1
00:00:00,189 --> 00:00:08,576
Please, I want you, I need you, 
so God Nossa, caraca, o Bubu ia 

2
00:00:08,616 --> 00:00:11,017
fazer mais sucesso que qualquer 
um que tava no Grammy, não ia? 

3
00:00:11,037 --> 00:00:12,218
Você acha? 
Eu acho, com certeza. 

4
00:00:12,258 --> 00:00:14,340
Você acha que o Bubu fizesse um 
stream imortal lá? 

5
00:00:14,360 --> 00:00:17,202
Ainda mais hoje que ele tá com 
esse humor em alta aqui, cara. 

6
00:00:17,222 --> 00:00:19,104
Hoje tá. 
Hoje ele ia rasgar a roupa, ele 

7
00:00:19,124 --> 00:00:22,907
ia dar pirueta, caraca, cara. 
Você acha que o Bubu tá de mau 

8
00:00:22,947 --> 00:00:23,967
humor hoje? 
Imagina. 

9
00:00:24,247 --> 00:00:26,869
Belezinha aqui, ó. 
Nunca tá lá. 

10
00:00:27,169 --> 00:00:31,052
Não, mexe no pirulito aí. 
Isso. 

11
00:00:31,192 --> 00:00:39,177
Hoje o Bubu vai bater em mim. 
É o Denifado Cassius. 

12
00:00:39,778 --> 00:00:41,779
Bem-vindos. 
Eu sou o Michel Arouca. 

13
00:00:42,099 --> 00:00:44,381
Eu estou aqui com os meus 
melhores amiguinhos, que vocês 

14
00:00:44,421 --> 00:00:46,402
já os conhecem. 
Mas eu vou apresentá-los. 

15
00:00:46,422 --> 00:00:49,144
Vamos lá. 
Bruno Clemente. 

16
00:00:49,164 --> 00:00:51,085
E aí, Bubuzinho. 
Caraca, velho. 

17
00:00:51,286 --> 00:00:56,589
Belezinha. 
A cara de dor do Alê. 

18
00:00:57,869 --> 00:01:02,390
Joãozinho, zumba, cara. 
Sou um imbeito de Alexandre. 

19
00:01:02,470 --> 00:01:05,010
A tradição, né, Lezinho? 
Graças a Deus, por um lado, 

20
00:01:05,111 --> 00:01:08,931
temos o ar-condicionado de novo,
por outro, está frio e a mão dói

21
00:01:08,971 --> 00:01:11,292
mais. 
Mola e catada, né, Lezinho? 

22
00:01:11,592 --> 00:01:13,092
Tá com torcicola ainda, 
babuzinho? 

23
00:01:13,112 --> 00:01:14,752
Cara, eu tô com o pescoço meu 
ruim. 

24
00:01:14,772 --> 00:01:17,353
Ah, então é isso, tá com o 
pescoço duro. 

25
00:01:17,373 --> 00:01:19,093
O movimento tá meio limitado 
aqui. 

26
00:01:19,113 --> 00:01:21,314
Ontem a gente tava numa call, eu
e ele, ele quis falar comigo no 

27
00:01:21,334 --> 00:01:22,294
meio do... 
É verdade, né? 

28
00:01:24,434 --> 00:01:29,978
Daquela trezentos e sessenta. 
Mas hoje está bem melhor do que 

29
00:01:30,038 --> 00:01:33,881
estava, mas ainda não está cem 
por cento. 

30
00:01:34,101 --> 00:01:35,462
E nosso querido Alexandre Bonfá,
como está? 

31
00:01:35,922 --> 00:01:37,563
E aí, tesouro? 
Estou ótimo, cara. 

32
00:01:37,804 --> 00:01:40,706
Ótimo, excelente, 
maravilhosamente perfeito. 

33
00:01:40,746 --> 00:01:43,387
Caralho! 
O Alê chegou hoje. 

34
00:01:43,407 --> 00:01:45,409
Eu estou agitado, cara. 
Estou feliz. 

35
00:01:45,449 --> 00:01:49,392
Saudável e rico. 
Livro, dedicatória, falante, 

36
00:01:49,672 --> 00:01:51,493
falastrão. 
Perder muito dinheiro. 

37
00:01:51,513 --> 00:01:55,234
Essa barba aí tá na hora de 
remarcar, não tá? 

38
00:01:55,254 --> 00:01:57,074
Vamos marcar hoje? 
Eu tô ruim também aqui. 

39
00:01:57,154 --> 00:01:58,875
Tá precisando daquela 
limpadinha. 

40
00:01:58,895 --> 00:02:01,536
Já liga aí pra Paula. 
Paula Delícia, caralho. 

41
00:02:01,556 --> 00:02:03,596
Parou! 
Caraca. 

42
00:02:03,656 --> 00:02:06,277
Respeito, cara. 
Não, aqui gerou muitas piadas, 

43
00:02:06,297 --> 00:02:07,937
né? 
Quando eu falei Paula Delícia. 

44
00:02:07,957 --> 00:02:11,618
Nossa, todo mundo fez a graça. 
Então a Paula, liga pra Paula lá

45
00:02:11,658 --> 00:02:14,819
e fala que nós vamos depois de 
todos os nossos compromissos de 

46
00:02:14,879 --> 00:02:17,680
hoje, vamos fazer a barbinha na 
barbalhada e depois nós vamos 

47
00:02:17,700 --> 00:02:18,960
jogar tênis. 
Você trouxe roupa? 

48
00:02:18,980 --> 00:02:20,820
Claro. 
Bermudinha. 

49
00:02:20,900 --> 00:02:22,601
Bermudinha. 
Não, é só bermudinha. 

50
00:02:22,821 --> 00:02:24,542
É roupa. 
É só tirar essa calça e botar 

51
00:02:24,562 --> 00:02:25,422
uma bermuda. 
É? 

52
00:02:25,442 --> 00:02:26,422
É. 
Então tá. 

53
00:02:26,602 --> 00:02:28,303
Bora. 
Até a fonte dos programas vai 

54
00:02:28,403 --> 00:02:31,024
saber o que achamos de Metacast,
o retorno para a quarta 

55
00:02:31,044 --> 00:02:34,765
temporada, o Recruta, temporada 
dois, Dexter, reta final de 

56
00:02:34,785 --> 00:02:36,706
Dexter, pecado original. 
Tá no penúltimo. 

57
00:02:36,786 --> 00:02:40,867
Ruptura, conclave, Spider-Man, 
Amigão da Vizinhança, tudo isso 

58
00:02:40,887 --> 00:02:44,088
e muito mais. 
Estreia de novo o quadro Top Dez

59
00:02:44,108 --> 00:02:45,168
do Alesão. 
Porra! 

60
00:02:45,248 --> 00:02:47,109
Tudo isso e muito mais. 
Tô ansioso. 

61
00:02:47,129 --> 00:02:48,830
Tô curioso pra entender as 
regras. 

62
00:02:48,950 --> 00:02:51,839
E começa... 
Right now! 

63
00:02:54,802 --> 00:03:00,647
O derivado cash, se você não 
sabe, se você é um novato, 

64
00:03:00,767 --> 00:03:03,109
entenda. 
Ele sempre tem o Aruvengers pra 

65
00:03:03,129 --> 00:03:05,391
começar. 
Aruvengers! 

66
00:03:05,491 --> 00:03:08,854
Que é o bloco semanal onde a 
gente comenta as peripécias, 

67
00:03:08,974 --> 00:03:10,875
diversões, restaurantes. 
O que é isso? 

68
00:03:10,896 --> 00:03:12,737
Tá empolgado? 
Porra, tô, cara. 

69
00:03:12,817 --> 00:03:14,499
Tô empolgado. 
Começa aqui que você fez de 

70
00:03:14,539 --> 00:03:15,099
bônus. 
Toma. 

71
00:03:15,419 --> 00:03:19,022
Toma, tio. 
Toma, tio. 

72
00:03:19,142 --> 00:03:20,684
Aruvengers meu foi na semana 
passada. 

73
00:03:20,964 --> 00:03:22,344
O que aconteceu? 
Caraca, inclusive eu tô com um 

74
00:03:22,364 --> 00:03:25,405
livrinho aqui pra contar, pra 
não esquecer desses aerobanders 

75
00:03:25,425 --> 00:03:26,166
aqui. 
Conte-nos, meu amor. 

76
00:03:26,186 --> 00:03:27,866
É, vai. 
Tive de novo com o nosso brother

77
00:03:27,906 --> 00:03:29,787
Tiagão. 
Grande Tiagão. 

78
00:03:29,807 --> 00:03:31,487
Caraca, cara. 
Porra. 

79
00:03:31,507 --> 00:03:34,949
Tava eu e a Lezinho, ele nos 
convidou pra conhecer a Startse.

80
00:03:35,469 --> 00:03:37,830
Startse. 
A empresa de imersões lá, de 

81
00:03:37,950 --> 00:03:40,891
cursos de tecnologia. 
Você sabe que tecnologia, Lezão,

82
00:03:40,971 --> 00:03:42,811
vale. 
É que mesmo. 

83
00:03:42,911 --> 00:03:46,792
Eu atravesso a cidade de São 
Paulo atrás de inovações de 

84
00:03:46,852 --> 00:03:47,753
tecnologia. 
É verdade. 

85
00:03:47,773 --> 00:03:50,533
Cara... 
E aí ele foi lá, abriu as portas

86
00:03:50,553 --> 00:03:52,334
da empresa pro Alesão, pro 
Alesinho. 

87
00:03:52,454 --> 00:03:54,414
Alesinho vocês conhecem, né? 
Conheço o Alesinho. 

88
00:03:54,434 --> 00:03:56,315
Meu brother, o Joca, lá, coisa e
tal. 

89
00:03:56,715 --> 00:04:01,836
E aí a gente conheceu todas as 
dependências ali da Startseed. 

90
00:04:01,916 --> 00:04:04,536
Onde que é? 
Fica ali em Pinheiros, inclusive

91
00:04:04,636 --> 00:04:05,977
meu vizinho. 
Você sabe agora. 

92
00:04:05,997 --> 00:04:07,897
Apartamento do Alesão. 
Hoje, inclusive, vou dormir pela

93
00:04:07,937 --> 00:04:09,897
primeira vez no apartamento. 
É hoje, vai estrear? 

94
00:04:09,917 --> 00:04:11,138
Ah, é hoje? 
Caraca, cara. 

95
00:04:11,478 --> 00:04:12,998
É hoje. 
Será que eu vou conseguir dormir

96
00:04:13,038 --> 00:04:14,218
sozinho? 
Vai. 

97
00:04:14,318 --> 00:04:16,279
Você vai ligar o condicionado 
brincando. 

98
00:04:16,399 --> 00:04:17,439
Sério? 
É. 

99
00:04:17,779 --> 00:04:20,300
Olha. 
Vou lá, Lezão, tô ansioso por 

100
00:04:20,320 --> 00:04:23,221
isso. 
E aí, semana passada a gente 

101
00:04:23,301 --> 00:04:27,102
tava ali, exatamente uma quadra 
ali do apartamento em Pinheiros,

102
00:04:27,122 --> 00:04:30,603
pertinho ali da Rebouças, 
subimos lá, conhecemos o Tiagão,

103
00:04:31,183 --> 00:04:35,625
super gentil, super gente boa, 
pegou, mostrou toda a estrutura,

104
00:04:35,685 --> 00:04:38,405
mostrou uma galera, inclusive, 
que tava fazendo as imersões 

105
00:04:38,465 --> 00:04:41,446
ali, uma galera, não sei se eu 
posso falar, da Bayer, coisa e 

106
00:04:41,526 --> 00:04:43,147
tal, não sei se eu posso falar, 
enfim. 

107
00:04:43,687 --> 00:04:45,107
Não falou que não podia falar, 
tô falando. 

108
00:04:45,167 --> 00:04:47,928
A lição é assim. 
Tinha uma galera lá, uns jovens 

109
00:04:47,968 --> 00:04:51,289
ali, fazendo os cursos ali. 
Inclusive, não vejo a hora do 

110
00:04:51,649 --> 00:04:54,529
Henrique chegar nessa idade pra 
fazer o curso ali, cara. 

111
00:04:54,689 --> 00:04:56,390
É muito legal. 
É presencial? 

112
00:04:56,690 --> 00:04:59,090
É presencial. 
Acho que é tudo presencial. 

113
00:04:59,110 --> 00:05:02,211
É como se fosse uma academia. 
Eu não vi nada de online lá. 

114
00:05:02,651 --> 00:05:06,152
É uma academia, você começa ali.
É tudo naquele esquema de 

115
00:05:06,192 --> 00:05:09,332
imersão. 
Então, você pega, entra... faz 

116
00:05:09,372 --> 00:05:13,935
ali a parada ali com os 
professores locais e depois vai 

117
00:05:13,975 --> 00:05:16,116
para algum lugar do mundo. 
Do mundo? 

118
00:05:16,396 --> 00:05:18,677
Cara, tem China, tem o Vale do 
Silício. 

119
00:05:18,797 --> 00:05:20,378
Caraca. 
Cara, fiquei muito interessado 

120
00:05:20,418 --> 00:05:23,559
em fazer, inclusive. 
Especialmente esse da China aí. 

121
00:05:23,619 --> 00:05:25,220
Eu gostaria de ir para a China. 
Gostei. 

122
00:05:25,640 --> 00:05:28,001
O Henrique vai pagar o curso 
dele? 

123
00:05:28,341 --> 00:05:29,922
Claro. 
Ah, porque ele já começou a 

124
00:05:29,942 --> 00:05:31,223
querer me vender uns gibis 
ontem. 

125
00:05:32,995 --> 00:05:35,198
Ontem eu tô lá, daqui a pouco 
lá. 

126
00:05:35,218 --> 00:05:38,824
Foi bom o CT, foi bom. 
Oi, tudo bom e tal? 

127
00:05:38,924 --> 00:05:40,627
Oi Henrique, e aí, tudo 
certinho? 

128
00:05:40,887 --> 00:05:45,053
Aí ó, tô vendendo uns livros de 
bis, tem também isso, tem também

129
00:05:45,113 --> 00:05:46,575
aquilo. 
Juro por Deus. 

130
00:05:46,635 --> 00:05:48,939
Filho do lesão, te mandou um zap
querendo vender tralha. 

131
00:05:49,439 --> 00:05:52,340
É, pro meu filho, né? 
Ah, tá. 

132
00:05:52,360 --> 00:05:55,801
Porque é coisa infantil e tal. 
Aí teve um que eu até perguntei 

133
00:05:55,841 --> 00:05:57,342
pra ele. 
Eu falei, mas é o número um? 

134
00:05:57,402 --> 00:06:00,543
Como é que é o negócio? 
Quer ver como é que foi? 

135
00:06:00,603 --> 00:06:04,184
Foi muito bom você ter falado 
sobre isso, porque o Henrique 

136
00:06:04,264 --> 00:06:07,365
falou pra eu dar uma força pra 
ele nessa nova empreitada dele, 

137
00:06:07,725 --> 00:06:09,866
que ele tá vendendo os livros 
dele. 

138
00:06:09,906 --> 00:06:12,627
Ele tem muito livro, não tá 
cabendo mais no armário. 

139
00:06:13,047 --> 00:06:15,668
Cara, ele tem quadrinhos, ele 
tem Diário de um Banana... 

140
00:06:15,988 --> 00:06:18,669
Isso, Diário de um Banana. 
Ele tem todos esses livros aí 

141
00:06:18,689 --> 00:06:20,470
que ele decidiu vender. 
Ele falou... 

142
00:06:20,650 --> 00:06:23,091
Inclusive, a última coisa que 
ele falou antes de dormir, antes

143
00:06:23,111 --> 00:06:25,712
de ir à noite, foi... 
Ô, papai, me dá uma força lá com

144
00:06:25,732 --> 00:06:29,374
o Bubu para vender meus livros. 
Não, ele falou assim... 

145
00:06:29,634 --> 00:06:31,095
Eu vou falar no meio do 
derivado. 

146
00:06:31,695 --> 00:06:34,677
Eu perguntei para ele... 
Ele, eu tenho a Casa dos 

147
00:06:34,697 --> 00:06:38,259
Horrores e Caindo na Estrada. 
Mandou as duas fotos. 

148
00:06:38,599 --> 00:06:41,081
Aí eu perguntei, mas esse daí é 
a primeira edição e tal? 

149
00:06:41,161 --> 00:06:43,302
Como é que é? 
Porque seria legal fazer a 

150
00:06:43,382 --> 00:06:45,563
ordem. 
O primeiro eu não tenho, mas a 

151
00:06:45,643 --> 00:06:48,085
Casa dos Horrores dizem que é o 
melhor. 

152
00:06:48,365 --> 00:06:52,648
E não tem tanta ligação. 
Então eu já estava fazendo aqui 

153
00:06:53,148 --> 00:06:54,809
o negócio. 
Muito bom. 

154
00:06:55,049 --> 00:06:56,390
Porra, muito bom. 
Muito bom. 

155
00:06:56,450 --> 00:06:57,871
Tá vendo só? 
O Bubu nem respondeu. 

156
00:06:58,491 --> 00:07:00,993
Nem respondi, deixei no vácuo. 
Dá para responder agora, meu 

157
00:07:01,033 --> 00:07:02,674
filho, por favor? 
Vou responder, vou responder. 

158
00:07:03,014 --> 00:07:04,795
Pergunta o valor. 
Manda um áudio, por favor. 

159
00:07:04,955 --> 00:07:06,656
Fala, Henricão. 
Estamos aqui no Derivado, 

160
00:07:06,696 --> 00:07:08,938
gravando ao vivo com o seu pai, 
com o Michel. 

161
00:07:09,418 --> 00:07:12,180
E eu quero saber o seguinte. 
Estou contando aqui que você 

162
00:07:12,200 --> 00:07:14,662
está me enrolando com esses 
livros que você está querendo me

163
00:07:14,702 --> 00:07:17,188
vender. 
Quero saber o preço. 

164
00:07:17,208 --> 00:07:20,070
O preço é importante. 
Do Diário de Banana, Casa dos 

165
00:07:20,150 --> 00:07:22,252
Horrores, que você falou que é o
melhor. 

166
00:07:22,952 --> 00:07:26,495
E se eu posso usá-lo por uma 
semana pra ver se eu gosto e daí

167
00:07:26,515 --> 00:07:27,916
qualquer coisa eu fico, senão eu
devolvo. 

168
00:07:28,416 --> 00:07:30,057
Faz ideia. 
Tô zoando, velho. 

169
00:07:30,438 --> 00:07:32,219
Tô zoando, velho. 
O legal é que eu tenho uma 

170
00:07:32,299 --> 00:07:32,859
dívida de Rp. 
Rp. 

171
00:07:32,879 --> 00:07:32,980
Rp. 
Rp. 

172
00:07:33,020 --> 00:07:33,120
Rp. 
Rp. 

173
00:07:33,140 --> 00:07:43,507
Rp. 
A sua dívida é em quê? 

174
00:07:43,988 --> 00:07:45,008
Em reais. 
Não. 

175
00:07:45,349 --> 00:07:46,430
Em quê? 
Em reais. 

176
00:07:46,450 --> 00:07:50,693
O cara é tão... 
Tão internacional, Alê. 

177
00:07:50,773 --> 00:07:54,656
O Dudu. 
Oxi, Maria. 

178
00:07:55,236 --> 00:07:58,079
O Dudu. 
É em real, o Dudu. 

179
00:08:01,241 --> 00:08:05,863
É o BurivadoCast, o Dudu. 
Aí já saiu o dólar, o Dudu. 

180
00:08:06,264 --> 00:08:09,165
O Dudu gosta de um dólar. 
Mas o que você comprou deles? 

181
00:08:09,185 --> 00:08:10,306
O computador. 
Ah, tá. 

182
00:08:10,466 --> 00:08:12,367
Ah, vive comprando computador do
Bubu, né? 

183
00:08:12,387 --> 00:08:13,808
É, sempre. 
Eu preciso de um M.U., 

184
00:08:13,848 --> 00:08:16,189
inclusive, Bubu. 
Quantos computadores você 

185
00:08:16,209 --> 00:08:16,990
comprou, meu? 
Dois? 

186
00:08:17,623 --> 00:08:20,004
Dois ou três, né? 
Mas eu comprei iPhone, comprei o

187
00:08:20,064 --> 00:08:22,585
AirPod, comprei... 
Cara, produtos... 

188
00:08:22,645 --> 00:08:25,586
Eu comprei mais produtos da 
Apple de você do que da Apple. 

189
00:08:25,626 --> 00:08:28,687
Tem aquele laptop da Samsung que
ele abre assim, ó, vira ao 

190
00:08:28,728 --> 00:08:30,168
contrário. 
Bem legal, cara. 

191
00:08:30,548 --> 00:08:32,369
Cara, você já quer vender? 
Você acabou de comprar. 

192
00:08:32,409 --> 00:08:36,791
A oportunidade é... 
A oportunidade é um velho careca

193
00:08:36,851 --> 00:08:38,692
barbudo. 
O Xexão falou pra mim, mas não 

194
00:08:38,751 --> 00:08:41,072
vai durar seis meses. 
Tem que pegar pela frente. 

195
00:08:41,152 --> 00:08:42,993
Cara, é ótimo aquele laptop. 
É muito bom. 

196
00:08:43,073 --> 00:08:45,254
É muito bom aquele laptop. 
Quer vender por quê? 

197
00:08:45,374 --> 00:08:47,135
Fininho. 
Não, porque não usa... 

198
00:08:47,595 --> 00:08:52,900
Óbvio que não ia usar, óbvio. 
O Bubu, ele comprou um celular e

199
00:08:53,401 --> 00:08:55,483
de brinde ia ganhar um laptop. 
Ganhou. 

200
00:08:55,803 --> 00:08:59,407
Aí você pegou, gastou uma grana 
a mais pra comprar esse laptop. 

201
00:08:59,427 --> 00:09:02,450
É porque o que eu ia ganhar era 
um iIII. 

202
00:09:02,690 --> 00:09:05,012
E eu colocando um pouco mais, um
iV. 

203
00:09:05,132 --> 00:09:07,234
Cara, é assim... 
A lógica é o seguinte, ele não 

204
00:09:07,254 --> 00:09:09,677
vai usar nenhum dos dois, mas 
vou pagar um pouquinho mais pra 

205
00:09:09,737 --> 00:09:11,718
ter um. 
A minha lógica é, se eu precisar

206
00:09:11,758 --> 00:09:14,939
vender, é muito mais fácil 
vender um iCinco bonitinho, do 

207
00:09:14,959 --> 00:09:17,340
que um velho, pesado, grandão, 
iIII. 

208
00:09:18,301 --> 00:09:20,302
Eu gosto muito do meu iIII que 
eu tenho aí. 

209
00:09:20,542 --> 00:09:22,523
Eu sei que você gosta. 
É, eu gosto dele. 

210
00:09:22,783 --> 00:09:24,524
Volta para a Start-C. 
Vamos lá. 

211
00:09:24,964 --> 00:09:28,445
Aí o Thiagão, sentamos ali, 
fizemos uma reunião ali, umas 

212
00:09:28,526 --> 00:09:31,707
duas, três horas. 
Foi um puta papo gostoso sobre 

213
00:09:31,767 --> 00:09:35,369
tecnologia, sobre inovação. 
especialmente sobre Deep Seek, 

214
00:09:35,409 --> 00:09:39,312
que estava super na moda semana 
passada, não se falava em outra 

215
00:09:39,392 --> 00:09:41,273
coisa. 
O NVIDIA já se recuperou ou a 

216
00:09:41,373 --> 00:09:43,514
queda continuou? 
Não, a queda continuou. 

217
00:09:43,715 --> 00:09:45,616
Não, a queda continuou, mas deu 
uma recuperadinha. 

218
00:09:45,636 --> 00:09:47,157
Não, deu, mas ainda está 
negativo. 

219
00:09:47,217 --> 00:09:49,498
Está negativo. 
Parece que houve falha de 

220
00:09:49,558 --> 00:09:51,640
segurança no Deep Seek já, não 
foi isso? 

221
00:09:51,740 --> 00:09:54,342
Cara, Deep Seek é muita 
sacanagem. 

222
00:09:54,682 --> 00:09:57,103
Eu vou contar só uma paradinha 
que eu fiz. 

223
00:09:57,203 --> 00:09:59,365
Eu tinha um termo que eu não 
conhecia, Blue Point. 

224
00:09:59,665 --> 00:10:02,887
Cara, marcaram uma reunião 
comigo semana passada sobre 

225
00:10:02,947 --> 00:10:05,689
Bluepoint de um projeto. 
Eu não conhecia esse termo. 

226
00:10:05,709 --> 00:10:07,210
Eu falei, deixa eu ver o que é 
esse Bluepoint. 

227
00:10:07,350 --> 00:10:10,252
Procurei lá no chat GPT, que eu 
tenho pago. 

228
00:10:10,833 --> 00:10:15,376
Aí eu tenho o Adapta também, que
é outra plataforma que agora tem

229
00:10:15,416 --> 00:10:17,457
o DeepSeek. 
E eu baixei o DeepSeek, coisa e 

230
00:10:17,557 --> 00:10:22,221
tal, estou utilizando. 
E aí, cara, eu fui pesquisar o 

231
00:10:22,241 --> 00:10:25,843
que é Bluepoint no DeepSeek. 
Cara, a resposta foi 

232
00:10:25,943 --> 00:10:28,625
praticamente a mesma. 
Mas, cara, isso meio que bugou a

233
00:10:28,665 --> 00:10:30,067
minha cabeça. 
A mesma do ChatGPT? 

234
00:10:30,147 --> 00:10:32,929
A mesma do ChatGPT. 
Falei, ué, mas como é que pode 

235
00:10:32,949 --> 00:10:34,431
ser a mesma? 
E não é que é a mesma no 

236
00:10:34,491 --> 00:10:36,332
conceito, que até poderia ser, 
né? 

237
00:10:36,492 --> 00:10:39,835
Ah, Bluepoint é uma das 
cerimônias do projeto. 

238
00:10:39,855 --> 00:10:41,417
O Deep Seekers do ChatGPT, você 
acha? 

239
00:10:41,597 --> 00:10:44,059
Cara, não, não. 
Isso é o que estão falando 

240
00:10:44,099 --> 00:10:47,362
agora. 
Ele conseguiu ser tão barato o 

241
00:10:47,422 --> 00:10:50,224
treinamento... 
Porque treinou baseado no chat 

242
00:10:50,244 --> 00:10:53,466
GPT e isso fere os termos de uso
do chat GPT. 

243
00:10:53,486 --> 00:10:56,707
Então é uma farsa. 
A grande inovação que derrubou 

244
00:10:56,807 --> 00:10:59,209
os big tags americanos é uma 
farsa. 

245
00:10:59,229 --> 00:11:02,030
Eu não posso falar isso agora. 
Mas, cara, é o que estão 

246
00:11:02,070 --> 00:11:03,951
dizendo. 
Tem um cheiro disso. 

247
00:11:04,131 --> 00:11:05,352
Tem um cheiro de que é o 
seguinte. 

248
00:11:05,392 --> 00:11:07,653
Cara, uma coisa é o seguinte. 
É você pegar tudo. 

249
00:11:07,773 --> 00:11:09,714
Eu não sei nada sobre edição de 
vídeo. 

250
00:11:10,234 --> 00:11:13,415
Se eu pegar todo o conhecimento 
que o Bubu tem e jogar pra mim e

251
00:11:13,475 --> 00:11:16,756
pegar daqui pra frente, cara, eu
vou conseguir ter um gasto muito

252
00:11:16,836 --> 00:11:18,616
menor de aprendizado. 
Vocês concordam? 

253
00:11:18,636 --> 00:11:20,657
E é aquele Sambarilove. 
Eu vou contar essa história pra 

254
00:11:20,697 --> 00:11:21,957
vocês. 
Todo mundo vai ficar querendo 

255
00:11:21,997 --> 00:11:23,358
saber da fofoca. 
Eu não vou falar. 

256
00:11:23,478 --> 00:11:25,919
Ela completa. 
Mas ela é uma boa analogia pra 

257
00:11:25,959 --> 00:11:30,080
esse exemplo aí. 
Tem o youtuber que ele gostaria 

258
00:11:30,100 --> 00:11:32,400
de fazer as análises de A Casa 
do Dragão. 

259
00:11:32,420 --> 00:11:35,641
E ele, como youtuber, quer... 
Por que você vai expor o Dinho 

260
00:11:35,661 --> 00:11:36,402
assim? 
Não, não. 

261
00:11:36,442 --> 00:11:39,163
Não é o Dinho. 
Não eu digo. 

262
00:11:39,383 --> 00:11:41,605
Alezinho comprometendo a 
amizade. 

263
00:11:41,665 --> 00:11:43,046
É grave o que eu falo. 
É uma coisa grave. 

264
00:11:43,066 --> 00:11:44,968
É uma coisa grave. 
Nem eu sei. 

265
00:11:45,368 --> 00:11:48,590
Esse youtuber quer se impor como
especialista, como uma pessoa 

266
00:11:48,630 --> 00:11:49,751
que lê os livros e não sei o 
quê. 

267
00:11:49,771 --> 00:11:51,953
Só que ao mesmo tempo ele não 
quer ler o livro por preguiça. 

268
00:11:52,533 --> 00:11:55,456
Então ele mandou uma mensagem 
para uma outra youtuber nossa, 

269
00:11:55,796 --> 00:11:58,898
amiga nossa, que é referência no
universo de Game of Thrones, 

270
00:11:59,219 --> 00:12:03,842
perguntando se ele poderia usar 
os vídeos dela como base ao 

271
00:12:03,882 --> 00:12:06,185
invés de ler o livro. primeiro, 
ele não precisava ter pedido 

272
00:12:06,205 --> 00:12:09,209
isso vai lá e vê o vídeo e 
pronto mas olha que louco, a 

273
00:12:09,249 --> 00:12:13,115
pessoa não lê finge que lê os 
vídeos de outra pra fingir que é

274
00:12:13,135 --> 00:12:17,000
especialista então é mais ou 
menos o que o Deep Seek fez aí 

275
00:12:17,041 --> 00:12:20,806
pelo menos ele já sai do caminho
vai meio caminho andado A galera

276
00:12:20,846 --> 00:12:22,788
vai estar babando para saber os 
nomes aqui. 

277
00:12:22,808 --> 00:12:25,291
Porra. 
Amiga especialista em Game of 

278
00:12:25,311 --> 00:12:26,292
Thrones é fácil. 
Tudo bem. 

279
00:12:26,412 --> 00:12:29,095
Esse aí é o mérito dela. 
Agora o outro amigo aqui que 

280
00:12:29,115 --> 00:12:31,238
estava pagando despertão. 
Eu quero saber. 

281
00:12:31,378 --> 00:12:33,561
Eu quero saber. 
E assim, vocês já sabem. 

282
00:12:33,661 --> 00:12:36,484
Aliás, agora tem um comércio 
paralelo de pessoas que 

283
00:12:36,564 --> 00:12:38,066
querem... 
Segredos vazados no podcast. 

284
00:12:38,086 --> 00:12:41,169
É só me perguntar. 
Procurar no pessoal, mandar um 

285
00:12:41,269 --> 00:12:43,371
pix da alegria pro Alesão que eu
pego em vaso. 

286
00:12:43,412 --> 00:12:45,093
Inclusive tem pix da alegria 
hoje, né? 

287
00:12:45,594 --> 00:12:48,717
É, Alesinho gosta. 
Eu não sei se você sabe disso, 

288
00:12:48,757 --> 00:12:51,981
mas eu sou uma das pessoas mais 
bem conectadas no nosso meio do 

289
00:12:52,001 --> 00:12:53,222
YouTube, assim, dos nossos 
amiguinhos. 

290
00:12:53,502 --> 00:12:54,723
Caraca. 
Eu sou. 

291
00:12:54,863 --> 00:12:57,484
É praticamente o leão-lobo do 
YouTube. 

292
00:12:57,504 --> 00:12:59,345
Não, não é o lobo. 
Não é fofoqueiro. 

293
00:12:59,425 --> 00:13:01,827
Pior que eu não sou fofoqueiro. 
Pior que eu guardo as coisas. 

294
00:13:01,847 --> 00:13:04,968
Mas eu sou praticamente o Varys.
O Varys? 

295
00:13:04,988 --> 00:13:07,989
O Varys. 
Os passarinhos estão sempre lá. 

296
00:13:08,410 --> 00:13:10,270
O Varys era o Nuco, você lembra?
Mas tudo bem. 

297
00:13:10,290 --> 00:13:12,752
Mas ele já também é o Nuco. 
É o Oco? 

298
00:13:12,772 --> 00:13:15,053
É o Oco. 
Michel é o Oco. 

299
00:13:15,113 --> 00:13:16,774
O que é que eu tenho a filha que
é inacreditável? 

300
00:13:16,794 --> 00:13:19,415
Michel é leite tipo C. 
Leite tipo C. 

301
00:13:19,575 --> 00:13:21,056
Aguadinho. 
Desnatado. 

302
00:13:21,076 --> 00:13:24,878
Que bom. 
Bom, completando aqui meu 

303
00:13:24,938 --> 00:13:28,202
Arovengers, aí quando eu tava me
despedindo ali do Tiagão, 

304
00:13:28,262 --> 00:13:30,845
conheci o Luan também. 
Luan é o número dois da Starts. 

305
00:13:31,245 --> 00:13:34,869
Caraca, você imagina. 
A empresa tem oito anos, o cara 

306
00:13:34,929 --> 00:13:36,751
foi o funcionário número dois. 
Que legal. 

307
00:13:37,392 --> 00:13:40,675
Ele tem um equity, então, né? 
Ah, eu não entrei nesses 

308
00:13:40,715 --> 00:13:43,659
detalhes. 
Eu não tenho tanta intimidade. 

309
00:13:43,759 --> 00:13:48,042
Ele é considerado fundador? 
Não, fundador é esse cara aqui, 

310
00:13:48,323 --> 00:13:50,104
Junior Bornelli. 
Grande Junior. 

311
00:13:50,164 --> 00:13:52,386
Eu vi ele ali várias vezes 
quando eu estava passando, ele 

312
00:13:52,406 --> 00:13:54,748
estava ali dando as palestras, 
ele não conseguiu conversar 

313
00:13:54,788 --> 00:13:57,470
comigo, ele pediu desculpas, mas
mandou um livro de presente. 

314
00:13:57,490 --> 00:14:01,093
Olha legal, mostra organizações 
infinitas. 

315
00:14:01,373 --> 00:14:04,435
Isso diz muito sobre o derivado 
que faz dez anos esse ano, o 

316
00:14:04,515 --> 00:14:06,797
segredo por trás das empresas 
que vivem para sempre. 

317
00:14:06,917 --> 00:14:08,258
Muito bom. 
Porque nós vamos viver para 

318
00:14:08,318 --> 00:14:09,259
sempre. 
Olha que bonitinho. 

319
00:14:10,080 --> 00:14:12,522
Mas estamos eternizados. 
Estamos eternizados no YouTube, 

320
00:14:12,542 --> 00:14:13,803
é verdade. 
Exatamente. 

321
00:14:13,943 --> 00:14:15,124
Não, não. 
Nós vamos viver para sempre 

322
00:14:15,184 --> 00:14:17,206
fazendo esse programa até o 
final. 

323
00:14:17,386 --> 00:14:22,570
Você até quer transferir a nossa
consciência para o multiverso 

324
00:14:22,590 --> 00:14:24,572
dos computadores. 
Você não vai conhecer os netos 

325
00:14:24,592 --> 00:14:26,514
do Henrique, mas eles vão te 
conhecer pelo YouTube. 

326
00:14:26,914 --> 00:14:30,057
Exatamente. 
Os netos do Henrique? 

327
00:14:30,077 --> 00:14:31,278
É. 
Pode ser mais cedo do que a 

328
00:14:31,298 --> 00:14:32,739
gente imagina. 
Eita! 

329
00:14:34,261 --> 00:14:36,383
Que isso? 
É Henrique, Ale. 

330
00:14:36,403 --> 00:14:37,623
Ele nem filho tem. 
É Henrique. 

331
00:14:37,724 --> 00:14:38,624
Ah, tá. 
É Henrique. 

332
00:14:38,644 --> 00:14:41,166
É Henrique. 
É Henrique. 

333
00:14:41,186 --> 00:14:41,786
É Henrique. 
É Henrique. 

334
00:14:41,806 --> 00:14:42,587
É Henrique. 
É Henrique. 

335
00:14:42,707 --> 00:14:43,928
É Henrique. 
É Henrique. 

336
00:14:43,948 --> 00:14:44,969
É Henrique. 
É Henrique. 

337
00:14:44,989 --> 00:14:48,131
É Henrique. 
É Henrique. 

338
00:14:48,151 --> 00:14:49,091
É Henrique. 
É Henrique. 

339
00:14:49,111 --> 00:14:49,992
É Henrique. 
É Henrique. 

340
00:14:58,638 --> 00:15:04,903
Vamos lá conhecer uma das 
hamburguerias mais badaladas ali

341
00:15:04,923 --> 00:15:06,904
de Pinheiros. 
Verdade. 

342
00:15:06,964 --> 00:15:08,225
Eu quero ter ido. 
Eu também. 

343
00:15:08,285 --> 00:15:10,327
Os hambúrgueres. 
Vamos lá hoje. 

344
00:15:10,687 --> 00:15:11,868
Puta, vamos? 
Ótimo. 

345
00:15:11,948 --> 00:15:13,870
Quer estar do lado de casa? 
Qual que é o nome mesmo? 

346
00:15:14,290 --> 00:15:16,191
Laboratiria. 
Laboratiria. 

347
00:15:16,252 --> 00:15:19,094
Cara, eu vou falar. 
Fazia tempo que eu não comia um 

348
00:15:19,114 --> 00:15:20,635
hambúrguer tão bom. 
É. 

349
00:15:20,675 --> 00:15:21,496
Porra. 
Quatro. 

350
00:15:22,036 --> 00:15:23,877
Eu, Thiagã e Alesinho. 
Quatro o quê? 

351
00:15:24,078 --> 00:15:25,960
Hambúrguer. 
A foto que você mandou tinha 

352
00:15:26,020 --> 00:15:27,362
quatro, né? 
Tinha três. 

353
00:15:27,382 --> 00:15:28,844
Tinha três, então. 
Não, um pra mim, uma pra 

354
00:15:28,864 --> 00:15:31,187
Leozinho e um pro Thiagão. 
Puta, achou que eu comi os três,

355
00:15:31,227 --> 00:15:32,409
cara. 
O Bubu achou que era uma tábua 

356
00:15:32,429 --> 00:15:35,132
de sliders. 
Não, mas era gigante. 

357
00:15:35,153 --> 00:15:36,795
Ah, era grande na foto, dá pra 
ver. 

358
00:15:36,855 --> 00:15:40,380
Não, porra, é gigantão, cara. 
Nossa, que delícia, hein? 

359
00:15:40,600 --> 00:15:42,141
Pô, eu vou falar, dá água na 
boca, cara. 

360
00:15:42,181 --> 00:15:45,783
Tô com água na boca até agora. 
Pô, bem hipster ali. 

361
00:15:46,043 --> 00:15:48,664
Eu acho que emula uma 
borracharia mesmo, assim, sabe? 

362
00:15:48,844 --> 00:15:51,026
Por isso que chama laborateria. 
Acho que não. 

363
00:15:51,306 --> 00:15:52,346
Você acha que não? 
Acho que não. 

364
00:15:52,466 --> 00:15:55,348
Eu não sei, eu fiquei com essa 
impressão que parecia ter uma 

365
00:15:55,408 --> 00:15:59,150
decoração estilo borracharia. 
Obviamente que agora vão ter mil

366
00:15:59,210 --> 00:16:00,851
comentários aliás, você tá 
louco? 

367
00:16:00,911 --> 00:16:02,852
Não tem nada a ver. 
Pode ser. 

368
00:16:03,813 --> 00:16:04,753
Mas eu fiquei com essa 
impressão. 

369
00:16:04,773 --> 00:16:06,595
Qual foi a cagada do Nani? 
Teve alguma cagada do Nani? 

370
00:16:06,615 --> 00:16:08,476
O jurado número dois, né? 
Não, o jurado número dois é da 

371
00:16:08,496 --> 00:16:10,298
semana retrasada. 
Semana passada teve outra. 

372
00:16:10,458 --> 00:16:13,540
Ah, sempre tem. 
Gente, é o seguinte, a lesão faz

373
00:16:13,560 --> 00:16:15,662
de propósito. 
Isso, é engajamento. 

374
00:16:16,123 --> 00:16:17,604
É pra dar o engajamento no 
vídeo. 

375
00:16:17,624 --> 00:16:19,725
Então não pense que a lesão erra
tanto assim também. 

376
00:16:21,559 --> 00:16:23,380
A galera tá brava porque não 
teve minutagem no derivado 

377
00:16:23,400 --> 00:16:24,361
passado. 
Ah, é isso. 

378
00:16:24,381 --> 00:16:26,122
Então é quem erra, o Bubu. 
Essa foi a cagada da semana 

379
00:16:26,142 --> 00:16:26,742
passada. 
Por que o Bubu? 

380
00:16:26,762 --> 00:16:27,963
Porque eu sei quem faz a 
minutagem. 

381
00:16:28,123 --> 00:16:29,644
Não, não sou eu. 
Quem que faz a minutagem? 

382
00:16:29,664 --> 00:16:30,985
O Joãozinho. 
Eu! 

383
00:16:31,205 --> 00:16:32,586
Ô, Joãozinho! 
Mas não foi ele que editou. 

384
00:16:32,606 --> 00:16:36,168
Ah, bom, então assim sim. 
Ah, não foi ele que editou. 

385
00:16:36,228 --> 00:16:38,549
Não foi ele que editou. 
O Joãozinho tava frito, coitado.

386
00:16:38,970 --> 00:16:40,811
Tava fritaço. 
É, foi o Pedrinho. 

387
00:16:41,831 --> 00:16:44,213
A culpa é do Pedrinho. 
A culpa é do Pedrinho. 

388
00:16:44,893 --> 00:16:47,575
Coitado do Pedrinho. 
Coitados dos editores. 

389
00:16:48,056 --> 00:16:50,277
É isso mesmo. 
E é isso aí, cara. 

390
00:16:50,477 --> 00:16:53,499
Muito gostoso. 
Tomamos, comemos e continuamos. 

391
00:16:53,639 --> 00:16:57,482
Tomamos, comemos e continuamos. 
Essa é mais uma camiseta. 

392
00:16:57,882 --> 00:17:00,824
Tomamos, comemos e continuamos. 
E fomos. 

393
00:17:02,205 --> 00:17:04,207
Fomos, comemos, bebemos e 
continuamos. 

394
00:17:04,807 --> 00:17:06,468
Nossa, muito bom. 
É meio que uma versão daquele 

395
00:17:06,528 --> 00:17:08,750
latim lá que tá tatuado no John 
Wick, né? 

396
00:17:09,170 --> 00:17:11,151
Vide... 
Sei lá. 

397
00:17:12,972 --> 00:17:14,193
Não deve ser nem isso que tá 
escrito lá. 

398
00:17:14,713 --> 00:17:16,314
E você, Lubuzinho, como foi o 
final de semana? 

399
00:17:16,354 --> 00:17:18,314
Sensacional. 
Cara, meu final de semana foi 

400
00:17:18,414 --> 00:17:20,694
light. 
Eu botei em dia Dexter. 

401
00:17:20,714 --> 00:17:22,656
Aê! 
Tava bem atrasado em Dexter. 

402
00:17:22,756 --> 00:17:25,396
Tava indignado comigo mesmo, 
porque Dexter é muito bom. 

403
00:17:25,416 --> 00:17:28,518
Pelo amor de Deus, né, cara? 
E, cara, eu fui convidado pra 

404
00:17:28,579 --> 00:17:32,100
participar de um campeonato 
internacional de iRacing. 

405
00:17:32,360 --> 00:17:34,261
Videogame? 
Não, simulador. 

406
00:17:35,962 --> 00:17:37,923
Pelo Jean, que eu comprei um 
derivado que é esse aqui, 

407
00:17:37,943 --> 00:17:38,743
inclusive. 
Grande Jean! 

408
00:17:39,063 --> 00:17:41,504
E aí, meu brother, beleza? 
Internacional? 

409
00:17:41,604 --> 00:17:44,266
Internacional. 
Só tem dois brasileiros, eu e o 

410
00:17:44,346 --> 00:17:45,786
Jean. 
Como é que funciona isso? 

411
00:17:45,906 --> 00:17:47,907
Não sei ainda. 
Dia oito é a primeira corrida. 

412
00:17:48,448 --> 00:17:51,189
Ele pediu pra fazer inscrição 
lá, eu fiz a inscrição. 

413
00:17:51,349 --> 00:17:54,471
Gratuito. 
Com narração na Twitch, lá tudo.

414
00:17:54,771 --> 00:17:58,152
Um gringo narrando. 
Porra, irado, cara. 

415
00:17:58,172 --> 00:17:59,233
Tô ansioso pra corrida. 
Cara! 

416
00:18:01,694 --> 00:18:03,314
Vou andar de GT-Four. 
Dia oito. 

417
00:18:03,454 --> 00:18:05,075
Dia oito, desculpa. 
Dia oito às dez da noite. 

418
00:18:05,095 --> 00:18:06,915
Quase como ele falou, cinco 
segundos atrás. 

419
00:18:07,055 --> 00:18:11,656
Boa, Lezinha. 
Que isso, caralho? 

420
00:18:11,776 --> 00:18:13,517
Que isso? 
Isso aqui não é programa do 

421
00:18:13,537 --> 00:18:16,297
Ratinho, não. 
O Ratinho? 

422
00:18:16,337 --> 00:18:17,918
Lembro de uma coisa que eu 
assisti nesse final de semana. 

423
00:18:17,938 --> 00:18:19,098
Esse final de semana eu 
assisti... 

424
00:18:19,118 --> 00:18:20,858
Pode ser Ouro Verde, pode ser 
uma outra pauta. 

425
00:18:21,238 --> 00:18:23,619
Mas eu assisti um comentário do 
Jerry Springer na Netflix. 

426
00:18:24,139 --> 00:18:25,819
Tá ligado, Jerry Springer? 
Jerry Springer é o cara que 

427
00:18:25,839 --> 00:18:27,820
inspirou o Ratinho. 
O Jerry Springer é o cara que 

428
00:18:27,840 --> 00:18:32,202
fez o... 
É o cara que expirou o ratinho. 

429
00:18:32,662 --> 00:18:35,544
Ele fez esses programas de 
auditório bagaceiro. 

430
00:18:35,804 --> 00:18:38,926
Mas assim, de um nível 
inacreditável e passava na TV 

431
00:18:39,006 --> 00:18:41,908
aberta americana à tarde. 
E os caras assim, era a coisa 

432
00:18:41,948 --> 00:18:43,449
mais... 
O problema é o seguinte, o Jerry

433
00:18:43,509 --> 00:18:46,811
Springer durou anos e anos, mas 
o problema é que até o dia que 

434
00:18:46,831 --> 00:18:47,951
teve morte. 
Que isso? 

435
00:18:47,971 --> 00:18:49,892
Teve morte fora do Jerry 
Springer. 

436
00:18:49,912 --> 00:18:53,113
Foi lá um cara, falou que essa 
aqui é minha mulher, essa minha 

437
00:18:53,133 --> 00:18:55,094
é outra mulher, mas eu tô 
ficando com as duas, mas quero 

438
00:18:55,234 --> 00:18:56,154
essa, não sei o que, não sei o 
que lá. 

439
00:18:56,455 --> 00:18:59,536
Sei lá, dois dias depois, o cara
matou uma das mulheres. 

440
00:18:59,656 --> 00:19:01,316
Ah, não matou no palco. 
Não, não matou no palco. 

441
00:19:01,336 --> 00:19:03,438
Foi fora, foi fora. 
Ah, leve, né? 

442
00:19:04,799 --> 00:19:07,862
Os caras perderam a noção do que
era aceitável ou não. 

443
00:19:07,902 --> 00:19:10,524
Então eles tacaram foda-se. 
E o legal do documentário é que 

444
00:19:10,544 --> 00:19:14,187
o Jerry Springer já morreu, mas 
eles encontraram os produtores 

445
00:19:14,207 --> 00:19:16,830
que trabalhavam na época. 
E os caras contando como eles 

446
00:19:16,870 --> 00:19:19,952
manipulavam as pessoas que 
subiam ao palco pra bagacena 

447
00:19:19,972 --> 00:19:22,354
mesmo. 
Então tinha todo um coaching ali

448
00:19:22,374 --> 00:19:24,215
pra você... 
Você tem que ir lá e contar a 

449
00:19:24,235 --> 00:19:26,076
sua história. 
Você tem que falar a verdade. 

450
00:19:26,096 --> 00:19:27,836
Essa filha da puta tá te zoando,
vai deixar barato? 

451
00:19:27,856 --> 00:19:30,637
Não pode deixar barato. 
Então o cara subia no palco 

452
00:19:30,697 --> 00:19:33,658
babando de ódio já, gladiador, 
sabe? 

453
00:19:33,738 --> 00:19:36,178
E vagabundo. 
Se você ver umas fotos do Jerry 

454
00:19:36,198 --> 00:19:38,299
Springer, é um programete 
vagabundo. 

455
00:19:38,319 --> 00:19:41,400
É um dos mais baratos que tem. 
E, cara, bombava de audiência. 

456
00:19:41,420 --> 00:19:43,960
Os caras bateram a Oprah uma 
época. 

457
00:19:44,260 --> 00:19:47,221
O programa do Ratinha, cara, não
sei se vocês já assistiram, 

458
00:19:47,561 --> 00:19:49,822
Antigamente eu assisti várias 
vezes. 

459
00:19:49,862 --> 00:19:52,143
Teste DNA. 
Rodolfo, eu gostava. 

460
00:19:53,383 --> 00:19:56,484
O pós-NFL, lá eu fiquei na casa 
do parceiro, a gente assistia na

461
00:19:56,504 --> 00:19:57,745
madrugada. 
Agora. 

462
00:19:58,245 --> 00:19:59,665
Por quê? 
Dois anos atrás. 

463
00:19:59,685 --> 00:20:03,207
Porque ele tava lá bebendo. 
Passa muito tarde esse programa.

464
00:20:03,267 --> 00:20:06,888
Passa depois da meia-noite. 
Cara, mas é assim, é um nível de

465
00:20:06,968 --> 00:20:09,309
vexame, de vergonha, de 
humilhação. 

466
00:20:09,789 --> 00:20:12,570
Cara, é tipo assim, tem uma 
bexiga d'água lá, ele faz umas 

467
00:20:12,650 --> 00:20:14,010
perguntas. 
Quanto que é dois mais dois? 

468
00:20:14,050 --> 00:20:17,712
A pessoa erra, ele... joga na 
cabeça do público. 

469
00:20:17,832 --> 00:20:21,674
Cara, assim, é muito humilhação,
é muito constrangimento, cara. 

470
00:20:21,874 --> 00:20:24,115
Sério, eu nunca vi. 
É isso. 

471
00:20:24,215 --> 00:20:25,995
Talvez é... 
O Jerry Springer é o pai disso 

472
00:20:26,055 --> 00:20:27,476
tudo. 
Caraca, cara. 

473
00:20:27,516 --> 00:20:28,997
Vocês nunca viram nada de Jerry 
Springer? 

474
00:20:29,017 --> 00:20:30,797
Ele é famoso. 
Nunca ouvi falar desse nome. 

475
00:20:30,857 --> 00:20:32,878
Jerry... 
É, o Jerry Springer eu lembro do

476
00:20:32,938 --> 00:20:34,859
nome, mas... 
Cara, são dois episódios só do 

477
00:20:34,899 --> 00:20:36,480
documentário. 
Deve ter ido no Simpson já, né? 

478
00:20:36,540 --> 00:20:37,320
É. 
Acho que sim. 

479
00:20:38,861 --> 00:20:41,043
São dois episódios do 
documentário da Netflix muito 

480
00:20:41,103 --> 00:20:42,364
bom, cara. 
Vocês viram uma coisa que 

481
00:20:42,404 --> 00:20:44,906
influenciou muito a cultura 
americana ali. 

482
00:20:45,206 --> 00:20:46,927
Acho que dois anos, dois mil já 
tinha. 

483
00:20:46,947 --> 00:20:48,929
Não sei se é noventa, mas é que 
é tão vagabundo, parece uma 

484
00:20:48,949 --> 00:20:51,010
coisa velha. 
Você vê a auditoria, assim, tudo

485
00:20:51,090 --> 00:20:52,912
muito tosco. 
Tosquíssimo, barata, parada 

486
00:20:52,952 --> 00:20:55,253
barata. 
E o lance deles era muito ter 

487
00:20:55,293 --> 00:20:58,135
audiência, audiência. 
Só que depois de anos tendo 

488
00:20:58,155 --> 00:21:00,697
audiência... e eles começaram a 
ser cancelados publicamente, 

489
00:21:00,717 --> 00:21:02,837
falando que o programa era 
escória, foda-se a audiência, 

490
00:21:02,857 --> 00:21:03,978
porque agora o que importa é o 
volume. 

491
00:21:04,358 --> 00:21:06,178
Quanto mais episódios tem, mais 
eles conseguem dinheiro com 

492
00:21:06,218 --> 00:21:08,719
syndication, que eles conseguem 
vender pra outras emissoras, aí 

493
00:21:08,739 --> 00:21:11,020
que tá o dinheiro. 
Então depois que você ganhou na 

494
00:21:11,040 --> 00:21:13,240
audiência legal, mas depois 
também caiu na audiência de 

495
00:21:13,281 --> 00:21:15,421
volta, foda-se, o que importa 
agora é ter um programa atrás do

496
00:21:15,441 --> 00:21:17,662
outro pra ter volume. 
Vai na TVzinha a cabo lá, que a 

497
00:21:17,682 --> 00:21:19,222
galera fica... 
É, acho que ficou sete anos no 

498
00:21:19,262 --> 00:21:20,323
ar essa bagunça. 
Nossa senhora. 

499
00:21:20,343 --> 00:21:22,404
Caraca, cara. 
Pedreiragem, então recomendo. 

500
00:21:22,484 --> 00:21:24,927
Documentário do Jerry Springer, 
muito bom na Netflix. 

501
00:21:24,947 --> 00:21:26,748
Documentário, tá. 
Documentário não, não dá pra 

502
00:21:26,788 --> 00:21:27,689
ver. 
O programa não, né? 

503
00:21:27,709 --> 00:21:29,511
Pelo amor de Deus. 
E Mr. Beast, você assistiu? 

504
00:21:29,951 --> 00:21:30,872
Eu tô em dia com o Mr. Beast. 
Ah, é? 

505
00:21:31,012 --> 00:21:32,574
Tô vendo tudo. 
Tá bom? 

506
00:21:32,654 --> 00:21:34,616
Cara, é bem bom. 
É bem impressionante. 

507
00:21:34,636 --> 00:21:37,658
Ele cria umas dinâmicas lá de 
competição. que eu nunca tinha 

508
00:21:37,738 --> 00:21:39,619
visto. 
Muita coisa muito cruel, onde 

509
00:21:39,659 --> 00:21:41,519
você escolhe quem vai ser 
eliminado e tal. 

510
00:21:41,840 --> 00:21:44,000
Envolve muita sorte. 
Só que o interessante desse 

511
00:21:44,020 --> 00:21:46,821
programa do MrBeast é a 
audiência que ele tá dando. 

512
00:21:46,841 --> 00:21:48,802
Obviamente, é um programa que 
ele tá oferecendo o maior prêmio

513
00:21:48,822 --> 00:21:50,202
em dinheiro da história da 
televisão. 

514
00:21:50,562 --> 00:21:52,423
Cinco milhões de dólares por 
primeiro. 

515
00:21:52,743 --> 00:21:55,464
No episódio seis, uma menina 
ganhou uma ilha de um ponto oito

516
00:21:55,544 --> 00:21:58,144
milhão e continuou na disputa. 
Toda hora eles oferecem um 

517
00:21:58,184 --> 00:21:59,645
milhão pra você. 
Então, assim, é muita, muita 

518
00:21:59,705 --> 00:22:02,506
grana. 
Só que, no total, parece que a 

519
00:22:02,606 --> 00:22:04,706
verba desse programa foi cem 
milhões de dólares. 

520
00:22:05,227 --> 00:22:08,168
Parece ser absurdo. 
Mas e se esse programa der dez 

521
00:22:08,208 --> 00:22:09,388
vezes mais audiência que a Nerd 
Poder? 

522
00:22:09,728 --> 00:22:13,209
Ele é o reality mais assistido 
de todos os tempos. 

523
00:22:13,249 --> 00:22:14,750
Olha que louco isso. 
Ah, é? 

524
00:22:14,910 --> 00:22:17,471
Já é? 
Eu vi hoje no Instagram. 

525
00:22:17,531 --> 00:22:19,092
Olha que louco isso. 
O negócio está dando tanta 

526
00:22:19,112 --> 00:22:21,092
audiência. 
Pelo que eu li, ele está abrindo

527
00:22:21,232 --> 00:22:23,773
portas em Hollywood para outros 
streamers conversarem com outros

528
00:22:23,793 --> 00:22:26,474
creators para trazer a galera do
YouTube para fazer reality show 

529
00:22:26,494 --> 00:22:27,995
também. 
Vamos fazer o nosso? 

530
00:22:28,115 --> 00:22:30,676
Os irmãos Logan Paul e Jake Paul
vão ter o reality show no Max. 

531
00:22:30,836 --> 00:22:31,638
Eu acho que tinha que mandar 
pro... 

532
00:22:31,658 --> 00:22:35,165
Mas é do dia a dia deles, tipo, 
da Kardashian, do Jake Paul e...

533
00:22:35,565 --> 00:22:38,110
Eu acho que tinha que mandar pro
Mr. Beast o corte do Alesão 

534
00:22:38,170 --> 00:22:39,673
abrindo chocolate premiado. 
Ah! 

535
00:22:40,589 --> 00:22:41,590
Ele ia ficar com dó e te dar um 
milhão. 

536
00:22:41,750 --> 00:22:43,251
Eu acho que ele ia ficar com dó 
e te dar um milhão. 

537
00:22:43,271 --> 00:22:45,693
É, cem milhões mesmo, me dá um 
milhão. 

538
00:22:45,733 --> 00:22:48,555
Acho que a gente tinha que... 
O Joãozinho, faz a legenda 

539
00:22:48,595 --> 00:22:51,377
daquele trecho, faz o corte e a 
gente vai mandar pro MrBeast. 

540
00:22:51,397 --> 00:22:52,558
Não, dá mais trabalho pro 
Joãozinho. 

541
00:22:52,638 --> 00:22:54,579
Usa a inteligência artificial e 
bota o Ale falando inglês. 

542
00:22:54,619 --> 00:23:02,725
Eu não estou suportando mais. 
Well, I'm a rise. 

543
00:23:02,745 --> 00:23:05,267
Holy shit! 
I got the money, oh, the 

544
00:23:05,307 --> 00:23:07,048
chocolate! 
That's my ticket, motherfucker! 

545
00:23:07,068 --> 00:23:12,012
I'm so happy! 
Mas é, o lance do reality show 

546
00:23:12,032 --> 00:23:14,815
do Mr. Beast pode dar mais 
audiência de qualquer série do 

547
00:23:14,855 --> 00:23:17,037
Prime Video. 
O lance, eu tô falando de Anéis 

548
00:23:17,057 --> 00:23:19,099
de Poder, porque Anéis de Poder 
custou um bilhão de dólares. 

549
00:23:19,119 --> 00:23:22,502
Então se tem uma série que 
custou um décimo disso, cara, ia

550
00:23:22,602 --> 00:23:26,865
ser um absurdo de bom resultado,
mesmo sendo muito caro, e muito 

551
00:23:26,926 --> 00:23:29,148
ruim pros outros programas, que 
custam muito mais e não entregam

552
00:23:29,188 --> 00:23:30,929
tanto. 
Daqui a pouco, quando acabar a 

553
00:23:31,029 --> 00:23:32,751
série, você fica fazendo só 
reality show merda. 

554
00:23:32,771 --> 00:23:34,673
Eu tô muito triste com a 
audiência de Anéis de Poder, 

555
00:23:34,773 --> 00:23:36,675
cara. 
Porque eu tô vendo que, mano... 

556
00:23:37,015 --> 00:23:38,838
Assim, o Michel, a gente falou 
sobre isso, né? 

557
00:23:38,858 --> 00:23:40,780
Eles têm contrato pra cinco 
temporadas. 

558
00:23:41,281 --> 00:23:44,265
Eu tô vendo, cara, eles pagarem 
a multa, fazer uma temporada 

559
00:23:44,345 --> 00:23:47,089
final e acabou, velho. 
É impossível, é boboa de FBs, 

560
00:23:47,129 --> 00:23:48,110
cara. 
Dinheiro infinito. 

561
00:23:48,130 --> 00:23:50,774
Ah, dinheiro infinito, mas é 
muito dinheiro. 

562
00:23:50,794 --> 00:23:53,177
Acabou de sair a lista dos dez 
maiores milionários do mundo. 

563
00:23:53,317 --> 00:23:56,579
Jeff Bezos é o segundo Mas não é
isso, eu acho que pagar a multa 

564
00:23:56,619 --> 00:23:58,440
Vai ser mais caro do que 
produzir as três temporadas 

565
00:23:58,620 --> 00:24:01,082
Será? 
É só mais três temporadas Faz 

566
00:24:01,122 --> 00:24:05,524
ali e pronto Eu quero que tenha 
mais três Eu gosto A temporada 

567
00:24:05,644 --> 00:24:08,126
três vai ser meio que um reboot 
criativo Eles vão tirar um ano 

568
00:24:08,226 --> 00:24:10,427
off Eu acho que eles vão fazer a
limpa na sala de roteirista Eu 

569
00:24:10,467 --> 00:24:12,428
acho que eles vão trocar 
showrunner E tem que trocar, 

570
00:24:12,488 --> 00:24:15,150
muito cabeçudo esses dois 
showrunners Bica os dois caras, 

571
00:24:15,430 --> 00:24:18,852
troca toda a sala de roteirista 
E tenta trazer uma parada Que 

572
00:24:18,892 --> 00:24:22,835
agrade os fãs de Tolkien É isso 
que precisa fazer É, exato. 

573
00:24:22,855 --> 00:24:24,056
Nós gostamos da segunda 
temporada. 

574
00:24:24,396 --> 00:24:25,797
Eu gosto da primeira e da 
segunda. 

575
00:24:25,937 --> 00:24:28,660
Primeira eu gosto também. 
Eu sei que muitos ouvintes estão

576
00:24:28,880 --> 00:24:33,444
curtindo o meu, como é que fala 
assim, o meu desgosto com a 

577
00:24:33,464 --> 00:24:35,085
audiência. 
Porque a galera fala, ah, bosta,

578
00:24:35,105 --> 00:24:37,307
não sei o que lá, só você gosta.
Mas a gente já comentou da queda

579
00:24:37,367 --> 00:24:38,288
de audiência da segunda 
temporada? 

580
00:24:38,328 --> 00:24:40,470
Acho que nem falou sobre isso. 
A gente liu, mas não comentou. 

581
00:24:40,910 --> 00:24:43,172
A segunda temporada de Aranha de
Poder teve sessenta por cento 

582
00:24:43,232 --> 00:24:44,993
menos audiência que a primeira. 
Mas ninguém assistiu, né? 

583
00:24:45,013 --> 00:24:47,436
É, realmente. 
É inacreditável. 

584
00:24:47,456 --> 00:24:49,639
É inacreditável. 
Eu acho que o problema da 

585
00:24:49,719 --> 00:24:52,623
segunda temporada é que é isso. 
Muita gente que assistiu a 

586
00:24:52,643 --> 00:24:55,046
primeira nem terminou e nem 
voltou, né? 

587
00:24:55,326 --> 00:24:58,029
Nem deu chance pra segunda. 
É tipo aquela outra roda do 

588
00:24:58,129 --> 00:25:00,592
tempo, né? 
Muita gente... 

589
00:25:00,632 --> 00:25:01,914
A roda do tempo é muito ruim, 
cara. 

590
00:25:01,954 --> 00:25:04,455
É a nova temporada agora também.
Nossa, a Roda do Tempo é muito 

591
00:25:04,495 --> 00:25:05,535
ruim. 
Essa eu desisti lá. 

592
00:25:05,615 --> 00:25:07,616
Quando desiste no segundo, 
terceiro episódio, você não 

593
00:25:07,636 --> 00:25:08,396
volta. 
Não volta mais. 

594
00:25:08,416 --> 00:25:10,737
Mas a Roda do Tempo é ruim, é 
mal feita. 

595
00:25:10,837 --> 00:25:12,557
A Rede Poder não é tão ruim 
assim. 

596
00:25:12,617 --> 00:25:14,998
Agora, vocês haters de Acolyte, 
o que vocês acharam da notícia 

597
00:25:15,018 --> 00:25:16,999
que Acolyte foi a segunda série 
mais vista de dois mil e vinte e

598
00:25:17,019 --> 00:25:19,519
quatro Disney Plus? 
Ué, você até o Bubu assistia no 

599
00:25:19,559 --> 00:25:23,061
dia que saía, dá pra entender. 
Mas sabe qual que é a parada? 

600
00:25:23,241 --> 00:25:25,543
Quando você lê isso, parece que 
foi um hit. 

601
00:25:25,663 --> 00:25:27,244
Mas não é isso. 
Quando você vai analisar os 

602
00:25:27,324 --> 00:25:31,588
números, você vê que a Colite é 
só o segundo cocô menos fedido. 

603
00:25:31,968 --> 00:25:33,769
No final das contas, ser o 
segundo mais visto não é grande 

604
00:25:33,809 --> 00:25:35,170
bosta. 
Exatamente. 

605
00:25:35,250 --> 00:25:37,012
Porque também, qual que é o 
primeiro mais visto? 

606
00:25:37,372 --> 00:25:39,994
É o Percy Jackson. 
Porra, tá vendo? 

607
00:25:40,134 --> 00:25:41,535
Olha que merda. 
Olha que merda que foi. 

608
00:25:41,555 --> 00:25:44,117
Não, mas não é merda não. 
Percy Jackson não é merda não. 

609
00:25:44,477 --> 00:25:49,479
Não, não, olha que ano de poucas
estreias relevantes, né, cara? 

610
00:25:49,519 --> 00:25:52,141
Disney Plus foi o streaming, 
acho que com menos estreias de 

611
00:25:52,221 --> 00:25:54,061
todos os streamings que teve em 
dois mil e vinte e quatro. 

612
00:25:54,081 --> 00:25:55,382
É, então, cara, não teve. 
Teve o quê? 

613
00:25:55,522 --> 00:25:56,442
Eco? 
Vai comparar com o quê? 

614
00:25:56,583 --> 00:25:58,984
Eu acho, se não me engano, eu 
vou falar uns números de cabeça 

615
00:25:59,004 --> 00:26:00,624
aqui, posso ter equivocado, mas 
se não me engano, dois mil e 

616
00:26:00,644 --> 00:26:03,065
vinte e quatro, Disney Plus 
lançou nove séries, enquanto a 

617
00:26:03,085 --> 00:26:05,306
Netflix lançou sessenta. 
É, então... 

618
00:26:05,767 --> 00:26:07,847
O nível de volume é muito. 
Então, se você ser o segundo 

619
00:26:08,468 --> 00:26:10,248
entre nove... 
E quando você vai pegar os 

620
00:26:10,588 --> 00:26:13,310
minutos vistos, é muito baixo. 
É muito baixo. 

621
00:26:13,490 --> 00:26:16,171
Mas sabe qual que é o pior? 
Skeleton Crew foi super mal 

622
00:26:16,211 --> 00:26:18,251
também de ver. 
Isso é uma tristeza, cara. 

623
00:26:18,272 --> 00:26:19,492
Skeleton Crew... 
Ninguém viu também. 

624
00:26:19,912 --> 00:26:21,313
Isso é uma tristeza. 
Tem pouca criança assistindo 

625
00:26:21,333 --> 00:26:23,433
Star Wars. 
Ah, mas é uma tristeza. 

626
00:26:23,453 --> 00:26:26,594
Se Skeleton Crew for cancelado, 
cara, pô, eu vou falar pra você,

627
00:26:26,994 --> 00:26:29,235
manda Kathleen Kennedy embora, 
porque é só desastre atrás de 

628
00:26:29,255 --> 00:26:30,635
desastre. 
Se você ter duas séries Star 

629
00:26:30,715 --> 00:26:34,396
Wars canceladas back to back, 
acabou, acabou com a franquia. 

630
00:26:34,416 --> 00:26:37,537
Se for pra Kathleen Kennedy ser 
mandada embora, eu prefiro que 

631
00:26:37,737 --> 00:26:39,718
Skeleton Crew seja cancelada. 
Eu topo sacrificar a Skeleton 

632
00:26:39,738 --> 00:26:43,399
Crew. 
É um bom sacrifício. 

633
00:26:43,419 --> 00:26:46,000
Eu aceito o sacrifício. 
Aí já cancela o filme da Rey 

634
00:26:46,040 --> 00:26:48,261
também, pronto. 
Você viu a notícia agora? 

635
00:26:48,321 --> 00:26:51,262
Dez anos depois, né? 
Saiu essa notícia ontem. 

636
00:26:51,302 --> 00:26:54,243
Qual notícia? 
Que o filme lá, o filme dez, vai

637
00:26:54,263 --> 00:26:58,225
ser dez anos depois dos eventos 
que aconteceram no filme nove e 

638
00:26:58,265 --> 00:27:00,206
vai ser focado na Rey, como a 
gente já sabia. 

639
00:27:00,646 --> 00:27:03,027
Mas é dez anos depois. 
Mas não importa quantos anos 

640
00:27:03,087 --> 00:27:05,007
seja. 
Ninguém se importa com isso. 

641
00:27:05,648 --> 00:27:08,308
Esse que é o problema, né? 
Mas teria que ser, né? 

642
00:27:08,328 --> 00:27:11,449
Se não vai desconsiderar os 
filmes sete, oito e nove, então 

643
00:27:11,509 --> 00:27:12,629
teria que continuar a história 
mesmo. 

644
00:27:12,649 --> 00:27:13,690
Fazer o quê? 
É foda. 

645
00:27:13,830 --> 00:27:16,410
É complicado. 
Alexandre Bonfá que está de 

646
00:27:16,490 --> 00:27:19,311
volta ao Apple TV Plus. 
Uma série super pequenininha. 

647
00:27:19,351 --> 00:27:20,471
Pera, pera, pera. 
Só um pouquinho. 

648
00:27:20,591 --> 00:27:23,332
Nós temos aqui um break news. 
Um break news. 

649
00:27:23,532 --> 00:27:25,993
Trailer. 
Tá saindo agora o trailer de 

650
00:27:26,053 --> 00:27:27,173
Quarteto Fantástico. 
Vamos lá. 

651
00:27:27,213 --> 00:27:28,273
Vamos fazer o react. 
Vamos lá. 

652
00:27:28,353 --> 00:27:31,274
Pera um pouquinho. 
Eu quero ver. 

653
00:27:31,294 --> 00:27:34,680
Opa. 
Ó o Pedro Pascal, que bonitinho.

654
00:27:34,740 --> 00:27:36,201
Ele é ótimo, né? 
O Vanessa Kirby. 

655
00:27:36,281 --> 00:27:39,082
Ele deve ser fantástico. 
Ah, caralho! 

656
00:27:39,142 --> 00:27:41,722
Caralho, olha aí! 
Ó, esse aí é o primo do The 

657
00:27:41,742 --> 00:27:42,122
Bear. 
É. 

658
00:27:42,522 --> 00:27:43,163
O Coisa, sabia? 
Uhum. 

659
00:27:43,183 --> 00:27:58,334
Quer conhecer a voz? 
Não gostou de escutar? 

660
00:27:58,374 --> 00:28:07,683
Você não para de falar? 
Será que ele vai ficar como 

661
00:28:07,743 --> 00:28:09,725
coisa o tempo todo? 
Claro, né? 

662
00:28:10,546 --> 00:28:13,228
Ele não é o... 
O que você lê? 

663
00:28:13,288 --> 00:28:16,811
Você lembra? 
Bonito, hein? 

664
00:28:16,932 --> 00:28:19,274
Mas deve ter flashback, né? 
Pra mostrar o ator. 

665
00:28:19,314 --> 00:28:20,795
Ah, ele aí. 
Aí, bom, mostra. 

666
00:28:20,835 --> 00:28:23,782
Baccarat. 
Cara, tá muito bonito. 

667
00:28:23,882 --> 00:28:27,163
Olha a tocha aí. 
Uou! 

668
00:28:27,683 --> 00:28:38,585
Ei, Jamas! 
Ele não mandou um Flame On? 

669
00:28:40,546 --> 00:28:41,946
Caralho, o Johnny foi pro espaço
já? 

670
00:28:41,966 --> 00:28:47,947
Lógico, né? 
Puta, tá lindo, hein, cara? 

671
00:28:48,227 --> 00:28:50,408
Cara, onde vai se passar aí? 
Ó! 

672
00:28:51,792 --> 00:28:54,214
Gandalf. 
É o Galactus, cuzão. 

673
00:28:54,294 --> 00:28:55,995
Caralho. 
Caralho, que da hora. 

674
00:28:57,055 --> 00:28:59,117
Ah, cara, vai ser legal pra 
caralho. 

675
00:28:59,397 --> 00:29:02,419
E a surfista prateada? 
First Step. 

676
00:29:02,479 --> 00:29:03,860
Vai aparecer agora a surfista 
prateada. 

677
00:29:04,600 --> 00:29:05,881
Não vai? 
Esse aqui. 

678
00:29:05,921 --> 00:29:07,522
Vinte e cinco de julho. 
Bonitinho, hein? 

679
00:29:07,843 --> 00:29:08,763
Lindo. 
Muito bom. 

680
00:29:08,963 --> 00:29:10,444
Animal. 
Muito bom. 

681
00:29:10,564 --> 00:29:13,746
Esse eu tô hypado. 
Cara, julho vai ser foda. 

682
00:29:13,786 --> 00:29:15,868
Superman e Quarteto Fantástico. 
Puta que pariu. 

683
00:29:15,908 --> 00:29:17,389
Agora, como é que vai... 
A retomada. 

684
00:29:17,409 --> 00:29:20,471
Como é que vai conectar esse 
filme no MCU? 

685
00:29:21,310 --> 00:29:23,100
Ah, que não conecte. 
Não, vai conectar. 

686
00:29:23,120 --> 00:29:23,623
Ah, vai. 
Vai. 

687
00:29:23,663 --> 00:29:28,858
Ah, vai. multiverso, cara, tá 
fácil. 

688
00:29:28,958 --> 00:29:31,519
Porque isso aqui não pode ser no
passado do atual MCU, pode? 

689
00:29:32,119 --> 00:29:35,081
Não cabe. 
Então é outro universo. 

690
00:29:35,141 --> 00:29:41,483
É outro multiverso. 
Então, provavelmente naqueles 

691
00:29:41,643 --> 00:29:45,525
cortes ali de multiverso, uma 
hora vai pegar e juntar tudo. 

692
00:29:45,665 --> 00:29:48,246
Uma crise nas infinitas terras 
aí da Marvel, é isso. 

693
00:29:48,786 --> 00:29:50,407
Senti falta de ver a surfista 
prateado. 

694
00:29:51,547 --> 00:29:54,228
Senti falta de ele falar Flame 
On na hora de pegar foguinho. 

695
00:29:54,288 --> 00:29:57,037
Deveria falar mesmo. 
Mas é interessante. 

696
00:29:57,077 --> 00:29:59,938
Interessante que o Coisa vai 
ficar coisado com tudo. 

697
00:29:59,958 --> 00:30:02,818
E é legal que deve ser uma 
história de origem, né? 

698
00:30:03,178 --> 00:30:05,479
Sim. 
Mas eles já sabem usar os 

699
00:30:05,539 --> 00:30:07,819
poderes. 
Então, acho que a origem vai ser

700
00:30:07,859 --> 00:30:09,540
meio que em flashback dentro do 
filme. 

701
00:30:09,660 --> 00:30:10,880
Isso é legal também. 
É melhor. 

702
00:30:10,900 --> 00:30:14,320
Todo mundo já cansou de ver os 
raios cósmicos e coisa e tal. 

703
00:30:14,380 --> 00:30:15,781
Já tá bom. 
A gente não viu o Sr. 

704
00:30:15,841 --> 00:30:17,341
Fantástico fazendo nenhuma 
elasticidade. 

705
00:30:17,381 --> 00:30:18,421
Vemos? 
Não. 

706
00:30:18,601 --> 00:30:20,682
Não vi. 
Ah, mas ele vai esticar. 

707
00:30:20,702 --> 00:30:24,283
Ah, passa. 
Pascual, Pascual. 

708
00:30:24,443 --> 00:30:27,325
É, Pascual. 
Pascual vai dar aquela pascada 

709
00:30:27,345 --> 00:30:29,546
na cara da Lizinha. 
Aquela pascada. 

710
00:30:29,686 --> 00:30:32,748
Aquela pascualada. 
Pascualada. 

711
00:30:32,928 --> 00:30:35,970
Está de volta a quarta temporada
de Meet the Quest no Apple TV+. 

712
00:30:36,770 --> 00:30:38,951
Uma série que poucas pessoas 
assistem, mas uma série... 

713
00:30:38,971 --> 00:30:40,532
Só a Lizinha. 
Bem, eu também assisto, não 

714
00:30:40,552 --> 00:30:42,313
assisti no primeiro episódio da 
quarta, mas estou em dia. 

715
00:30:42,873 --> 00:30:46,195
A série de Rob McElhenney, o 
grande astro de It's Always 

716
00:30:46,215 --> 00:30:47,756
Sunny em Filadélfia. 
Nossa, Rob McElhenney? 

717
00:30:47,776 --> 00:30:49,257
Gostou? 
Gostei. 

718
00:30:49,357 --> 00:30:51,078
Sou fã de It's Always Sunny em 
Filadélfia. 

719
00:30:51,598 --> 00:30:53,440
Ele acertou o nome e errou o 
nome da porra da série. 

720
00:30:53,460 --> 00:30:57,244
O que você acertou da estranha 
de Meet the Quest Season Four? 

721
00:30:57,844 --> 00:31:00,427
Cara, eu não tinha assistido a 
terceira temporada, só tinha 

722
00:31:00,447 --> 00:31:02,549
assistido o primeiro episódio, 
você lembra? 

723
00:31:02,569 --> 00:31:04,891
Aí convenci, achei que eu 
assistia e não assisti. 

724
00:31:05,331 --> 00:31:06,993
Cara, foi há dois anos atrás, 
né? 

725
00:31:07,353 --> 00:31:10,356
E aí eu fiz uma maratona insana 
esse final de semana, assisti 

726
00:31:10,556 --> 00:31:12,118
toda a terceira temporada. 
Olha lá. 

727
00:31:12,338 --> 00:31:14,899
Inclusive, tem sempre um 
episódio que é muito especial, 

728
00:31:14,939 --> 00:31:16,200
né? 
Que mostra o passado. 

729
00:31:16,920 --> 00:31:21,963
Na segunda temporada, teve o 
episódio ali mostrando o CJ lá, 

730
00:31:22,163 --> 00:31:24,004
com o Big Head lá de Silicon 
Valley. 

731
00:31:24,404 --> 00:31:28,266
E nesse episódio teve a Poppy e 
o Ian. 

732
00:31:28,686 --> 00:31:32,809
Cara, com eles na época da 
faculdade, eles na infância, 

733
00:31:32,869 --> 00:31:35,070
eles crianças. 
Cara, que episódio foda esse, 

734
00:31:35,090 --> 00:31:35,690
né, Gisele? 
Muito bom. 

735
00:31:35,730 --> 00:31:37,431
E quem nunca viu Met Quest, o 
que se trata? 

736
00:31:37,651 --> 00:31:42,454
MythQuest trata-se de um estúdio
de game que construiu o jogo 

737
00:31:42,514 --> 00:31:45,096
MythQuest, que é um jogo de RPG 
de mundo aberto. 

738
00:31:45,116 --> 00:31:45,636
AAA. 
AAA. 

739
00:31:45,656 --> 00:31:47,877
O que é AAA? 
AAA. 

740
00:31:48,298 --> 00:31:51,660
Ah! 
É o jogo de alto orçamento. 

741
00:31:52,000 --> 00:31:55,002
Ah, entendi. 
Tem alta audiência também, né? 

742
00:31:55,022 --> 00:31:57,443
Tem uma galera, uma base de fãs 
gigantesca. 

743
00:31:57,463 --> 00:31:59,024
Então é como se fosse um 
Witcher, né? 

744
00:31:59,104 --> 00:32:01,626
Pra quem não manja... 
É porque é de mundo aberto. 

745
00:32:01,646 --> 00:32:03,748
O lance é que é de mundo aberto.
Então você pode fazer o que você

746
00:32:03,788 --> 00:32:05,289
quiser. 
Você vai pegando, fazendo as 

747
00:32:05,329 --> 00:32:08,191
missões. 
Tem uma linha mestre, mas as 

748
00:32:08,231 --> 00:32:11,373
primeiras três temporadas, as 
primeiras duas temporadas, trata

749
00:32:11,413 --> 00:32:14,015
disso, né? 
Pô, como manter o jogo ativo 

750
00:32:14,035 --> 00:32:17,778
entre a base de fãs. 
Essa terceira temporada mostrou 

751
00:32:17,898 --> 00:32:22,282
o principal líder criativo, que 
é o Ian, saindo da empresa 

752
00:32:22,342 --> 00:32:24,463
Mythic Quest, junto com a 
principal desenvolvedora, que é 

753
00:32:24,483 --> 00:32:28,907
a Pop, e montando o seu próprio 
estúdio para fazer o jogo Hera. 

754
00:32:29,147 --> 00:32:32,009
Só que aí o jogo não implaca, 
porque diz que é um jogo chato, 

755
00:32:32,370 --> 00:32:36,753
porque o Ian não quer fazer o 
jogo da Pop, que é o jogo dela, 

756
00:32:36,873 --> 00:32:38,875
e ela não tem a criatividade 
suficiente. 

757
00:32:39,315 --> 00:32:43,219
E ela quer fazer um side jogo 
ali dentro, que é o Pen Play. 

758
00:32:43,819 --> 00:32:47,742
E esse joguinho aí acaba sendo o
grande produto dessa empresa 

759
00:32:47,802 --> 00:32:50,365
deles. 
E aí no final dessa terceira 

760
00:32:50,405 --> 00:32:54,408
temporada, esse jogo faz com que
eles retornem pra fazer o Pen 

761
00:32:54,528 --> 00:32:57,651
Play Meet and Quest e eles 
voltam pra quarta temporada. 

762
00:32:57,951 --> 00:33:00,954
Cara, aí é legal pra caramba, 
porque começa a quarta 

763
00:33:01,014 --> 00:33:04,876
temporada, Xixéu, Está todo 
mundo junto, de novo, no estúdio

764
00:33:04,937 --> 00:33:08,839
principal, ali dentro. 
Inclusive, eles fazem uma outra 

765
00:33:08,879 --> 00:33:14,022
empresa separada, que é a 
assessora do principal ali, com 

766
00:33:14,542 --> 00:33:19,886
o Danny Pudge e com a... 
E com a Tester lá, eles fazem um

767
00:33:19,986 --> 00:33:23,809
outro estúdio, porque eles criam
o jogo mais famoso do Pamplay. 

768
00:33:24,249 --> 00:33:27,171
Então eles estão, um estúdio 
dentro do estúdio, e a Poppy e o

769
00:33:27,331 --> 00:33:30,114
Ian, eles estão trabalhando de 
novo pra dentro do MythQuest. 

770
00:33:30,374 --> 00:33:32,696
Então todo mundo dentro do mesmo
ambiente, como deveria ser. 

771
00:33:32,736 --> 00:33:35,178
Retornou o status quo. 
Retornou pro status quo. 

772
00:33:35,258 --> 00:33:37,980
Então, cara, a série ela 
consegue se reinventar, a série 

773
00:33:38,000 --> 00:33:40,282
ela consegue trazer de volta 
todos os elementos que a gente 

774
00:33:40,302 --> 00:33:41,703
gostava das primeiras 
temporadas. 

775
00:33:42,063 --> 00:33:44,485
E, cara, é o dia a dia de uma 
empresa de desenvolvimento. 

776
00:33:44,705 --> 00:33:51,193
Testers, desenvolvedores, equipe
de diretora de cultura, eles 

777
00:33:51,233 --> 00:33:53,435
fazem muita piada com isso. 
Monetização. 

778
00:33:53,676 --> 00:33:56,038
Monetização, né? 
Setor de monetização. 

779
00:33:56,339 --> 00:33:59,382
Cara, eu gosto demais, né? 
Eu que vivo isso no dia a dia, 

780
00:33:59,643 --> 00:34:01,725
trazer isso aí extrapolado. 
Tem interesse, Bubu? 

781
00:34:01,965 --> 00:34:05,728
Tenho, mas já perdi. 
É o que a gente falou, né, cara?

782
00:34:05,788 --> 00:34:07,488
Passou muito. 
Passou muito, é. 

783
00:34:07,508 --> 00:34:09,629
Agora tá na quarta temporada. 
Tá muito longe. 

784
00:34:09,748 --> 00:34:11,750
Assistimos os dois primeiros 
episódios. 

785
00:34:12,050 --> 00:34:15,031
Na terceira temporada teve o 
plot gigante ali do filme 

786
00:34:15,091 --> 00:34:17,891
também, né? 
Ia ter um filme baseado no 

787
00:34:17,931 --> 00:34:20,192
Midwest. 
Eles perdem o filme, acaba não 

788
00:34:20,272 --> 00:34:22,092
tendo. 
E aí volta nessa quarta 

789
00:34:22,132 --> 00:34:23,974
temporada. 
Agora o retorno aqui nessa... 

790
00:34:24,114 --> 00:34:33,360
Opa! 
O que eu gosto da lei? 

791
00:34:33,500 --> 00:34:35,402
Eu quero que vocês analisem uma 
coisa. 

792
00:34:35,422 --> 00:34:37,083
Você viu o que aconteceu aqui, 
uma situação? 

793
00:34:38,444 --> 00:34:46,710
Olha quanto ele se mexeu pra 
resolver a situação. 

794
00:34:47,451 --> 00:34:50,833
É que o Bobô, ele é melhor do 
que eu nessas coisas, né? 

795
00:34:50,914 --> 00:34:57,319
É que o Bobô... 
Ele é melhor. 

796
00:34:57,419 --> 00:34:58,420
Isso, ó. 
Caralho. 

797
00:34:58,460 --> 00:35:00,681
Cuidado, cuidado. 
Nossa, ele é bom. 

798
00:35:01,422 --> 00:35:04,504
Então, cara, eu acho que o 
grande foco dessa temporada é a 

799
00:35:04,624 --> 00:35:07,466
monetização no jogo. 
Porque você tem ali a agência da

800
00:35:07,546 --> 00:35:09,447
Dana, né? 
Que ela tá cuidando ali da 

801
00:35:09,527 --> 00:35:12,629
customização ali do gameplay, 
que é o joguinho dentro do jogo.

802
00:35:12,949 --> 00:35:16,071
Só que ela assinou um contrato 
onde ela não tem direito à 

803
00:35:16,131 --> 00:35:18,253
participação nos lucros. 
Então vai ser isso, cara. 

804
00:35:18,313 --> 00:35:22,716
Quem curte o mercado corporativo
de games, quem curte business, 

805
00:35:22,736 --> 00:35:24,377
quem curte empresa... 
Mas é comédia, é bom falar. 

806
00:35:24,557 --> 00:35:27,578
Não, lógico que é comédia. 
Comédia é ótima. 

807
00:35:27,638 --> 00:35:31,299
Tem todas as dinâmicas das 
namoradas ali, que eram testers.

808
00:35:31,359 --> 00:35:34,460
Agora uma é a diretora de 
monetização, a outra é a dona 

809
00:35:34,500 --> 00:35:36,721
desse estúdio. 
Pô, a dinâmica... 

810
00:35:36,781 --> 00:35:40,002
Eu gosto muito da pop, cara. 
Pra mim é a melhor personagem de

811
00:35:40,122 --> 00:35:43,122
todas. 
Ela tem todos os traumas, as 

812
00:35:43,162 --> 00:35:46,244
dinâmicas dela ali, cara. 
É uma das melhores comédias 

813
00:35:46,264 --> 00:35:47,365
atuais, cara. 
Eu gosto bastante também. 

814
00:35:47,385 --> 00:35:48,887
Não sei por que que eu não tinha
assistido até agora. 

815
00:35:48,907 --> 00:35:50,709
Eu não diria que é uma das 
melhores comédias atuais. 

816
00:35:50,729 --> 00:35:52,210
Não é uma boa série. 
Ah, cara. 

817
00:35:52,731 --> 00:35:54,512
Comédia é comédia sim, né? 
Você vai dizer o quê? 

818
00:35:54,593 --> 00:35:56,034
Que o Urso é a melhor comédia? 
Não. 

819
00:35:56,414 --> 00:35:59,417
Então. 
Comédia pra rir é só sério, 

820
00:35:59,457 --> 00:36:00,118
cara. 
Gostosa. 

821
00:36:00,138 --> 00:36:01,479
Sunny é a melhor comédia. 
Qual? 

822
00:36:01,680 --> 00:36:03,121
Sunny. 
Mas Sunny tá passando ainda? 

823
00:36:03,181 --> 00:36:03,722
Tá. 
Ah, que legal. 

824
00:36:04,800 --> 00:36:07,141
E falar em Sunny, que tem a ver 
com essa série, né? 

825
00:36:07,181 --> 00:36:09,823
Porque tem... 
O cara tá fazendo Sunny ainda? 

826
00:36:10,183 --> 00:36:12,344
Tá. 
Eu assisti a série da namorada 

827
00:36:12,404 --> 00:36:14,025
dele lá, ó. 
Ah, eu também assisti o primeiro

828
00:36:14,045 --> 00:36:15,085
episódio. 
Uma Mente Extraordinária. 

829
00:36:15,105 --> 00:36:16,546
Assisti dois episódios. 
Assisti dois? 

830
00:36:16,566 --> 00:36:18,367
Assisti dois. 
Caraca, eu vou falar, cara. 

831
00:36:18,387 --> 00:36:19,868
Lamentável, hein? 
Como é que é o nome? 

832
00:36:19,908 --> 00:36:21,469
Uma Mente Extraordinária, né? 
Uma Mente Extraordinária. 

833
00:36:21,489 --> 00:36:24,190
Não é que é Lamentável. 
É uma série de TV aberta, cara. 

834
00:36:24,210 --> 00:36:25,611
Isso. 
É a série da MC, por isso. 

835
00:36:26,111 --> 00:36:28,133
Ah, cara, mas sabe o que me dá 
preguiça? 

836
00:36:28,233 --> 00:36:30,576
Pra quem não sabe, Uma Mente 
Extraordinária tava em primeiro 

837
00:36:30,596 --> 00:36:34,339
lugar no ranking do Just Watch. 
Ah, no Just Watch? 

838
00:36:34,519 --> 00:36:36,742
De todas as séries. 
Segundo é Ruptura, pra você ter 

839
00:36:36,762 --> 00:36:37,703
uma ideia. 
Caraca. 

840
00:36:37,763 --> 00:36:40,806
Caraca, então realmente a galera
tava assistindo essa série. 

841
00:36:41,306 --> 00:36:46,108
Cara, o que me dá preguiça é 
essa dinâmica onde você tem uma 

842
00:36:46,289 --> 00:36:49,450
delegacia de polícia, com 
policiais, capitães, 

843
00:36:49,470 --> 00:36:52,952
investigadores, detetives, o 
diabo a quatro, e vem alguém de 

844
00:36:53,072 --> 00:36:57,774
fora, sai que é assim, aquela 
perception é assim, sempre tem 

845
00:36:57,854 --> 00:37:00,656
alguém que não tem nada a ver 
com o mundo da polícia, que é um

846
00:37:00,736 --> 00:37:05,938
cara que é... absurdamente 
brilhante limitless, cara e aí 

847
00:37:06,118 --> 00:37:09,820
ele vem e ele se torna 
incrivelmente fundamental pra 

848
00:37:09,860 --> 00:37:12,501
delegacia sem ele não consegue 
resolver mais nenhum crime, 

849
00:37:12,822 --> 00:37:17,464
cara, e dá pra ver que é assim 
aí a menina tá lá sempre tem um 

850
00:37:17,564 --> 00:37:21,886
consultor civil ali, brilhante 
pra fazer isso, ah cara, então 

851
00:37:21,906 --> 00:37:25,549
me dá uma puta numa preguiça, né
É, é um formatinho muito batido.

852
00:37:25,629 --> 00:37:28,532
Eu acho que as histórias também,
elas são muito água com açúcar, 

853
00:37:28,893 --> 00:37:31,736
por ser TV aberta. 
É um ritmo muito diferente. 

854
00:37:31,756 --> 00:37:34,879
A gente está acostumado já a TV 
a cabo, streaming, voltar a ver 

855
00:37:34,899 --> 00:37:37,421
série da TV aberta americana, 
assim, é outro formato. 

856
00:37:37,942 --> 00:37:40,485
Eu me irritei, o segundo 
episódio, eu falei, puta, aí já 

857
00:37:40,505 --> 00:37:42,487
não dá mais. 
Você até assistindo... 

858
00:37:42,807 --> 00:37:45,469
Você tem assistido o segundo? 
Eu gosto muito dela. 

859
00:37:45,569 --> 00:37:47,550
É a galera de Sunny, eu tenho 
carinho. 

860
00:37:47,950 --> 00:37:49,131
Vou ver a série da Kathleen 
Olsen. 

861
00:37:49,311 --> 00:37:51,512
Gosto dela, vamos ver. 
Me deu vontade de voltar a ver 

862
00:37:51,592 --> 00:37:53,453
Sunny. 
Faça isso. 

863
00:37:53,473 --> 00:37:55,494
Vale mais a pena mesmo. 
E o legal é que como eu assisti 

864
00:37:55,694 --> 00:37:59,136
só o piloto, eu tenho mais ou 
menos uns quatrocentos episódios

865
00:37:59,156 --> 00:38:03,259
para assistir. 
Imagina, vai estrear a décima 

866
00:38:03,319 --> 00:38:07,001
sexta temporada esse ano. 
É muita coisa boa para assistir.

867
00:38:07,481 --> 00:38:08,942
Bubuzinho já quer ler o Pix da 
Alegria agora? 

868
00:38:09,022 --> 00:38:10,823
Cara, eu separei aqui, temos o 
Pix da Alegria. 

869
00:38:10,843 --> 00:38:12,324
Não é o momento, mas tu não está
ansioso, então vamos ler aí. 

870
00:38:12,404 --> 00:38:14,806
Não, zero ansioso, só estava 
procurando aqui, organizando, 

871
00:38:14,826 --> 00:38:18,208
porque tem bastante. 
E temos o Kélvis de la Pena. 

872
00:38:18,628 --> 00:38:20,610
Grande Kélvis! 
Ah, viu só? 

873
00:38:20,630 --> 00:38:21,910
Porra, Kélvis. 
É. 

874
00:38:22,171 --> 00:38:24,892
Fala, Bubu, Chechel e Alezinho, 
meu primeiro Pix da Alegria de 

875
00:38:24,952 --> 00:38:26,593
dois mil e vinte e cinco. 
Muito obrigado. 

876
00:38:26,633 --> 00:38:28,073
Primeiro de dois mil e vinte e 
cinco. 

877
00:38:28,293 --> 00:38:30,994
Bom, entrando no assunto de 
quadros do derivado. 

878
00:38:31,134 --> 00:38:33,774
Eu sou um ouvinte antigo do 
podcast e pra mim uma das 

879
00:38:33,814 --> 00:38:37,715
melhores coisas que vocês 
criaram foi os produtos derivado

880
00:38:37,775 --> 00:38:38,495
cast. 
Lembram? 

881
00:38:38,875 --> 00:38:42,396
Tinha o quadro Betina, para mim 
o melhor já feito e inclusive eu

882
00:38:42,416 --> 00:38:44,376
acredito que a Lê realmente 
roubou. 

883
00:38:44,876 --> 00:38:49,157
O Poker seria... 
O Poker Série Maníacos e etc. 

884
00:38:49,257 --> 00:38:52,678
Amava ver. 
Seria muito foda se voltasse com

885
00:38:52,798 --> 00:38:55,938
algo do gênero. 
De resto, obrigado por 

886
00:38:55,978 --> 00:38:58,579
existirem. 
Amo o podcast e sempre estarei 

887
00:38:58,599 --> 00:39:00,559
aqui com vocês. 
Muito obrigado, meu querido. 

888
00:39:00,599 --> 00:39:03,640
E a Lê me contrata. 
E a Lesão? 

889
00:39:03,660 --> 00:39:06,581
Quer fazer programador? 
Pode mandar o currículo, cara. 

890
00:39:06,601 --> 00:39:08,901
Estou contratando. 
A Lê está fartura. 

891
00:39:08,961 --> 00:39:11,102
Inclusive, quero mandar um 
beijão para o Janderson. 

892
00:39:11,582 --> 00:39:13,862
Janderson, nosso ouvinte. 
Ele está com um projeto que 

893
00:39:13,882 --> 00:39:15,603
envolve nós três aqui. 
Muito bom. 

894
00:39:15,663 --> 00:39:17,423
Caraca, cara. 
Vou falar. 

895
00:39:17,611 --> 00:39:19,393
Muito bom. 
Professor... 

896
00:39:19,413 --> 00:39:22,575
Calma aí, deixa eu ver aqui. 
Professor Emílson Garcia. 

897
00:39:22,796 --> 00:39:24,257
Grande Emílson. 
A gente não vai responder o 

898
00:39:24,277 --> 00:39:25,798
Kelvin? 
Tinha pergunta? 

899
00:39:25,818 --> 00:39:26,799
Não, mas a gente não vai 
comentar. 

900
00:39:26,819 --> 00:39:28,641
A gente já foi comentando, 
interagindo. 

901
00:39:28,661 --> 00:39:30,222
Vamos lá, Lezão. 
Segue o flow, Lezão. 

902
00:39:30,482 --> 00:39:31,363
Vamos lá. 
Segue o flow. 

903
00:39:31,383 --> 00:39:33,685
Eu acho que é só importante 
falar para o Kelvin que se ele 

904
00:39:33,705 --> 00:39:35,887
está querendo um produto 
exclusivo, hoje é o dia que a 

905
00:39:35,967 --> 00:39:38,129
gente vai começar um quadro novo
hoje. 

906
00:39:38,149 --> 00:39:39,831
Boa, Lezinho. 
Isso aí, biscoitada. 

907
00:39:41,852 --> 00:39:44,593
Vamos lá. 
Professor Emilson. 

908
00:39:44,713 --> 00:39:47,494
Sou Emilson Júnior de Patos, na 
Paraíba. 

909
00:39:47,594 --> 00:39:49,835
Olha aí. 
Quando vierem a João Pessoa, 

910
00:39:49,955 --> 00:39:53,117
faço questão de pagar o almoço 
em nossa bela capital. 

911
00:39:53,257 --> 00:39:54,998
Caraca. 
Bela capital mesmo. 

912
00:39:55,118 --> 00:39:57,259
Adoro João Pessoa, cara. 
Minha questão. 

913
00:39:57,279 --> 00:40:00,540
Por uma vez só é muito bonito. 
Minha questão é, o cancelamento 

914
00:40:00,580 --> 00:40:05,162
da série Noite Adentro da 
Netflix me deixou revoltado. 

915
00:40:05,982 --> 00:40:08,984
Além das duas temporadas, houve 
também um spin-off. 

916
00:40:09,104 --> 00:40:10,724
Não sabia. 
É um filme, né? 

917
00:40:11,105 --> 00:40:14,386
Não, é aquela série do avião que
tem que andar, andar, andar pra 

918
00:40:14,406 --> 00:40:15,606
chegar na noite e matar todo 
mundo. 

919
00:40:15,786 --> 00:40:17,907
Esse é a série. 
Qual que é o spin-off? 

920
00:40:17,987 --> 00:40:20,028
Não sei. 
Tá pagando de louco aí. 

921
00:40:20,068 --> 00:40:23,269
Tá doidão. 
Tá precisando comer, né? 

922
00:40:23,329 --> 00:40:27,292
Vai ter o açúcar aí. 
Uma petição foi feita sem 

923
00:40:27,352 --> 00:40:31,814
sucesso, apesar do grande gancho
do final da temporada. 

924
00:40:32,314 --> 00:40:35,935
O que vocês pensam sobre a 
salvação de desfecho para séries

925
00:40:35,976 --> 00:40:39,597
canceladas? 
Um abraço, um abração sertanejo.

926
00:40:39,917 --> 00:40:44,259
Muito obrigado, querido. 
É, é raro, mas acontece, mas 

927
00:40:44,279 --> 00:40:47,199
assim, acontece com séries fora 
da Netflix, porque a Netflix 

928
00:40:47,219 --> 00:40:48,460
virou a salvadora das séries, 
né? 

929
00:40:48,600 --> 00:40:51,240
Então uma série cancelada da 
Netflix, você pega por outro 

930
00:40:51,300 --> 00:40:54,041
streaming, por outra plataforma,
é muito difícil, muito difícil, 

931
00:40:54,261 --> 00:40:56,762
porque a Netflix tem alguns 
contratos ali que meio que 

932
00:40:56,782 --> 00:40:59,622
inviabiliza isso, né? 
Então é mais complicado. 

933
00:40:59,782 --> 00:41:01,503
E por ser uma série 
internacional, não tinha dentro 

934
00:41:01,543 --> 00:41:04,184
de qual país mesmo? 
Acho a Bélgica, né? 

935
00:41:04,424 --> 00:41:06,045
Então, é uma série muito de 
gente. 

936
00:41:06,065 --> 00:41:07,285
Eu também adorava A Noite 
Adentro, mas... 

937
00:41:07,305 --> 00:41:10,047
É, era legal, né? 
Você ficava ansioso pra ver, né?

938
00:41:10,067 --> 00:41:13,649
Aquela musiquinha, né? 
Eu tive sérios problemas com A 

939
00:41:13,689 --> 00:41:14,929
Noite Adentro. 
Vocês lembram, né? 

940
00:41:15,069 --> 00:41:16,350
Não. 
Porque eram questões de 

941
00:41:16,470 --> 00:41:18,251
geografia. 
Porque parece que ele foi pra um

942
00:41:18,291 --> 00:41:20,992
país, depois voltou pro outro, 
depois foi pro outro. 

943
00:41:21,012 --> 00:41:23,273
Eu lembro de ter uma certa 
implicância nessa primeira 

944
00:41:23,333 --> 00:41:24,394
temporada. 
Mas você gostou, ó. 

945
00:41:24,574 --> 00:41:26,015
Eu gostei, cara. 
Achei legal. 

946
00:41:26,095 --> 00:41:28,036
Especialmente porque foi 
curtinho, né? 

947
00:41:28,056 --> 00:41:30,338
Pra quem não assistiu, a 
primeira temporada vale 

948
00:41:30,358 --> 00:41:32,840
bastante. 
E tem essa lógica de o pessoal 

949
00:41:32,880 --> 00:41:36,963
tem que correr do fuso, né? 
Se entrar à noite, o pessoal ia 

950
00:41:37,023 --> 00:41:39,364
pegar e ia morrer. 
Mas tinha umas questões, tinha 

951
00:41:39,384 --> 00:41:41,166
uns problemas de lógica nessa 
série aí. 

952
00:41:41,406 --> 00:41:43,607
Talvez explique até na segunda 
temporada que eu não assisti. 

953
00:41:43,747 --> 00:41:45,549
Eu assisti só a primeira. 
Você assistiu a segunda? 

954
00:41:45,569 --> 00:41:48,370
Assisti. 
Acho que a gente assistiu a 

955
00:41:48,390 --> 00:41:51,112
segunda. 
O que foi esse olhinho pulsando 

956
00:41:51,132 --> 00:41:52,293
aí? 
Tá tendo um AVC aí? 

957
00:41:52,333 --> 00:41:55,255
A Lu falou a mesma coisa. 
De vez em quando eu tenho isso 

958
00:41:55,275 --> 00:41:56,275
aí também. 
É estresse. 

959
00:41:56,516 --> 00:41:59,217
Tá estressado. 
Falou de noite adentro, né? 

960
00:41:59,337 --> 00:42:01,599
E o que vocês acharam do 
cancelamento de Sandman? 

961
00:42:01,839 --> 00:42:03,860
Puta, o Alesinho ficou triste, 
hein? 

962
00:42:04,180 --> 00:42:05,962
O Dezão tava conversando comigo 
sobre isso. 

963
00:42:06,002 --> 00:42:08,023
Mas, cara, eu não gosto de 
cancelamentos. 

964
00:42:08,043 --> 00:42:09,664
Vocês sabem. 
Sou contra qualquer tipo de 

965
00:42:09,684 --> 00:42:10,965
cancelamento. 
Mas parece que o New Game... 

966
00:42:10,985 --> 00:42:12,366
Você é contra qualquer tipo de 
cancelamento? 

967
00:42:12,386 --> 00:42:13,947
Qualquer tipo. 
Você é contra o cancelamento de 

968
00:42:13,967 --> 00:42:16,351
The Acolyte? 
Não, não, eu tô falando de 

969
00:42:16,371 --> 00:42:19,135
cancelamento de pessoas. 
Não, mas o Neil Gaiman parece 

970
00:42:19,155 --> 00:42:21,098
que ele mereceu ser cancelado. 
Então, é isso que eu tô falando.

971
00:42:21,118 --> 00:42:24,522
Envolve tráfico de humano. 
Exatamente. 

972
00:42:24,562 --> 00:42:27,687
É light o que aconteceu. 
É uma parada pesada. 

973
00:42:27,707 --> 00:42:29,910
Foi exatamente isso que eu falei
com o Dezão. 

974
00:42:29,930 --> 00:42:32,192
Eu falei, cara... 
O lance do cancelamento do New 

975
00:42:32,252 --> 00:42:35,295
Gamer vai além de mimimi de rede
social. 

976
00:42:35,455 --> 00:42:36,676
Não, é coisa grave. 
Caralho, cara. 

977
00:42:36,696 --> 00:42:39,778
O cara, sei lá, fazia a 
empregada lamber cocô, né? 

978
00:42:39,798 --> 00:42:41,499
Não tinha um negócio assim? 
Nós não vimos isso. 

979
00:42:41,539 --> 00:42:44,622
Cara, eu tava vendo uns negócios
meio esquisitos, né, cara? 

980
00:42:44,742 --> 00:42:49,426
E eu sou muito fã do New Gamer. 
Quem ouve o Derivado há anos 

981
00:42:49,466 --> 00:42:51,207
sabe. 
É o meu quadrinho favorito da 

982
00:42:51,287 --> 00:42:52,248
vida. 
Quem tinha consumido de coisa 

983
00:42:52,268 --> 00:42:53,729
dele era acreditável. 
É. 

984
00:42:53,889 --> 00:42:56,731
Eu li deuses americanos, eu li 
vários livros, praticamente 

985
00:42:56,771 --> 00:42:58,312
todos. 
Camisetinha do Sandman. 

986
00:42:58,332 --> 00:43:01,115
Camisetinha do Sandman eu uso. 
Cara, eu fiquei chocado. 

987
00:43:01,395 --> 00:43:05,758
Cara, eu não esperava isso. 
Agora, eu acho que é lógico, eu 

988
00:43:05,838 --> 00:43:09,621
acho que faz sentido. 
Agora, como dividir a obra do 

989
00:43:09,721 --> 00:43:12,803
cara, dele, né, cara? 
Ainda mais que ele era tão 

990
00:43:12,964 --> 00:43:16,166
envolvido no negócio. 
Então, mas esse é um dos grandes

991
00:43:16,186 --> 00:43:19,869
dilemas da cultura pop. 
É possível dividir a obra do 

992
00:43:19,929 --> 00:43:21,350
autor da obra? 
Não! 

993
00:43:21,970 --> 00:43:24,693
É, cara, então. 
Mas ele tava muito envolvido 

994
00:43:24,773 --> 00:43:26,934
também, né? 
Não era só dividir a obra. 

995
00:43:26,974 --> 00:43:29,757
Falava assim, tchau, eu te mando
embora, mas eu continuo fazendo 

996
00:43:29,797 --> 00:43:31,598
sua obra pra você continuar 
ganhando dinheiro. 

997
00:43:31,618 --> 00:43:32,719
Mas acho que não é essa a 
questão. 

998
00:43:32,739 --> 00:43:34,901
A questão é, você pode continuar
gostando de Sandman agora que 

999
00:43:34,921 --> 00:43:36,582
você sabe quem é o New Game? 
Ah, continuou. 

1000
00:43:36,882 --> 00:43:38,323
Isso eu não tenho problema 
nenhum. 

1001
00:43:38,724 --> 00:43:42,107
Cara, porque é o seguinte, a 
obra dele tá lá. 

1002
00:43:42,367 --> 00:43:44,448
Como é que eu vou deixar de 
gostar do negócio que eu gostei 

1003
00:43:44,488 --> 00:43:47,431
a vida toda? 
Cara, ele eu deixo de gostar. 

1004
00:43:47,811 --> 00:43:50,135
Eu falei, caralho, cara, o cara 
não dá mais pra ter admiração 

1005
00:43:50,175 --> 00:43:51,597
por uma pessoa que nem ele. 
Não dá, não dá. 

1006
00:43:51,677 --> 00:43:53,700
Não, não dá. 
Realmente ele é uma pessoa que 

1007
00:43:53,780 --> 00:43:56,183
parece ter feito muita cagada na
vida. 

1008
00:43:56,223 --> 00:43:58,647
Então não dá pra admirar ele 
como pessoa. 

1009
00:43:58,667 --> 00:44:01,911
Coisas criminosas. 
Agora, como escritor, dá pra 

1010
00:44:01,951 --> 00:44:02,973
gostar, ué. 
Fazer o quê? 

1011
00:44:03,874 --> 00:44:06,535
O produto final dele não dá 
pra... 

1012
00:44:06,676 --> 00:44:08,256
Eu gosto também de dividir, 
sabe? 

1013
00:44:08,276 --> 00:44:09,837
Autor da obra. 
Eu gosto de dividir. 

1014
00:44:09,857 --> 00:44:12,058
O Kevin Spacey, por exemplo, vai
dizer que não gosta mais de 

1015
00:44:12,098 --> 00:44:13,639
nenhum filme que o Kevin Spacey 
viu. 

1016
00:44:13,659 --> 00:44:16,501
O Suspeito, o Seven. 
Caraca, cara. 

1017
00:44:16,521 --> 00:44:18,562
House of Cards, Beleza 
Americana. 

1018
00:44:18,862 --> 00:44:20,383
Caralho, o cara é um puta de um 
ator. 

1019
00:44:20,543 --> 00:44:22,944
Eu tô com vontade de rever House
of Cards, inclusive. 

1020
00:44:23,204 --> 00:44:24,645
Então. 
Ah, nem começa. 

1021
00:44:24,665 --> 00:44:26,346
É que terminou muito mal. 
É, nem começa. 

1022
00:44:26,386 --> 00:44:29,228
É muito bom, mas não... 
Eu não consegui nem terminar de 

1023
00:44:29,248 --> 00:44:30,889
ver House of Cards. 
Você não terminou? 

1024
00:44:30,949 --> 00:44:33,151
Não, não terminou. 
Não, não, é falha. 

1025
00:44:34,011 --> 00:44:37,434
É desapego, inclusive, que eu ia
falar pro Emílson, cara. 

1026
00:44:37,454 --> 00:44:39,995
É importante apegar. 
É importante desapegar. 

1027
00:44:40,015 --> 00:44:41,897
É. 
Aplicar a desapegadura. 

1028
00:44:42,017 --> 00:44:45,319
Pega Away, cara, que a gente ama
tanto, que acabou, a gente ficou

1029
00:44:45,359 --> 00:44:47,460
revoltado. 
O cara acabou, cancelou. 

1030
00:44:47,661 --> 00:44:50,463
Segue pra outra. 
São, acho que, mil e tantas 

1031
00:44:50,523 --> 00:44:52,104
séries que se lançam todos os 
anos hoje. 

1032
00:44:52,164 --> 00:44:53,825
Pega outra e chama de sua e 
acabou. 

1033
00:44:54,125 --> 00:44:56,126
A lesão, o famoso, a fila anda. 
A fila andou. 

1034
00:44:56,146 --> 00:44:58,508
A fila andou. 
A fila andou no coração. 

1035
00:44:58,608 --> 00:45:00,890
De férias com esse. 
Agora não é mais Neil Gaiman, 

1036
00:45:00,950 --> 00:45:02,671
meu autor favorito. 
Agora é o... 

1037
00:45:02,731 --> 00:45:03,712
Agora é o J.K. 
Rowling. 

1038
00:45:07,689 --> 00:45:09,290
Alan Moore. 
Acho que é mais lógico. 

1039
00:45:09,351 --> 00:45:11,352
Pronto, acabou. 
Grant Morrison, sei lá. 

1040
00:45:11,372 --> 00:45:12,733
É isso aí. 
Muito bom. 

1041
00:45:12,793 --> 00:45:14,815
A lesão também continuando na 
onda das séries que estão 

1042
00:45:14,895 --> 00:45:16,677
enraipadas. 
Ele assistiu a segunda temporada

1043
00:45:16,717 --> 00:45:17,958
de O Agente Noturno. 
Ah! 

1044
00:45:19,279 --> 00:45:20,340
O Recruta. 
O Recruta. 

1045
00:45:20,380 --> 00:45:22,802
O Agente Noturno. 
Engraçado, né? 

1046
00:45:22,842 --> 00:45:25,023
Semana passada, quando a gente 
tá gravando ele, eu falei, cara,

1047
00:45:25,043 --> 00:45:27,585
mas eu achei que eu tinha 
assistido esse Agente Noturno. 

1048
00:45:27,605 --> 00:45:29,787
Aí eu fui ver, só tinha 
assistido um episódio. 

1049
00:45:30,228 --> 00:45:32,990
Aí agora, veio a segunda 
temporada do Recruta. 

1050
00:45:33,010 --> 00:45:34,371
Era o Recruta que eu tinha 
assistido. 

1051
00:45:34,531 --> 00:45:37,413
Ah! 
Eu confundi os dois. 

1052
00:45:37,433 --> 00:45:38,973
Eu vi os dois. 
Eu vi o primeiro episódio do 

1053
00:45:39,013 --> 00:45:40,814
Recruta e o Diante Noturno e não
gostei de nenhum dos dois. 

1054
00:45:40,954 --> 00:45:43,395
Cara, você não tinha gostado do 
primeiro episódio do Recruta? 

1055
00:45:43,495 --> 00:45:44,976
Não. 
Cara, você lembra a dinâmica. 

1056
00:45:45,016 --> 00:45:49,398
O cara era advogado da CIA. 
Aí tinha aquela prisioneira lá 

1057
00:45:49,438 --> 00:45:51,879
da Eslováquia. 
A Neve, eu lembro. 

1058
00:45:51,899 --> 00:45:55,020
Aí ele tem a dinâmica com ela. 
Você tá falando muito dinâmica 

1059
00:45:55,040 --> 00:45:56,181
hoje. 
Muita dinâmica hoje? 

1060
00:45:56,201 --> 00:45:58,422
É, a palavra dinâmica. 
Tá usando bastante. 

1061
00:45:58,442 --> 00:46:01,263
Então, por favor, use a 
inteligência artificial aí, 

1062
00:46:01,343 --> 00:46:03,904
Joãozinho, pra substituir 
dinâmica por um sinônimo. 

1063
00:46:06,969 --> 00:46:09,630
O lance ali, eu gostei, mas eu 
não tinha visto o último 

1064
00:46:09,650 --> 00:46:11,691
episódio. 
Aí eu assisti o último episódio,

1065
00:46:11,711 --> 00:46:16,274
que é bem bom, da primeira 
temporada, e assisti a segunda, 

1066
00:46:16,394 --> 00:46:18,495
que continua exatamente onde 
parou. 

1067
00:46:18,635 --> 00:46:20,896
É, o protagonista é o queridinho
das meninas, elas adoram esse 

1068
00:46:20,936 --> 00:46:24,059
cara. 
É, ele fez um filme muito ruim 

1069
00:46:24,079 --> 00:46:24,979
lá. 
Barraca do Beijo, uma porra 

1070
00:46:25,019 --> 00:46:26,499
dessa, né? 
Ele fez a Barraca do Beijo. 

1071
00:46:26,519 --> 00:46:28,880
Não, mas ele fez um outro filme,
cara. 

1072
00:46:29,260 --> 00:46:31,280
Que era aquele aplicativo, tipo 
um Tinder. 

1073
00:46:31,340 --> 00:46:33,361
Você lembra? 
A gente chegou a comentar no 

1074
00:46:33,401 --> 00:46:35,241
derivado. 
Era horroroso esse filme. 

1075
00:46:35,281 --> 00:46:38,622
Mais um de ação, né? 
Não, era de escola. 

1076
00:46:38,642 --> 00:46:42,543
Ele fez um aplicativo que era...
Era de algum tipo de um Tinder 

1077
00:46:42,583 --> 00:46:44,123
diferentão. 
Era muito ruim. 

1078
00:46:44,143 --> 00:46:45,063
Mas tá gostando de recurso, 
então. 

1079
00:46:45,083 --> 00:46:46,703
É Sentineu, qualquer coisa. 
Isso, isso. 

1080
00:46:46,723 --> 00:46:48,784
Não sei o que é Sentineu. 
Qualquer coisa, ou eu. 

1081
00:46:50,663 --> 00:46:54,125
Porque é Cloisa. 
É o Cebolinha agora. 

1082
00:46:54,846 --> 00:46:56,487
O Cebolinha, ele troca o R pelo 
L. 

1083
00:46:56,627 --> 00:46:58,228
Só pra te lembrar. 
Ah, eu sei. 

1084
00:46:58,248 --> 00:47:00,510
Você mandou um Cloisa. 
A dinâmica dos personagens da 

1085
00:47:00,530 --> 00:47:02,891
semana da manhã. 
Passivo-agressivo, a Lezinha 

1086
00:47:02,931 --> 00:47:04,853
agora. 
Ah, é o Cloisa. 

1087
00:47:05,793 --> 00:47:07,394
Mas você recomenda o Recruto pra
turma? 

1088
00:47:07,415 --> 00:47:09,456
Recomendo muito, cara. 
Série gostosa. 

1089
00:47:09,476 --> 00:47:11,998
Assisti só o primeiro episódio, 
mas vou matar com certeza, cara.

1090
00:47:12,498 --> 00:47:13,679
Bom, agora vamos falar de coisa 
boa. 

1091
00:47:13,799 --> 00:47:15,720
Dexter, pecado original. 
Esse é bom. 

1092
00:47:15,861 --> 00:47:18,022
Está aí na sua reta final, o 
oitavo episódio. 

1093
00:47:18,042 --> 00:47:19,183
Vamos até chamar o spoilers 
aqui. 

1094
00:47:19,603 --> 00:47:22,946
Spoilers! 
Agora que eu estou em dia, eles 

1095
00:47:22,986 --> 00:47:25,408
querem chamar spoiler. 
Mas você não sabia que você não 

1096
00:47:25,428 --> 00:47:27,489
estava em dia. 
O Bubu estava conversando com a 

1097
00:47:27,529 --> 00:47:29,391
gente e a gente não tinha visto 
o sete já. 

1098
00:47:29,411 --> 00:47:32,433
Eu vi dois. 
Chegou no escritório e descobriu

1099
00:47:32,453 --> 00:47:35,316
que eu vi dois. 
Mas fez a maratona até em dia, 

1100
00:47:35,336 --> 00:47:36,657
né? 
Cara, fiz a maratona porque é 

1101
00:47:36,717 --> 00:47:39,259
isso. 
Dexter, eu acho que essa é uma 

1102
00:47:39,400 --> 00:47:41,902
série que entrega o que o fã 
quer ver, né? 

1103
00:47:41,982 --> 00:47:43,263
Muito, cara. 
Eu acho que... 

1104
00:47:43,283 --> 00:47:45,846
É o maior fanservice que existe.
É o maior fanservice que existe.

1105
00:47:45,866 --> 00:47:47,588
Que delícia. 
Você viu o que ele assistiu? 

1106
00:47:47,608 --> 00:47:49,470
Você viu o que saiu hoje? 
Que ele mata a Buffy ou não? 

1107
00:47:49,935 --> 00:47:52,237
O episódio de hoje? 
Não saiu o episódio de hoje? 

1108
00:47:52,297 --> 00:47:54,158
Saiu. 
Sai terça? 

1109
00:47:54,418 --> 00:47:55,559
Não sai sexta? 
Sai terça. 

1110
00:47:56,059 --> 00:47:58,501
Tá desonando. 
É uma piada? 

1111
00:47:58,521 --> 00:48:01,163
É uma graça? 
É dinâmica da lesão. 

1112
00:48:01,223 --> 00:48:07,275
Dinâmica da lesão hoje tá... 
O Aleizão tá em outra marcha 

1113
00:48:07,295 --> 00:48:08,816
aqui. 
A gente não tá na mesma 

1114
00:48:08,856 --> 00:48:12,399
frequência hoje, Aleizão. 
Alguma coisa aí tá desalinhado. 

1115
00:48:12,920 --> 00:48:15,202
Os planetas estão... 
Mas foi engraçado você falar 

1116
00:48:15,222 --> 00:48:17,203
isso, foi anunciado o remake de 
Buff ontem. 

1117
00:48:17,263 --> 00:48:18,444
Caraca! 
Ah, é? 

1118
00:48:18,484 --> 00:48:20,086
Pelo Rulo, com a Sarah Michelle 
Gellar. 

1119
00:48:20,146 --> 00:48:22,107
Com ela? 
Ela vai ser o quê? 

1120
00:48:22,508 --> 00:48:24,269
A vampira véia? 
Calma. 

1121
00:48:24,449 --> 00:48:26,291
Ela vai ser... 
Não é vampira. 

1122
00:48:26,311 --> 00:48:28,813
Ela é caça e vampiros. 
Ela não era vampira, né? 

1123
00:48:30,612 --> 00:48:34,375
Buffy a caça vampiro. 
Mas eu achei que ela era tipo um

1124
00:48:34,435 --> 00:48:36,316
Blade, que é o vampiro caça 
vampiro. 

1125
00:48:36,336 --> 00:48:38,658
Ela é a caça vampiros. 
Então, provavelmente, rolou uma 

1126
00:48:38,718 --> 00:48:40,719
passada de bastão. 
Ah, entendi. 

1127
00:48:40,739 --> 00:48:47,103
Gosto de passar bastão, né? 
Agora, o interessante é que você

1128
00:48:47,124 --> 00:48:48,324
é do Hulu. 
Sabe o que isso significa? 

1129
00:48:48,845 --> 00:48:50,346
Adulto. 
Que eles podem fazer um Buffy 

1130
00:48:50,366 --> 00:48:51,887
adulto. 
Porra, aí legal. 

1131
00:48:51,907 --> 00:48:53,688
Com violência, sexo. 
Uma Buffy adulta. 

1132
00:48:53,968 --> 00:48:55,689
Exato. 
Porque Buffy era da Fox, se não 

1133
00:48:55,709 --> 00:48:56,990
me engano. 
Então, era bem água com açúcar. 

1134
00:48:57,250 --> 00:48:59,071
Aliás, já era bem ousado pra sua
época. 

1135
00:48:59,091 --> 00:49:01,513
Era CW, isso aí? 
Pode ser a CW. 

1136
00:49:01,533 --> 00:49:03,134
Como é que se chamava aquele 
canal pré-CW? 

1137
00:49:03,254 --> 00:49:06,335
Até o UPN. 
O UPN se fundiu com a Warner e 

1138
00:49:06,375 --> 00:49:08,316
fez a CW. 
Talvez seja isso. 

1139
00:49:08,556 --> 00:49:10,017
Mas, enfim, era série de TV 
aberta americana. 

1140
00:49:10,037 --> 00:49:11,418
Agora vai ser de streaming. 
Boa. 

1141
00:49:11,618 --> 00:49:14,199
Tô bem interessado. 
Não, acho que é isso. 

1142
00:49:14,259 --> 00:49:18,121
Eu fiz a maratona, né? 
Então, é fácil maratonar Dexter.

1143
00:49:18,562 --> 00:49:20,322
São episódios de quase uma hora,
né? 

1144
00:49:20,383 --> 00:49:23,844
Se não me engano. 
Mas, cara, entrega tudo, né? 

1145
00:49:24,065 --> 00:49:26,186
Tudo que a gente quer ele vai 
entregando, a gente vai se 

1146
00:49:26,226 --> 00:49:30,388
envolvendo na história, nesse 
desenvolvimento do personagem do

1147
00:49:30,468 --> 00:49:33,410
Dexter, né? 
Que ele começa a se tornar um 

1148
00:49:33,490 --> 00:49:35,771
serial killer. 
Então, o momento que ele mata 

1149
00:49:35,911 --> 00:49:38,272
três já é considerado um serial 
killer. 

1150
00:49:38,292 --> 00:49:42,355
Então, tem o primeiro quebrar o 
lacre em matar a primeira pessoa

1151
00:49:42,795 --> 00:49:46,597
e tem essa barreira quando ele 
passa o terceiro... 

1152
00:49:47,257 --> 00:49:50,700
É, quando ele passa o terceiro, 
ele se realiza, né? 

1153
00:49:50,780 --> 00:49:53,942
Você vê que ele tá feliz de, 
tipo, putz, eu tô me tornando, 

1154
00:49:53,962 --> 00:49:55,003
né? 
O ator tá bom, né, cara? 

1155
00:49:55,043 --> 00:49:57,665
Cara, o ator tá excelente, cara.
Tá excelente. 

1156
00:49:57,705 --> 00:50:00,787
Quando ele pega o pai no meio da
rua lá, amarra o pai pra mostrar

1157
00:50:00,827 --> 00:50:03,289
pro pai que ele tá preparado e 
tal. 

1158
00:50:03,349 --> 00:50:05,631
É muito legal. 
A dinâmica com a irmã dele é 

1159
00:50:05,691 --> 00:50:07,912
maravilhosa. 
A atriz que faz a irmã... 

1160
00:50:08,333 --> 00:50:09,794
Gostou da dinâmica? 
Gostei, muito bom. 

1161
00:50:10,114 --> 00:50:12,414
Eu também posso usar uma palavra
que o Michel gosta bastante, que

1162
00:50:12,434 --> 00:50:17,035
a série é bem visceral, né? 
Então ela traz bastante isso. 

1163
00:50:17,615 --> 00:50:21,176
Eu achava que o namoradinho da 
irmã, ele ia matar ele, né? 

1164
00:50:21,236 --> 00:50:24,237
Porque ele ia descobrir que ele 
era um cara normal, que ele ia 

1165
00:50:24,337 --> 00:50:26,717
fazer alguma coisa com a irmã e 
ele ia dar sumiço no cara, mas 

1166
00:50:26,737 --> 00:50:27,957
até que não, né? 
Foi só um... 

1167
00:50:28,057 --> 00:50:30,078
Ainda, né? 
Esse Gil tá pedindo pra morrer 

1168
00:50:30,098 --> 00:50:31,858
mesmo. 
Tá pedindo, mas foi light. 

1169
00:50:31,958 --> 00:50:34,218
Ele não é um serial killer, ele 
é só um traficante. 

1170
00:50:34,418 --> 00:50:36,159
Ah, mas às vezes vão descobrir 
que ele tá vendendo droga pra 

1171
00:50:36,199 --> 00:50:38,279
criança, a gente tá morrendo, aí
pode entrar no código. 

1172
00:50:38,479 --> 00:50:42,981
Não, o código é serial killer. 
Não, o código é pessoas 

1173
00:50:43,041 --> 00:50:45,922
malvadas. 
Bandidinho tá valendo. 

1174
00:50:45,942 --> 00:50:49,423
Bandindinho. 
Cara, o que eu me lembrava, o 

1175
00:50:49,503 --> 00:50:52,304
Dexter matava só pessoas que 
eram assassinos. 

1176
00:50:52,324 --> 00:50:54,605
Eu acho que em sua maioria. 
Em sua maioria. 

1177
00:50:55,525 --> 00:50:58,226
Olha os bons fanservice que 
tivemos nos últimos episódios. 

1178
00:50:58,246 --> 00:50:59,507
O oitavo foi lotado de 
fanservice. 

1179
00:50:59,527 --> 00:51:02,448
Vamos lá. 
A gente vê o jovem Icefork 

1180
00:51:02,548 --> 00:51:04,209
Killer pintando as unhas da mãe 
dele. 

1181
00:51:04,869 --> 00:51:06,890
E depois a gente lembra em 
Dexter, ele pintava as unhas das

1182
00:51:06,910 --> 00:51:09,211
vítimas de cores diferentes. 
Cara, eu não lembro do irmão 

1183
00:51:09,251 --> 00:51:12,173
dele. 
A Laguerta tá namorando um cara 

1184
00:51:12,213 --> 00:51:15,934
que o sonho dele é ser o... 
Como é que é? 

1185
00:51:16,214 --> 00:51:17,315
O DA. 
District Attorney. 

1186
00:51:17,935 --> 00:51:19,376
Que é um dos caras fodões de 
Miami. 

1187
00:51:19,796 --> 00:51:21,377
Esse cara é o personagem do 
Jimmy Smiths. 

1188
00:51:21,877 --> 00:51:24,758
É o Miguel Prado, que ele é um 
big bad lá das temporadas de 

1189
00:51:24,778 --> 00:51:26,118
Dexter também. 
Caralho. 

1190
00:51:26,138 --> 00:51:27,939
É o Miguel Prado. 
Ele mencionou, esse aqui é o 

1191
00:51:27,959 --> 00:51:30,319
Miguel Prado, é o personagem do 
Jim Smith no futuro do Dexter. 

1192
00:51:30,419 --> 00:51:32,420
Caralho. 
Eu não lembrava disso. 

1193
00:51:32,440 --> 00:51:35,600
De qual temporada você lembra? 
Procura aí Miguel Prado Dexter, 

1194
00:51:35,640 --> 00:51:37,201
sei lá, quinta temporada, sexta 
temporada. 

1195
00:51:37,221 --> 00:51:41,222
Não era aquele cara da terceira 
temporada que ele descobre que o

1196
00:51:41,322 --> 00:51:45,203
Dexter é um assassino e fica com
ele ali pra ser... 

1197
00:51:45,383 --> 00:51:47,405
Cara... 
A Laguerre tá namorando ele 

1198
00:51:47,445 --> 00:51:48,887
agora. 
Não acredito. 

1199
00:51:48,907 --> 00:51:50,790
É, que da hora. 
Pô, isso é foda demais, cara. 

1200
00:51:50,830 --> 00:51:52,612
É muito foda. 
Ele vira o bigode lá, né? 

1201
00:51:52,773 --> 00:51:54,575
Isso. 
Caraca, cara. 

1202
00:51:54,816 --> 00:51:58,040
E aí agora a gente descobre que 
realmente o Ice Truck Killer é o

1203
00:51:58,081 --> 00:52:00,564
serial killer que tá matando 
aquelas pessoas ali na rua em 

1204
00:52:00,584 --> 00:52:01,726
Miami. 
Como você descobriu? 

1205
00:52:01,886 --> 00:52:05,730
O pai do Dexter pega lá o 
arquivo do Brian Moser. 

1206
00:52:05,770 --> 00:52:07,812
Ah, sim! 
Brian Moser é o nome do Astro 

1207
00:52:07,892 --> 00:52:09,314
Killer. 
Tudo leva a crer que sim. 

1208
00:52:09,414 --> 00:52:10,455
Não, já matou. 
Ele já vê. 

1209
00:52:10,715 --> 00:52:12,957
Ele já encontrou os pontos. 
Já ligou, é. 

1210
00:52:13,398 --> 00:52:15,860
Porque não tem retwists nessa 
série, né? 

1211
00:52:15,880 --> 00:52:17,642
Você vê, a gente discutiu muito 
sobre... 

1212
00:52:17,742 --> 00:52:19,604
Ah, mas será que é o capitão 
mesmo? 

1213
00:52:19,644 --> 00:52:22,607
Pô, no começo do episódio, nesse
último que a gente assistiu 

1214
00:52:22,627 --> 00:52:25,169
agora... 
Já tira a máscara ele mesmo. 

1215
00:52:25,189 --> 00:52:26,610
Nem precisava tirar a máscara, 
né? 

1216
00:52:26,650 --> 00:52:29,511
Mas só pra mostrar pra gente, ó,
sou eu mesmo, tá, gente? 

1217
00:52:29,671 --> 00:52:32,153
E o barquinho do Dexter 
realmente vai ser esse que ele 

1218
00:52:32,193 --> 00:52:34,154
pegou emprestado. 
Você viu Slice of Pie? 

1219
00:52:34,474 --> 00:52:36,495
Ele vai trocar Slice of Pie por 
Slice of Life. 

1220
00:52:37,035 --> 00:52:39,637
Provavelmente no final da 
primeira temporada ele já vai 

1221
00:52:39,677 --> 00:52:40,617
lá. 
Mudar o nome. 

1222
00:52:40,638 --> 00:52:42,659
Mudar o nome, você acha que ele 
já compra? 

1223
00:52:43,040 --> 00:52:44,881
Eu não sei se ele vai comprar, 
porque ele não vai ter dinheiro,

1224
00:52:44,921 --> 00:52:46,643
né? 
O cara é estagiário da polícia. 

1225
00:52:46,883 --> 00:52:48,505
Amanhã vai morrer, vai deixar 
pra ele. 

1226
00:52:48,625 --> 00:52:50,427
É, pode herdar, talvez, o barco.
Isso que eu pensei. 

1227
00:52:50,827 --> 00:52:53,870
É, eu tô meio com bubu. 
Eu acho que a função do Dio na 

1228
00:52:53,950 --> 00:52:59,455
série foi só levar o Dexter 
pra... ter que utilizar o barco 

1229
00:52:59,475 --> 00:53:00,336
pra... 
Vai pra Bahamas. 

1230
00:53:00,556 --> 00:53:01,657
Só isso, cara. 
Eu acho que não... 

1231
00:53:01,737 --> 00:53:03,238
Não, não, não. 
Ele não vai voltar mais, esse 

1232
00:53:03,358 --> 00:53:04,399
Dio. 
Não, vai sim. 

1233
00:53:04,600 --> 00:53:05,621
Você acha que vai voltar? 
Acho que vai. 

1234
00:53:05,661 --> 00:53:07,042
Vai. 
Achei ele meio esquisito. 

1235
00:53:07,062 --> 00:53:09,944
Esse cara tava lá super legal, 
namoradão, coisa e tal. 

1236
00:53:10,004 --> 00:53:12,486
Primeiro, o que vai levar a 
namorada numa operação de 

1237
00:53:12,566 --> 00:53:13,266
tráfico? 
Burro. 

1238
00:53:13,687 --> 00:53:16,008
Burro. 
Depois, cara, eu acho que ele 

1239
00:53:17,049 --> 00:53:19,171
teve uma ação meio 
desproporcional ali, né? 

1240
00:53:19,211 --> 00:53:22,914
Vou deixar a filha do sargento 
da polícia na porra das Bahamas 

1241
00:53:22,954 --> 00:53:24,395
sem passaporte que eu tô fazendo
tráfico. 

1242
00:53:24,475 --> 00:53:27,497
O cara quer que se foda. 
O cara quer que se foda. 

1243
00:53:27,517 --> 00:53:28,878
Mas é burro. 
Mas é burro. 

1244
00:53:28,918 --> 00:53:31,720
Mas assim, eles não estavam no 
bar, o cara só esbarrou, ele já 

1245
00:53:31,800 --> 00:53:35,082
teve uma puta reação maluca lá. 
É doidão, velho. 

1246
00:53:35,242 --> 00:53:37,883
É doidão, é doidão. 
É isso, é isso. 

1247
00:53:38,223 --> 00:53:41,243
Ele é trigger, né? 
E agora nós temos ali a mãe do 

1248
00:53:41,303 --> 00:53:43,884
Dexter no container que vai 
rolar o chop-chop agora. 

1249
00:53:43,904 --> 00:53:46,164
É, já tá no chop-chop. 
Chop-chop. 

1250
00:53:46,244 --> 00:53:48,645
Eu gostei que terminou com essa 
coisa de entrando no olho, né? 

1251
00:53:48,665 --> 00:53:50,585
Só é do Dexter. 
Trauma. 

1252
00:53:50,965 --> 00:53:53,385
Cara, a gente está prestes a 
presenciar, talvez seja aquela 

1253
00:53:53,465 --> 00:53:57,566
cena que sempre mencionou em 
Dexter original, que é o batismo

1254
00:53:57,586 --> 00:53:58,546
de sangue. 
É, o batismo de sangue. 

1255
00:53:58,566 --> 00:54:01,207
O batismo de sangue de Dexter 
fez ele desenvolver o passageiro

1256
00:54:01,227 --> 00:54:02,867
sombrio. 
É aquele momento ali do 

1257
00:54:02,887 --> 00:54:05,088
container. 
Uma coisa que eu não lembro do 

1258
00:54:05,188 --> 00:54:08,550
Dexter, original. 
Nas primeiras temporadas a gente

1259
00:54:08,750 --> 00:54:11,931
via essa cena dele banhado em 
sangue, com o corpo da mãe e 

1260
00:54:11,971 --> 00:54:15,353
coisa e tal. 
Quando a gente descobriu que o 

1261
00:54:15,593 --> 00:54:19,215
Ice Truck Killer é o Brian, que 
é o irmão dele, tem uma outra 

1262
00:54:19,315 --> 00:54:22,437
cena que a gente mostra que 
tinha lá a mãe, o sangue e as 

1263
00:54:22,477 --> 00:54:24,518
duas crianças. 
Existe uma outra. 

1264
00:54:24,858 --> 00:54:28,360
Por que o Harry não pegou os 
dois filhos, pegou só o Dexter? 

1265
00:54:28,900 --> 00:54:31,281
E onde que ele enfiou o Brian 
mesmo? 

1266
00:54:31,321 --> 00:54:32,981
Cara, eu não lembro. 
A gente vai descobrir isso. 

1267
00:54:33,001 --> 00:54:34,162
Ele provavelmente foi pra 
adoção. 

1268
00:54:34,182 --> 00:54:36,442
Provavelmente ele pegou só o 
Dexter, porque o Dexter já era 

1269
00:54:36,482 --> 00:54:39,463
pegado e ele chamava ele de pai.
É, ele já tinha um bom... 

1270
00:54:39,563 --> 00:54:42,984
Você fica por aí mesmo. 
Gosto mais do loirinho. 

1271
00:54:43,004 --> 00:54:45,285
Você vai ser adotado. 
Qual que você... 

1272
00:54:45,305 --> 00:54:47,486
Não, não posso falar isso, mas 
esse eu adoto, esse não. 

1273
00:54:49,280 --> 00:54:51,621
Esse eu vou levar comigo, esse 
aqui não. 

1274
00:54:51,721 --> 00:54:53,741
Primeiro que assim, mó B.O. 
levar o filho da amante pra 

1275
00:54:53,781 --> 00:54:54,982
casa, né? 
Como ele vai falar pra esposa, 

1276
00:54:55,002 --> 00:54:56,902
é, tia? 
Tá aqui, ó. 

1277
00:54:56,922 --> 00:54:59,203
Eu acho que a mulher dele morre 
antes disso, sabe? 

1278
00:54:59,243 --> 00:55:00,763
Não, a Debbie tem memória com a 
mãe. 

1279
00:55:00,783 --> 00:55:02,583
Ah, tem memória com a mãe, é 
verdade. 

1280
00:55:02,603 --> 00:55:05,524
Ela vai criar os dois ainda. 
Caraca, vai levar o filho da 

1281
00:55:05,604 --> 00:55:07,265
amante. 
Ah, os dois tem memória. 

1282
00:55:07,585 --> 00:55:08,845
O Dexter fala o negócio do 
cabelo. 

1283
00:55:09,225 --> 00:55:11,466
É verdade, tá certo. 
Vai ter alguns anos antes da mãe

1284
00:55:11,506 --> 00:55:12,066
morrer. 
Vai ter. 

1285
00:55:13,482 --> 00:55:16,004
Caraca, ele vai levar o filho da
mãe de ir pra casa. 

1286
00:55:16,024 --> 00:55:19,447
Aí dois seria puxado, né? 
Um tá tentando dar um visual lá,

1287
00:55:19,487 --> 00:55:22,049
mas dois... 
E, cara, eu adoro a Debbie, 

1288
00:55:22,069 --> 00:55:23,430
cara. 
Eu acho ela fantástica. 

1289
00:55:23,651 --> 00:55:24,872
Também estou comprado com a 
Debbie. 

1290
00:55:24,952 --> 00:55:27,734
É exagerado, mas é legal. 
É exagerado, mas é exagerado 

1291
00:55:27,774 --> 00:55:30,777
engraçado. 
A Debbie era exagerada, né? 

1292
00:55:30,877 --> 00:55:32,278
Era. 
E a gente também viu esse 

1293
00:55:32,318 --> 00:55:35,641
momento ahá na vida dela, onde 
ela tinha faculdade, tudo 

1294
00:55:35,681 --> 00:55:39,524
bonitinho, e ela gride a menina,
a amiga dela, que puta que pariu

1295
00:55:39,544 --> 00:55:41,606
essa amiga dela também. 
Pior amiga, né? 

1296
00:55:41,626 --> 00:55:43,307
Não. 
Numa vacilada já... 

1297
00:55:43,587 --> 00:55:46,468
Nossa, não foi nem vacilada. 
Que vacilada é essa? 

1298
00:55:46,548 --> 00:55:48,389
Ai, não ficou do meu lado. 
É, meu. 

1299
00:55:48,409 --> 00:55:51,070
Pelo amor de Deus. 
Mas olha que interessante. 

1300
00:55:51,190 --> 00:55:53,371
Provavelmente a Debbie vai se 
tornar policial porque ela não 

1301
00:55:53,391 --> 00:55:54,731
teve escolha. 
Porque ela cagou toda a vida 

1302
00:55:54,772 --> 00:55:57,853
dela nas outras possibilidades. 
E a polícia vai ser o que sobrou

1303
00:55:57,893 --> 00:55:59,714
pra ela. 
E também uma forma de ela ficar 

1304
00:55:59,734 --> 00:56:02,135
mais próxima do irmão e do pai. 
Que ela se sente o tempo todo 

1305
00:56:02,155 --> 00:56:03,115
isolada. 
Que eles estão falando coisas de

1306
00:56:03,135 --> 00:56:05,216
polícia e ela tá de fora. 
O pai morre logo menos, né? 

1307
00:56:05,616 --> 00:56:07,137
Não, não tão cedo ainda. 
Não? 

1308
00:56:07,397 --> 00:56:10,069
Não. 
É porque senão a mãe ia cuidar 

1309
00:56:10,109 --> 00:56:11,990
sozinha do Dexter. 
Ah, porque o Michel falou um 

1310
00:56:12,010 --> 00:56:14,450
negócio legal, né? 
Acho que essa primeira temporada

1311
00:56:14,470 --> 00:56:18,051
de Dexter, eles trouxeram um 
elenco grandioso e meio que na 

1312
00:56:18,071 --> 00:56:20,632
primeira temporada a gente já se
livra de todo mundo, porque o 

1313
00:56:20,872 --> 00:56:25,173
Dexter vai matar lá o bonitão, o
Patrick não sei o que, a Buffett

1314
00:56:25,213 --> 00:56:27,553
também já vai pro Vinagre, que 
ela tá como convidada aí na 

1315
00:56:27,613 --> 00:56:30,714
temporada. 
Já assinou a Buffett. 

1316
00:56:30,754 --> 00:56:32,894
Então assim, já daqui a pouco 
sai todo mundo, só vai ficar o 

1317
00:56:32,914 --> 00:56:34,515
Mr. Robert. 
Eu acho que o Patrick Dempster e

1318
00:56:34,555 --> 00:56:36,395
o Michel Geller não duram mais 
que a primeira temporada. 

1319
00:56:37,355 --> 00:56:39,537
Aí chega na segunda temporada, a
segunda temporada tá barata. 

1320
00:56:40,577 --> 00:56:42,458
É. 
É uma série muito baratinha, né?

1321
00:56:42,498 --> 00:56:44,179
Agora ele pagando esse elenco 
jovem, vai ter só o dinheiro do 

1322
00:56:44,199 --> 00:56:46,700
Mr. Robert pra pagar. 
Cara, e é legal, porque é um 

1323
00:56:46,760 --> 00:56:50,022
elenco jovem, mas que representa
muito bem os personagens, né? 

1324
00:56:50,042 --> 00:56:52,924
Pra caramba. 
Porra, você pega o bigodinho lá,

1325
00:56:53,024 --> 00:56:54,284
né? 
Batista. 

1326
00:56:54,385 --> 00:56:56,686
O cara é muito bom, cara. 
O cara é muito bom. 

1327
00:56:56,706 --> 00:56:58,087
Batista, Laguerre. 
É perfeito, cara. 

1328
00:56:58,147 --> 00:57:01,188
Será que morreu o parceiro do 
Harry? 

1329
00:57:01,208 --> 00:57:03,109
Tomou um tecão no pescoço? 
Morreu, cara. 

1330
00:57:03,389 --> 00:57:05,230
Vai morrer, é. 
Será que se ele morrer por isso 

1331
00:57:05,250 --> 00:57:07,032
que entra o Dokes? 
Não sei se... 

1332
00:57:07,212 --> 00:57:08,953
É, pode ser. 
Pode ser que o Doug... 

1333
00:57:08,973 --> 00:57:12,436
Cara, se termina a primeira 
temporada com Surprise 

1334
00:57:12,476 --> 00:57:15,138
Motherfucker do Doug, vai ser 
muito legal. 

1335
00:57:15,799 --> 00:57:18,441
Vai ser muito, muito legal. 
Pô, muito bom, cara. 

1336
00:57:18,881 --> 00:57:21,023
Que serinzinha gostosa. 
Parabéns. 

1337
00:57:21,103 --> 00:57:24,446
Perfeita, redondinha. 
Começamos o ano em altíssima. 

1338
00:57:24,486 --> 00:57:26,007
Já foi anunciada também a 
segunda temporada de mil 

1339
00:57:26,027 --> 00:57:27,668
novecentos e vinte e três. 
Sim, eu vi o trailer. 

1340
00:57:27,688 --> 00:57:29,670
Agora em fevereiro. 
É, tem um teaserzinho, alguma 

1341
00:57:29,690 --> 00:57:30,471
coisa. 
Você tá em dia com mil 

1342
00:57:30,491 --> 00:57:31,912
novecentos e vinte e três? 
Eu tô em dia. 

1343
00:57:32,492 --> 00:57:36,314
E eu tô vendo, tá sendo direto 
também as fotos de Dexter e 

1344
00:57:36,434 --> 00:57:39,056
Ressurreição. 
Essa já é mais puxada, né? 

1345
00:57:39,076 --> 00:57:41,617
Essa vai ser mais complicada. 
Cara, aí é difícil, né? 

1346
00:57:41,677 --> 00:57:42,858
Ah, o Dexter de Rolê Nova 
Iorque. 

1347
00:57:42,878 --> 00:57:45,139
Sabe o que é diferente? 
Rolê Nova Iorque. 

1348
00:57:45,640 --> 00:57:47,241
A gente tem uma questão que é o 
seguinte. 

1349
00:57:47,381 --> 00:57:51,503
Pegar o Dexter origem, a gente 
pega uma receita que deu certo e

1350
00:57:51,543 --> 00:57:54,245
só repete ali, faz bonitinho. 
Entrega um monte de fanservice. 

1351
00:57:54,345 --> 00:57:56,426
O problema dessa continuação 
é... 

1352
00:57:56,886 --> 00:58:00,007
É que colocaram sal demais, 
tentaram colocar açúcar, tem 

1353
00:58:00,027 --> 00:58:03,308
laranja azeda. 
Não dá pra salvar, cara. 

1354
00:58:03,388 --> 00:58:05,429
E não precisaria, ele já tinha 
morrido. 

1355
00:58:05,749 --> 00:58:08,210
Deixa ele morto lá. 
Cara, o Michael C. 

1356
00:58:08,310 --> 00:58:10,451
Hall deve estar com uma dívida 
de jogo fodida, como diria a 

1357
00:58:10,471 --> 00:58:12,591
Isabela Boscovi. 
Porque, cara, ele não larga esse

1358
00:58:12,631 --> 00:58:14,732
osso. 
Eu li que todo esse retorno da 

1359
00:58:14,772 --> 00:58:16,533
franquia é ideia dele. 
Ele que mandou mensagem pro 

1360
00:58:16,553 --> 00:58:18,193
criador da série. 
Vamos continuar, se tem amor, 

1361
00:58:18,213 --> 00:58:20,254
vamos continuar, foda-se. 
A galera não gostou do final, 

1362
00:58:20,434 --> 00:58:22,695
usar deles, vamos continuar. 
Vamos tentar de novo fazer um 

1363
00:58:22,715 --> 00:58:25,517
bom. cara, olha só, chegou o 
Michael C. 

1364
00:58:25,637 --> 00:58:28,019
Hall o criador lá de Dexter, os 
caras foram no Paramount Plus os

1365
00:58:28,039 --> 00:58:31,102
caras venderam três séries é 
muita grana, os caras venderam 

1366
00:58:31,122 --> 00:58:34,852
Pecado Original Ressurreição e a
série do Trinity Do Jovem 

1367
00:58:34,872 --> 00:58:37,614
Trinity. 
É muita grana. 

1368
00:58:37,814 --> 00:58:40,535
Os caras pegaram uma série morta
e transformaram numa franquia, 

1369
00:58:40,595 --> 00:58:42,356
cara. 
Deve aparecer o Jovem Trinity 

1370
00:58:42,376 --> 00:58:44,637
nesse finale do Pecado Original 
também. 

1371
00:58:44,657 --> 00:58:46,898
Pô, bem pensado. 
Certeza, né, cara? 

1372
00:58:46,918 --> 00:58:48,979
Já que vendeu as três séries 
coligadas. 

1373
00:58:49,059 --> 00:58:51,260
Caralho, isso aí chama Backdoor 
Pilot. 

1374
00:58:51,541 --> 00:58:53,301
Backdoor Pilot. 
Os caras vão fazer o Backdoor 

1375
00:58:53,461 --> 00:58:55,483
Pilot do Trinity. 
Backdoor é muito bom. 

1376
00:58:55,543 --> 00:58:57,424
Podia fazer também o Dexter 
multiverso, né? 

1377
00:58:57,464 --> 00:59:01,287
Tentar arrumar o final da 
temporada original aí e 

1378
00:59:01,347 --> 00:59:04,188
continuar dali, né? 
A Debbie não morreu. 

1379
00:59:04,209 --> 00:59:06,830
A Debbie não morreu, o Dexter 
não virou o leador. 

1380
00:59:06,850 --> 00:59:08,852
Muito bom. 
Puta que pariu. 

1381
00:59:09,072 --> 00:59:11,553
A Lesão, na sua maratona para o 
Oscar, em dois mil e vinte e 

1382
00:59:11,593 --> 00:59:14,395
cinco, assistiu o filme com 
clave e ele vai compartilhar com

1383
00:59:14,415 --> 00:59:17,317
vocês agora as primeiras 
impressões desse filme, que está

1384
00:59:17,377 --> 00:59:20,860
sendo um filme aclamado e, ao 
mesmo tempo, muito criticado. 

1385
00:59:21,340 --> 00:59:23,502
Muito criticado. 
Tem até galera do Minimi que 

1386
00:59:23,522 --> 00:59:24,963
critica, né? 
Caraca, cara. 

1387
00:59:25,063 --> 00:59:27,785
Eu vou falar. 
Eu esperava que fosse um filme 

1388
00:59:28,065 --> 00:59:31,908
sobre os segredos de uma eleição
do Papa. 

1389
00:59:32,048 --> 00:59:33,429
E foi exatamente o que eu 
recebi. 

1390
00:59:35,398 --> 00:59:36,919
Sem surpresa. 
Começa o filme com o Papa 

1391
00:59:36,979 --> 00:59:39,361
morrendo, o Papa atual morrendo.
Pra quem não sabe o que é um 

1392
00:59:39,441 --> 00:59:42,784
conclave, explique. 
O conclave é a eleição do novo 

1393
00:59:42,884 --> 00:59:43,564
Papa. 
Isso. 

1394
00:59:43,644 --> 00:59:47,827
E aí chegam todos os cardeais 
elegíveis pra Papa, lá no 

1395
00:59:47,868 --> 00:59:52,911
Vaticano, e eles ficam trancados
ali dentro da sala papal ali. 

1396
00:59:54,943 --> 00:59:59,787
dentro da assembleia, eles ficam
ali até que dos cento e oito, 

1397
00:59:59,807 --> 01:00:03,970
dos cento e dez elegíveis, tenha
dois terços ali, setenta e 

1398
01:00:04,050 --> 01:00:09,834
poucos ali escolham um deles 
você pode votar em qualquer um 

1399
01:00:10,255 --> 01:00:13,357
isso é que é foda por isso que 
dura dias então você tem cento e

1400
01:00:13,377 --> 01:00:16,099
oito, eu voto em quem eu quiser 
Então você tem o primeiro voto, 

1401
01:00:16,539 --> 01:00:22,302
aí o juiz fica ali lendo, a 
fulano, bubu, alesão, xexé, 

1402
01:00:22,342 --> 01:00:24,883
bubu, alesão, teve tantos votos,
tantos votos. 

1403
01:00:25,203 --> 01:00:28,485
Não chegou num consenso, sobe a 
fumacinha preta. 

1404
01:00:29,181 --> 01:00:32,403
E aí, nesse meio tempo, vão se 
desenrolando aqueles papos, tipo

1405
01:00:32,423 --> 01:00:35,465
o Survivor, né, cara? 
A galera fica ali tentando, ó, 

1406
01:00:35,505 --> 01:00:39,247
ó, vota em mim, você não tem 
chance mesmo, pô, pega a sua 

1407
01:00:39,347 --> 01:00:42,088
turminha que tá votando em você,
muda de lado. 

1408
01:00:42,549 --> 01:00:45,911
E nisso, cara, óbvio, vai ter as
discussões, tem aquele papa mais

1409
01:00:45,951 --> 01:00:49,212
liberal, tem o papa mais 
conservador, vai tentar falar o 

1410
01:00:49,253 --> 01:00:52,835
que aconteceu no papado 
anterior, vai... os perigos de 

1411
01:00:52,855 --> 01:00:55,737
você ter um Papa que não 
respeita os dogmas da igreja, 

1412
01:00:56,057 --> 01:00:58,719
vai ter outro Papa que chegou do
nada lá, que tá lá no 

1413
01:00:58,759 --> 01:01:02,561
Afeganistão, que ninguém sabia 
nem que existia, mas que ele era

1414
01:01:02,741 --> 01:01:07,925
averbado ali pelo Papa anterior.
Cara, e fica nesse buzuzu. 

1415
01:01:07,945 --> 01:01:11,287
É a politicagem. 
É o buzuzu dos Papas, é a 

1416
01:01:11,307 --> 01:01:14,990
politicagem dos Papas, cara. 
E eu vou falar, cara, o filme, 

1417
01:01:15,210 --> 01:01:18,212
como eu esperava que fosse 
exatamente isso, eu saí cem por 

1418
01:01:18,272 --> 01:01:21,033
cento satisfeito com o filme. 
Não é um filme cem por cento 

1419
01:01:21,113 --> 01:01:25,055
bom, mas eu pensaria cem por 
cento satisfeito com o filme. 

1420
01:01:25,515 --> 01:01:29,436
E ele tem umas questões ali que,
pra mim, são bem interessantes 

1421
01:01:29,756 --> 01:01:31,997
no final do filme. 
Vou chamar o spoiler aqui pra 

1422
01:01:32,037 --> 01:01:34,177
quem não assistiu. 
Spoiler! 

1423
01:01:34,297 --> 01:01:35,718
Só eu fiz, caralho. 
Spoiler! 

1424
01:01:35,818 --> 01:01:37,878
Eu não vi o filme também. 
Spoiler! 

1425
01:01:37,898 --> 01:01:40,999
É pros ouvintes. 
É pros ouvintes, né? 

1426
01:01:41,059 --> 01:01:42,980
Você não vai tomar spoiler, mas 
eu vou. 

1427
01:01:43,260 --> 01:01:46,362
Cara, comecinho do filme, 
comecinho do filme, você tem 

1428
01:01:46,422 --> 01:01:50,685
ali, né, o Papa Tradiça, né, o 
Cardial Tradiça, que é o mais 

1429
01:01:50,725 --> 01:01:54,048
conservador, que é da Itália, 
falando que, pô, faz muitos anos

1430
01:01:54,068 --> 01:01:56,670
que não tem um Papa italiano, 
então precisamos trazer isso de 

1431
01:01:56,750 --> 01:01:59,392
volta pra Itália. 
Tem o outro cara lá, que é o 

1432
01:01:59,492 --> 01:02:02,694
Papa lá da África, pô, não, 
nunca teve um Papa africano, 

1433
01:02:02,714 --> 01:02:04,255
então poderia ser o Papa 
africano. 

1434
01:02:04,715 --> 01:02:06,457
E aí, cara, vai... 
Cadê o Cardial brasileiro? 

1435
01:02:07,057 --> 01:02:10,000
Não tem. 
O brasileiro não veio dessa vez.

1436
01:02:10,240 --> 01:02:13,243
E não tem argentino também. 
Eu quero acreditar que esse 

1437
01:02:13,363 --> 01:02:15,545
filme pode se passar em dois 
momentos. 

1438
01:02:15,705 --> 01:02:19,269
Ou depois da morte do Papa 
Francisco, ou ele se passa 

1439
01:02:19,309 --> 01:02:21,591
depois da morte do Papa João. 
Ou é um elseverse. 

1440
01:02:21,931 --> 01:02:25,615
Ou é um elseverse. 
Não, o que é um elseverse é, né?

1441
01:02:25,655 --> 01:02:27,156
Porque não tem nenhum Papa 
conhecido. 

1442
01:02:27,256 --> 01:02:29,879
Então é um outro mundo, um outro
papado aí. 

1443
01:02:30,399 --> 01:02:33,642
Você deu linha e ele gostou, 
pronto, já abraçou. 

1444
01:02:33,902 --> 01:02:37,185
Ou pelo menos eu conheço esses 
nomes, esses papas que estão aí,

1445
01:02:37,285 --> 01:02:39,466
Lawrence e coisas e tal. 
Não são papas, são cardeais. 

1446
01:02:39,506 --> 01:02:44,550
É, são cardeais, exatamente. 
Cara, e aí o que aconteceu? 

1447
01:02:44,651 --> 01:02:47,993
Passou toda essa linha e aí 
chega esse cara do Afeganistão. 

1448
01:02:48,073 --> 01:02:49,995
Eu já falei pra Lu, quem vai 
ganhar é esse do Afeganistão. 

1449
01:02:50,175 --> 01:02:53,177
Cara, eu já matei de cara que é 
esse. 

1450
01:02:53,237 --> 01:02:56,440
Não sei o que vai acontecer com 
os outros, os fortes candidatos,

1451
01:02:56,760 --> 01:02:58,502
mas é esse que vai acabar 
ganhando. 

1452
01:02:59,090 --> 01:03:02,974
E beleza, e vai passando aí toda
a história do negócio, todos 

1453
01:03:03,034 --> 01:03:06,458
eles tem o seu telhado de vidro,
descobre um segredinho aqui, 

1454
01:03:06,518 --> 01:03:10,201
outro segredinho lá, e o Papa da
África cai, o Papa lá o outro 

1455
01:03:10,281 --> 01:03:13,425
cai, quase que todo mundo vai se
dando mal na metade do caminho, 

1456
01:03:13,845 --> 01:03:18,210
e o Papa do Afeganistão, ele dá 
um discurso humanitário ali e 

1457
01:03:18,290 --> 01:03:20,172
pronto, todo mundo compra dele e
ele ganha. 

1458
01:03:20,872 --> 01:03:26,073
Só que tem um lance no final que
descobre que ele ia fazer uma 

1459
01:03:26,153 --> 01:03:29,414
cirurgia que ele acabou não 
fazendo, que aí até suscita que,

1460
01:03:29,494 --> 01:03:31,114
pô, será que ele tem algum 
problema de saúde? 

1461
01:03:31,154 --> 01:03:33,674
Seria muito ruim um Papa com 
problema de saúde? 

1462
01:03:33,694 --> 01:03:36,995
Ele até é um Papa muito jovem. 
E aí descobre que o Papa tinha 

1463
01:03:37,055 --> 01:03:37,935
útero. 
Caralho! 

1464
01:03:37,955 --> 01:03:41,256
E ele ia fazer uma cirurgia de 
esterectomia, né? 

1465
01:03:41,316 --> 01:03:44,256
Que é Easter, né? 
Você sabe o que é? 

1466
01:03:44,276 --> 01:03:46,237
Páscoa. 
Não, não. 

1467
01:03:46,257 --> 01:03:52,019
Eu ia falar a mesma coisa. 
Não, estere é útero. 

1468
01:03:52,339 --> 01:03:57,121
Estere é de útero seco. 
Então, a pessoa estérica tem 

1469
01:03:57,281 --> 01:03:59,802
útero seco. 
Então, tem um fim. 

1470
01:04:00,363 --> 01:04:04,605
E aí, quando fala esterectomia, 
então, caraca, o Papa tem útero.

1471
01:04:05,385 --> 01:04:08,066
Cara, pra mim, cara, eu até 
virei pra aluno e falei assim, 

1472
01:04:08,086 --> 01:04:10,167
não, pra mim não faz diferença 
nenhuma se tem útero ou não. 

1473
01:04:10,307 --> 01:04:13,288
Não é que o Papa, evidentemente,
não pode ser mulher. 

1474
01:04:13,308 --> 01:04:17,750
O Papa tem que ser um homem. 
Cara, mas pra mim, o Papa, nesse

1475
01:04:17,830 --> 01:04:19,891
contexto aí... 
Mas eles descobrem só depois da 

1476
01:04:19,931 --> 01:04:21,111
eleição. 
Só depois da eleição. 

1477
01:04:21,131 --> 01:04:23,072
Fumacinha branca subiu, 
resolvido. 

1478
01:04:23,172 --> 01:04:24,873
Subiu a fumacinha branca, aí deu
o Papa. 

1479
01:04:25,373 --> 01:04:27,874
Certo? 
E ele, assim, cara, pra mim, tá 

1480
01:04:27,934 --> 01:04:30,455
tudo certo. 
E, de fato, ali, a galera também

1481
01:04:30,475 --> 01:04:33,156
não viu problema nenhum. 
Segue o Papa lá com o útero e é 

1482
01:04:33,196 --> 01:04:34,636
nóis. 
Cara, é isso. 

1483
01:04:34,676 --> 01:04:37,377
Essa que deveria ser a grande 
polêmica do filme. 

1484
01:04:37,657 --> 01:04:38,978
Pra mim não teve polêmica 
nenhuma. 

1485
01:04:39,078 --> 01:04:41,258
Se fosse no mundo real, poderia 
ser o Papa com o útero. 

1486
01:04:41,438 --> 01:04:43,779
Pra mim, cara, não faria 
diferença nenhuma. 

1487
01:04:44,159 --> 01:04:47,480
E teve um monte de explosões 
acontecendo lá no Vaticano 

1488
01:04:47,520 --> 01:04:50,641
também, que acho que a galera 
que escreveu o filme... 

1489
01:04:50,981 --> 01:04:53,402
Pô, vamos botar umas explosões 
aqui, que esse filme tá muito 

1490
01:04:53,462 --> 01:04:55,683
parado, né? 
Vamos dar uma dão brausada aqui.

1491
01:04:55,703 --> 01:04:59,684
Exatamente. 
Aí vem uns carro-bomba, uns 

1492
01:04:59,724 --> 01:05:01,045
negócios ali que... 
Mas por quê? 

1493
01:05:01,225 --> 01:05:04,086
Mas vaza que ele tem tútero? 
O mundo fica sabendo? 

1494
01:05:04,286 --> 01:05:06,928
Não, acho que não. 
Só é coisa dos cardeais. 

1495
01:05:06,968 --> 01:05:08,148
E por que queriam explodir a 
igreja? 

1496
01:05:08,608 --> 01:05:11,250
Não sei. 
Não se explica por que que tá 

1497
01:05:11,290 --> 01:05:13,511
acontecendo. 
Ou é só você fazer um xixizinho.

1498
01:05:13,791 --> 01:05:15,972
Não sei nenhuma vez. 
Eu realmente fiquei bem 

1499
01:05:15,992 --> 01:05:17,473
interessado no filme. 
Ah, muito bom. 

1500
01:05:17,593 --> 01:05:19,073
Cara, o filme não é nem tão 
curto. 

1501
01:05:19,093 --> 01:05:24,494
Tem duas horas e pouquinho. 
Acho que era um meio pão de 

1502
01:05:24,554 --> 01:05:30,118
queijo que tinha aí. 
Nossa senhora, saiu pedado de 

1503
01:05:30,158 --> 01:05:31,939
refeição de ontem. 
Parabéns. 

1504
01:05:32,239 --> 01:05:34,121
Eu estou aqui na minha maratona 
pro Oscar também. 

1505
01:05:34,181 --> 01:05:35,922
Até o dia do Oscar eu vou ter 
assistido tudo. 

1506
01:05:36,242 --> 01:05:39,985
E em breve teremos novidades 
sobre a nossa mega live do 

1507
01:05:40,085 --> 01:05:41,466
Oscar. 
Bom, pra semana que vem é a Nora

1508
01:05:41,526 --> 01:05:42,707
então, né? 
Pode ser. 

1509
01:05:42,727 --> 01:05:45,549
A Nora. 
Eu quero muito poder contar 

1510
01:05:45,589 --> 01:05:48,291
sobre a nossa live do Oscar. 
É, já podemos falar que vai ser 

1511
01:05:48,311 --> 01:05:49,672
uma mega live Se quer saber, já 
sabe, né? 

1512
01:05:49,712 --> 01:05:53,295
Pix da lesão Mega live do Oscar,
dia dois de março Isabela Boscov

1513
01:05:53,415 --> 01:05:59,460
e eu, mais convidado Estaremos 
ao vivo Vai ser chique E agora 

1514
01:05:59,540 --> 01:06:01,981
foi anunciado que a Globo Foi 
atrás e vai transmitir o Oscar 

1515
01:06:02,001 --> 01:06:05,004
também Em cima da hora os caras 
conseguiram Deve ter pagado uma 

1516
01:06:05,084 --> 01:06:08,566
fortuna Deve ter pago uma 
fortuna desgraçada, mas é bom Eu

1517
01:06:08,646 --> 01:06:12,190
acho que não tinha como ficar de
fora E para encerrar a pauta 

1518
01:06:12,230 --> 01:06:14,993
nerd da semana, o Zé foi lá e 
assistiu a nova animação. 

1519
01:06:15,033 --> 01:06:18,017
Ruptura? 
Ruptura. 

1520
01:06:18,077 --> 01:06:20,039
Ruptura tem que falar. 
Foi falar do Spider-Man. 

1521
01:06:20,059 --> 01:06:22,762
Eu falo rapidamente do 
Spider-Man. 

1522
01:06:22,782 --> 01:06:27,372
Passa por cima. 
Quase dei play Mas não dei play.

1523
01:06:27,752 --> 01:06:30,473
Quase deu play. 
Ó, mais uma história de 

1524
01:06:30,533 --> 01:06:31,613
multiverso. 
Sim. 

1525
01:06:31,653 --> 01:06:35,794
Mais um Peter Parker diferente. 
Pra quem assistiu Spider-Verse 

1526
01:06:35,834 --> 01:06:38,775
lá, o Homem-Aranha no 
multiverso, como é que é? 

1527
01:06:38,795 --> 01:06:40,135
Spider-Verse, né? 
O do Miles. 

1528
01:06:40,195 --> 01:06:43,236
É, o do Miles. 
Cara, é mais uma história, mais 

1529
01:06:43,276 --> 01:06:47,657
um Peter Parker, onde você tem 
vários personagens com relatos 

1530
01:06:47,697 --> 01:06:49,857
às histórias clássicas do 
Homem-Aranha. 

1531
01:06:50,237 --> 01:06:53,418
Você vai ter lá, você tem o 
Harry Osborn, você tem o Norman 

1532
01:06:53,598 --> 01:06:55,598
Osborn. 
Você tem alguma coisa parecida 

1533
01:06:55,659 --> 01:06:57,519
com a Beth. 
Você tem alguma coisa parecida 

1534
01:06:57,559 --> 01:06:59,100
com a Gwen Stacy. 
Você tem alguma coisa parecida 

1535
01:06:59,140 --> 01:07:01,941
com o Flash Thompson. 
Com personagens parecidos, mas 

1536
01:07:01,961 --> 01:07:06,462
de outras etnias. 
Cara, é um negócio que é muito 

1537
01:07:06,502 --> 01:07:09,603
parecido com aquele Batman 
encapuzado, não sei o que. 

1538
01:07:10,463 --> 01:07:13,404
Então, legal. 
O que eu gostei nessa série, que

1539
01:07:13,504 --> 01:07:15,905
é uma história boa, é uma 
história divertida. 

1540
01:07:16,285 --> 01:07:20,267
Começa ali com... começa o 
Doutor Estranho chegando lá, 

1541
01:07:20,367 --> 01:07:24,510
perseguindo ali um alienígena, 
só que do multiverso, aí cai ali

1542
01:07:24,530 --> 01:07:29,032
a aranha radioativa e já pica lá
o Peter, e aí ele já vai se 

1543
01:07:29,112 --> 01:07:31,854
adaptando ali, passa um tempo, 
então ele já sabe que ele é o 

1544
01:07:31,894 --> 01:07:35,976
Homem-Aranha, ele vai trabalhar 
lá pra Oscorp lá, do Norman 

1545
01:07:36,096 --> 01:07:42,240
Osborn, cara, de cara, e o lance
é que o que eu gostei é o estilo

1546
01:07:42,460 --> 01:07:43,941
da arte. 
Você quer falar, o traço tá 

1547
01:07:44,001 --> 01:07:46,002
legal? 
O traço é que é foda, cara. 

1548
01:07:46,322 --> 01:07:50,305
O traço simula perfeitamente os 
quadrinhos lá do Romita, que a 

1549
01:07:50,325 --> 01:07:53,767
gente viu na CCXP. 
Então, cara, eu fui assistindo, 

1550
01:07:53,787 --> 01:07:57,609
né, com esse preconceito inicial
de, pô, tá bom, já vi isso aí. 

1551
01:07:57,690 --> 01:08:01,332
Pô, tá, beleza, agora lá vai. 
Lá vem o Norma Osmer, vai ser o 

1552
01:08:01,352 --> 01:08:05,755
Duende Verde. 
Pô, lá vem lá o Connors lá, que 

1553
01:08:05,775 --> 01:08:08,236
agora é uma mulher, mas não tem 
um braço, já sei que vai ser o 

1554
01:08:08,256 --> 01:08:11,118
Lagarto. 
Cara, quem tá acostumado a ler 

1555
01:08:11,158 --> 01:08:13,379
aranha, sabe assim... 
Bom, não tem novidade nenhuma 

1556
01:08:13,399 --> 01:08:15,280
nesse desenho. 
Cara, só que a novidade é 

1557
01:08:15,340 --> 01:08:18,361
justamente o traço. 
Cara, o traço e personagens 

1558
01:08:18,381 --> 01:08:21,462
carismáticos que estão ali. 
Então, cara, é mais um 

1559
01:08:21,522 --> 01:08:23,143
desenhinho de super-herói pra 
assistir. 

1560
01:08:23,162 --> 01:08:24,523
Você viu em inglês ou em 
português? 

1561
01:08:24,783 --> 01:08:26,264
Em inglês, lógico. 
Em inglês. 

1562
01:08:26,283 --> 01:08:28,225
E você acha que compara com o 
X-Men noventa e sete? 

1563
01:08:28,564 --> 01:08:30,225
Não, imagina. 
O X-Men noventa e sete é melhor?

1564
01:08:30,245 --> 01:08:33,446
Cara, muito melhor. 
Não tem nem comparação, cara. 

1565
01:08:33,826 --> 01:08:35,367
É um desenhinho pra passar o 
tempo, cara. 

1566
01:08:35,466 --> 01:08:38,488
Vou falar pra você. 
Eu gosto muito de Homem-Aranha. 

1567
01:08:38,529 --> 01:08:41,831
Tá entrando dois por semana, né?
Entrou os dois primeiros, vai 

1568
01:08:41,850 --> 01:08:43,813
entrar dois por semana. 
E já tá renovado também. 

1569
01:08:44,053 --> 01:08:45,194
Ah, tá renovado? 
Já tá renovado. 

1570
01:08:45,354 --> 01:08:47,255
Ah, cara, vale a pena. 
Cara, quem gosta de 

1571
01:08:47,274 --> 01:08:50,898
Homem-Aranha, é um bom produto. 
Daqui a pouco esse aí é mais um 

1572
01:08:50,978 --> 01:08:52,979
Peter que vai estar junto lá no 
Spider-Verse. 

1573
01:08:52,999 --> 01:08:54,000
Ah, é, com certeza. 
Então pronto. 

1574
01:08:54,760 --> 01:08:57,984
Mas um Peter pra gente conhecer.
E assim, o uniforme dele tá 

1575
01:08:58,064 --> 01:09:00,908
legal pra caramba. 
Ele criou lá uma engenhoca pra 

1576
01:09:00,948 --> 01:09:03,872
lançar teia ali, que é meio 
cheio de válvulas, meio 

1577
01:09:03,893 --> 01:09:07,176
cyberpunk. 
Ele não tem teia orgânica? 

1578
01:09:08,198 --> 01:09:09,801
Não, ele não tem. 
Ele não tem teia orgânica? 

1579
01:09:09,981 --> 01:09:13,604
Cara, quase nenhum tem, né? 
O próprio Spider-Man, o Peter 

1580
01:09:13,645 --> 01:09:15,907
original lá, ele também criou lá
o negócio. 

1581
01:09:15,926 --> 01:09:19,089
Só que é mais contido, né? 
Esse aí não, cara. 

1582
01:09:19,149 --> 01:09:23,032
Tem tipo uns tubos assim, tipo 
um tubo de oxigênio assim, mas 

1583
01:09:23,051 --> 01:09:25,374
que sai e gera as teias. 
Ele tem a teia de impacto? 

1584
01:09:25,834 --> 01:09:26,774
Não. 
Cabaço. 

1585
01:09:26,814 --> 01:09:29,898
Não aprendeu ainda. 
Ainda não, mas vai ter com 

1586
01:09:29,938 --> 01:09:31,879
certeza. 
Mas eu quero aproveitar que esse

1587
01:09:31,899 --> 01:09:34,560
é um ponto muito popular entre a
nossa audiência e falar também 

1588
01:09:34,801 --> 01:09:37,904
da nossa cobertura de Paradise, 
que nós estamos fazendo aí. 

1589
01:09:37,924 --> 01:09:40,286
Boa, boa, boa. 
Um podcast separado, dedicado a 

1590
01:09:40,326 --> 01:09:42,808
Paradise. 
Nova série do Disney+, do 

1591
01:09:42,888 --> 01:09:45,149
Sterling K. 
Brown, com o mesmo criador de 

1592
01:09:45,170 --> 01:09:46,892
This Is Us. 
A série está muito boa. 

1593
01:09:47,332 --> 01:09:50,535
Essa semana já foi ao ar o 
episódio, onde a gente comenta o

1594
01:09:50,615 --> 01:09:53,077
quarto episódio de Paradise com 
a Isabela Boscovi. 

1595
01:09:53,377 --> 01:09:57,319
Então Isabela Boscovi Veio fazer
uma participação especial Aqui 

1596
01:09:57,339 --> 01:10:00,840
no podcast dedicado a Paradise E
a gente quer muito que vocês 

1597
01:10:01,001 --> 01:10:05,763
Cliquem no link que está aqui na
descrição Vai lá assistir Cara, 

1598
01:10:05,783 --> 01:10:08,264
Paradise é uma série muito legal
Vale muito a pena você dar play 

1599
01:10:08,424 --> 01:10:10,705
Começou agora, está no quarto 
episódio da primeira temporada 

1600
01:10:11,045 --> 01:10:13,606
assiste e venha fazer parte da 
conversa junto conosco. 

1601
01:10:13,886 --> 01:10:17,048
Nós vamos ter podcasts 
comentando todos os episódios e 

1602
01:10:17,148 --> 01:10:19,629
cada episódio do podcast é uma 
participação especial de alguém 

1603
01:10:19,649 --> 01:10:21,569
que a gente gosta muito da nossa
turminha da internet. 

1604
01:10:21,689 --> 01:10:24,511
E é uma série que tem muita 
teoria. 

1605
01:10:24,651 --> 01:10:26,571
Tem muita teoria. 
Por isso que a gente tá fazendo.

1606
01:10:26,711 --> 01:10:29,993
O primeiro com o Fábio, cara. 
A gente já descascou ali. 

1607
01:10:30,013 --> 01:10:32,154
O Fábio Gomes até ficou 
impressionado com as nossas 

1608
01:10:32,194 --> 01:10:34,034
teorias, né? 
Ele também trouxe as deles. 

1609
01:10:34,375 --> 01:10:36,656
Então, muito legal. 
Então a gente já saiu o primeiro

1610
01:10:36,676 --> 01:10:39,179
episódio do podcast comentando 
os três primeiros episódios que 

1611
01:10:39,199 --> 01:10:41,182
foram lançados juntos. 
Então a gente fez um podcast 

1612
01:10:41,202 --> 01:10:43,164
para comentar os três primeiros 
episódios com o Fábio Gomes. 

1613
01:10:43,504 --> 01:10:46,608
E o quarto episódio com a 
Isabela Boscovi também já saiu. 

1614
01:10:46,848 --> 01:10:48,791
Então vocês estão convidados. 
A gente quer muito que vocês 

1615
01:10:48,871 --> 01:10:50,973
cliquem no link. 
Ajuda muito o Derivado Cat. 

1616
01:10:50,993 --> 01:10:53,096
Esse é o momento de você dar uma
força para esse podcast querido.

1617
01:10:53,176 --> 01:10:54,937
É isso. 
Clica no linkão lá, porque pra 

1618
01:10:54,977 --> 01:10:57,839
Disney saber, pô, a galera do 
Derivado é ponta firme, vale a 

1619
01:10:57,899 --> 01:11:00,841
pena investir com eles, vale a 
pena fazer cobertura com eles. 

1620
01:11:01,142 --> 01:11:02,963
A gente já fez do Only Murders 
in the Builder, que vocês 

1621
01:11:02,983 --> 01:11:06,025
gostaram bastante, e a gente 
tendo mais uma cobertura bem 

1622
01:11:06,045 --> 01:11:09,808
sucedida, só nos alavanca para 
fazermos outras possíveis 

1623
01:11:10,148 --> 01:11:11,589
coberturas no futuro. 
Então a gente conta muito com 

1624
01:11:11,629 --> 01:11:13,510
vocês, ajuda bastante. 
Boa, Michel. 

1625
01:11:13,550 --> 01:11:15,432
Boa, brilhou. 
Cultura, terceiro episódio da 

1626
01:11:15,472 --> 01:11:18,154
segunda temporada, o melhor 
episódio até agora? 

1627
01:11:18,174 --> 01:11:19,245
Não sei. 
E você? 

1628
01:11:19,845 --> 01:11:21,446
Pra mim, eu acho que eu gostei 
mais do primeiro. 

1629
01:11:21,566 --> 01:11:23,266
Eu gostei mais do primeiro. 
Cara, eu gostei muito desse 

1630
01:11:23,286 --> 01:11:25,227
terceiro. 
É, eu gostei muito do primeiro 

1631
01:11:25,287 --> 01:11:27,347
também, Michel. 
O terceiro é bom, mas o primeiro

1632
01:11:27,367 --> 01:11:28,508
eu acho que é o melhor até 
agora. 

1633
01:11:28,648 --> 01:11:31,769
É, o segundo é mais protocolar. 
É protocolar, é um episódio de 

1634
01:11:31,809 --> 01:11:33,469
passagem. 
Esse aqui é legal que tem as 

1635
01:11:33,529 --> 01:11:36,930
ovelhas, tem um monte de 
fazendeiro. 

1636
01:11:37,010 --> 01:11:39,171
Acontece umas coisas 
diferentonas. 

1637
01:11:39,191 --> 01:11:41,791
Gostou da Brianona de Game of 
Thrones, como a fazendeira-chefe

1638
01:11:41,831 --> 01:11:46,333
lá? 
Oh my God! 

1639
01:11:51,272 --> 01:11:55,235
Caraca! 
Meu Deus do céu, não tinha 

1640
01:11:55,255 --> 01:11:58,717
reconhecido. 
Porra, tá o diabo lá, velho. 

1641
01:11:58,797 --> 01:12:03,100
Só precisava abrir as asinhas. 
Meu Deus do céu, tá lá. 

1642
01:12:03,300 --> 01:12:06,602
Ela só faz gente esquisita, né? 
Ela faz o Lúcifer também. 

1643
01:12:06,662 --> 01:12:10,445
Faz o Lúcifer, exatamente. 
Caraca, ela tá lá. 

1644
01:12:10,605 --> 01:12:12,446
Assustadora aquela cena, né? 
Não é? 

1645
01:12:12,466 --> 01:12:15,627
O pessoal tá se perdendo, tá lá 
procurando a... 

1646
01:12:15,687 --> 01:12:17,768
É muito estranho, né, cara? 
Porque parece que é um 

1647
01:12:17,809 --> 01:12:22,671
experimento aquilo. 
Onde que, a esse trabalho de 

1648
01:12:22,751 --> 01:12:25,833
ruptura, a pessoa fica ali, 
suja. 

1649
01:12:25,873 --> 01:12:28,894
Porque é um dia de trabalho. 
Eles tão ali olhando os bode lá.

1650
01:12:28,954 --> 01:12:32,096
Parece que eles não vão pra casa
tomar banho. 

1651
01:12:32,116 --> 01:12:34,257
Parece que eles tão morando ali 
por dias, né? 

1652
01:12:34,437 --> 01:12:36,678
A impressão que dá. 
E o que eu penso é o seguinte. 

1653
01:12:36,879 --> 01:12:39,420
Essa galera... 
É que nem os outros, né? 

1654
01:12:39,440 --> 01:12:42,341
Que nem o macrodata. 
Eles entram ali pelo elevador. 

1655
01:12:42,361 --> 01:12:44,902
É isso que o Bobo falou. 
Desce, né? 

1656
01:12:45,022 --> 01:12:49,184
Pô, e se sui, vai de novo ali 
pro matinho dele, pra moita 

1657
01:12:49,244 --> 01:12:51,845
dele, pra colina dele. 
Mamíferos nutríveis. 

1658
01:12:51,865 --> 01:12:53,646
É, o que ele fica fazendo ali, 
né? 

1659
01:12:53,686 --> 01:12:56,947
Fica olhando ali o dia inteiro. 
A gente pode aproveitar. 

1660
01:12:57,007 --> 01:12:59,088
Uma das grandes dúvidas desse 
episódio, que comentaram 

1661
01:12:59,108 --> 01:13:02,309
bastante lá no vídeo com a 
Mikannn, é o lance de pedir pra 

1662
01:13:02,350 --> 01:13:04,130
mostrar a barriga. 
O umbigo, né? 

1663
01:13:04,150 --> 01:13:05,691
É o umbigo, lógico. 
Então, muitas pessoas... 

1664
01:13:05,791 --> 01:13:07,192
Não, eles falam pra mostrar a 
barriga, né? 

1665
01:13:07,212 --> 01:13:09,954
E não ver o umbigo. 
Muitas pessoas achavam que tem a

1666
01:13:10,034 --> 01:13:11,795
ver com... 
Porque, ah, quero ver se é 

1667
01:13:11,875 --> 01:13:14,137
clone, porque clone não deve ter
umbigo, porque o umbigo vem de 

1668
01:13:14,157 --> 01:13:15,377
cordão umbilical. 
E até... 

1669
01:13:15,417 --> 01:13:17,479
Não dá nem pra ver o umbigo da 
Halley. 

1670
01:13:17,859 --> 01:13:20,440
Mas não, o umbigo da Halley tá 
só tampadinho pela saia e não 

1671
01:13:20,481 --> 01:13:23,322
tem nada a ver com clonagem. 
Tem a ver com as fake news que 

1672
01:13:23,362 --> 01:13:26,004
foram espalhadas entre 
departamentos, onde dizia que os

1673
01:13:26,044 --> 01:13:29,706
pessoais do Macrodatas tinham 
bolsas de canguru com verme 

1674
01:13:29,766 --> 01:13:32,148
dentro que atracava as pessoas. 
Isso foi na primeira temporada. 

1675
01:13:32,568 --> 01:13:34,349
A primeira temporada foi a gente
que não sabe disso. 

1676
01:13:34,489 --> 01:13:37,729
Então, o que a galera ali tá 
querendo comprovar é se essas 

1677
01:13:37,789 --> 01:13:39,570
fake news eram verdadeiras. 
Não tem nada a ver com um bigo 

1678
01:13:39,590 --> 01:13:42,091
de clone nem nada, sabe? 
Puta, eu tinha certeza que era 

1679
01:13:42,131 --> 01:13:43,671
um bigo de clone. 
É, a maioria pensou nisso. 

1680
01:13:43,691 --> 01:13:47,352
A maioria pensou nisso. 
Ah, então era bolsa de canguru 

1681
01:13:47,412 --> 01:13:49,013
com verme? 
Que cuspia em verme que atacava 

1682
01:13:49,033 --> 01:13:53,113
as pessoas. 
A Lumon tem muito essa parada de

1683
01:13:53,214 --> 01:13:55,154
criar divisões entre 
departamentos pra galera não 

1684
01:13:55,174 --> 01:13:57,234
ficar se comunicando. 
Então eles espalham essas 

1685
01:13:57,254 --> 01:13:59,035
notícias absurdas pra galera 
ficar com medo. 

1686
01:13:59,335 --> 01:14:01,355
Tem até aqueles quadros, lembra?
Tem uns quadros lá da galera se 

1687
01:14:01,395 --> 01:14:03,615
matando com os crachás da Lumon,
falando pra... 

1688
01:14:03,875 --> 01:14:06,136
No passado já houve aqui uma 
carnificina, a galera dos 

1689
01:14:06,156 --> 01:14:08,256
departamentos não se gosta, não 
se bica, porque eles não querem 

1690
01:14:08,276 --> 01:14:10,516
que eles conversem. 
Então eles criam essas fake news

1691
01:14:10,536 --> 01:14:12,537
pra criar divisão entre os 
departamentos. 

1692
01:14:12,557 --> 01:14:13,637
Fake news? 
Você viu? 

1693
01:14:13,657 --> 01:14:17,978
É, imagina, um fake news. 
Põe um fake news do Alesão aí, 

1694
01:14:17,998 --> 01:14:18,818
Joãozinho. 
Fake news? 

1695
01:14:21,640 --> 01:14:25,302
Outra dúvida também que surgiu 
bastante foi quando a gente vê 

1696
01:14:25,342 --> 01:14:28,304
ali uma foto com a família do 
Dylan e a galera ficou um pouco 

1697
01:14:28,324 --> 01:14:29,725
perdida. 
Nossa, eles estão vestidos de 

1698
01:14:29,765 --> 01:14:33,328
coisa do faroeste, coisa antiga.
Ah, é foto de shopping center. 

1699
01:14:33,368 --> 01:14:36,930
É a foto deles fantasiada. 
Pelo amor de Deus. 

1700
01:14:36,950 --> 01:14:38,811
O shopping é dourado e dá pra 
tirar essa foto. 

1701
01:14:38,831 --> 01:14:41,333
Eu tenho foto dessa com a 
família. 

1702
01:14:41,353 --> 01:14:43,435
Você tem? 
Ah, que fofura. 

1703
01:14:43,455 --> 01:14:45,216
Que fofura. 
Danton. 

1704
01:14:46,877 --> 01:14:49,158
E a grande teoria também que a 
galera tá debatendo bastante é 

1705
01:14:49,218 --> 01:14:51,298
que a Hailey, na verdade, não é 
a Hailey porra nenhuma, é a 

1706
01:14:51,338 --> 01:14:52,839
Helena. 
Isso não tem nenhuma teoria. 

1707
01:14:53,039 --> 01:14:54,299
É ela mesmo. 
Tá garantido. 

1708
01:14:54,419 --> 01:14:56,560
Eu acho que na cena do beijo 
ali, né? 

1709
01:14:56,780 --> 01:14:58,180
Entrega. 
Se fosse a Hailey, já tinha 

1710
01:14:58,200 --> 01:15:00,181
beijado. 
Cara, eu acho que essa ali, pra 

1711
01:15:00,321 --> 01:15:04,022
mim, ficou saco lamentado. 
Cara, porque a Hailey nem pensou

1712
01:15:04,042 --> 01:15:06,983
duas vezes, né? 
Quando ela beijou, foi pro 

1713
01:15:07,003 --> 01:15:10,484
elevador, voltou e beijou. 
Cara, agora ela pega, volta, 

1714
01:15:10,724 --> 01:15:13,204
logo depois. 
Eu já saía beijando. 

1715
01:15:13,264 --> 01:15:14,885
Não tem muito que fazer. 
Não é diferente. 

1716
01:15:15,385 --> 01:15:17,986
Você acha que a Reni não é 
beijoqueira? 

1717
01:15:18,006 --> 01:15:22,108
Não conheço. 
E o outro lá, o Mark, saiu 

1718
01:15:22,208 --> 01:15:23,989
beijando a Leslie lá em Parks 
and Recreation. 

1719
01:15:24,009 --> 01:15:25,710
Vai beijar a Reni? 
Tá louco, cara. 

1720
01:15:25,750 --> 01:15:29,391
Lógico que beija. 
Então ela beijaria. 

1721
01:15:29,532 --> 01:15:31,913
E não beijou, ela ficou 
hesitando. 

1722
01:15:31,953 --> 01:15:34,834
Mas é uma hesitação de quem quer
beijar, né? 

1723
01:15:35,014 --> 01:15:36,075
Ela ficou vendo a 
televisãozinha. 

1724
01:15:36,095 --> 01:15:38,636
É o Cleminha quinta série. 
É, Cleminha é gostoso. 

1725
01:15:38,776 --> 01:15:40,997
Mas é aquele clima pré-primeiro 
beijo. 

1726
01:15:41,573 --> 01:15:45,847
Você manja com aquele negócio? 
Você acha que é a alt dela que 

1727
01:15:45,867 --> 01:15:47,992
tá ali? 
É lógico, não tem. 

1728
01:15:48,212 --> 01:15:51,133
Matou, tirou o chip. 
Ela tirou o chip, já era. 

1729
01:15:51,934 --> 01:15:54,315
E o que você acha que significa 
aquele departamento dos cabritos

1730
01:15:54,355 --> 01:15:55,015
lá? 
O que é aquilo? 

1731
01:15:55,316 --> 01:15:58,337
Eu acho que assim, como ficou 
muito evidente o lance da 

1732
01:15:58,377 --> 01:16:01,199
clonagem e coisa e tal, não tem 
nada a ver com clonagem. 

1733
01:16:01,219 --> 01:16:03,940
Para mim, eu já estou tirando...
Como está apontando muito para 

1734
01:16:03,980 --> 01:16:07,842
isso, acho que é uma seta falsa.
O lance, para mim, eu volto que 

1735
01:16:07,902 --> 01:16:12,284
o produto principal é o chip. 
Então, a experiência são os 

1736
01:16:12,364 --> 01:16:13,945
seres humanos que estão ali. 
Isso. 

1737
01:16:14,085 --> 01:16:18,426
E eles precisam atuar em todas 
as áreas de ciência possíveis. 

1738
01:16:18,626 --> 01:16:21,707
Ali é o setor de biologia. 
Então, cara, eles estão... 

1739
01:16:21,907 --> 01:16:24,047
Rural. 
Um lida com exatas, que é a 

1740
01:16:24,067 --> 01:16:26,288
galera da macrodata. 
Outro lida com coisas 

1741
01:16:26,328 --> 01:16:28,868
artísticas, que é a galera lá de
ópticas e design. 

1742
01:16:28,888 --> 01:16:31,309
E outro lida com a parte 
biológica, que é a galera que 

1743
01:16:31,329 --> 01:16:36,130
está lá lidando com agronomia, 
com as ovelhinhas ali, coisa e 

1744
01:16:36,210 --> 01:16:37,210
tal. 
Cara, é isso, cara. 

1745
01:16:37,550 --> 01:16:42,412
Então, vamos ver como é que... 
O chip aqui, ele se comporta 

1746
01:16:42,532 --> 01:16:45,013
dentro desses diferentes 
aspectos. 

1747
01:16:45,033 --> 01:16:47,874
Eu acho que é isso, só isso. 
É muito menos do que a gente 

1748
01:16:47,914 --> 01:16:49,675
imagina. 
E o que você achou do plano do 

1749
01:16:49,755 --> 01:16:53,597
Mark de mandar uma mensagem pro 
interno dele, colocando uma 

1750
01:16:53,637 --> 01:16:56,418
mensagem na retina ali, 
queimando a retina dele com uma 

1751
01:16:56,438 --> 01:16:59,599
mensagem, olhando pra luz. 
Porque assim, a primeira 

1752
01:16:59,619 --> 01:17:01,360
temporada termina com o Mark 
falando que tá viva. 

1753
01:17:01,500 --> 01:17:03,881
E agora o Mark, o externo, quer 
saber quem tá viva. 

1754
01:17:04,461 --> 01:17:06,722
Então ele quer queimar essa 
mensagem na retina dele pra 

1755
01:17:06,782 --> 01:17:10,624
quando ele entrar no elevador, o
interno dele vê aquilo e agora 

1756
01:17:10,664 --> 01:17:15,427
se vira e responde. 
Cara, é assim, é inteligente e 

1757
01:17:15,527 --> 01:17:17,648
burro ao mesmo tempo. 
Vai ficar cego, né, cara? 

1758
01:17:17,948 --> 01:17:20,810
A primeira coisa que eu pensei, 
eu que tenho essa foto 

1759
01:17:20,890 --> 01:17:24,912
sensibilidade toda que eu tenho.
Eu falei, pô, eu vou ter dor de 

1760
01:17:24,972 --> 01:17:29,274
cabeça durante anos. 
Não tem sumax pro na ruptura, 

1761
01:17:29,294 --> 01:17:30,575
né? 
Não tem, fudeu, né? 

1762
01:17:30,715 --> 01:17:33,216
Especialmente lá embaixo, não 
tem nem farmácia lá dentro. 

1763
01:17:33,636 --> 01:17:35,597
Cara, mas é uma puta de uma 
burrice, né, cara? 

1764
01:17:36,518 --> 01:17:40,800
A ideia até faria sentido, mas, 
cara, não sei, é um ato de 

1765
01:17:40,820 --> 01:17:42,281
desespero. 
Mas pelo menos agora o cientista

1766
01:17:42,321 --> 01:17:43,922
confirmou que a mulher dele tá 
viva, né? 

1767
01:17:44,242 --> 01:17:45,743
É. 
Isso já é agora resolvido. 

1768
01:17:45,763 --> 01:17:47,364
Aquela cientista não lembrava 
daquela personagem. 

1769
01:17:47,384 --> 01:17:48,404
Ela aparece na primeira 
temporada. 

1770
01:17:48,424 --> 01:17:49,545
Ela aparece, tá, né? 
Ela aparece. 

1771
01:17:49,625 --> 01:17:51,707
Você reviu a primeira temporada,
né, Xuxa? 

1772
01:17:51,767 --> 01:17:54,068
Eu não lembrava de nada também, 
cara. 

1773
01:17:54,148 --> 01:17:56,470
Pra mim tá sendo tudo, nossa, da
onde mesmo? 

1774
01:17:56,610 --> 01:17:58,611
Eu falei, meu, quem que é essa 
personagem? 

1775
01:17:58,631 --> 01:18:00,253
Não é possível. 
E aí você fica meio na dúvida, 

1776
01:18:00,293 --> 01:18:01,894
será que apareceu ou será que 
não? 

1777
01:18:01,934 --> 01:18:04,275
Quanto tempo foi o hiato aí? 
Três anos. 

1778
01:18:04,435 --> 01:18:06,757
Nossa, imagina, não lembro de 
nada. 

1779
01:18:06,777 --> 01:18:09,599
Não lembro nem que eu almocei 
ontem, vou lembrar quem que era.

1780
01:18:09,739 --> 01:18:11,841
E agora, o Mark reintegrado, o 
que você acha? 

1781
01:18:12,401 --> 01:18:14,862
O Mark reintegrado. 
Ele fez a reintegração dele no 

1782
01:18:14,902 --> 01:18:18,383
final do episódio pra ele meio 
que sincronizar a mente externa 

1783
01:18:18,423 --> 01:18:19,523
com interna. 
Isso que eu entendi ali. 

1784
01:18:19,803 --> 01:18:23,745
Ah, é verdade. 
Pô, isso é legal pra caramba, 

1785
01:18:23,765 --> 01:18:26,026
né? 
E isso sim faria muito mais 

1786
01:18:26,086 --> 01:18:28,486
sentido, né? 
Então, o que você imagina que 

1787
01:18:28,506 --> 01:18:32,087
aconteceu? 
Isso é um dos sonhos de criança,

1788
01:18:32,107 --> 01:18:34,208
né? 
Quando você pensa assim, ah, eu 

1789
01:18:34,268 --> 01:18:38,490
vou criar uma cópia minha pra 
uma trabalhar e a outra pra 

1790
01:18:38,510 --> 01:18:39,770
ficar se divertindo. 
É. 

1791
01:18:39,770 --> 01:18:42,071
Cara, mas não faz sentido isso, 
porque, cara, no final das 

1792
01:18:42,131 --> 01:18:45,312
contas eu vou ter alguém meu que
tá trabalhando enquanto eu só me

1793
01:18:45,352 --> 01:18:48,174
divirto. 
O ideal seria, eu jogo uma lesão

1794
01:18:48,214 --> 01:18:51,095
lá pra trabalhar, enquanto o 
outro fica aqui no clube, no 

1795
01:18:51,155 --> 01:18:54,236
final eu volto, junto os dois e 
eu tenho a memória dos dois. 

1796
01:18:54,557 --> 01:18:55,977
É isso que eu imaginei que 
aconteceu ali. 

1797
01:18:56,057 --> 01:18:58,178
Interessante, você fez uma 
divisão interessante aí. 

1798
01:18:58,218 --> 01:19:00,339
Cara, então seria muito foda. 
Lembra aquele filme com o 

1799
01:19:00,359 --> 01:19:03,060
Michael Keaton, que é eu, a 
patroa e as crianças? 

1800
01:19:03,140 --> 01:19:04,161
Sim. 
Algum negócio assim, né? 

1801
01:19:04,181 --> 01:19:05,821
Michael Keaton? 
É com o Michael Keaton. 

1802
01:19:05,941 --> 01:19:08,342
Ele faz um clone dele pra 
trabalhar enquanto ele se 

1803
01:19:08,362 --> 01:19:09,482
diverte. 
Eu patrullo as crianças é uma 

1804
01:19:09,622 --> 01:19:10,923
série de TV. 
Não, não é eu patrullo as 

1805
01:19:10,963 --> 01:19:13,163
crianças. 
Eu eu mesmo irei. 

1806
01:19:13,263 --> 01:19:16,224
Não, eu mesmo irei. 
Esse é com o Jim Carrey. 

1807
01:19:16,344 --> 01:19:20,105
Cara, tem um filme que é de 
clonagem, que ele faz um clone 

1808
01:19:20,185 --> 01:19:23,066
dele. 
Esse é pra trabalhar enquanto 

1809
01:19:23,146 --> 01:19:24,566
ele vive a vida. 
Tá, eu já vi esse filme. 

1810
01:19:25,106 --> 01:19:27,669
E aí o que acontece? 
Só que o cara que trabalha, ele 

1811
01:19:27,729 --> 01:19:29,912
fica inconformado. 
Ele só trabalha e faz um clone 

1812
01:19:29,992 --> 01:19:32,875
dele e fica um clone bobo. 
Fica um clone meio retardado. 

1813
01:19:32,895 --> 01:19:34,237
Você lembra disso daí? 
Lembro, lembro. 

1814
01:19:34,377 --> 01:19:36,880
Aí o que acontece? 
Aí começa a fazer vários clones.

1815
01:19:37,441 --> 01:19:39,443
Só que todos eles são 
apaixonados pela mulher. 

1816
01:19:39,463 --> 01:19:41,225
E todos eles querem pegar a 
mulher dele. 

1817
01:19:41,465 --> 01:19:44,708
Que é a mulher dele também, né? 
São todos cores com a memória 

1818
01:19:44,788 --> 01:19:47,569
daqui pra frente. 
Então, eu imagino, cara, quando 

1819
01:19:47,589 --> 01:19:50,551
eu assisti esse filme, eu falei,
cara, essa é uma situação ideal,

1820
01:19:50,571 --> 01:19:53,812
mas desde que quando voltasse, 
aí voltasse com as memórias. 

1821
01:19:53,832 --> 01:19:56,314
Que é o que acontece com o 
personagem do X-Men, o Madrox, 

1822
01:19:56,334 --> 01:19:57,214
né? 
Que é o homem múltiplo. 

1823
01:19:57,494 --> 01:19:59,855
Cara, que ele solta várias 
cópias dele e quando volta, 

1824
01:19:59,935 --> 01:20:01,416
volta com as memórias todas 
elas. 

1825
01:20:01,776 --> 01:20:04,157
Cara, e eu acho que é o que 
aconteceu com o Mark agora. 

1826
01:20:04,518 --> 01:20:07,519
Ele vai ter todas as memórias e 
todo o tempo dele externo e 

1827
01:20:07,559 --> 01:20:09,840
interno ao mesmo tempo. 
Pode ser que isso aconteça. 

1828
01:20:10,060 --> 01:20:14,204
Misturar as personalidades. 
Personalidade também, porque 

1829
01:20:14,244 --> 01:20:17,148
agora só existe um. 
Cara, eu acho que dá uma 

1830
01:20:17,228 --> 01:20:20,893
quebrada na dinâmica da série. 
Não dá, cara? 

1831
01:20:20,953 --> 01:20:24,978
Visceral, né? 
Dá uma quebrada visceral na 

1832
01:20:25,018 --> 01:20:26,941
dinâmica da série. 
Caraca, cara. 

1833
01:20:27,842 --> 01:20:30,703
E agora, não temos mais o Mark 
também? 

1834
01:20:31,143 --> 01:20:33,244
Interno e externo? 
Então, ao que parece, o episódio

1835
01:20:33,264 --> 01:20:35,825
termina dando a entender que 
agora o Mark tá reintegrado. 

1836
01:20:35,845 --> 01:20:36,865
Sincronizou. 
Sincronizou. 

1837
01:20:37,005 --> 01:20:39,186
Ah, eu tenho certeza. 
Ali as ondinhas cerebrais... 

1838
01:20:39,226 --> 01:20:41,567
Não, pra mim, cara, isso aí, a 
hora que entrar no... 

1839
01:20:41,807 --> 01:20:43,707
A hora que entrar no... 
No elevador... 

1840
01:20:43,747 --> 01:20:44,708
No elevador... 
Tem! 

1841
01:20:47,748 --> 01:20:51,732
cozinha, né? 
Tá louco? 

1842
01:20:51,832 --> 01:20:55,055
Zero dois, o que que é? 
Não pode fazer isso não. 

1843
01:20:55,135 --> 01:20:59,819
Baita série, né, cara? 
É um outro momento que é foda, 

1844
01:20:59,859 --> 01:21:02,141
né, cara? 
A gente já falou de Dexter, sai 

1845
01:21:02,161 --> 01:21:04,243
e assiste, agora Ruptura, sai e 
assiste. 

1846
01:21:04,563 --> 01:21:07,044
Fazia tempo que a gente não 
tinha aquela semanalzinha. 

1847
01:21:07,064 --> 01:21:09,605
Paradise também, né? 
Paradise sai e assiste. 

1848
01:21:09,725 --> 01:21:12,366
Não, Paradise sai e espero 
assistir aqui. 

1849
01:21:12,406 --> 01:21:15,228
Com vocês. 
Caraca, mas saiu hoje, né? 

1850
01:21:15,408 --> 01:21:17,428
Saiu hoje. 
É que eu estou acordado desde as

1851
01:21:17,448 --> 01:21:19,249
quatro da manhã. 
Eu já poderia ter assistido. 

1852
01:21:19,269 --> 01:21:20,590
Eu optei para assistir com 
vocês. 

1853
01:21:20,630 --> 01:21:22,571
Eu também poderia ter assistido.
Eu também tenho screen, né? 

1854
01:21:22,591 --> 01:21:23,731
Podia ter assistido, mas estou 
vendo com vocês. 

1855
01:21:25,712 --> 01:21:28,613
Screenudo. 
É isso. 

1856
01:21:28,653 --> 01:21:31,935
Estreia hoje o novo quadro do 
Derivado Cast, o Top Dez do 

1857
01:21:32,035 --> 01:21:38,545
Alesão. 
Bom, então vamos lá. 

1858
01:21:38,565 --> 01:21:42,068
O Xexéu trouxe pra mim aqui uma 
missão na semana passada, que é 

1859
01:21:42,108 --> 01:21:44,930
fazer um top dez de qualquer 
coisa que o Alesão goste. 

1860
01:21:44,950 --> 01:21:46,091
Da minha preferência. 
Ixi, Maria. 

1861
01:21:46,351 --> 01:21:47,192
Certo? 
Bacon. 

1862
01:21:47,232 --> 01:21:50,795
E aí, obviamente que eu, como 
bom game designer que eu sou, já

1863
01:21:50,855 --> 01:21:53,137
criei um joguinho aqui pros 
amiguinhos participarem. 

1864
01:21:53,337 --> 01:21:55,879
Tá. 
Pra ver se vocês conhecem o 

1865
01:21:55,979 --> 01:21:57,401
gosto do Alesão ou não. 
Tá. 

1866
01:21:58,029 --> 01:22:01,571
O primeiro tema aqui do jogo Top
Dez da Lesão, não podia ser 

1867
01:22:01,651 --> 01:22:05,553
outro, é boemia. 
Então já vamos pegar logo o tema

1868
01:22:05,653 --> 01:22:11,217
boemia e bebidas alcoólicas que 
se pede em bares e restaurantes,

1869
01:22:11,257 --> 01:22:13,478
em botecos e coisa e tal. 
Baseado no seu gosto. 

1870
01:22:13,598 --> 01:22:17,763
Baseado no meu gosto, eu passei 
a semana toda fazendo listas 

1871
01:22:17,823 --> 01:22:23,609
aqui de drinks, de bebidas, de 
coisas alcoólicas que se pedem 

1872
01:22:23,629 --> 01:22:25,691
em bar. 
A regra basicamente é a 

1873
01:22:25,731 --> 01:22:28,754
seguinte, você tem que ser um 
pouco mais específico, mas não 

1874
01:22:28,814 --> 01:22:31,778
entrando em marca. 
Não precisa entrar em marca, mas

1875
01:22:31,818 --> 01:22:34,921
precisa ser, por exemplo... 
Não pode falar cerveja, tem que 

1876
01:22:34,941 --> 01:22:36,382
ser cerveja Pilsen. 
É isso. 

1877
01:22:36,522 --> 01:22:39,103
Você matou a charada. 
Então, número um, cerveja 

1878
01:22:39,163 --> 01:22:40,224
Pilsen. 
É, cerveja Pilsen. 

1879
01:22:40,244 --> 01:22:42,024
Tá fácil. 
Primeira coisa, vocês vão tirar 

1880
01:22:42,164 --> 01:22:44,885
par ou ímpar. 
Assim, só a regra da pontuação. 

1881
01:22:45,506 --> 01:22:47,587
Tá. 
Cara, vocês vão ter dez chutes e

1882
01:22:47,647 --> 01:22:50,248
cinco chutes cada um. 
Então, vamos lá. 

1883
01:22:50,408 --> 01:22:54,089
São cinco chutes cada um, certo?
E aí eu falo qual que é a 

1884
01:22:54,169 --> 01:22:56,150
posição. 
Ímpar. 

1885
01:22:56,170 --> 01:22:58,460
Par. 
Cerveja Pilsen. 

1886
01:22:59,100 --> 01:23:01,602
Cerveja Pilsen, cara, está no 
meu segundo lugar. 

1887
01:23:01,742 --> 01:23:03,583
Olha, não é primeiro? 
Cara, você está no meu segundo 

1888
01:23:03,603 --> 01:23:06,886
lugar e, evidentemente, a minha 
cerveja Pilsen favorita é 

1889
01:23:06,926 --> 01:23:10,589
Heineken. 
Então está aqui em segundo lugar

1890
01:23:10,629 --> 01:23:12,350
como a minha bebida alcoólica 
favorita. 

1891
01:23:12,570 --> 01:23:15,893
A sua bebida alcoólica favorita 
é a cerveja Pilsen. 

1892
01:23:16,093 --> 01:23:17,534
A segunda. 
A segunda. 

1893
01:23:17,634 --> 01:23:19,876
Segundo lugar na minha lista. 
Agora, eu continuo ou vai 

1894
01:23:19,896 --> 01:23:21,217
intercalar os chutes? 
Não, não, intercala. 

1895
01:23:21,477 --> 01:23:23,699
Tem que intercalar. 
Acho que eu sei a primeira. 

1896
01:23:23,819 --> 01:23:27,140
Então vai ser IPA a primeira. 
IPA não está na minha lista de 

1897
01:23:27,240 --> 01:23:29,321
dez bebidas alcoólicas que eu 
mais gosto. 

1898
01:23:29,441 --> 01:23:31,421
Você não toma cerveja IPA? 
Não, não gosto. 

1899
01:23:32,962 --> 01:23:36,583
Inclusive, eu já falei em alguns
derivados aqui, cara, critiquei 

1900
01:23:36,603 --> 01:23:39,783
meu amigo rádio por ter comprado
barris de IPA. 

1901
01:23:39,843 --> 01:23:40,984
De IPA. 
Não curto. 

1902
01:23:41,064 --> 01:23:43,244
Eu também não gosto. 
Caipirinha de vodka. 

1903
01:23:43,664 --> 01:23:47,565
Caipirinha de vodka, a famosa 
caipirosca, especialmente de 

1904
01:23:47,705 --> 01:23:52,286
figo ou de maracujá, está aqui 
no meu nono lugar. 

1905
01:23:52,366 --> 01:23:57,548
Até coloquei aqui de Absoluti. 
Mas é caipirosca de vodka Mas 

1906
01:23:57,568 --> 01:24:00,470
você viu que eu fui específico, 
de vodka De vodka, elas fazem 

1907
01:24:00,490 --> 01:24:03,792
caipirinha de cachaça E seria um
outro que pode estar na lista ou

1908
01:24:04,212 --> 01:24:09,755
não Nossa, o que que tá A frente
de cerveja Pra mim era um outro 

1909
01:24:09,815 --> 01:24:12,476
tipo de cerveja Por isso que eu 
falei aipa, né Tenta de trigo 

1910
01:24:12,496 --> 01:24:15,438
agora De trigo ele não vai 
gostar, porque é muito pão, 

1911
01:24:15,498 --> 01:24:17,559
muito pesado Precisa ser 
alcoólico? 

1912
01:24:17,999 --> 01:24:23,982
Alcoólico, Bobo Porque Coca Zero
Coca Zero tá lá Cara, você não 

1913
01:24:24,043 --> 01:24:26,548
toma uísque Eu tenho dois, se 
você... 

1914
01:24:26,569 --> 01:24:27,729
Eu vou acertar tudo. 
Eu tenho mais dois. 

1915
01:24:28,170 --> 01:24:30,751
É, vinho tinto, vai. 
Vinho tinto, Bubu, muito bem. 

1916
01:24:31,032 --> 01:24:34,814
Vinho tinto tá em oitavo lugar, 
especialmente da uva Tempranilo,

1917
01:24:34,874 --> 01:24:36,816
que são os vinhos espanhóis. 
Tá, muito bom. 

1918
01:24:36,836 --> 01:24:39,738
Depois das minhas últimas 
viagens aí, eu fiquei muito fã. 

1919
01:24:39,938 --> 01:24:41,999
Sétimo lugar. 
Então já foi o segundo, o 

1920
01:24:42,179 --> 01:24:43,981
oitavo... 
Desculpa, oitavo lugar. 

1921
01:24:44,381 --> 01:24:46,082
Oitavo e o nono. 
Negroni. 

1922
01:24:47,623 --> 01:24:49,703
Negroni, Chechel. 
Porra, muito bom. 

1923
01:24:50,024 --> 01:24:52,584
Negroni, terceiro lugar das 
minhas bebidas favoritas. 

1924
01:24:52,664 --> 01:24:56,245
É o drink que eu mais bebo hoje.
Cara, isso eu tenho que escolher

1925
01:24:56,285 --> 01:24:57,625
um drinkinho. 
Negroni. 

1926
01:24:57,885 --> 01:25:01,446
Chechel, três a um. 
Cara, o que pode ser melhor do 

1927
01:25:01,486 --> 01:25:03,566
que vinho e cerveja pra ler, 
cara? 

1928
01:25:04,106 --> 01:25:06,587
Negroni. 
Ai, que brincadeira chata. 

1929
01:25:06,607 --> 01:25:07,447
Já não quero mais brincar. 
É... 

1930
01:25:08,707 --> 01:25:10,908
A gente vai recalibrar. 
Jägerbomb. 

1931
01:25:14,436 --> 01:25:18,707
E a garganta me detesta Vamos 
para o clássico GT, Gintônica 

1932
01:25:19,039 --> 01:25:20,520
Gin tônica não. 
Gin tônica não entrou? 

1933
01:25:20,760 --> 01:25:22,421
Não entrou. 
Gin tônica também não entrou. 

1934
01:25:22,441 --> 01:25:25,223
Gin tônica tinha certeza. 
Ah, eu até gosto de gin tônica, 

1935
01:25:25,283 --> 01:25:26,584
mas não entro no meu top dez 
aqui. 

1936
01:25:26,664 --> 01:25:29,185
Pensei. 
Ela esteve aqui flutuando na 

1937
01:25:29,225 --> 01:25:31,247
minha lista, mas não está. 
Está errado. 

1938
01:25:31,267 --> 01:25:33,888
Você gosta de gin tônica? 
Não gosto, mas eu gosto mais 

1939
01:25:33,908 --> 01:25:36,390
desses outros dez aqui, não é 
pegar os dez favoritos? 

1940
01:25:36,410 --> 01:25:38,391
É. 
Cara, já foi caipirinha, vinho, 

1941
01:25:38,451 --> 01:25:40,873
gin tônica. 
Caralho, que mais bebida 

1942
01:25:40,893 --> 01:25:42,594
alcoólica tem? 
Eu não manjo tanta bebida 

1943
01:25:42,634 --> 01:25:44,555
alcoólica assim. 
Caraca. 

1944
01:25:44,735 --> 01:25:46,176
Whisky? 
Whisky qual? 

1945
01:25:46,536 --> 01:25:47,837
Blue Label. 
Como qual? 

1946
01:25:48,280 --> 01:25:49,581
Não. 
Ah, então pera lá. 

1947
01:25:49,641 --> 01:25:52,224
Então deve ter... 
Como é que chama o drink com 

1948
01:25:52,244 --> 01:25:52,784
whisky? 
O rum. 

1949
01:25:52,864 --> 01:25:54,266
É o rum com... 
Não. 

1950
01:25:54,526 --> 01:25:56,488
Não, rum não. 
Coca-Cola Cuba Libre lá, ó. 

1951
01:25:56,728 --> 01:25:58,650
É isso? 
Não, Blue Label é o Scotch, né? 

1952
01:25:58,670 --> 01:26:00,151
É isso. 
Não, Blue Label é o whisky. 

1953
01:26:00,331 --> 01:26:02,173
Cerveja de trigo. 
Weiss, não. 

1954
01:26:02,513 --> 01:26:04,074
Não está na lista. 
Não. 

1955
01:26:04,295 --> 01:26:06,096
Weiss também não está. 
Caipirinha. 

1956
01:26:06,216 --> 01:26:08,790
Caipirinha. 
Não, também de cachaça não. 

1957
01:26:08,930 --> 01:26:11,512
De cachaça não. 
Old Fashioned. 

1958
01:26:12,012 --> 01:26:14,474
Puta, Old Fashioned tá nas 
menções horrorosas aqui. 

1959
01:26:14,894 --> 01:26:18,236
Old Fashioned tá... 
Sex on the Beach, pelo... 

1960
01:26:18,256 --> 01:26:20,678
Sex on the Beach, não, é muito 
doce, tá louco. 

1961
01:26:20,718 --> 01:26:22,960
Bombardier. 
O que é Bombardier? 

1962
01:26:22,980 --> 01:26:26,262
Acho que é um drink com whisky. 
Já sei, Amarula. 

1963
01:26:26,942 --> 01:26:29,684
Amarula não, Amarula não, 
licorzinho, muito fraco. 

1964
01:26:29,704 --> 01:26:31,085
Ah, mas já demos cinco chutes 
cada um. 

1965
01:26:31,245 --> 01:26:32,846
É, vai. 
Ah, deu cinco chutes cada um. 

1966
01:26:32,866 --> 01:26:34,668
Eu dou muito mais, cinco. 
É verdade. 

1967
01:26:35,369 --> 01:26:37,876
Bom, vamos lá, meus amiguinhos. 
A lista da lesão tinha, em 

1968
01:26:37,916 --> 01:26:41,261
primeiro lugar, chope. é chope. 
Caraca. 

1969
01:26:41,942 --> 01:26:44,222
Chope é outra bebida, é 
completamente diferente de 

1970
01:26:44,242 --> 01:26:45,603
cerveja. 
Caraca. 

1971
01:26:46,143 --> 01:26:48,403
A segunda, cerveja Pils e a 
terceira, Negroni. 

1972
01:26:48,764 --> 01:26:51,724
O quarto, chope Stout. 
Ah, ruim, ruim, ruim essa 

1973
01:26:51,764 --> 01:26:54,325
brincadeira. 
Ah, deleta. 

1974
01:26:54,385 --> 01:26:57,046
Aí, Campari Tônica. 
Ah, é verdade. 

1975
01:26:57,126 --> 01:27:02,167
Eu falo bastante. 
O sexto, a gente tomou junto, o 

1976
01:27:02,227 --> 01:27:03,668
vinho verde. 
Vinho verde. 

1977
01:27:03,688 --> 01:27:05,748
Porra, vinho verde, dei de 
presente pra vocês. 

1978
01:27:05,928 --> 01:27:07,529
Assim, é lamentável vocês não 
lembrarem. 

1979
01:27:08,509 --> 01:27:11,651
Lá vem vinho. 
Sétimo lugar é aquele vermouth 

1980
01:27:11,671 --> 01:27:14,714
de Madrid, cara. 
Uma delícia ótima. 

1981
01:27:14,854 --> 01:27:16,715
Depois o vinho tinto e a 
caipirosca. 

1982
01:27:16,815 --> 01:27:19,597
E por último, o bourbon, que não
é maker's market. 

1983
01:27:19,897 --> 01:27:21,438
Muito bom. 
Esse foi o Derivado Cast da 

1984
01:27:21,498 --> 01:27:23,079
semana. 
Não se esqueça de dar like, 

1985
01:27:23,159 --> 01:27:26,101
comente, acompanhe a nossa 
cobertura de Paradise. 

1986
01:27:26,181 --> 01:27:27,882
E até semana que vem. 
Beijo! 

1987
01:27:27,902 --> 01:27:28,303
Beijo!
