então é o seguinte, primeira 

1260
01:01:26,293 --> 01:01:29,194
temporada ali, foi uma temporada
boa de abertura, né? 

1261
01:01:29,234 --> 01:01:33,775
Chamou bastante atenção, eles 
capricharam ali, pagaram bem o 

1262
01:01:33,895 --> 01:01:36,256
marketing, né? 
Pra poder divulgar muito a 

1263
01:01:36,376 --> 01:01:40,897
série, mesmo que tem críticas 
também até sobre o marketing, a 

1264
01:01:40,997 --> 01:01:43,518
forma como foi feito, né? 
Muita gente fala que foi um 

1265
01:01:43,558 --> 01:01:46,279
marketing ruim, mas o 
investimento foi grande. 

1266
01:01:46,439 --> 01:01:50,500
Isso a gente não pode negar, né?
Mas foi uma temporada ok, né? 

1267
01:01:50,520 --> 01:01:53,801
Uma temporada que trouxe muitos 
e muitos haters, né? 

1268
01:01:54,461 --> 01:01:57,244
E essa segunda temporada, na 
minha opinião, foi melhor. 

1269
01:01:57,584 --> 01:02:01,708
Gostei mais dessa segunda 
temporada do que da primeira. 

1270
01:02:01,748 --> 01:02:04,630
Foi uma temporada que as coisas 
foram se resolvendo mais rápido.

1271
01:02:05,070 --> 01:02:07,713
Eles entenderam isso. 
Pararam de enrolar. 

1272
01:02:07,993 --> 01:02:10,395
Porque a primeira temporada foi 
muita enrolação. 

1273
01:02:10,815 --> 01:02:14,779
A gente sentiu isso. 
Foi uma temporada cansativa, 

1274
01:02:15,239 --> 01:02:17,922
tediosa até mesmo, em muitos 
núcleos. 

1275
01:02:18,362 --> 01:02:21,865
Tem seus pontos positivos. 
Seus momentos legais. 

1276
01:02:21,925 --> 01:02:24,707
Seus momentos bons. 
Mas foi uma temporada meio 

1277
01:02:24,727 --> 01:02:27,049
arrastada. 
Agora essa segunda temporada eu 

1278
01:02:27,109 --> 01:02:29,731
curti mais. 
Foi a minha favorita até agora. 

1279
01:02:30,312 --> 01:02:33,915
Tem muitos episódios bons. 
Tem um ou outro episódio que deu

1280
01:02:33,975 --> 01:02:37,217
uma caída. 
Teve uma leve barriga ali. e 

1281
01:02:37,578 --> 01:02:41,582
tivemos escolhas ruins também, 
de roteiro mesmo. 

1282
01:02:41,842 --> 01:02:45,066
Eu acho que a maioria das 
pessoas vai falar que o problema

1283
01:02:45,126 --> 01:02:47,448
da série de Os Anéis de Poder é 
roteiro. 

1284
01:02:47,468 --> 01:02:50,752
Um ou outro vai falar que é 
direção, que o problema são os 

1285
01:02:50,832 --> 01:02:55,555
produtores, e que tá ali fazendo
alguma coisa errada, mas assim, 

1286
01:02:55,575 --> 01:02:57,796
a maioria vai bater em roteiro, 
né? 

1287
01:02:57,856 --> 01:03:00,698
Principalmente o fã de Tolkien 
vai falar de roteiro, vai falar 

1288
01:03:00,718 --> 01:03:03,399
de adaptação. 
Então essa minha relação de amor

1289
01:03:03,419 --> 01:03:07,581
e ódio é o seguinte, enxergando 
com os olhos de estudioso de 

1290
01:03:07,721 --> 01:03:11,263
Tolkien, a série não agrada, não
agrada. 

1291
01:03:11,423 --> 01:03:14,404
Aí é uma questão assim, não vou 
nem falar tecnicamente, vou 

1292
01:03:14,464 --> 01:03:17,565
falar mais de opinião mesmo. 
Então é opinião, não sou 

1293
01:03:17,765 --> 01:03:20,307
formado, não tenho formação de 
cinema nem nada, então não vou 

1294
01:03:20,347 --> 01:03:26,170
falar... parte técnica, se é uma
boa ou uma má adaptação, 

1295
01:03:26,430 --> 01:03:29,471
tecnicamente falando. 
Mas como fã de Tolkien 

1296
01:03:29,491 --> 01:03:32,853
estudioso, é ruim, é ruim, foge 
muito. 

1297
01:03:33,273 --> 01:03:36,415
A gente vê o elemento 
tolkieniano, a essência de 

1298
01:03:36,495 --> 01:03:40,117
Tolkien na série, isso eles 
acertaram bem, a gente vê muitos

1299
01:03:40,217 --> 01:03:45,719
arcos, muitas coisas que Tolkien
passa ali na sua mitologia, na 

1300
01:03:45,799 --> 01:03:49,323
sua obra, A gente vê isso na 
série, muita coisa que eu falo 

1301
01:03:49,343 --> 01:03:56,571
no sentido até filosófico mesmo,
visão de Tolkien, de mundo, a 

1302
01:03:56,591 --> 01:04:00,896
gente enxerga isso na série. 
Porém, em questão de fidelidade,

1303
01:04:00,956 --> 01:04:02,558
eu sei que muita gente vai 
falar, não, mas... 

1304
01:04:03,098 --> 01:04:06,360
Quer que seja fiel, vai ler a 
obra original. 

1305
01:04:06,680 --> 01:04:09,341
Concordo também, não sou esse 
tipo de hater não, tá? 

1306
01:04:09,481 --> 01:04:14,924
Fico cobrando fidelidade. 
Mas assim, temos pouca coisa 

1307
01:04:14,984 --> 01:04:19,066
escrita da Segunda Era, né? 
Que nos momentos eles poderiam, 

1308
01:04:19,126 --> 01:04:21,808
a gente já esperava isso, que 
eles iam ter que encher muito. 

1309
01:04:22,619 --> 01:04:25,802
ter que preencher, criar coisa 
nova, criar muito personagem. 

1310
01:04:25,822 --> 01:04:28,784
Eles tinham até prometido 
cinquenta, cinquenta, cinquenta 

1311
01:04:28,844 --> 01:04:32,747
por cento fidelidade, cinquenta 
por cento criação nova. 

1312
01:04:32,767 --> 01:04:35,930
A gente já esperava isso. 
Só que quando chegasse nas 

1313
01:04:36,090 --> 01:04:41,394
cenas, nos momentos icônicos que
estão escritos, que a gente já 

1314
01:04:41,514 --> 01:04:46,117
conhece, que a gente já leu, 
releu, não mude né que eles não 

1315
01:04:46,197 --> 01:04:50,399
tivessem mudado isso eles 
mudaram muita coisa né então tem

1316
01:04:50,419 --> 01:04:54,021
um problema assim de adaptação 
na minha opinião não falando 

1317
01:04:54,101 --> 01:04:57,202
tecnicamente desagradou eu 
comecei a enxergar a série como 

1318
01:04:57,222 --> 01:04:59,703
um produto próprio então a 
partir do momento que você 

1319
01:04:59,783 --> 01:05:03,045
começa a ter uma visão uma ótica
de que a série é um produto 

1320
01:05:03,205 --> 01:05:07,747
próprio pegou ali os direitos do
Tolkien as licenças e criou da 

1321
01:05:07,847 --> 01:05:11,488
forma como eles bem quiseram 
criar, aí você começa a enxergar

1322
01:05:11,528 --> 01:05:14,930
como entretenimento, e tá bem, e
é um bom entretenimento. 

1323
01:05:15,230 --> 01:05:19,151
Eu vou falar que é uma mega 
série, que é a melhor série de 

1324
01:05:19,271 --> 01:05:21,932
todos os tempos, mas é a maior, 
como eu sempre falei, né? 

1325
01:05:21,952 --> 01:05:26,073
É a maior no sentido de grana 
mesmo, assim, de investimento, 

1326
01:05:26,113 --> 01:05:30,715
de produção, mas não é uma série
a melhor no sentido de ser uma 

1327
01:05:30,935 --> 01:05:35,256
boa... série de roteiro, 
direção, tanto que ganhou 

1328
01:05:35,316 --> 01:05:38,598
pouquíssimos, prêmios 
desconhecidos até, teve uma 

1329
01:05:38,718 --> 01:05:43,300
outra indicação, então a gente 
vê que não é uma excelente 

1330
01:05:43,940 --> 01:05:48,442
série, no sentido até mesmo 
técnico dos críticos, mas quando

1331
01:05:48,462 --> 01:05:51,283
a gente começa a enxergar como 
entretenimento, é uma boa série,

1332
01:05:51,383 --> 01:05:54,664
a segunda temporada ficou mais 
corrida, uma temporada bacana, 

1333
01:05:55,085 --> 01:05:58,970
tem muitos pontos positivos teve
muito fanservice nossa, 

1334
01:05:59,031 --> 01:06:03,878
fanservice demais acredito que 
eles apostaram em fazer aquilo 

1335
01:06:03,958 --> 01:06:07,704
que Peter Jackson não fez, que 
eles ouviram as críticas da 

1336
01:06:07,764 --> 01:06:12,690
primeira temporada as 
comparações que tiveram ali 

1337
01:06:13,070 --> 01:06:16,993
entre a série e os filmes de 
Peter Jackson, eu acho que eles 

1338
01:06:17,053 --> 01:06:20,216
ouviram isso daí e eles falaram 
o seguinte, nós não vamos fazer 

1339
01:06:20,236 --> 01:06:23,859
igual ele, nós vamos apostar nas
falhas dele. 

1340
01:06:24,019 --> 01:06:27,922
O que Peter Jackson não colocou,
a gente vai colocar só para 

1341
01:06:28,222 --> 01:06:30,944
realmente dar de bonzão mesmo, 
sabe? 

1342
01:06:30,984 --> 01:06:34,928
Tipo assim, aí foram para mim, 
foram os fanservices, entendeu? 

1343
01:06:35,488 --> 01:06:39,951
Exemplo, em O Senhor dos Anéis, 
que deveria ter na trilogia 

1344
01:06:40,011 --> 01:06:44,834
cinematográfica, mas o Peter 
Jackson optou por não ter, eles 

1345
01:06:44,894 --> 01:06:49,016
colocaram, como por exemplo, Tom
Bombadil, um personagem que tem 

1346
01:06:49,116 --> 01:06:51,797
pelo menos três capítulos de O 
Senhor dos Anéis, o Peter 

1347
01:06:51,837 --> 01:06:55,479
Jackson cortou, e eu acho que 
foi até uma escolha boa ele ter 

1348
01:06:55,539 --> 01:06:59,581
cortado mesmo, mas teve muito 
chiado Muita reclamação do 

1349
01:06:59,702 --> 01:07:02,843
fandom lá na época de lançamento
dos filmes, cadê o Tom Bombadil?

1350
01:07:02,943 --> 01:07:06,084
Cortou, né? 
E a série vai lá e nos entrega 

1351
01:07:06,164 --> 01:07:09,246
Tom Bombadil sem necessidade, 
entendeu? 

1352
01:07:09,386 --> 01:07:12,327
Sem necessidade. 
Então, tipo assim, a gente fica 

1353
01:07:12,467 --> 01:07:16,409
claro que eles quiseram apostar 
nas falhas pra mostrar pro 

1354
01:07:16,469 --> 01:07:18,590
público, pros críticos de 
plantão, né? 

1355
01:07:19,070 --> 01:07:22,071
Esse cara comparando aí, então 
toma aquilo que o Peter Jackson 

1356
01:07:22,091 --> 01:07:25,113
não deu pra vocês, né? 
outro personagem que tem no 

1357
01:07:25,153 --> 01:07:28,634
Senhor dos Anéis não aparece, se
aparece ali como se fosse, sei 

1358
01:07:28,754 --> 01:07:34,177
lá, só um fundo, que é o Círdan,
né, então o Círdan aparece bem 

1359
01:07:34,217 --> 01:07:37,758
ali na série também, então eles 
trouxeram um personagem que o 

1360
01:07:37,778 --> 01:07:41,380
Peter Jackson não colocou, que o
Peter Jackson tirou, e eles 

1361
01:07:41,440 --> 01:07:45,182
colocaram o Círdan, ou os 
estumulares, aqueles bichos lá, 

1362
01:07:45,202 --> 01:07:49,704
as criaturas estumulares, que 
Galadriel enfrenta ali também, 

1363
01:07:50,504 --> 01:07:54,908
aparece ali no Senhor dos Anéis,
o Peter Jackson não colocou, né?

1364
01:07:55,229 --> 01:07:57,252
Tem até um outro personagem que 
ainda vai aparecer, que os 

1365
01:07:57,372 --> 01:08:00,837
showrunners já confirmaram, que 
é o Glorfindel, um personagem 

1366
01:08:00,917 --> 01:08:03,901
bem icônico no Senhor dos Anéis,
Peter Jackson, além de não 

1367
01:08:04,021 --> 01:08:07,927
colocá-lo, trocou ele, colocou 
outro personagem no lugar dele, 

1368
01:08:08,007 --> 01:08:11,612
que foi a Arwen, né? 
Colocou a Arwen, mas ali era 

1369
01:08:11,712 --> 01:08:15,017
para ser o Glorfindel, outro 
elfo que ressuscitou. 

1370
01:08:15,297 --> 01:08:17,279
Tem uma história bem pesada em 
relação a ele. 

1371
01:08:17,881 --> 01:08:20,745
O Peter Jackson achou que era 
personagem demais para 

1372
01:08:21,085 --> 01:08:25,631
introduzir ali, então reutilizou
personagens que já estavam ali. 

1373
01:08:26,232 --> 01:08:31,456
e a Liv Tyler e tudo mais, vamos
dar mais tempo de tela pra ela, 

1374
01:08:31,515 --> 01:08:33,957
né? 
E colocaram, a série vai trazer 

1375
01:08:33,978 --> 01:08:37,720
esse personagem. 
As antiesposas, as antiesposas, 

1376
01:08:37,741 --> 01:08:41,044
assim, não tem no Senhor dos 
Anéis, mas foi um fanservice 

1377
01:08:41,104 --> 01:08:43,165
também. 
Então, assim, tem mais outros 

1378
01:08:43,225 --> 01:08:46,528
personagens que eu não lembro 
agora de cabeça que foram esses 

1379
01:08:46,627 --> 01:08:52,511
e mais outros que a série trouxe
pra, assim, tentar ganhar em 

1380
01:08:52,733 --> 01:08:56,015
cima da falha dos outros. 
Uma concorrência ali, sabe? 

1381
01:08:56,274 --> 01:08:59,856
Esse estilo de concorrência. 
Foi algo até que eles acertaram.

1382
01:09:00,395 --> 01:09:03,877
Não sei se eles conseguiram 
acertar no sentido do objetivo 

1383
01:09:03,957 --> 01:09:09,160
deles, de querer ganhar na falha
dos outros, mas acertaram na 

1384
01:09:09,220 --> 01:09:11,340
questão do fanservice. 
Muita gente gostou. 

1385
01:09:11,761 --> 01:09:15,102
Um ponto positivo maravilhoso 
dessa segunda temporada, acho 

1386
01:09:15,122 --> 01:09:18,542
que a maioria das pessoas vão 
concordar, é o Anatar. 

1387
01:09:19,063 --> 01:09:22,064
Por eles terem focado muito 
Nesse... 

1388
01:09:22,466 --> 01:09:25,689
Nessa parte da série, né? 
Nesse núcleo da série. 

1389
01:09:26,109 --> 01:09:27,890
Que é Eregion. 
Ali. 

1390
01:09:27,912 --> 01:09:30,694
Que ele é Brimbor. 
E Aratar. 

1391
01:09:30,715 --> 01:09:35,178
Essa... interpretação dos dois, 
esse núcleo ali, pra eles terem 

1392
01:09:35,238 --> 01:09:40,100
focado muito nisso, no 
relacionamento dos dois, eu acho

1393
01:09:40,121 --> 01:09:43,143
que a série acertou bastante 
também, em não ficar pulando 

1394
01:09:43,303 --> 01:09:46,965
muito, em pegar um episódio 
inteiro e desenvolver um núcleo,

1395
01:09:47,325 --> 01:09:50,506
isso foi bom, a primeira 
temporada ficava pulando, a 

1396
01:09:50,848 --> 01:09:54,029
câmera correndo pelo mapa o 
tempo inteiro, pra ir de um 

1397
01:09:54,069 --> 01:09:57,532
lugar a outro, pra tentar... 
soltar um pouquinho de cada 

1398
01:09:57,632 --> 01:10:01,415
núcleo, isso é cansativo, isso é
chato pra caramba, né, e aí na 

1399
01:10:01,475 --> 01:10:04,118
segunda temporada eles se 
controlaram mais e focaram em 

1400
01:10:04,178 --> 01:10:09,282
cada núcleo, um momento em 
Moria, um bom tempo em Moria, 

1401
01:10:09,903 --> 01:10:13,986
muito tempo em Eregion, na forja
dos nove anéis, os sete, depois 

1402
01:10:14,026 --> 01:10:18,569
dos nove anéis, então isso foi 
bom e acho que todo mundo vai 

1403
01:10:18,630 --> 01:10:23,311
concordar que a interpretação 
ali do Charlie Vickers, que é o 

1404
01:10:23,872 --> 01:10:27,793
Anatar Halbrand, ficou muito 
boa, eles acertaram muito ali, 

1405
01:10:28,313 --> 01:10:32,775
muitas coisas boas, muita gente 
gostou da interpretação do 

1406
01:10:32,835 --> 01:10:37,657
Celebrimbor ali, do Charles 
Edwards, muita gente não gostou,

1407
01:10:37,737 --> 01:10:41,079
mas muita gente gostou também, 
elogiou os dois, então foi um 

1408
01:10:41,139 --> 01:10:44,940
arco bom. 
Foi um núcleo que muita gente 

1409
01:10:45,361 --> 01:10:49,983
gostou e eu acho que é o ponto 
mais positivo da série, é esse 

1410
01:10:50,063 --> 01:10:53,325
núcleo aí, ficou muito bom. 
A parte negativa da série, não 

1411
01:10:53,385 --> 01:10:55,406
só da série, falando 
especificamente dessa segunda 

1412
01:10:55,446 --> 01:10:59,909
temporada, eu acredito 
sinceramente que foram os 

1413
01:11:00,049 --> 01:11:03,030
problemas que os próprios 
roteiristas criaram. 

1414
01:11:03,410 --> 01:11:06,373
Exemplo... 
Coisas que não existem, coisas 

1415
01:11:06,413 --> 01:11:11,077
que não precisavam existir, e aí
eles criam problemas e eles têm 

1416
01:11:11,117 --> 01:11:15,261
que resolver esses problemas com
outros problemas ou com soluções

1417
01:11:15,442 --> 01:11:19,365
ruins. 
Um exemplo, o famoso beijo do 

1418
01:11:19,906 --> 01:11:23,269
Elrond da Galadriel. 
Para quem não sabe, na mitologia

1419
01:11:23,289 --> 01:11:27,573
do Tolkien, na obra do Tolkien, 
a Galadriel é sogra do Elrond. 

1420
01:11:28,114 --> 01:11:31,958
entendeu, ele é casado com a 
filha da Galadriel, né, então 

1421
01:11:31,998 --> 01:11:38,403
assim, o menino ali, o Elrond, 
ele virou o Gianecchini do Laços

1422
01:11:38,423 --> 01:11:42,207
de Família, né, ele pegou a mãe 
e a filha, né, então ficou 

1423
01:11:42,307 --> 01:11:45,910
bizarro isso daí, tá difícil 
defender isso, ah não, mas foi 

1424
01:11:45,950 --> 01:11:49,333
uma estratégia, é aquela 
história, como eu falei, eles 

1425
01:11:49,554 --> 01:11:52,776
criaram um problema e uma 
solução ruim. 

1426
01:11:53,117 --> 01:11:54,878
Qual foi o primeiro problema que
eles criaram? 

1427
01:11:54,978 --> 01:11:57,520
Estou dando só um exemplo de um 
momento. 

1428
01:11:57,821 --> 01:12:02,865
Tem vários momentos ali, vários 
exemplos dentro dos episódios 

1429
01:12:02,905 --> 01:12:06,128
dessa segunda temporada que eles
fizeram, criaram um problema e 

1430
01:12:06,388 --> 01:12:09,671
escolheram algo ruim, uma 
solução ruim. 

1431
01:12:10,071 --> 01:12:12,413
Então, nesse exemplo, qual é o 
problema? 

1432
01:12:12,834 --> 01:12:15,196
Prender a Galadriel. 
Não existe isso na história. 

1433
01:12:15,216 --> 01:12:18,798
Então, eles criaram um problema 
que não existe E prenderam ela 

1434
01:12:19,058 --> 01:12:22,299
ali com o Adar, poderia ter 
feito de outra forma, ele 

1435
01:12:22,359 --> 01:12:25,140
poderia já ter soltado ela, ter 
feito qualquer coisa, mas 

1436
01:12:25,220 --> 01:12:28,361
criaram esse problema de 
prender, de aprisionar a 

1437
01:12:28,381 --> 01:12:30,981
Galadriel. 
Agora a gente precisa de uma 

1438
01:12:31,061 --> 01:12:34,862
solução para soltar ela. 
Vocês concordam que existem 

1439
01:12:35,822 --> 01:12:38,663
infinitas soluções para soltar a
Galadriel? 

1440
01:12:39,203 --> 01:12:44,845
E eles escolheram a pior, soltar
ela com um beijo. tanto hater, 

1441
01:12:44,945 --> 01:12:50,667
tanto fã, a maioria dos fãs do 
Tolkien são conservadores, são 

1442
01:12:50,807 --> 01:12:55,970
fãs ali exigentes, aí os caras 
vão lá e fazem isso. 

1443
01:12:55,990 --> 01:12:59,131
Eles poderiam ter escolhido 
qualquer outra forma, mas não. 

1444
01:12:59,751 --> 01:13:05,554
Coloca lá o João Grilo para dar 
um beijo lá na Galadriel para 

1445
01:13:05,574 --> 01:13:08,335
entregar a chave, para 
disfarçar, chamar a atenção. 

1446
01:13:08,835 --> 01:13:09,896
Tinha outras formas de fazer 
isso. 

1447
01:13:09,916 --> 01:13:11,196
Então assim. 
Criaram um problema. 

1448
01:13:11,276 --> 01:13:13,337
Tiveram que resolver. 
E a solução foi a pior. 

1449
01:13:13,797 --> 01:13:15,798
Então a série. 
Os roteiristas. 

1450
01:13:16,259 --> 01:13:18,860
Os roteiristas. 
Eles falham muito nisso. 

1451
01:13:19,220 --> 01:13:20,781
Falham muito. 
Infelizmente. 

1452
01:13:20,841 --> 01:13:25,983
Então esse é o ponto negativo. 
E estou agora ansioso e curioso 

1453
01:13:26,023 --> 01:13:28,804
para ver o que eles vão fazer na
terceira temporada. 

1454
01:13:28,844 --> 01:13:31,486
Lembrando que essa segunda 
temporada tivemos finalmente a 

1455
01:13:31,526 --> 01:13:35,027
revelação do Gandalf. 
Estava bem claro desde a 

1456
01:13:35,087 --> 01:13:37,729
primeira. 
Tinha muita gente até o último 

1457
01:13:37,789 --> 01:13:41,731
minuto. 
Dessa revelação, achando que ele

1458
01:13:41,791 --> 01:13:45,733
ia ser um dos magos azuis, né? 
E aí, não foi, né? 

1459
01:13:45,813 --> 01:13:48,475
Não foi dessa vez. 
Então, é o Gandalf mesmo. 

1460
01:13:48,895 --> 01:13:50,676
Não vamos chamar mais ele de 
estranho. 

1461
01:13:50,876 --> 01:13:55,459
É o Gandalf e pronto. 
A solução pra eles... ele 

1462
01:13:55,499 --> 01:14:00,403
descobrir que ele é o Gandalf 
também foi mais ou menos também 

1463
01:14:00,443 --> 01:14:04,346
não agradou muito não, mas pelo 
menos revelou não gosto de série

1464
01:14:04,366 --> 01:14:09,210
que fica enrolando enrolando, 
não revela nada e essa temporada

1465
01:14:09,270 --> 01:14:14,643
foi uma temporada, eu falei Bem 
no comecinho dela, nas lives lá 

1466
01:14:14,683 --> 01:14:18,645
no meu canal Bolseiro, eu falei 
bastante que, resumindo essa 

1467
01:14:18,685 --> 01:14:21,566
temporada, é uma temporada de 
ligando os pontos, né? 

1468
01:14:21,586 --> 01:14:24,768
As pontas soltas que eles 
deixaram na primeira e eles 

1469
01:14:24,808 --> 01:14:26,729
fizeram muito isso nessa 
temporada. 

1470
01:14:27,069 --> 01:14:31,032
Eu vejo dessa forma, né? 
Porque resolveram como que o 

1471
01:14:31,432 --> 01:14:34,675
Sauron chegou naquela forma de 
Halbrand, o que aconteceu com 

1472
01:14:34,735 --> 01:14:37,638
ele, como que ele foi morto. 
Na primeira temporada o Ader 

1473
01:14:37,758 --> 01:14:41,402
fala que matou ele. 
Então eles ligaram as pontas 

1474
01:14:41,522 --> 01:14:44,304
soltas, né? 
Finalmente resolveram a questão 

1475
01:14:44,364 --> 01:14:47,007
do Gandalf. 
Falta resolver o pai do tio lá, 

1476
01:14:47,027 --> 01:14:48,929
né? 
Quem é esse tio aí, o Theo, né? 

1477
01:14:49,409 --> 01:14:51,070
Também é uma coisa que ficou aí 
no ar. 

1478
01:14:51,190 --> 01:14:53,752
E agora criaram outra. 
Tem outra ponta solta aí. 

1479
01:14:53,792 --> 01:14:56,053
Outro mistério que é o Mago 
Sombrio. 

1480
01:14:56,093 --> 01:14:57,574
Muita gente falando que é 
Saruman. 

1481
01:14:57,734 --> 01:15:00,035
Então me falem o que vocês acham
de tudo isso. 

1482
01:15:00,375 --> 01:15:02,196
Mas no geral eu gostei sim da 
temporada. 

1483
01:15:02,337 --> 01:15:04,958
Foi boa. 
Indico como entretenimento é 

1484
01:15:05,058 --> 01:15:07,780
bom. 
Com visão de estudioso de 

1485
01:15:07,900 --> 01:15:09,881
Tolkien. 
Desagrada bastante. 

1486
01:15:10,321 --> 01:15:13,523
Mas é isso aí galera. 
Obrigadão aí por esse momento. 

1487
01:15:14,424 --> 01:15:16,625
Desculpa a demora em responder. 
Não tem como... 

1488
01:15:17,105 --> 01:15:19,851
Sou estudioso, sou fã de 
Tolkien, a gente se prolonga 

1489
01:15:19,911 --> 01:15:23,518
mesmo, vocês sabem, né? 
Mas obrigado aí por esse pequeno

1490
01:15:23,538 --> 01:15:26,624
momento com vocês aqui, foi um 
prazer participar. 

1491
01:15:28,510 --> 01:15:32,451
Caraca, hein, Bubu? 
O que falar agora de Anéis do 

1492
01:15:32,511 --> 01:15:37,192
Poder depois de uma participação
incrível dessa do Rafa Bolseiro?

1493
01:15:37,252 --> 01:15:39,533
Eu só quero pegar um avião e ir 
até Orlando pra encontrar o 

1494
01:15:39,553 --> 01:15:40,553
Rafa. 
É isso, cara. 

1495
01:15:40,633 --> 01:15:44,974
Já queremos tomar aí uma breja 
com ele e poder conversar muito 

1496
01:15:45,054 --> 01:15:48,595
sobre Anéis de Poder, Senhor dos
Anéis, Tolkien e tudo mais. 

1497
01:15:49,035 --> 01:15:52,756
Ele é um baita estudioso aí. 
Como eu falei, ele é o o maior 

1498
01:15:52,776 --> 01:15:56,899
especialista do Brasil, se não 
do mundo, vai lá no YouTube, O 

1499
01:15:56,959 --> 01:16:00,142
Bolseiro, procura ele, se 
inscreve no canal dele, que ele 

1500
01:16:00,242 --> 01:16:04,465
sempre tem muito conteúdo legal 
para vocês poderem acompanhar. 

1501
01:16:04,865 --> 01:16:08,608
Uma pergunta que eu gostaria de 
fazer para o Rafa nesse momento,

1502
01:16:09,028 --> 01:16:14,912
para um estudioso de Tolkien, 
porque eu li Tolkien, o básico. 

1503
01:16:15,152 --> 01:16:18,475
Eu li a trilogia do Senhor dos 
Anéis, li o Hobbit, li Conte na 

1504
01:16:18,515 --> 01:16:20,236
Cabazinha do Menor e li o 
Silmarillion. 

1505
01:16:20,416 --> 01:16:23,499
Foi isso que eu li. 
Bastante, já é bastante coisa. 

1506
01:16:23,579 --> 01:16:28,043
Eu acho que é meio que o básico.
Quem lê, esses aí tem. 

1507
01:16:28,143 --> 01:16:31,006
E eu li tudo com menos de vinte 
e cinco anos de idade, só com 

1508
01:16:31,046 --> 01:16:33,408
cinquenta já. 
Faz muito tempo que eu li atrás.

1509
01:16:34,009 --> 01:16:38,613
Eu queria entender o que um 
estudioso de Tolkien leu a mais.

1510
01:16:39,113 --> 01:16:41,696
Se ele leu, se tem outros 
livros. 

1511
01:16:41,916 --> 01:16:43,898
Ele escreveu um livro, 
inclusive. 

1512
01:16:44,258 --> 01:16:46,480
Caralho, cara, então eu já quero
o livro dele. 

1513
01:16:46,560 --> 01:16:49,502
Eu tenho, eu vou te emprestar. 
Caralho, você tem o livro dele? 

1514
01:16:49,522 --> 01:16:51,203
Tenho o livro dele, cara. 
Ele me deu quando ele veio aqui 

1515
01:16:51,223 --> 01:16:52,504
no escritório conversar com a 
gente. 

1516
01:16:52,744 --> 01:16:55,767
Caralho, que massa. 
Ele me deu um broche também, que

1517
01:16:55,787 --> 01:16:58,208
era Gandalf for President. 
É muito legal. 

1518
01:16:59,750 --> 01:17:02,251
Segue ele nas redes sociais, ele
tem uma lojinha lá, muito legal.

1519
01:17:02,272 --> 01:17:04,974
Tem muita coisa, né, Bubu, 
escrita no universo da 

1520
01:17:05,074 --> 01:17:07,816
Terra-média, de Tolkien e tudo 
mais, que foi escrita pelo filho

1521
01:17:07,856 --> 01:17:10,518
de Tolkien, pelo neto de 
Tolkien, pelo sobrinho de 

1522
01:17:10,538 --> 01:17:12,899
Tolkien. 
A galera pega essa laranja e 

1523
01:17:12,919 --> 01:17:15,960
espreme até o final. 
Então eu queria entender o que é

1524
01:17:16,080 --> 01:17:22,022
cânone, o que tem que ser alvo 
realmente de estudo e o que é 

1525
01:17:22,263 --> 01:17:25,144
legend. 
Beleza, vamos fazer histórias da

1526
01:17:25,204 --> 01:17:28,183
Terra-média aqui. 
É, você vê que na review dele 

1527
01:17:28,223 --> 01:17:33,167
aqui, muito boa, ele deixa um 
pouco de lado a parte estudiosa 

1528
01:17:33,247 --> 01:17:36,890
e tá vendo a série um pouco mais
na curtição, porque eles estão, 

1529
01:17:37,271 --> 01:17:39,232
que ele falou essa coisa de 
cinquenta a cinquenta, tem 

1530
01:17:39,273 --> 01:17:41,675
coisas que eles respeitam, tem 
coisas que eles estão criando e 

1531
01:17:41,695 --> 01:17:44,277
trazendo novidades aí pra 
história. 

1532
01:17:44,437 --> 01:17:47,618
Mas você sabe que eu mesmo, 
Bubu, assistindo a série, né? 

1533
01:17:47,678 --> 01:17:50,858
Na primeira temporada lá, que eu
tava muito chato com esse 

1534
01:17:50,878 --> 01:17:52,898
negócio. 
Falei assim, não, é Gandalf. 

1535
01:17:52,958 --> 01:17:54,359
Não, não é. 
É Gandalf, não é. 

1536
01:17:54,399 --> 01:17:56,879
Aí eu ficava pensando, não pode 
ser Gandalf, porque Gandalf 

1537
01:17:56,939 --> 01:18:00,100
chega na Terceira Era, sabe? 
Eu sou bem nerdola de Senhor dos

1538
01:18:00,160 --> 01:18:03,120
Anéis, assim. 
Ah, não, mas tem aí alguns 

1539
01:18:03,180 --> 01:18:06,681
escritos que dizem que ele já 
foi ou alguma outra coisa e tal.

1540
01:18:06,741 --> 01:18:09,801
Falei, não, porra, mas a 
história oficial mesmo, o Cânone

1541
01:18:09,881 --> 01:18:12,842
diz que ele chegou só na 
Terceira Era pra enfrentar 

1542
01:18:12,882 --> 01:18:15,002
Sauron. 
Cara, e eu falei assim, ah não, 

1543
01:18:15,042 --> 01:18:18,823
então se Gandalf estiver nessa 
adaptação, chegado na segunda 

1544
01:18:18,983 --> 01:18:22,164
era, já não vou gostar, 
entendeu? 

1545
01:18:22,204 --> 01:18:25,005
Cara, assistindo essa segunda 
temporada e gostando do jeito 

1546
01:18:25,025 --> 01:18:27,626
que eu gostei, eu acho que boa 
parte é por causa disso. 

1547
01:18:27,706 --> 01:18:31,307
Eu desencanei, cara, foda-se, 
cara, tá bom, tem o material 

1548
01:18:31,387 --> 01:18:35,488
base, se eu quiser mesmo, de 
novo, rever isso daí, eu vou ler

1549
01:18:35,528 --> 01:18:38,449
o material base. 
Isso aqui é uma outra obra que é

1550
01:18:38,469 --> 01:18:43,211
adaptada com elementos do Senhor
dos Anéis. 

1551
01:18:43,231 --> 01:18:45,872
Eu concordo com praticamente 
tudo que ele falou. 

1552
01:18:46,453 --> 01:18:48,854
Eu tenho a minha opinião da 
primeira temporada. 

1553
01:18:49,074 --> 01:18:53,196
Eu não estava com aquela pressa 
de ver a temporada. 

1554
01:18:53,236 --> 01:18:55,297
Mas escutando ele trazer os 
pontos dele... 

1555
01:18:56,557 --> 01:18:58,659
É isso. 
Acho que tem coisas que ele fala

1556
01:18:58,739 --> 01:19:01,460
que o Michel falou aqui pra 
gente também, que eu discordava.

1557
01:19:03,282 --> 01:19:06,684
Mas é isso, cara. 
A gente pega uma primeira 

1558
01:19:06,744 --> 01:19:11,967
temporada onde eles tiveram os 
erros que a grande audiência 

1559
01:19:11,987 --> 01:19:14,369
apontou. 
E a gente vê uma segunda 

1560
01:19:14,409 --> 01:19:17,551
temporada onde eles ligam os 
pontos... 

1561
01:19:17,852 --> 01:19:20,113
Acertam coisas que eles erraram 
na primeira... 

1562
01:19:20,674 --> 01:19:23,155
Porra, a gente pode esperar uma 
terceira ainda melhor, entendeu?

1563
01:19:23,356 --> 01:19:24,917
Eu acho que eles estão 
avançando. 

1564
01:19:25,197 --> 01:19:28,279
Eles não estão andando pra trás.
Eles estão andando pra frente. 

1565
01:19:28,680 --> 01:19:30,401
Eu concordo cem por cento com 
ele, cara. 

1566
01:19:30,561 --> 01:19:32,963
O Anatar, na segunda 
temporada... 

1567
01:19:33,864 --> 01:19:39,108
A gente, quando tinha os posters
divulgados... da segunda 

1568
01:19:39,168 --> 01:19:43,514
temporada, o Michel falou pra 
mim, ele falou, hum, cara, putz,

1569
01:19:43,554 --> 01:19:46,999
parece que a galera tá odiando 
aí, porque parece que só meteram

1570
01:19:47,059 --> 01:19:50,944
a peruquinha no, no, no, como é 
que é o nome dele? 

1571
01:19:51,365 --> 01:19:53,388
O Halbran. 
O Halbran aí, botaram ali a 

1572
01:19:53,428 --> 01:19:55,811
pontuda, tipo, Clark Kent, 
colocou óculos e ninguém 

1573
01:19:55,851 --> 01:19:58,353
reconhece. 
Mas não é isso, todo mundo 

1574
01:19:58,393 --> 01:20:01,176
reconhece, é o mesmo. 
O que é legal é isso, que tipo, 

1575
01:20:01,256 --> 01:20:05,500
eles construíram ali uma 
história onde o Anatar se revela

1576
01:20:05,580 --> 01:20:07,622
para o Celebrimbor. 
Ele só botou o terno pra ficar 

1577
01:20:07,642 --> 01:20:09,243
chique, pronto, acabou. 
Não, ele se revelou pro 

1578
01:20:09,283 --> 01:20:12,587
Celebrimbor, ó, eu tinha essa 
forma humana, mas na verdade eu 

1579
01:20:12,647 --> 01:20:20,393
sou o Anatar e... 
Aí ele, como um grande 

1580
01:20:20,514 --> 01:20:25,158
trapaceador, um grande entra na 
mente das pessoas, como ele é, 

1581
01:20:25,498 --> 01:20:29,381
ele ilude o Celebrimbro, ele 
traz a vaidade do Celebrimbro de

1582
01:20:29,441 --> 01:20:32,264
querer fazer as melhores 
relíquias e tal, não sei o que 

1583
01:20:32,284 --> 01:20:33,304
lá. 
Então, cara... 

1584
01:20:34,252 --> 01:20:37,575
Rafa, brigadão aí pelo seu 
relato. 

1585
01:20:37,655 --> 01:20:39,717
Foi uma aula aqui, né, pra 
gente. 

1586
01:20:39,757 --> 01:20:42,920
Falando sobre isso, né, se 
desapegar do material base, 

1587
01:20:43,060 --> 01:20:45,382
cara, talvez por isso que eu não
tenha me incomodado tanto. 

1588
01:20:45,403 --> 01:20:48,165
Até falando o que o Rafa trouxe 
aí sobre a galera que ficou 

1589
01:20:48,225 --> 01:20:50,968
chiliquenta por causa do beijo. 
Cara, imagina o seguinte. 

1590
01:20:50,988 --> 01:20:52,890
Ele não gostou também. 
Ele não gostou, o Rafa não 

1591
01:20:52,910 --> 01:20:53,870
gostou. 
O Michel não gostou. 

1592
01:20:53,890 --> 01:20:56,373
Eu senti, Michel não gostou, mas
por quê, cara? 

1593
01:20:56,893 --> 01:21:02,739
a gente tá com material existe o
material base pra ser adaptado 

1594
01:21:03,480 --> 01:21:06,804
vai saber estamos falando um 
negócio que vai acontecer daqui 

1595
01:21:06,824 --> 01:21:11,188
a dois mil anos que aí sim que é
onde vai ser o genro da 

1596
01:21:11,268 --> 01:21:14,430
Galadriel Nessa adaptação os 
dois estão ali, cara A mesma 

1597
01:21:14,470 --> 01:21:20,111
idade, caralho Cresceram junto, 
cara São solteiros, desimpedidos

1598
01:21:20,131 --> 01:21:23,052
É aquele beijinho do Pega esse 
broche e vai te tirar uma 

1599
01:21:23,072 --> 01:21:26,592
casquinha O cara é feio pra 
caralho, a mina é mó gata 

1600
01:21:26,632 --> 01:21:29,513
Caralho, cara Você não acha que 
é justo? 

1601
01:21:29,553 --> 01:21:32,814
Deixa eu aproveitar aqui pra dar
um beijo na mina Agora ou nunca,

1602
01:21:32,974 --> 01:21:35,555
né Caralho, cara. 
E não pode ter acontecido? 

1603
01:21:35,575 --> 01:21:38,336
Cara, você dá um beijo na sua 
sogra no passado? 

1604
01:21:38,756 --> 01:21:43,138
Caralho. 
Você fala isso e me soa tão 

1605
01:21:43,258 --> 01:21:50,742
errado, cara. 
Agora você trazendo esse ponto, 

1606
01:21:51,422 --> 01:21:54,643
mesmo que seja daqui a dois mil 
anos, tá errado. 

1607
01:21:54,703 --> 01:21:57,544
Tá muito errado isso. 
Mas, porra, legal demais. 

1608
01:21:57,664 --> 01:22:00,085
Eu... 
Terminou essa temporada. 

1609
01:22:00,205 --> 01:22:02,285
Eu gostei muito da segunda 
temporada. 

1610
01:22:02,985 --> 01:22:05,286
Eu quero muito ver a próxima 
temporada. 

1611
01:22:05,446 --> 01:22:08,867
Eu amo O Senhor dos Anéis. 
Eu gosto muito. 

1612
01:22:09,427 --> 01:22:11,648
Não li os livros. 
Acho que eu preciso ler os 

1613
01:22:11,708 --> 01:22:12,828
livros. 
Precisa, cara. 

1614
01:22:12,848 --> 01:22:14,889
Do jeito que eu gosto, cara. 
Eu acho que eu preciso ler. 

1615
01:22:14,989 --> 01:22:18,352
Eu releio com você, pra gente 
fazer reviews aqui da leitura. 

1616
01:22:18,432 --> 01:22:20,354
Eu sinto na rede você ler pra 
mim, em voz alta? 

1617
01:22:20,474 --> 01:22:22,396
Leio, leio. 
Você sabe que eu já li pra Lu. 

1618
01:22:22,516 --> 01:22:24,318
Sério? 
Leio um livro do Neil Gaiman 

1619
01:22:24,378 --> 01:22:26,660
inteirinho. 
Nossa, eu vou dormir gostoso se 

1620
01:22:26,700 --> 01:22:29,203
você ler pra mim. 
Caralho, cara. 

1621
01:22:30,024 --> 01:22:32,506
Então pega um audiobook, pelo 
menos. 

1622
01:22:32,546 --> 01:22:34,008
Não é comigo, né? 
Osmose, né? 

1623
01:22:34,048 --> 01:22:37,590
Eu leio o livro Quando eu li o 
livro pra Lu, cara, eu fiquei 

1624
01:22:37,650 --> 01:22:38,810
sem voz. 
Sério? 

1625
01:22:38,831 --> 01:22:40,051
Acabou a voz. 
Caralho. 

1626
01:22:40,191 --> 01:22:44,353
Caralho, cara, fudeu. 
Cara, mas tem duas cenas, nesse 

1627
01:22:44,413 --> 01:22:47,414
último episódio especificamente,
cara, que ganharam meu coração. 

1628
01:22:47,474 --> 01:22:50,596
Puta. 
A primeira cena, é óbvio, né? 

1629
01:22:50,716 --> 01:22:53,597
Acho que talvez o Rafa tenha até
esquecido também a participação 

1630
01:22:53,637 --> 01:22:55,438
dele aqui. 
Mais uma vez, obrigado, cara. 

1631
01:22:55,458 --> 01:22:56,618
Ficou gigante. 
Ficou lindo. 

1632
01:22:56,658 --> 01:23:00,680
Cara, foi a cena do Rei Durin 
pulando em cima do Balrog. 

1633
01:23:00,760 --> 01:23:02,801
Olha, cara, olha. 
Caralho, Bubu. 

1634
01:23:02,821 --> 01:23:05,263
Que cena, né, cara? 
foda. 

1635
01:23:05,323 --> 01:23:07,005
Já começa o episódio assim, né, 
cara? 

1636
01:23:07,086 --> 01:23:09,769
Não, é o cara, exatamente. 
A gente terminou o derivado da 

1637
01:23:09,809 --> 01:23:12,233
semana passada falando, ê, 
Balrog, que a gente tá 

1638
01:23:12,293 --> 01:23:15,978
prometendo e não chega. 
Já abre o oitavo episódio, o 

1639
01:23:16,078 --> 01:23:19,904
final, com o Balrog chegando ali
falando, que porra é essa aqui 

1640
01:23:19,924 --> 01:23:22,045
na minha caverna? 
Nossa, cara. 

1641
01:23:22,565 --> 01:23:26,827
Abril, ele tá lá. 
O rei, porra, foda pra caralho. 

1642
01:23:27,207 --> 01:23:30,048
O rei, o filho dele. 
O núcleo inteiro dos anãos, pra 

1643
01:23:30,088 --> 01:23:32,928
mim, foi muito foda. 
Quando pegava aquelas cenas, que

1644
01:23:33,008 --> 01:23:36,009
pegava as cavernas, a galera 
toda ali, cara, eu adorei. 

1645
01:23:36,189 --> 01:23:41,251
Tudo relacionado a Casadum. 
E a hora que o rei, ele percebeu

1646
01:23:41,271 --> 01:23:44,333
que fudeu, cara. 
Eu já tô apaixonado, eu já tô 

1647
01:23:44,413 --> 01:23:47,255
corrompido, já tudo, cara. 
Não tem o que fazer. 

1648
01:23:47,375 --> 01:23:49,677
E quando ele pula em cima do 
balrog, não sei se você vai 

1649
01:23:49,697 --> 01:23:51,198
concordar. 
Pô, aquilo ali dá um puta no 

1650
01:23:51,238 --> 01:23:53,700
screensaver. 
Cara, o anão pulando assim. 

1651
01:23:53,720 --> 01:23:57,642
Coisa mais linda. 
Cara, tá lá o chifrudão, o pata 

1652
01:23:57,722 --> 01:24:01,505
rachada ali, com o machadão, com
a espadona, com o chicote, com o

1653
01:24:01,525 --> 01:24:02,866
diabo aquático. 
Caralho, cara. 

1654
01:24:03,146 --> 01:24:05,128
Ele pulando, ele sabe, cara. 
O que vai adiantar? 

1655
01:24:05,329 --> 01:24:07,391
Vai adiantar nada. 
Eu vou pular pra morrer. 

1656
01:24:07,551 --> 01:24:10,575
Mas no caso dele, era melhor 
pular pra morrer. 

1657
01:24:10,795 --> 01:24:12,497
Pula pra morrer porque eu não 
tenho salvação. 

1658
01:24:12,597 --> 01:24:17,703
Não, ele pulou pra morrer e o 
impacto causou uma explosão. 

1659
01:24:17,723 --> 01:24:20,965
O que que fechou ali o que tava 
aberto pro Balrog, então o 

1660
01:24:20,985 --> 01:24:25,368
Balrog tá preso pelo menos ali 
não sai mais o que a gente sabe,

1661
01:24:25,528 --> 01:24:30,292
o que eu achei aí entra nas 
problematizações da temporada 

1662
01:24:30,372 --> 01:24:34,154
tudo, é que ele tirou o anel, 
colocou ali em cima da pedra 

1663
01:24:34,194 --> 01:24:37,237
daquela explosão atômica e o 
anel tá recuperado lá na 

1664
01:24:37,317 --> 01:24:40,478
pastinha com os sete anéis Você 
viu isso, né? 

1665
01:24:40,538 --> 01:24:43,339
É que o Durinho pegou. 
O Durinho na surdina ali. 

1666
01:24:43,379 --> 01:24:44,859
Com os sete anéis. 
Ele pegou. 

1667
01:24:44,919 --> 01:24:46,360
Eu não tinha reparado que tava 
ali junto. 

1668
01:24:46,580 --> 01:24:48,300
Ele tá junto, que é o azul 
maior. 

1669
01:24:48,780 --> 01:24:51,761
E daí a gente tem, né? 
Depois, no final, aquela coisa 

1670
01:24:51,801 --> 01:24:53,701
de tipo, ó. 
Lembra do teu irmão mais velho? 

1671
01:24:54,061 --> 01:24:56,602
Então, ele tá falando que ele 
vai sentar aqui. 

1672
01:24:56,902 --> 01:24:58,802
Então, a gente sabe. 
Isso eu acho legal pra caralho, 

1673
01:24:58,822 --> 01:24:59,782
né? 
Legal, porque a gente sabe que o

1674
01:24:59,802 --> 01:25:01,383
irmão dele... 
É mais estreita política, né? 

1675
01:25:01,403 --> 01:25:04,563
O irmão dele vai chegar, vai 
distribuir esses anéis. 

1676
01:25:04,603 --> 01:25:07,304
Os anéis são... 
Os anões usam os anéis, né? 

1677
01:25:07,524 --> 01:25:09,184
É. 
Então a gente tem esses anéis 

1678
01:25:09,224 --> 01:25:12,205
ali preservados e eles vão ser 
distribuídos ainda. 

1679
01:25:12,585 --> 01:25:15,506
A gente tem os nove. 
Eu não sei, eu me confundi. 

1680
01:25:15,526 --> 01:25:19,547
Eu achei que o rei Durinho III, 
o que morreu, eu achei que ele 

1681
01:25:19,607 --> 01:25:22,888
já tinha distribuído os anéis. 
Não, os anéis estão lá. 

1682
01:25:22,908 --> 01:25:25,529
Quando os anãos foram lá, eu 
achei que ele tinha distribuído 

1683
01:25:25,549 --> 01:25:29,150
nessa hora. 
Não, os anãos que estavam em 

1684
01:25:29,190 --> 01:25:33,091
reunião eram representantes dos 
outros. 

1685
01:25:33,251 --> 01:25:36,192
É, tipo Pantera Negra, lembra 
quando foi as tribos ali? 

1686
01:25:36,212 --> 01:25:39,174
É, foi os caras, os 
representantes lá falar e ele 

1687
01:25:39,254 --> 01:25:41,495
falou, ó, o negócio é o 
seguinte, tem esse troço aqui, 

1688
01:25:42,135 --> 01:25:45,296
manda os reis virem aqui, que a 
gente tem esses anéis que vai 

1689
01:25:45,356 --> 01:25:49,458
trazer muita coisa pra gente boa
e tal, e aquela ambição e tudo. 

1690
01:25:50,098 --> 01:25:54,380
Então agora, com a morte dele, o
pai fala pro Durin, né, tipo, ó,

1691
01:25:54,420 --> 01:25:58,322
você é o próximo rei. 
Mas, é isso, ele é o mais novo, 

1692
01:25:58,362 --> 01:26:00,043
não sei qual que é o rolê. 
Não, ele é o mais velho, né? 

1693
01:26:00,143 --> 01:26:02,584
Ele é o mais velho? 
Que o irmão falou que não vai 

1694
01:26:02,604 --> 01:26:04,144
aceitar essa porra e ele vai 
chegar lá. 

1695
01:26:04,284 --> 01:26:06,785
Tem o irmão bastardo, né? 
Sempre tem, né? 

1696
01:26:06,845 --> 01:26:09,606
Não sei, não sei. 
Aí o Rafa tem que pedir pro 

1697
01:26:09,686 --> 01:26:11,387
outro vídeo. 
Tem que pedir outro vídeo pro 

1698
01:26:11,447 --> 01:26:13,068
Rafa explicando, né? 
De onde que veio. 

1699
01:26:13,088 --> 01:26:14,468
Mas é isso, é essa cena 
maravilhosa. 

1700
01:26:14,508 --> 01:26:17,569
Mas esse lance que o Rafa falou 
é muito importante, né, Bubu? 

1701
01:26:17,630 --> 01:26:21,111
Porque, pelo menos ali no Contos
Acabados e Silmarillion... 

1702
01:26:21,531 --> 01:26:25,054
Cara, é muito pouca história. 
Cara, a gente não quer só ver 

1703
01:26:26,094 --> 01:26:30,097
nessa série do Prime o que tem 
nos livros. 

1704
01:26:30,117 --> 01:26:31,739
Senão, pô, não tem história pra 
contar. 

1705
01:26:32,079 --> 01:26:35,021
Eles tinham que enxertar um puta
monte de coisa mesmo. 

1706
01:26:35,041 --> 01:26:38,123
E, cara, eu acho que eles estão 
sendo muito eficientes ali nesse

1707
01:26:38,163 --> 01:26:40,265
enxerto de coisas que vão chegar
até ali. 

1708
01:26:40,445 --> 01:26:42,427
Sim. 
E a segunda cena que eu achei 

1709
01:26:42,527 --> 01:26:44,228
muito foda... 
A Natália Galadeão. 

1710
01:26:44,548 --> 01:26:45,969
Não, não. 
A briga dos dois. 

1711
01:26:46,149 --> 01:26:49,992
Ah, isso você pode falar depois.
Cara, eu fiquei emocionado com, 

1712
01:26:50,052 --> 01:26:54,236
apesar de já saber e todo mundo 
saber, é com o Gandalf falando. 

1713
01:26:54,796 --> 01:26:57,558
Cara, é Gandalf. 
É assim que vão me chamar. 

1714
01:26:57,818 --> 01:27:00,841
Caralho, cara! 
Eu achei tão foda, cara. 

1715
01:27:00,861 --> 01:27:03,903
Você gostou? 
É uma cenazinha pequena, até uma

1716
01:27:03,983 --> 01:27:07,006
piada com o grande elfo, né? 
Sabe o que eu fiz nessa hora? 

1717
01:27:07,026 --> 01:27:08,927
O que você fez? 
Tã-tã-tã! 

1718
01:27:11,943 --> 01:27:13,784
Que é o Gandalf. 
Não, cara. 

1719
01:27:13,804 --> 01:27:16,585
Eu fiquei bem emocionado. 
Eu falei, caralho, é o Gandalf, 

1720
01:27:16,625 --> 01:27:17,906
cara. 
Pô, é um personagem que faz 

1721
01:27:17,946 --> 01:27:20,047
parte da minha vida há tantos 
anos, cara. 

1722
01:27:20,307 --> 01:27:22,788
Tava ele, o Tom Bombadil. 
Eu fiquei emocionado na hora que

1723
01:27:22,828 --> 01:27:24,469
eles falam. 
O que nos resta agora é cantar. 

1724
01:27:24,509 --> 01:27:26,250
Aí eles começam a cantar. 
Ali eu achei bonito. 

1725
01:27:26,350 --> 01:27:29,411
Caralho, bonito. 
Ali eu achei lindo, cara. 

1726
01:27:29,512 --> 01:27:31,333
Adorei, cara. 
Ali eu achei lindo, cara. 

1727
01:27:31,353 --> 01:27:35,496
Eles cantando juntinhos. 
E a música que ele chega ali em 

1728
01:27:35,556 --> 01:27:37,337
Hobbit Town, né? 
Cantando. 

1729
01:27:37,377 --> 01:27:41,239
Que o Frodo vai lá, senta com 
ele na carroça dele e tudo, né? 

1730
01:27:41,379 --> 01:27:43,621
É a mesma música, né? 
É a mesma música, mas, cara, 

1731
01:27:43,781 --> 01:27:46,163
gostoso. 
Cara, eu gosto... 

1732
01:27:46,183 --> 01:27:48,484
Não pode falar da briga da... 
É, então, isso que eu falo. 

1733
01:27:48,504 --> 01:27:51,586
Isso é muito bom. 
Eu acho que o saldo da série... 

1734
01:27:52,127 --> 01:27:54,388
Eu sei que muita gente não 
gostou, muita gente não quer 

1735
01:27:54,448 --> 01:27:57,090
ver, muita gente vem aqui 
comentar que tá um leixo. 

1736
01:27:57,510 --> 01:28:00,832
Mas, cara, pra mim o saldo da 
série é tão positivo, cara. 

1737
01:28:01,152 --> 01:28:03,193
Que assim, ela tem esses 
problemas. 

1738
01:28:03,233 --> 01:28:07,576
O Michel apontou o orc sensível 
que foi picotado lá. 

1739
01:28:07,596 --> 01:28:09,297
Ainda aproveitaram. 
Cadê o Michel? 

1740
01:28:13,243 --> 01:28:16,988
Todo mundo sabe, né? 
Todo mundo viu a gente zoando 

1741
01:28:17,008 --> 01:28:19,271
ele. 
Eu acho que é importante a gente

1742
01:28:19,311 --> 01:28:22,055
deixar registrado nesse derivado
que esse, pra quem estiver 

1743
01:28:22,075 --> 01:28:27,722
ouvindo daqui a um ano, que 
Shechel está se esbaldando 

1744
01:28:27,863 --> 01:28:30,423
Nossa. 
No mundo árabe e no mundo do 

1745
01:28:30,503 --> 01:28:36,365
sudeste asiático ali todo. 
É Pukê, é Tailândia, é comendo 

1746
01:28:36,405 --> 01:28:39,445
lagosta, é comendo aguil. 
É na ilha do Leonardo DiCaprio. 

1747
01:28:39,465 --> 01:28:41,786
É no parque da Ferrari, na ilha 
do Leonardo DiCaprio. 

1748
01:28:41,946 --> 01:28:45,847
É Uber, autodirigível. 
Eu vou falar, viu, cara? 

1749
01:28:45,987 --> 01:28:48,987
A ostentação tá... 
Raras vezes da minha vida eu 

1750
01:28:49,027 --> 01:28:50,728
tive tanta inveja. 
Eu vou ter que falar com o 

1751
01:28:50,768 --> 01:28:53,428
contador aí pra ver se as contas
da empresa estão tudo certas. 

1752
01:28:53,508 --> 01:28:58,271
Tá rolando um caixa dois aí. 
Que patrão é esse que ele tem? 

1753
01:28:58,331 --> 01:29:02,056
Que eu quero ter também, velho. 
Olha, eu vou falar o negócio, 

1754
01:29:02,076 --> 01:29:03,297
Chechel. 
Que delícia. 

1755
01:29:03,317 --> 01:29:06,360
Agora, falando sério, cara, eu 
fico feliz de ver um amigo numa 

1756
01:29:06,381 --> 01:29:08,263
viagem tão deliciosa desse 
jeito. 

1757
01:29:08,283 --> 01:29:11,006
Delícia demais, cara. 
E a gente, o Michel, trabalha 

1758
01:29:11,026 --> 01:29:12,347
muito. 
A gente trabalha muito. 

1759
01:29:12,447 --> 01:29:15,631
Essas horas são fundamentais pro
reset mental, cara. 

1760
01:29:15,791 --> 01:29:18,672
No nosso grupo aqui, o Xaxão 
mandou a primeira foto do 

1761
01:29:18,732 --> 01:29:19,912
quarto. 
Falei, puta, eu queria ficar 

1762
01:29:19,972 --> 01:29:21,773
pelo menos uns quarenta e cinco 
dias nesse quarto. 

1763
01:29:21,793 --> 01:29:26,814
Não queria nem sair do quarto. 
Eu já queria todo dia acordar de

1764
01:29:26,854 --> 01:29:29,095
manhã. 
Queria viver tipo o feitiço do 

1765
01:29:29,195 --> 01:29:30,716
tempo, sabe? 
Dia da marmota. 

1766
01:29:30,776 --> 01:29:36,238
Chega lá, acorda todo dia. puta,
abre e vê aquele mar maravilhoso

1767
01:29:36,258 --> 01:29:38,599
ali, cara, porra. 
Muito foda, cara. 

1768
01:29:38,759 --> 01:29:40,680
Chechel, curte que está 
acabando. 

1769
01:29:40,960 --> 01:29:44,301
Uma ameaça foi detectada. 
Cara, passa rápido, cara. 

1770
01:29:44,321 --> 01:29:45,842
Ai, como férias é um negócio que
voa. 

1771
01:29:46,062 --> 01:29:48,703
Mas, é isso. 
Alizinho, com essa interrupção, 

1772
01:29:48,783 --> 01:29:50,964
acho que a gente concluiu o 
Bloco Anéis de Poder. 

1773
01:29:52,004 --> 01:29:55,746
Foi meio precoce, mas obrigado. 
Foi meio precoce? 

1774
01:29:55,786 --> 01:29:56,786
Durou meia hora. 
Meia hora. 

1775
01:29:56,846 --> 01:29:58,887
Não, foi gostoso. 
O que temos aí? 

1776
01:29:58,907 --> 01:29:59,987
Coringa. 
Coringa. 

1777
01:30:00,007 --> 01:30:03,629
Puta, vai lá, brilha. 
Alezinho foi o corajoso aqui do 

1778
01:30:03,669 --> 01:30:07,930
Derivado Cast. 
Cara, eu ia ver Coringa, mas a 

1779
01:30:08,050 --> 01:30:12,192
crítica tá massacrando, a 
audiência tá massacrando. 

1780
01:30:13,012 --> 01:30:16,514
Coringa parece que é a maior 
decepção de muita gente. 

1781
01:30:16,914 --> 01:30:20,295
E eu adotei pra minha vida uma 
coisa. 

1782
01:30:21,422 --> 01:30:24,263
Quem me ensinou isso foi o Beto,
o dono da verdade. 

1783
01:30:24,463 --> 01:30:27,424
Quando a gente guarda uma 
memória positiva de alguma 

1784
01:30:27,504 --> 01:30:29,265
coisa, a gente não quer 
estragá-la. 

1785
01:30:30,385 --> 01:30:33,887
Coringa, o primeiro filme 
Coringa, Todd Phillips, é um 

1786
01:30:34,007 --> 01:30:37,088
baita filme. 
Bubu foi a primeira pessoa no 

1787
01:30:37,188 --> 01:30:41,089
planeta Terra a dizer que 
Coringa ia concorrer ao Oscar. 

1788
01:30:41,249 --> 01:30:45,031
E tanto eu quanto o Xexel, nós 
desdenhamos do Bubu, que eu 

1789
01:30:45,071 --> 01:30:47,832
lembro, eu lembro. 
E pra mim, tinha que ter ganho. 

1790
01:30:48,052 --> 01:30:49,474
Cara, exatamente. 
E quem ganhou foi em mil 

1791
01:30:49,494 --> 01:30:51,655
novecentos e dezessete. 
E mil novecentos e dezessete 

1792
01:30:51,695 --> 01:30:55,058
ganhou como melhor filme por 
conta de uma fotografia muito 

1793
01:30:55,178 --> 01:30:56,900
foda. 
Por conta de um plano de 

1794
01:30:56,940 --> 01:31:00,523
sequência muito foda. 
Mas não por um puta filme foda. 

1795
01:31:00,563 --> 01:31:02,925
É um baita filme, mas eu acho 
coringa. 

1796
01:31:03,545 --> 01:31:05,306
Porque assim, quando a gente 
assiste o primeiro filme... 

1797
01:31:06,147 --> 01:31:09,889
A gente tá esperando o filme da 
DC, um filme de luta, um filme 

1798
01:31:09,949 --> 01:31:11,930
de vilão. 
E a gente vê um filme 

1799
01:31:11,990 --> 01:31:14,611
psicológico, um filme de um cara
que tem uma doença, um filme 

1800
01:31:14,652 --> 01:31:18,393
que... 
O Joaquin Phoenix tá muito foda.

1801
01:31:19,094 --> 01:31:21,955
Ele ganhou o melhor ator, né? 
O Joaquin Phoenix ganhou como 

1802
01:31:21,995 --> 01:31:23,736
melhor ator. 
Mas pra ganhar como melhor ator,

1803
01:31:23,756 --> 01:31:26,037
você tem que ter um baita 
diretor pra te dirigir, você tem

1804
01:31:26,057 --> 01:31:28,679
que ter uma baita oportunidade, 
um baita filme pra poder atuar. 

1805
01:31:29,059 --> 01:31:32,801
Então assim, Coringa pra mim é 
esse conjunto de excelentes... 

1806
01:31:33,061 --> 01:31:35,205
Coisas. 
Melhor filme, melhor direção, 

1807
01:31:35,385 --> 01:31:38,491
melhor ator. 
Eu tava muito ansioso pra ver 

1808
01:31:38,531 --> 01:31:42,559
Coringa II. 
Aí eu tive a informação, no meio

1809
01:31:42,619 --> 01:31:49,691
do caminho, que seria musical. 
Aí eu falei, puta que pariu 

1810
01:31:50,231 --> 01:31:56,934
Brinca, velho Pra que musical? 
Faz sentido Lady Gaga, puta 

1811
01:31:57,014 --> 01:32:02,997
Musical não, velho, por quê? 
Mas pode ser Devaneios da cabeça

1812
01:32:03,097 --> 01:32:06,399
dele Pode ser alguma coisa, tá, 
pode ser, beleza Aí saiu o 

1813
01:32:06,439 --> 01:32:10,621
primeiro trailer Fantástico E eu
queria gostar Você não gostou do

1814
01:32:10,661 --> 01:32:12,602
primeiro trailer? 
Aí eu assisti o primeiro trailer

1815
01:32:12,622 --> 01:32:16,462
e falei Michel, eu acho que eu 
vou gostar O Michel virou pra 

1816
01:32:16,482 --> 01:32:19,925
mim e falou, Bubu, vai ser uma 
bosta esse filme. 

1817
01:32:19,965 --> 01:32:22,468
Eu falei, caralho, velho, como é
que você fala isso? 

1818
01:32:22,488 --> 01:32:25,391
O trailer tá mó legal. 
Cara, isso tá me cheirando um 

1819
01:32:25,631 --> 01:32:27,353
flop, isso tá me cheirando uma 
bosta. 

1820
01:32:27,373 --> 01:32:29,475
Eu falei, não, né? 
Cara, Michel, vou te falar, viu,

1821
01:32:29,515 --> 01:32:32,057
velho, ele tira umas do rabo que
você não sabe da onde. 

1822
01:32:32,798 --> 01:32:36,101
Ele já previu que ia ser isso 
naquele trailer, naquele 

1823
01:32:36,161 --> 01:32:38,443
primeiro teaser. 
Galera, o Venom III vai fazer 

1824
01:32:38,503 --> 01:32:42,227
mais dinheiro do que Coringa II.
E assim, cara, eu vou dar um 

1825
01:32:42,327 --> 01:32:45,971
spoiler pra vocês, que é claro 
que o Alesão gostou. 

1826
01:32:49,079 --> 01:32:55,124
E só o Alesão gostou. 
Vazou uma leitura labial do 

1827
01:32:55,184 --> 01:33:00,107
Joaquim Phoenix pra Lady Gaga. 
Lá na galera batendo palma, ele 

1828
01:33:00,147 --> 01:33:02,249
falando assim, o filme é uma 
bosta. 

1829
01:33:02,469 --> 01:33:05,111
Ela não fala isso, o filme é uma
bosta. 

1830
01:33:05,451 --> 01:33:07,993
Por quê? 
É uma bosta. 

1831
01:33:08,173 --> 01:33:10,996
Ele falando pra ela e ela tipo, 
cala a boca. 

1832
01:33:11,956 --> 01:33:15,819
Vai, Lezinho. 
Descasca elogios, passar bosta 

1833
01:33:15,959 --> 01:33:16,959
aí. 
Eu não vou ver. 

1834
01:33:16,979 --> 01:33:19,821
Você não vai ver o filme. 
Eu quero guardar a memória do 

1835
01:33:19,861 --> 01:33:23,163
primeiro filme para a minha 
memória, tipo, esse é um dos 

1836
01:33:23,223 --> 01:33:24,644
melhores filmes que eu já vi na 
minha vida. 

1837
01:33:24,744 --> 01:33:26,649
Pronto, é isso. 
Cara, vamos lá. 

1838
01:33:26,769 --> 01:33:29,792
Eu tinha algumas preocupações em
relação ao primeiro filme. 

1839
01:33:30,292 --> 01:33:33,615
A minha maior preocupação, você 
lembra o que era? 

1840
01:33:33,695 --> 01:33:35,998
A gente chegou a comentar aqui 
no Derivado sobre uma 

1841
01:33:36,138 --> 01:33:39,841
possibilidade, por exemplo, de 
um filme que envolvesse o 

1842
01:33:39,921 --> 01:33:43,745
Coringa, do Joaquim Fênix, com o
Batman, do Matt Reeves. 

1843
01:33:44,664 --> 01:33:47,026
Eu falei, cara, se isso 
acontecer, a galera não entendeu

1844
01:33:47,086 --> 01:33:49,228
absolutamente nada do que foi o 
Coringa. 

1845
01:33:49,909 --> 01:33:54,733
O Coringa, cara, ele pega uma 
essência de um vilão do universo

1846
01:33:54,773 --> 01:33:57,575
da DC, né? 
E a essência não só do vilão, 

1847
01:33:57,595 --> 01:34:03,100
mas do cenário, de alguns 
personagens como, sei lá, o 

1848
01:34:03,280 --> 01:34:07,283
Arkham, o Harvey Dent, outros 
personagens que fazem parte do 

1849
01:34:07,323 --> 01:34:09,305
universo ali do Batman. 
Sim, sim. 

1850
01:34:09,505 --> 01:34:12,948
Cara, e usam isso como pano de 
fundo pra tratar de um 

1851
01:34:13,048 --> 01:34:15,970
personagem que tem uma 
deficiência mental. 

1852
01:34:16,771 --> 01:34:18,272
É isso, cara. 
Ponto final. 

1853
01:34:19,172 --> 01:34:23,195
E consegue ser muito eficiente 
num cara que passou a vida 

1854
01:34:23,255 --> 01:34:28,299
inteira se segurando dentro 
dessa deficiência até o dia que 

1855
01:34:28,319 --> 01:34:30,621
ele explode. 
Aí sai matando todo mundo no 

1856
01:34:30,641 --> 01:34:32,522
meio da semana, que nem um 
maluco, e ele é preso. 

1857
01:34:33,303 --> 01:34:36,246
Cara, a gente discutiu aqui no 
derivado, logo depois do 

1858
01:34:36,306 --> 01:34:39,629
Coringa, que muitas das coisas 
que estavam acontecendo ali eram

1859
01:34:39,649 --> 01:34:43,012
na cabeça dele. 
Por exemplo, aquela galera toda 

1860
01:34:43,052 --> 01:34:45,455
na rua, fantasiada de Coringa, 
coisa e tal. 

1861
01:34:45,515 --> 01:34:47,016
Cara, isso era coisa na cabeça 
dele. 

1862
01:34:47,477 --> 01:34:49,879
Não era coisa que estava 
acontecendo de fato, sabe? 

1863
01:34:50,299 --> 01:34:52,722
Aquele universo todo que estava 
ali. 

1864
01:34:52,762 --> 01:34:54,663
Cara, não era. 
E não era mesmo. 

1865
01:34:55,204 --> 01:34:58,167
Sabe, o Coringa, cara, ele era 
um cara muito loser. 

1866
01:34:58,626 --> 01:35:00,468
Não sei se você lembra quem que 
ele era. 

1867
01:35:00,628 --> 01:35:04,092
Ele era até um palhaço ruim. 
Ele era só um palhaço ruim. 

1868
01:35:04,512 --> 01:35:06,735
Depois de tentar fazer um 
stand-up comedy ruim. 

1869
01:35:06,975 --> 01:35:08,697
Tudo que ele fez na vida era 
ruim. 

1870
01:35:09,257 --> 01:35:11,200
Ele era um stalker da vizinha 
dele. 

1871
01:35:11,600 --> 01:35:14,383
Cara, era tudo terrível que 
acontecia na vida dele. 

1872
01:35:14,824 --> 01:35:18,187
O momento ápice dele é matar um 
apresentador de televisão. 

1873
01:35:18,708 --> 01:35:20,229
É. 
Cara, ele ia se matar. 

1874
01:35:20,289 --> 01:35:23,530
O objetivo dele era se matar em 
rede nacional num programa que 

1875
01:35:23,550 --> 01:35:26,091
ele gostava. 
Quando ele viu que ele foi alvo 

1876
01:35:26,131 --> 01:35:29,052
de chacota nesse mesmo programa,
ele decidiu matar o cara. 

1877
01:35:29,592 --> 01:35:32,134
E aí foi preso no arco. 
Esse é o filme fudido, cara. 

1878
01:35:32,174 --> 01:35:33,474
Nota dez. 
Nota cem. 

1879
01:35:33,794 --> 01:35:36,476
Cara, eu amo o filme número um. 
Qual que era meu medo? 

1880
01:35:36,596 --> 01:35:40,539
Porra, agora vai ter um filme 
dois com Arlequina, que é, 

1881
01:35:40,619 --> 01:35:43,421
porra, tem o personagem do 
desenho da Arlequina, tem o 

1882
01:35:43,681 --> 01:35:47,004
personagem que tá lá no 
Esquadrão Suicida, malucaça, 

1883
01:35:47,364 --> 01:35:51,627
porra, vai entrar, os dois vão 
fugir do arca e vai virar dois 

1884
01:35:51,667 --> 01:35:55,550
inimigos clássicos do Batman. 
Cara, se fosse isso, eu ia odiar

1885
01:35:55,871 --> 01:35:57,913
muito. 
Cara, porque não é isso que foi 

1886
01:35:57,953 --> 01:36:00,777
construído no primeiro filme. 
Era só um cara com problemas 

1887
01:36:00,797 --> 01:36:02,359
mentais, cara. 
Por isso que ele tá no 

1888
01:36:02,399 --> 01:36:04,161
sanatório. 
Por isso que é o Arkham no mundo

1889
01:36:04,201 --> 01:36:05,623
real. 
Por isso que é uma história 

1890
01:36:05,683 --> 01:36:08,286
realista. 
Cara, e o que fizeram pra esse 

1891
01:36:08,366 --> 01:36:12,671
filme dois é a continuação dessa
história realista. 

1892
01:36:13,071 --> 01:36:15,314
Que é o julgamento do Arthur 
Fleck. 

1893
01:36:15,354 --> 01:36:19,016
Uhum. 
Cara, e aí, qual que é o lance 

1894
01:36:19,036 --> 01:36:21,157
que você trouxe dos musicais? 
Eu não gosto de musical. 

1895
01:36:21,397 --> 01:36:24,998
Eu detesto musical e eu me 
irritei muito com, sei lá, pelo 

1896
01:36:25,038 --> 01:36:27,079
menos um terço das músicas que 
tem lá. 

1897
01:36:27,119 --> 01:36:29,680
Eu acho que poderia eliminar. 
É cansativo. 

1898
01:36:30,020 --> 01:36:32,561
Puta, lá vai de novo. 
Especialmente porque você 

1899
01:36:32,621 --> 01:36:37,002
entende, na primeira música que 
tá tocando, que toda vez que 

1900
01:36:37,042 --> 01:36:41,404
tocar uma música é um recorte do
pensamento dele que não tá 

1901
01:36:41,444 --> 01:36:43,904
acontecendo nada. 
Então a música não tem. 

1902
01:36:44,265 --> 01:36:47,566
Aquela cena clássica do trailer 
que ele tá andando, que aparece 

1903
01:36:47,586 --> 01:36:49,306
por cima, ali os guarda-chuvas 
coloridos. 

1904
01:36:49,727 --> 01:36:52,168
Cara, acabou. 
É tudo que tá passando dentro da

1905
01:36:52,228 --> 01:36:56,629
mente dele. 
E é uma fração de um segundo só.

1906
01:36:57,089 --> 01:36:59,990
Então não é também que aconteceu
alguma outra coisa que ele tava 

1907
01:37:00,050 --> 01:37:03,852
vislumbrando como um musical. 
Como alguns musicais acontecem. 

1908
01:37:03,892 --> 01:37:06,114
Não. 
Cara, ele tá ali meio abobado, 

1909
01:37:06,454 --> 01:37:09,537
olhando pro vazio, e enquanto 
ele tá olhando pro vazio, tem 

1910
01:37:09,637 --> 01:37:12,839
todo aquele negócio, aquela 
música tocando, e ele se 

1911
01:37:12,899 --> 01:37:17,403
apaixonando pela Arlequina. 
A Arlequina, cara, é assim, pra 

1912
01:37:17,443 --> 01:37:19,305
mim foi a grande surpresa do 
filme. 

1913
01:37:19,385 --> 01:37:21,647
Porque, porra, tá lá. 
Primeiro que eu sou super fã. 

1914
01:37:21,727 --> 01:37:23,188
Da Lady Gaga? 
Da Lady Gaga. 

1915
01:37:23,208 --> 01:37:25,530
Eu sou muito fã. 
Oh, oh, oh, oh. 

1916
01:37:27,712 --> 01:37:29,833
Seu pai, o que acha disso? 
Seu pai, assim, quando você 

1917
01:37:29,893 --> 01:37:31,694
canta. 
Aí, eu sou muito fã da Lady 

1918
01:37:31,774 --> 01:37:34,556
Gaga, cara. 
E ela tá muito bem. 

1919
01:37:34,576 --> 01:37:37,177
E pra mim foi uma surpresa. 
Óbvio que vai ter spoiler aqui, 

1920
01:37:37,397 --> 01:37:37,978
né? 
Do filme. 

1921
01:37:38,098 --> 01:37:41,460
Cara, a Lady Gaga, cara... 
O primeiro nome do filme é 

1922
01:37:41,500 --> 01:37:44,822
Delíria II. 
Folia Diu. não é um delírio a 

1923
01:37:44,922 --> 01:37:49,544
dois o filme é um delírio a um 
ela não participa dos delírios 

1924
01:37:49,984 --> 01:37:55,007
todos os delírios que tem no 
filme são dele a comparação que 

1925
01:37:55,027 --> 01:37:58,429
eu faço acho que ninguém fez 
essa comparação a Arlequina é a 

1926
01:37:58,569 --> 01:38:02,440
Simoni É a Simone. 
Ela pegou... 

1927
01:38:02,900 --> 01:38:05,322
Lembra a Simone? 
Ela pegou, se encantou pelo cara

1928
01:38:05,362 --> 01:38:08,585
que era um bandido e foi lá, se 
apaixonou pelo cara e ficou ali?

1929
01:38:08,905 --> 01:38:11,407
É a mesma coisa. 
Ela se encantou pela história do

1930
01:38:11,667 --> 01:38:15,570
Arthur Fleck e ela se internou 
por livre e espontânea vontade 

1931
01:38:15,610 --> 01:38:17,993
no Arkham. 
Só pra ficar perto dele, pra 

1932
01:38:18,053 --> 01:38:22,799
viver aquele momento com ele. 
Cara, as coisas ali... 

1933
01:38:22,899 --> 01:38:25,943
Sabe aquela cena que ela tá no 
corredor, que ela puta aparece? 

1934
01:38:25,963 --> 01:38:27,865
Cara, não existe. 
Isso tá na cabeça dele. 

1935
01:38:28,826 --> 01:38:30,548
Nada existe no filme. 
Nada. 

1936
01:38:31,470 --> 01:38:35,014
O lance é que ela tava ali... 
O filme é um delírio. 

1937
01:38:35,154 --> 01:38:37,976
É um delírio, é um delírio dele,
mas é um delírio dele, não dele 

1938
01:38:38,096 --> 01:38:41,238
e dela. 
Simplesmente, cara, ele se 

1939
01:38:41,278 --> 01:38:44,501
apaixonando por ela, ela 
realmente é obcecada por ele, 

1940
01:38:45,161 --> 01:38:48,824
pela história dele, quis saber 
mais sobre ele, ela pega essa 

1941
01:38:48,864 --> 01:38:52,106
fantasia pra ir lá no julgamento
e tudo mais, e vão acontecendo 

1942
01:38:52,166 --> 01:38:55,549
todas essas coisas. 
E no julgamento ele fica ali 

1943
01:38:55,589 --> 01:38:59,251
todo malucão como coringa, ele 
assume o papel, ele demite a 

1944
01:39:00,112 --> 01:39:02,554
advogada dele, que estava até 
fazendo um bom trabalho. 

1945
01:39:02,914 --> 01:39:06,897
Mas você vê, cara, que são 
atitudes de um maluco mesmo, 

1946
01:39:07,237 --> 01:39:08,618
sabe? 
Cara, ele vai perder o 

1947
01:39:08,638 --> 01:39:11,881
julgamento, não tem como ganhar.
Ele vai perder e vai ser... 

1948
01:39:12,621 --> 01:39:14,142
E vai ser condenado a pena de 
morte. 

1949
01:39:14,162 --> 01:39:15,702
É isso que vai acontecer com 
ele. 

1950
01:39:16,182 --> 01:39:20,844
Cara, e a partir do momento que 
dá um flip, uma reviravolta 

1951
01:39:20,904 --> 01:39:24,425
nele, e ele fala que, puta, que 
não existe coringa, que era ele 

1952
01:39:24,465 --> 01:39:27,046
mesmo que fazia, que ele era uma
pessoa que tinha problemas e 

1953
01:39:27,066 --> 01:39:30,007
coisa e tal, a Arlequina perde 
completamente o interesse nele. 

1954
01:39:30,688 --> 01:39:33,509
Ela simplesmente, ela levanta no
julgamento, ah, foda-se. 

1955
01:39:33,529 --> 01:39:35,750
Então, cara, sabe menininha 
rica, mimada? 

1956
01:39:35,870 --> 01:39:37,930
Ah, eu fui lá, você era meu 
brinquedo. 

1957
01:39:37,950 --> 01:39:40,451
Ah, tá bom, então você não vai 
participar da minha loucura? 

1958
01:39:40,531 --> 01:39:42,152
Então você tá foda, cara, então 
você tá fora. 

1959
01:39:42,372 --> 01:39:44,674
Tanto que isso virou um assunto 
depois. 

1960
01:39:45,275 --> 01:39:48,257
O filme é legal porque ele vira 
assuntos de discussão. 

1961
01:39:48,798 --> 01:39:51,540
Quando ele consegue fugir, 
depois teve um dos malucos que 

1962
01:39:51,580 --> 01:39:54,643
explode ali a corte. 
E ele sai correndo. 

1963
01:39:54,743 --> 01:39:56,985
Ele foge lá. 
Sai correndo pelas ruas ali. 

1964
01:39:57,326 --> 01:39:59,428
E ele volta naquela mesma 
escadaria que ele tava no 

1965
01:39:59,468 --> 01:40:01,289
primeiro filme. 
E aí a Arlequina tá lá. 

1966
01:40:01,630 --> 01:40:04,572
É óbvio que ela não tá lá. 
Tá com o cabelo cortado e coisa 

1967
01:40:04,592 --> 01:40:06,413
e tal. 
Cara, já foi. 

1968
01:40:06,813 --> 01:40:09,255
Ela já foi embora pra casa dela.
Porra, deixa eu achar um outro 

1969
01:40:09,295 --> 01:40:12,257
brinquedo pra brincar. 
Eu vou viver a minha vida daqui 

1970
01:40:12,277 --> 01:40:13,998
pra frente. 
A Arlequina. 

1971
01:40:14,358 --> 01:40:16,580
O Coringa se fudeu ali mesmo, 
cara. 

1972
01:40:16,800 --> 01:40:18,861
Então, cara, é essa que é a 
história. 

1973
01:40:19,202 --> 01:40:20,783
E eu gostei do filme por causa 
disso. 

1974
01:40:20,803 --> 01:40:23,064
Porque ele é completamente 
coerente com o primeiro. 

1975
01:40:23,605 --> 01:40:25,126
Cansa as músicas? 
Cansa, cara. 

1976
01:40:25,146 --> 01:40:27,847
Um puta monte de música. 
Eu não acho que o Joaquim Fênix 

1977
01:40:27,908 --> 01:40:29,869
canta bem, inclusive. 
A Lady Gaga, sim. 

1978
01:40:31,670 --> 01:40:40,296
Puta que pariu, cara Mas ele, 
cara Aí ele cantando ali Não 

1979
01:40:40,356 --> 01:40:44,679
sei, cara, não curti Agora, ele,
cara, é foda Aí eu vi a galera 

1980
01:40:44,739 --> 01:40:48,442
reclamar Que ele foi estuprado 
pelos guardas Tem essa aí também

1981
01:40:48,922 --> 01:40:52,625
Cara, o lance é que ele no meio 
do Do julgamento, ele vai pegar 

1982
01:40:52,665 --> 01:40:55,467
Falar mal dos guardas que cuidam
dele ali, né Porra, os guardas 

1983
01:40:55,507 --> 01:40:58,169
quando chegam lá de volta Os 
caras pegam ele e dão uma tranca

1984
01:40:58,209 --> 01:41:00,851
nele fodida É E no final é isso,
cara. 

1985
01:41:00,911 --> 01:41:03,594
Ele vai lá, aí no final, óbvio, 
morre. 

1986
01:41:03,614 --> 01:41:05,675
Então quer dizer, cara, acabou. 
O Coringa morreu? 

1987
01:41:05,796 --> 01:41:10,620
Morreu, não sabia? 
Caralho, a lesão. 

1988
01:41:10,640 --> 01:41:13,142
E no final, o que acontece? 
Esses mesmos guardas que dão uma

1989
01:41:13,302 --> 01:41:16,665
surra nele, que estupram ele, 
fazem tudo com ele, ainda pega a

1990
01:41:16,725 --> 01:41:18,187
chama ele aqui, não, pera um 
pouquinho que tem uma pessoa 

1991
01:41:18,227 --> 01:41:20,649
querendo falar com você. 
Todo mundo tá achando, porra, a 

1992
01:41:20,669 --> 01:41:23,191
Arlequina aqui voltou, né? 
Aí os guardas passam reto no 

1993
01:41:23,251 --> 01:41:26,714
corredor, aí tem um outro cara 
que tava ali na prisão, E aí 

1994
01:41:26,754 --> 01:41:28,716
encontra com ele assim, pô, não 
preciso falar um negócio com 

1995
01:41:28,756 --> 01:41:31,538
você aqui pra mostrar. 
E pega a faca e mata ele no 

1996
01:41:31,578 --> 01:41:33,500
corredor. 
Cara, ele tá morto. 

1997
01:41:33,880 --> 01:41:37,623
E tem um lance, cara, também, 
depois a Lu até me falou assim, 

1998
01:41:37,823 --> 01:41:40,085
tem uma coisa que também é óbvio
que tava acontecendo. 

1999
01:41:40,605 --> 01:41:43,527
A Arlequina não teria acesso às 
alas dele o tempo todo. 

2000
01:41:44,028 --> 01:41:46,610
Ele tem um namoradinho dentro do
negócio. 

2001
01:41:46,670 --> 01:41:48,691
Tem um cara que é apaixonado por
ele ali também. 

2002
01:41:48,972 --> 01:41:51,734
Acaba até morrendo também na 
metade do filme. 

2003
01:41:52,354 --> 01:41:56,255
Toda vez, toda cena de amor que 
a gente tá vendo entre o Arthur 

2004
01:41:56,335 --> 01:42:00,556
Fleck e a Arlequina, ali dentro 
é com o cara, não é com ela. 

2005
01:42:00,976 --> 01:42:03,557
Porque ela não teria acesso 
àquela ala do arca, entendeu? 

2006
01:42:04,217 --> 01:42:07,878
Então, cara, é um filme, cara, 
se você prestar atenção, se você

2007
01:42:07,918 --> 01:42:11,539
assistir ali, especialmente se 
você tiver ali uma esposa 

2008
01:42:11,579 --> 01:42:15,960
psicóloga que gosta desse tema, 
né, que é realmente problemas 

2009
01:42:16,020 --> 01:42:19,381
mentais e coisa e tal, cara, é 
um filme que acabou, eu falei, 

2010
01:42:19,461 --> 01:42:21,682
caralho, adorei o filme. 
Cara, adorei. 

2011
01:42:21,722 --> 01:42:23,744
Depois a gente ficou conversando
um bom tempo sobre isso. 

2012
01:42:24,164 --> 01:42:27,347
Cara, gostei do filme mesmo. 
Aí, e eu vou falar um negócio, 

2013
01:42:27,367 --> 01:42:30,169
eu fico super feliz porque 
ninguém gostou mesmo. 

2014
01:42:30,490 --> 01:42:33,212
Cara, depois eu acabei vendo... 
Depois tua review subiu até o 

2015
01:42:33,232 --> 01:42:39,418
Rotten Tomatoes aqui. 
Cara, mas assim, tudo quanto é 

2016
01:42:39,458 --> 01:42:43,201
tipo de crítico, né? 
Da Bárbara Demerov até o Dinho, 

2017
01:42:43,301 --> 01:42:44,663
mas ninguém gostou. 
Ninguém gostou. 

2018
01:42:44,703 --> 01:42:48,646
Caralho, cara, então... 
Mas eu até entendo não ter 

2019
01:42:48,686 --> 01:42:51,728
gostado, porque o filme é 
cansativo em alguns momentos. 

2020
01:42:52,129 --> 01:42:55,071
Mas dentro do nosso grupo, 
dentro do board, o que eu mais 

2021
01:42:55,111 --> 01:42:57,332
escuto é isso. 
Panamera é cansativo, ele tem 

2022
01:42:57,352 --> 01:43:00,435
muita música, coisa e tal. 
Mas da história mesmo, eu não 

2023
01:43:00,495 --> 01:43:03,898
ouço muita reclamação. 
Cara, e por justamente pelo 

2024
01:43:03,978 --> 01:43:08,644
Coringa não ter se tornado vilão
clássico, aquele cara que tem, 

2025
01:43:09,325 --> 01:43:13,731
sabe, o covil dele, com aqueles 
seguidores todos que ele tem, e 

2026
01:43:13,771 --> 01:43:16,475
ter virado aquele super vilão do
Batman, é porra, eu adorei o 

2027
01:43:16,515 --> 01:43:17,616
filme. 
É isso, Bubu. 

2028
01:43:17,816 --> 01:43:20,640
Tá bom. 
Consegui defender bem aqui? 

2029
01:43:20,660 --> 01:43:22,442
Conseguiu, Alesinho. 
Caralho. 

2030
01:43:22,663 --> 01:43:26,227
Continuo com a minha opinião que
eu não vou ver, mas eu gostei 

2031
01:43:26,548 --> 01:43:29,131
da... 
Pelo menos você vai ver com 

2032
01:43:29,231 --> 01:43:30,793
outros olhos. 
Não, foi bom, cara. 

2033
01:43:30,853 --> 01:43:32,135
Foi bom, foi muito bom, 
Alesinho. 

2034
01:43:32,195 --> 01:43:34,558
Parabéns. 
A review foi cremosa. 

2035
01:43:34,758 --> 01:43:37,521
Na nossa pauta, eu acho que nós 
temos aqui, viu? 

2036
01:43:37,921 --> 01:43:42,065
Você viu também o da Apple TV 
lá, o da série alemã. 

2037
01:43:42,085 --> 01:43:44,888
Ah, para acabar, para não acabar
com Coringa, a gente falou, 

2038
01:43:44,928 --> 01:43:47,150
cara, posso fazer um... 
Quick Review. 

2039
01:43:47,351 --> 01:43:49,312
Um Review Pocket. 
Foi o... 

2040
01:43:49,673 --> 01:43:52,275
Cara, um ouvinte nosso, ele 
pegou, trouxe ali uma 

2041
01:43:52,356 --> 01:43:54,478
seriezinha. 
O que ele falou para mim é o 

2042
01:43:54,538 --> 01:43:55,559
seguinte... 
Eu quase dei play. 

2043
01:43:56,099 --> 01:44:00,043
Eu falei, Alezão, você que gosta
de série divertida e série 

2044
01:44:00,083 --> 01:44:04,427
esquisita, entrou uma sériezinha
chamada Onde Está Wanda, que é 

2045
01:44:04,447 --> 01:44:06,409
uma série alemã que está na 
Apple TV. 

2046
01:44:06,669 --> 01:44:08,110
É. 
Cara, eu vou falar pra você, 

2047
01:44:08,130 --> 01:44:10,172
Bobo. 
É uma série exatamente, ele 

2048
01:44:10,192 --> 01:44:13,515
descreveu exatamente certa. 
Cara, é uma série esquisita, é 

2049
01:44:13,555 --> 01:44:17,599
um casal que tem dois filhos 
adolescentes, a filha de 

2050
01:44:17,639 --> 01:44:20,922
dezessete anos, ela pega uma 
lambretinha dela, sai de casa um

2051
01:44:20,962 --> 01:44:22,063
dia e desaparece. 
É. 

2052
01:44:22,423 --> 01:44:26,786
Cara, simplesmente desaparece. 
E o casal, eles têm uma notícia 

2053
01:44:26,906 --> 01:44:30,089
que fala que depois de cem dias 
do desaparecimento, a chance de 

2054
01:44:30,109 --> 01:44:33,131
recuperação é de menos de dez 
por cento, de vinte por cento. 

2055
01:44:33,792 --> 01:44:36,153
E já tá há setenta dias 
desaparecida. 

2056
01:44:36,834 --> 01:44:40,116
Aí eles decidem, e é, puta, é 
aquelas cidadezinhas, cara, 

2057
01:44:40,136 --> 01:44:44,860
alemãs, bem pequenininhas, 
parece um vilarejo ali, tem 

2058
01:44:44,920 --> 01:44:47,501
sessenta e duas casas. 
Eles decidem... 

2059
01:44:47,521 --> 01:44:50,142
Um condomínio. 
Praticamente um condomínio, que 

2060
01:44:50,182 --> 01:44:52,282
é cercado por florestas e tudo 
mais. 

2061
01:44:52,782 --> 01:44:55,523
E eles decidem que, para 
encontrar a filha, eles têm que 

2062
01:44:55,603 --> 01:45:00,064
vigiar todos os vizinhos. 
E como é que eles fazem isso? 

2063
01:45:00,384 --> 01:45:05,165
Eles criam lá uma pseudo-empresa
de vigilância, ou de troca de 

2064
01:45:05,605 --> 01:45:07,905
gás. 
Eles vão entrando na casa das 

2065
01:45:07,965 --> 01:45:10,266
pessoas e vão colocando câmeras 
escondidas. 

2066
01:45:10,486 --> 01:45:13,847
Então eles vão colocando câmeras
e eles criam tipo uma invasão de

2067
01:45:13,907 --> 01:45:16,708
privacidade dentro do porão 
deles pra ver o que todos os... 

2068
01:45:16,728 --> 01:45:19,469
Big Brother da cidade. 
Caralho, cara. 

2069
01:45:19,629 --> 01:45:24,211
Mas a série tem aquela estrutura
que cada episódio volta pro dia 

2070
01:45:24,291 --> 01:45:26,092
zero, que é o dia que ela foi 
sequestrada. 

2071
01:45:26,112 --> 01:45:29,073
Depois vai pro dia setenta, 
depois volta pro dia quinze, 

2072
01:45:29,113 --> 01:45:30,993
depois vem... 
Ela fica andando, indo, 

2073
01:45:31,033 --> 01:45:32,494
voltando, indo, voltando, indo, 
voltando. 

2074
01:45:32,514 --> 01:45:34,254
Preguiça, hein? 
Ah, eu gostei, cara. 

2075
01:45:34,375 --> 01:45:35,555
Gostou? 
Gostei, gostei. 

2076
01:45:35,655 --> 01:45:37,756
Cara, eu gostei. 
Me diverti com essa série, cara.

2077
01:45:37,836 --> 01:45:39,976
Porra. 
Eu vou assistir três episódios 

2078
01:45:40,297 --> 01:45:40,517
já. 
Já? 

2079
01:45:40,577 --> 01:45:42,377
Caraca! 
Cara, eu fui assistindo três 

2080
01:45:42,397 --> 01:45:45,158
episódios, puta, foi indo sem 
dificuldade nenhuma. 

2081
01:45:45,398 --> 01:45:47,959
Você vai gostar. 
Vou dar uma chance pra você, 

2082
01:45:47,979 --> 01:45:49,359
Alesinha. 
E alemã, né, cara? 

2083
01:45:49,779 --> 01:45:53,960
A gente gosta de coisas alemãs. 
Uma coisa que o cara falou pra 

2084
01:45:54,000 --> 01:45:55,881
mim é verdade. 
Coloca no idioma original. 

2085
01:45:56,241 --> 01:45:57,362
Falado em alemão. 
Ah, em alemão. 

2086
01:45:57,422 --> 01:45:59,764
Tem que ser dark, né? 
Porque aí já muda completamente 

2087
01:45:59,804 --> 01:46:03,607
a parte. 
Tem que ser alemão. 

2088
01:46:03,927 --> 01:46:06,109
Bubuzinho, é isso aí. 
Sabe uma coisa que a gente não 

2089
01:46:06,229 --> 01:46:08,571
fez? 
A gente fez errado. 

2090
01:46:08,711 --> 01:46:10,673
Gabriel Sater, quando ele veio 
aqui, a gente falou que ia dar 

2091
01:46:10,713 --> 01:46:13,655
um CD pro Borde. 
A gente só não falou como a 

2092
01:46:13,695 --> 01:46:15,977
pessoa vai ganhar. 
Coloque dentro no comentário 

2093
01:46:16,077 --> 01:46:19,139
desse Derivados Cast, eu quero o
Gabriel. 

2094
01:46:19,500 --> 01:46:22,022
Caraca. 
Você vai criar um problema na 

2095
01:46:22,102 --> 01:46:23,403
casa dele. 
Ô, Paulo... 

2096
01:46:24,901 --> 01:46:27,244
A Paula que assiste a gente é 
fã. 

2097
01:46:27,324 --> 01:46:30,008
Você vai falar, eu quero o 
Gabriel Sater. 

2098
01:46:30,088 --> 01:46:32,611
Eu vou falar, erva doce. 
Eu quero o Gabriel. 

2099
01:46:32,731 --> 01:46:34,193
Pronto, é isso. 
Eu quero o Gabriel. 

2100
01:46:34,414 --> 01:46:39,681
Essa é a frase pra concorrer ao 
kit do Gabriel Sater aqui. 

2101
01:46:39,701 --> 01:46:42,124
E eu vou falar, tem escutado pra
caramba, é maravilhoso. 

2102
01:46:42,364 --> 01:46:45,286
Gente, se inscreve no canal, 
porque se a gente não pede, tem 

2103
01:46:45,306 --> 01:46:47,547
que falar no começo, inclusive. 
É, já foi. 

2104
01:46:47,587 --> 01:46:51,048
Aqui só tem... 
Se você está escutando esse 

2105
01:46:51,088 --> 01:46:53,850
pedaço do Derivado QS, saiba que
você está entre os três por 

2106
01:46:53,970 --> 01:46:55,331
cento das pessoas que chegaram 
até aqui. 

2107
01:46:55,351 --> 01:46:59,193
Três por cento é sério. 
Mas se inscreve no canal, deixe 

2108
01:46:59,233 --> 01:47:00,593
seu like. 
A gente está com a meta dos 

2109
01:47:00,633 --> 01:47:02,574
vinte mil aqui em dois mil e 
vinte e quatro. 

2110
01:47:02,594 --> 01:47:04,155
Tem que acabar com vinte mil 
esse ano, né? 

2111
01:47:04,195 --> 01:47:06,196
Pelo amor de Deus. 
Cara, vinte mil a gente vai 

2112
01:47:06,216 --> 01:47:08,157
bater só em dois mil e sessenta.
Já estou sabendo. 

2113
01:47:08,177 --> 01:47:08,817
Que isso, Alesão? 
Tá bom?

