1
00:00:00,350 --> 00:00:02,390
Cara, o Gugu não viu Salt burn? 
A gente não conseguiu falar de 

2
00:00:02,390 --> 00:00:04,150
saltburne até agora. 
Filme do ano filme. 

3
00:00:04,150 --> 00:00:09,670
Do ano, você não gosta de rola? 
O quê? 

4
00:00:12,680 --> 00:00:15,280
Feiúda cabeço rola rola, rola, 
quer uma? 

5
00:00:15,280 --> 00:00:16,920
Rola. 
O cara parece dançando, pô, é 

6
00:00:16,920 --> 00:00:20,760
uma cena do que uns 2 minutos 
sai titã na rola do cara pra 

7
00:00:20,760 --> 00:00:27,880
tudo quanto é lado. 
Que coisa boa. 

8
00:00:30,080 --> 00:00:32,240
Deu uma certa inveja xoxó quando
você viu ou não. 

9
00:00:32,240 --> 00:00:34,280
Ah, é parecido, né? 
Então não deu muito inveja. 

10
00:00:34,320 --> 00:00:38,080
Puta que pariu. 
Denguudo. 

11
00:00:38,680 --> 00:00:43,120
Benguudo, ô piroquinha mania. 
É assim, agora, todo derivado 

12
00:00:43,120 --> 00:00:44,160
tem que começar a pornô. 
Ah, nem. 

13
00:00:44,280 --> 00:00:48,190
Sabia que tava gravando? 
Semana passada começou com 

14
00:00:48,390 --> 00:00:50,230
brigou com rosa do Michel. 
É, mas. 

15
00:00:50,270 --> 00:00:52,070
Foi esquecido que puxou. 
Uma coisa é brigou com outra 

16
00:00:52,070 --> 00:00:55,750
coisa, é rola uma coisa é uma. 
Coisa é outra coisa, é outra 

17
00:00:55,750 --> 00:00:58,350
coisa. 
Falar em brioco você viu como é 

18
00:00:58,350 --> 00:01:01,230
que vai ser OAAO balde de pipoca
de duna? 

19
00:01:03,230 --> 00:01:04,870
Canalha civil é o briogo do 
bicho. 

20
00:01:04,870 --> 00:01:06,590
Você enfia para o caramba. 
Eu não estou entendendo. 

21
00:01:06,590 --> 00:01:08,430
Como é que vai funcionar o 
negócio? 

22
00:01:08,430 --> 00:01:09,910
Não. 
Precisa ver você, enfia a mão. 

23
00:01:10,590 --> 00:01:12,830
De tirar a pipoca? 
É verdade. 

24
00:01:12,830 --> 00:01:14,590
Não, não vai ser legal. 
Cara, eu achei que aquilo na 

25
00:01:14,590 --> 00:01:16,870
verdade era filtro de café com a
primeira vez. 

26
00:01:16,870 --> 00:01:19,270
Que eu vi, pareço? 
É bonitinha? 

27
00:01:19,990 --> 00:01:22,430
Uma perda de tempo. 
É o derivador que é assim como 

28
00:01:22,510 --> 00:01:26,960
você, já você. 
Muito bem-vindos, eu sou Michel 

29
00:01:26,960 --> 00:01:28,800
que eu estou aqui com os meus 
amiguinhos que vocês já os 

30
00:01:28,800 --> 00:01:30,840
conhecem, já conhecem, mas eu 
vou apresentar os mesmos assim 

31
00:01:30,840 --> 00:01:32,280
começando. 
Com ele, Bruno. 

32
00:01:32,280 --> 00:01:34,150
Clemente. 
E aí, muzinhos? 

33
00:01:34,150 --> 00:01:37,270
Fala Gugu. 
Tudo. 

34
00:01:37,320 --> 00:01:38,760
Caraca. 
Tudo bom, tudo bem que ele tá 

35
00:01:38,800 --> 00:01:40,880
hoje. 
Tudo, tudo, tudo, tudo, neném, 

36
00:01:40,920 --> 00:01:43,320
tudo, tudo. 
Alexandre bonfá na área. 

37
00:01:43,880 --> 00:01:46,360
Grande Xexéu. 
Caraca, que Alegria hoje. 

38
00:01:46,360 --> 00:01:49,200
Cuspiu o café do jeito que eu 
falei no momento lá que fala da.

39
00:01:49,710 --> 00:01:55,390
Leve leveza, leveza, leveza. 
Todo mundo adorou a cara, ela 

40
00:01:55,390 --> 00:01:57,430
quase. 
Cuspiu o café foi excelente. 

41
00:01:57,710 --> 00:02:00,430
Nós estamos aqui de volta com o 
melhor podcast do Brasil, muito 

42
00:02:00,430 --> 00:02:01,590
bem-vindos. 
Você está chegando agora, 

43
00:02:01,590 --> 00:02:04,870
prazer, esse é o derivado cast, 
os 3 amiguinhos mais quinta 

44
00:02:04,870 --> 00:02:08,150
série do Brasil varonil e no 
programa de hoje a pauta está 

45
00:02:08,150 --> 00:02:09,590
excelente. 
No programa de hoje você vai 

46
00:02:09,590 --> 00:02:10,710
saber. 
O que? 

47
00:02:10,710 --> 00:02:14,150
Achamos das melhores séries 
disponíveis na atualidade. 

48
00:02:14,150 --> 00:02:16,150
Assistimos o episódio mais 
recente de True Detective 

49
00:02:16,150 --> 00:02:19,390
assistiu. 
Assistimos Zorro, é expatriadas 

50
00:02:19,590 --> 00:02:21,720
na prédio. 
Do do Prime Video, mestres do ar

51
00:02:21,800 --> 00:02:25,840
maravilhosa, sai do do da, da 
Apple, é histórico criminal. 

52
00:02:25,880 --> 00:02:28,600
É griselda. 
Na semana passada eu lancei um 

53
00:02:28,600 --> 00:02:31,640
novo desafio, que vai acontecer 
até março, até o dia 10 de 

54
00:02:31,640 --> 00:02:35,800
março, que é a cada episódio 
derivado que chegou instigar a 

55
00:02:35,800 --> 00:02:38,680
vocês audiência e esse Painel. 
Assistir um filme que está 

56
00:02:38,680 --> 00:02:43,430
disputando o Oscar desse ano. 
E aconteceu, uai, e eu e você, 

57
00:02:43,430 --> 00:02:47,560
assistimos a. 
Anatomia de uma queda, achando 

58
00:02:47,600 --> 00:02:50,040
uma queda. 
O bumbozinho era que eu dormi 

59
00:02:50,040 --> 00:02:52,320
nessa hora, porque eu não lembro
de ter agora na. 

60
00:02:52,320 --> 00:02:56,880
Semana que vem o desafio é o 
maestro da Netflix. 

61
00:02:56,880 --> 00:02:58,480
Pô, está fácil, está fácil, pelo
menos está. 

62
00:02:58,480 --> 00:03:00,400
Fácil que eu eu quero incluir a 
turma que está. 

63
00:03:00,400 --> 00:03:02,360
Assistindo, aliás, olha, vamos 
falar, esse filme vai ser a 

64
00:03:02,360 --> 00:03:04,120
última coisa que a gente vai 
falar no derivado. 

65
00:03:04,120 --> 00:03:08,520
A Ana turnê de uma queda e eu 
fui assistir com o nariz virado 

66
00:03:08,520 --> 00:03:10,960
torcida. 
Eu fiquei muito parecido. 

67
00:03:10,960 --> 00:03:12,840
De uma queda na pauta, meia 
deixa eu ver o que vai 

68
00:03:12,840 --> 00:03:15,320
acontecer, não vai rolar, mas 
deixa eu ver quando você mandou 

69
00:03:15,320 --> 00:03:17,680
foto no cinema, me bateu um 
orgulho falei cara que da hora. 

70
00:03:17,800 --> 00:03:19,760
Não. 
EE digo mais, já vou adiantar 

71
00:03:19,760 --> 00:03:23,360
meu opinião. 
O filme nota 10 e 10 e agradeço,

72
00:03:23,360 --> 00:03:25,630
eu amo. 
Melhor que Barbie? 

73
00:03:28,400 --> 00:03:30,360
Eu falei, cara, Barbie é filme 
de sessão da. 

74
00:03:30,360 --> 00:03:32,600
Tarde, bumbum, então vocês vão 
arranjar encrenca falando essas 

75
00:03:32,600 --> 00:03:33,120
coisas? 
Não, não. 

76
00:03:33,400 --> 00:03:36,400
Não, não. 
Que palhaçada pode falar que 

77
00:03:36,400 --> 00:03:37,840
Barbie. 
Pode falar o que quiser. 

78
00:03:37,840 --> 00:03:39,200
Ah, então tá bom, então tá 
certo. 

79
00:03:39,200 --> 00:03:42,400
Legal que nem o Rick jirvez 
aqui, fala o que quiser e se 

80
00:03:42,400 --> 00:03:44,640
torna o podcast mais assistido 
do Brasil. 

81
00:03:44,640 --> 00:03:46,520
E tudo começa quando? 
Agora. 

82
00:03:48,190 --> 00:03:50,590
Alexandre, irmão Bruno. 
Eu sou alexorô. 

83
00:03:50,670 --> 00:03:53,150
Está começando, derivadir já 
chegou. 

84
00:03:53,150 --> 00:03:55,910
Mas antes vou fazer o seguinte, 
vamos brincar de irovenger os 

85
00:03:55,910 --> 00:03:59,510
aro vendidos naquele momento da 
vida pessoal dos amiguinhos? 

86
00:04:00,790 --> 00:04:02,950
Na coim, my Temple. 
Alexandre bonfá tem uma vida 

87
00:04:02,950 --> 00:04:05,950
pessoal bastante intensa, ele 
sempre está no molezinho, sempre

88
00:04:05,950 --> 00:04:08,710
tem um, tem um carioca, está de 
carioca. 

89
00:04:08,710 --> 00:04:10,990
Estádios carioca. 
Alexandre bonfá, o que que você 

90
00:04:10,990 --> 00:04:13,070
fez de bom no último? 
Final, 2 horas. 

91
00:04:13,070 --> 00:04:16,190
Último final de semana você 
ganha, vou eu vou resumir. 

92
00:04:16,190 --> 00:04:17,390
Boa. 
Boa, se você. 

93
00:04:17,390 --> 00:04:19,190
Não ficar entediado, aí eu 
jamais. 

94
00:04:19,190 --> 00:04:22,120
Teve? 
Teve a fala isso? 

95
00:04:22,120 --> 00:04:26,040
Daí a galera, a galera espera 
esse momento seu sim, e daí? 

96
00:04:26,040 --> 00:04:28,840
Vai ser resumido e vão falar ai 
o bumbum não deixa ele falar? 

97
00:04:28,840 --> 00:04:31,560
Eu queria, eu vim aqui pra 
escutar as histórias do Alê. 

98
00:04:31,840 --> 00:04:34,840
Cada um tem a sua função nesse 
podcast, é isso a sua 

99
00:04:34,840 --> 00:04:41,070
serranzinza chato pra caralho. 
Cara, mas eu tenho que falar pra

100
00:04:41,070 --> 00:04:45,430
vocês que teve uma inauguração 
nesse final de semana ontem, que

101
00:04:45,430 --> 00:04:47,870
foi a arena adesão. 
A arena. 

102
00:04:47,870 --> 00:04:51,350
Caralho, cara, a arena adesão. 
Você sabe que a gente apelida 

103
00:04:51,350 --> 00:04:54,190
carinhosamente os nossos 
quintais das nossas casas. 

104
00:04:54,470 --> 00:04:56,030
Uhum de arena. 
Alguma coisa tem a arena 

105
00:04:56,030 --> 00:04:57,630
parceiro, que é a mais famosa, 
né? 

106
00:04:57,630 --> 00:05:01,390
A mais brilhosa, a que teve mais
eventos, inclusive a 

107
00:05:01,390 --> 00:05:03,590
churrasqueira, acabou, ela ruiu 
a churrasqueira. 

108
00:05:03,790 --> 00:05:05,390
Eu nunca vi acontecer isso com 
a. 

109
00:05:05,390 --> 00:05:07,830
Churrasco que se desfez a 
churrasqueira. 

110
00:05:08,110 --> 00:05:10,150
Eu não quero mais. 
Desisto, que era óbvio que 

111
00:05:10,150 --> 00:05:12,470
desisto na vida. 
Churrasqueira os os tijolos 

112
00:05:12,470 --> 00:05:15,470
pularam, se suicidaram para fora
da churrasqueira. 

113
00:05:17,040 --> 00:05:19,400
Puta vida, e aí, pô, tem lá em 
casa, né, Ary? 

114
00:05:19,400 --> 00:05:22,120
Como é que chama a sua? 
A minha arena bonfá arena bonfá,

115
00:05:22,120 --> 00:05:23,640
a, Ana bonfá, né? 
Mas clássica. 

116
00:05:23,640 --> 00:05:25,160
Arena casa da mamis. 
Esse é na casa da. 

117
00:05:25,160 --> 00:05:27,040
Mamis, pô. 
Até lá, arena. 

118
00:05:27,400 --> 00:05:30,600
Arena mamis, acho que é uma. 
Nós vamos rezar, fazer um 

119
00:05:30,600 --> 00:05:32,320
rebrande, né? 
Agora tá na moda. 

120
00:05:32,360 --> 00:05:35,120
Fazer na sua casa? 
É na minha casa, é que era a 

121
00:05:35,120 --> 00:05:36,760
minha casa, né? 
Bobo era. 

122
00:05:36,950 --> 00:05:38,950
Então tem que mudar o cara. 
Tem que fazer um, como é que é 

123
00:05:38,950 --> 00:05:39,390
o. 
Azul? 

124
00:05:39,390 --> 00:05:40,830
Marina mama. 
O quartinho dele está lá, 

125
00:05:40,830 --> 00:05:43,550
segurando. 
Ainda name Wright é tem tá lá eu

126
00:05:43,550 --> 00:05:45,790
porra. 
Eu inclusive pago é Airbnb pra 

127
00:05:45,790 --> 00:05:48,710
minha mãe, pra manter o meu 
parto lá que só deu do 

128
00:05:48,710 --> 00:05:51,030
engenheiro que você gosta. 
Claro que eu pago, você paga o 

129
00:05:51,030 --> 00:05:53,230
que é eu pago pra ninguém 
utilizar é meu quarto. 

130
00:05:53,230 --> 00:05:55,110
Como é que comecei? 
A super bem, vamos, eu não sabia

131
00:05:55,110 --> 00:05:55,910
disso. 
Vamos explorar. 

132
00:05:55,910 --> 00:05:57,990
Vocês chegaram num valor fixo 
mensal. 

133
00:05:57,990 --> 00:06:00,790
Chegamos num valor fixo mensal. 
Pra Ela ver, porque ela falou 

134
00:06:00,790 --> 00:06:02,310
que IA alugar ela, transformar 
num. 

135
00:06:02,310 --> 00:06:04,910
Não é o cara ajuda a minha mãe, 
é lógico. 

136
00:06:04,910 --> 00:06:08,190
Pode ajudar a mamis, tá bom? 
E aí eu pago todas as contas da 

137
00:06:08,190 --> 00:06:09,550
casa. 
Ela ficou todas as contas de 

138
00:06:09,550 --> 00:06:11,070
consumo. 
Tá bom, pô, tá bom. 

139
00:06:11,070 --> 00:06:12,310
Né? 
Isso aí acho que é legal. 

140
00:06:12,310 --> 00:06:14,270
É o mínimo, né? 
Em troca, praticaverna. 

141
00:06:14,270 --> 00:06:16,710
Garantida lá em troca até o meu,
ninguém pode tombar, tá? 

142
00:06:17,070 --> 00:06:19,470
Se alguém. 
Pega as contas no meu lugar, é 

143
00:06:19,470 --> 00:06:21,630
isso? 
Basicamente, esse é um acordo 

144
00:06:21,630 --> 00:06:23,190
velado que eu tenho com a minha 
família. 

145
00:06:23,190 --> 00:06:24,190
Se. 
Você chegar lá e seu quarto e 

146
00:06:24,190 --> 00:06:27,990
virar uma academia. 
É aí academia que paga, aí pega 

147
00:06:27,990 --> 00:06:30,550
as contas minhas, tá, né? 
Acabou a. 

148
00:06:32,000 --> 00:06:34,640
Agora, a arena adesão cara dezão
ele. 

149
00:06:34,640 --> 00:06:38,040
Ele tá reformando um apartamento
ali que ele comprou Pra Ele uma 

150
00:06:38,040 --> 00:06:41,640
cobertura, diga-se, passar 
negócio, adesão é outro patamar,

151
00:06:41,640 --> 00:06:43,600
né, cara? 
Nós estamos aqui no mundo dos 

152
00:06:43,600 --> 00:06:46,080
mortais e o deão tá muito. 
Tripleway. 

153
00:06:46,360 --> 00:06:49,280
Tripleway assim, mas muito 
Triple, né? 

154
00:06:49,840 --> 00:06:54,200
E aí ele fez ali uma área cara 
que é realmente é um negócio, 

155
00:06:54,200 --> 00:06:58,000
você Xexéu que gosta de coisa 
muito elevada e o bumbum muito 

156
00:06:58,000 --> 00:07:00,480
mais, né? 
Vocês iam se sentir muita 

157
00:07:00,480 --> 00:07:03,880
vontade ali, tem. 
Lá, cara, aquela churrasqueira 

158
00:07:03,880 --> 00:07:07,070
de. 
Que é metade carvão, metade gás,

159
00:07:07,070 --> 00:07:11,230
aquelas que levantam tem aquele 
exaustor a vista do apartamento 

160
00:07:11,230 --> 00:07:14,230
do dezão, você vê Campinas 
inteira cara, vê a Lagoa do 

161
00:07:14,230 --> 00:07:17,390
Taquaral, vê o meu apartamento, 
vê o Cambuí inteiro, vê até 

162
00:07:17,390 --> 00:07:21,070
Sousa azul, apartamento de tão 
caraca, tão maravilhoso. 

163
00:07:21,070 --> 00:07:24,710
Até alessir. 
Até alessir, que é antes de 

164
00:07:24,710 --> 00:07:28,150
Sousa cara, e eu vou falar, cara
e foi uma delícia. 

165
00:07:28,150 --> 00:07:31,270
Adesão nos recepcionou lá na 
área, ali na arena, quer dizer. 

166
00:07:31,270 --> 00:07:33,990
Que ele bancou todo o churrasco?
Quando não, não Kid churrasco. 

167
00:07:34,270 --> 00:07:36,510
É, poderia ter bancado, né? 
Já que era uma inauguração. 

168
00:07:36,510 --> 00:07:39,910
Pois é, mas ele fez o churrasco 
que acho que é mais importante 

169
00:07:39,910 --> 00:07:42,190
do que bancar o churrasco de 
azão, dos melhores 

170
00:07:42,190 --> 00:07:43,750
churrasqueiras que eu conheço. 
Quem é o melhor? 

171
00:07:43,750 --> 00:07:46,150
Churrasqueiro da sua turma, 
parceiro, parceiro, tá lá, 

172
00:07:46,150 --> 00:07:47,390
sente. 
Sombras, mas isso não é um 

173
00:07:47,390 --> 00:07:48,550
debate. 
Nós não é se você. 

174
00:07:48,550 --> 00:07:50,190
Perguntar prodesão ele IA falar 
com a parceira. 

175
00:07:50,190 --> 00:07:52,710
Lógico, cara, sou eu, não o 
parceiro. 

176
00:07:52,710 --> 00:07:55,830
É uma dedicação, cara. 
Assim, o dia que você comeu o 

177
00:07:55,830 --> 00:07:58,390
churrasco do parceiro, você vai 
entender, tá bom, cara, é um 

178
00:07:58,390 --> 00:08:01,430
negócio, é apaixonante, cara, o 
negócio. 

179
00:08:01,710 --> 00:08:03,030
Precisa ser convidado, né, pra 
gente? 

180
00:08:03,030 --> 00:08:05,630
Precisa ser convidado, verdade. 
Tinha uma regra que eu não podia

181
00:08:05,630 --> 00:08:08,710
convidar pessoas. 
É que eu andei convidando gente 

182
00:08:08,710 --> 00:08:10,190
demais pra ir lá. 
Chegar na. 

183
00:08:10,190 --> 00:08:15,510
Parada, estabelecer uma regra 
pra mim, além de um derivado, 

184
00:08:15,510 --> 00:08:18,150
não convida. 
É mais basicamente isso, né? 

185
00:08:18,150 --> 00:08:21,270
Tá corretíssimo. 
É justiça, churrasco de 10 

186
00:08:21,270 --> 00:08:24,190
pessoas tinha uns 25 convidados 
da lesão lá, então o negócio 

187
00:08:24,190 --> 00:08:25,950
começou a pegar. 
Então ele falou assim, ó 

188
00:08:25,950 --> 00:08:29,470
convidado, não convida. 
Mas eu fui liberado depois de 3 

189
00:08:29,470 --> 00:08:30,790
anos, né? 
De gancho. 

190
00:08:30,790 --> 00:08:33,669
Agora eu posso voltar a convidar
vão e vocês já sabem, vocês já 

191
00:08:33,669 --> 00:08:35,190
são eternamente convidados pra 
ir lá. 

192
00:08:35,190 --> 00:08:37,270
A hora que vocês quiserem. 
Principalmente, não vale para. 

193
00:08:37,270 --> 00:08:38,710
Nada, não é não. 
Vale para nada, é muito. 

194
00:08:38,710 --> 00:08:40,630
Genérico é tipo, a gente vai se 
falando, não é isso? 

195
00:08:40,710 --> 00:08:42,590
Não é genérico, aquele por 
educação. 

196
00:08:42,590 --> 00:08:46,350
Ah, quando quiser, está lá a 
porta aberta, me caça sucaça. 

197
00:08:46,710 --> 00:08:50,560
Eu nunca. 
O xeichão falou para mim agora 

198
00:08:50,560 --> 00:08:52,680
ontem me caça sucaçao, hoje vou 
dormir na casa da. 

199
00:08:52,680 --> 00:08:56,480
Xeixão o Michel, isso daí é 
inegável, é você fala, estou 

200
00:08:56,480 --> 00:08:57,920
indo. 
Me sinto na. 

201
00:08:57,960 --> 00:08:59,600
Minha, o Michel é uma das coisas
que ele passa. 

202
00:08:59,600 --> 00:09:02,120
É a regrinha, a regrinha 
regrinha ó. 

203
00:09:02,270 --> 00:09:04,470
Olho, cuidado. 
Mas faz barulho. 

204
00:09:04,630 --> 00:09:06,430
É só passa. 
Ele só passa uma. 

205
00:09:06,430 --> 00:09:09,110
Recepção, ótimo. 
Hóspede, mas sempre está a porta

206
00:09:09,110 --> 00:09:11,670
aberta. 
A lesão é o porta aberta da 

207
00:09:11,670 --> 00:09:13,590
boca. 
Ah, vamos lá. 

208
00:09:13,670 --> 00:09:15,830
Pode, não precisa levar alguma 
coisa, não leva nada. 

209
00:09:15,830 --> 00:09:17,750
Não, ele convida. 
As coisas da geladeira do 

210
00:09:17,750 --> 00:09:19,830
parceiro, as. 
Noites cariocas, como é que foi 

211
00:09:19,830 --> 00:09:21,790
o convite da noite vocês? 
Querem ir lá? 

212
00:09:23,910 --> 00:09:27,190
Tipo, daqui 10 começa noites 
cariocas do Alê. 

213
00:09:27,390 --> 00:09:30,510
É tarde dos cariocas. 
Isso, cara. 

214
00:09:30,510 --> 00:09:32,310
E aí? 
O dezão fez um belíssimo 

215
00:09:32,310 --> 00:09:35,910
churrasco ali, picanha. 
Os Anjos fez até uns 

216
00:09:35,910 --> 00:09:38,310
hambúrgueres com uns pães 
especiais. 

217
00:09:38,390 --> 00:09:40,950
Estava o Cassiano. 
Pano especial deve ser brioche. 

218
00:09:41,110 --> 00:09:42,950
É, não é aquele pãozinho tipo 
Madeiro. 

219
00:09:42,950 --> 00:09:45,630
Sabe aquele pãozinho francês? 
Ah, o pãozinho crocante. 

220
00:09:45,630 --> 00:09:48,830
Será que eu fico impressionado 
quando você começa a descrever o

221
00:09:48,830 --> 00:09:52,030
seu zarovendes de churrasco? 
Eu sempre. 

222
00:09:52,030 --> 00:09:56,030
Eu nunca perguntei pra você, mas
hoje perguntarei eu sempre fico 

223
00:09:56,030 --> 00:09:58,680
assim? 
Você começa, teve ancho, teve 

224
00:09:58,680 --> 00:10:02,960
não sei o quê teve e nunca é uma
peça de anjo, uma peça. 

225
00:10:03,240 --> 00:10:05,720
Um hambúrguer, eu quando? 
Eu vou fazer o churrasco, eu 

226
00:10:05,720 --> 00:10:09,840
pego lá um pacotinho de flat, 
pego um pacote de e puta, tudo 

227
00:10:09,840 --> 00:10:13,200
mundo come, então o frangote ali
é uma linguiçota, você parece 

228
00:10:13,200 --> 00:10:17,280
que é aquela coisa que começa 11
e meia, acende o fogo e é o que 

229
00:10:17,280 --> 00:10:19,520
o Michel falou, a churrasqueira,
ela desistiu, né? 

230
00:10:19,520 --> 00:10:23,150
Ela, ela se mata. 
Porque daí é a hora de apagar o 

231
00:10:23,150 --> 00:10:26,190
fogo. 
Não existe, é que existe uma 

232
00:10:26,190 --> 00:10:30,350
diferença entre churrasco e 
almoço ou churrasco e janta. 

233
00:10:30,790 --> 00:10:33,550
Uma coisa é, vou usar a 
churrasqueira para fazer uma 

234
00:10:33,550 --> 00:10:36,750
carne, para para almoçar, tá? 
Outra coisa, vou fazer um 

235
00:10:36,750 --> 00:10:40,630
churrasco, o churrasco, ele tem 
que durar no mínimo 5 horas. 

236
00:10:40,630 --> 00:10:42,430
Ele está dizendo que os seus não
contam com churrasco. 

237
00:10:42,590 --> 00:10:44,950
Não, não, não. 
Quando a gente foi lá no bubu, o

238
00:10:44,990 --> 00:10:48,110
que a gente fez churrasco lá na 
casa do do pai do bubu, cara, 

239
00:10:48,110 --> 00:10:49,430
foi um. 
Churrasco, claro, claro, a 

240
00:10:49,430 --> 00:10:51,190
gente. 
Ficou horas ali, comendo 

241
00:10:51,190 --> 00:10:53,830
churrasco. 
Carnê que ele vai na casa dele. 

242
00:10:53,830 --> 00:10:56,270
Também aí, quando eu fui na casa
do bumbum, não ficou umas 3 

243
00:10:56,270 --> 00:10:58,230
horas comendo cara 34. 
Já? 

244
00:10:58,230 --> 00:11:00,270
Considera, já considerei, eu 
considerei. 

245
00:11:00,270 --> 00:11:03,630
Ah, porque nunca considerei eu 
um churrasqueiro nativo da 

246
00:11:03,630 --> 00:11:06,470
churrascada tradicional do 
churrasqueiro. 

247
00:11:06,470 --> 00:11:09,230
Ô gente, vocês, por favor, vão 
no privado do bumbum e peça Pra 

248
00:11:09,230 --> 00:11:11,870
Ele convidar pra ir na casa dele
lá comer o churrasquinho porque 

249
00:11:11,870 --> 00:11:15,910
meu além do que não teve prato 
de arroz, feijão farão farofa e 

250
00:11:15,910 --> 00:11:20,110
a recuso, não isso. 
É quando Michel ai o carrezinho,

251
00:11:20,110 --> 00:11:22,630
como é que é o arrozinho. 
É um biro biro, um biro biro é 

252
00:11:22,670 --> 00:11:25,830
um biro birozinho com ozinho 
Michel. 

253
00:11:26,070 --> 00:11:28,710
Chega na churrascaria a primeira
coisa, biro biro. 

254
00:11:28,710 --> 00:11:31,750
Biro biro é um biro biro. 
Acho que o arrozinho, que o 

255
00:11:31,750 --> 00:11:33,430
churrasco é todo. 
Sentido, não? 

256
00:11:33,430 --> 00:11:36,270
O que é foda, se pegar uma 
lasanha, eu acho que é uma 

257
00:11:36,270 --> 00:11:37,470
pratada de arroz e. 
Feijão? 

258
00:11:37,470 --> 00:11:39,190
Não, não, não. 
Eu acho que no churrasco de 

259
00:11:39,190 --> 00:11:41,310
galera na casa não tem que ter 
arroz. 

260
00:11:41,310 --> 00:11:43,110
Não tem que ter. 
Não, mas ele tá falando quando 

261
00:11:43,110 --> 00:11:44,270
tiver em churrascaria, é isso 
que ele tá. 

262
00:11:44,270 --> 00:11:46,590
Falando, a churrascaria até 
pode, sei lá, né? 

263
00:11:46,590 --> 00:11:51,030
Pra pra compor um pouquinho. 
Eu sou, eu sou da da receita de 

264
00:11:51,030 --> 00:11:55,510
bolo, que churrasco caga, regra 
aqui pra quando eu vou num 

265
00:11:55,510 --> 00:11:58,270
churrasco eu quero comer carne, 
é lógico, quando eu vou num 

266
00:11:58,270 --> 00:12:00,470
rodízio de sushi, eu quero comer
sushi. 

267
00:12:01,240 --> 00:12:03,560
Então, assim, eu odeio no sushi,
o cara começa a trazer os os 

268
00:12:03,560 --> 00:12:06,680
bagulho frito lá, não quero a 
porra do Combinado aí chegou, 

269
00:12:06,680 --> 00:12:09,960
Combinado? 
Em 3 D3 disso daí você paga 400 

270
00:12:09,960 --> 00:12:15,120
pau pra ficar comendo lá. 
Guiosa é camarão empanado. 

271
00:12:15,120 --> 00:12:17,920
Lula adoret não vim comer sushi,
que era atum. 

272
00:12:17,920 --> 00:12:20,480
Quero salmão, você. 
Falou que você reclamar menos 

273
00:12:20,480 --> 00:12:22,520
esse. 
Ano, é verdade, mas o Alê, o 

274
00:12:22,520 --> 00:12:24,800
Alê, ele fugiu do rei, o Alê, 
ele me. 

275
00:12:24,920 --> 00:12:27,520
Ele me causou esse efeito. 
Disse que ele falou que eu tenho

276
00:12:27,520 --> 00:12:30,110
que ser o ranzinza e incorporei.
Entendeu? 

277
00:12:30,390 --> 00:12:32,630
Churrasco é isso, tipo a minha 
sogra. 

278
00:12:32,630 --> 00:12:35,430
Ela gosta de fazer churrasco. 
Quando eu faço churrasco lá na 

279
00:12:35,430 --> 00:12:38,710
casa deles, que é o que eu faço,
churrasco lá todo domingo ela 

280
00:12:38,710 --> 00:12:42,870
prepara um arroz, feijão, salada
e não sei o que, então não. 

281
00:12:42,870 --> 00:12:46,110
Quando eu estou preparando a 
carne, ela lota uma mesa com 

282
00:12:46,110 --> 00:12:47,710
comida. 
É isso. 

283
00:12:47,710 --> 00:12:50,190
Não precisa de muita coisa, 
porque todo mundo come muita 

284
00:12:50,190 --> 00:12:54,110
coisa e uma aí vira. 
Afinal, vira a mistura gourmet 

285
00:12:54,110 --> 00:12:56,190
é, vira mistura. 
Gourmet, verdade. 

286
00:12:56,910 --> 00:13:00,070
Não, não eu. 
Eu respondendo a isso realmente 

287
00:13:00,070 --> 00:13:02,110
foram várias peças de anos. 
Quantos? 

288
00:13:02,110 --> 00:13:03,310
Quilos, qual carne você acha 
que. 

289
00:13:03,310 --> 00:13:04,310
Vai. 
Ah, cara, a gente estava em 

290
00:13:04,310 --> 00:13:08,750
pouquíssima gente, né? 
Estava eu, parceiro Oo dezão. 

291
00:13:08,750 --> 00:13:12,150
E o Felipão? 
Todos, como aquele jeito, todos 

292
00:13:12,150 --> 00:13:14,830
com aquele shape. 
Ah, Felipão, agora tá na não tá 

293
00:13:14,830 --> 00:13:18,950
na corrida, né, cara? 
Felipão, Felipão é, é, é ele, 

294
00:13:19,030 --> 00:13:20,630
ele é um. 
Como é que fala? 

295
00:13:20,630 --> 00:13:22,350
Felipão quase escorregou pra ser
lesão. 

296
00:13:22,350 --> 00:13:25,150
Quase não, mas agora eu vou 
falar, o Felipão tá no auge, que

297
00:13:25,150 --> 00:13:27,470
no auge do que? 
Não, mas o Felipão vamos, vamos 

298
00:13:27,470 --> 00:13:30,080
falar aqui, ó o Felipão. 
É um agregado do show? 

299
00:13:30,080 --> 00:13:32,790
Não sei se eu posso contar. 
Não olha, não conta não. 

300
00:13:32,790 --> 00:13:34,430
Conta, né? 
Não conta melhor, não, não 

301
00:13:34,430 --> 00:13:36,310
conta. 
Depois eu, depois a gente edita.

302
00:13:36,310 --> 00:13:38,990
Caso é cria problema. 
Sei lá. 

303
00:13:38,990 --> 00:13:40,510
Eu não sei, né? 
Você nem sem fio. 

304
00:13:40,750 --> 00:13:43,590
Faz, faz a propaganda. 
Do Felipão aí não deixa, deixa a

305
00:13:43,590 --> 00:13:45,270
galera, eu já quero então. 
Agora eu vou contar aqui, ó, 

306
00:13:45,270 --> 00:13:47,350
Felipão já. 
Ficou com algum fã da alguma fã 

307
00:13:47,350 --> 00:13:48,870
do derivado? 
Não a gente. 

308
00:13:48,870 --> 00:13:51,190
Vai só acontecer. 
É, vou fazer porra, por favor, 

309
00:13:51,190 --> 00:13:53,190
se você. 
Jovem e fã do derivado se você 

310
00:13:53,190 --> 00:13:55,430
tá. 
Solteira, mora na região de 

311
00:13:55,430 --> 00:13:56,710
Campinas. 
Ou Brasil, né? 

312
00:13:56,710 --> 00:13:57,950
Qual? 
Que você sabe qual que é o. 

313
00:13:57,950 --> 00:14:01,790
Negócio de ir, Felipão, vamos 
colocar 18, né? 

314
00:14:01,830 --> 00:14:03,950
Pra não, por favor, ferir a lei,
né? 

315
00:14:04,270 --> 00:14:07,430
Até 59, eu ficava. 
Caralho. 

316
00:14:08,030 --> 00:14:10,750
Quantos anos ele está? 
Está com 20, e. 5 e ele gosta de

317
00:14:10,750 --> 00:14:11,990
kuger. 
Gosta? 

318
00:14:11,990 --> 00:14:14,830
Não gosta de kugar? 
Pergunta meio esquisita. 

319
00:14:14,910 --> 00:14:17,470
Eu tive que pensar aqui para não
sair uma piada. 

320
00:14:17,470 --> 00:14:18,830
Gosta? 
Adora. 

321
00:14:20,150 --> 00:14:22,550
Oh. 
Ai, cara, mas olha o Felipão, 

322
00:14:22,550 --> 00:14:24,670
cara, é só orgulho. 
Eu vou falar pra vocês, cara, é 

323
00:14:24,670 --> 00:14:27,630
só. 
Orgulho, mas vamos lá voltando, 

324
00:14:27,630 --> 00:14:30,950
parceiro. 10 anos, parceiro 
dezão, e estava o filho do 

325
00:14:30,950 --> 00:14:33,590
dezão, que é o Cassiano. 
Inclusive, grande Cassiano. 

326
00:14:33,590 --> 00:14:35,190
Ô Cassiano, é enorme, não é 
enorme. 

327
00:14:35,390 --> 00:14:37,270
E tá com os Brother dele, tá com
os Brother. 

328
00:14:37,270 --> 00:14:39,750
Dele falou grande Cassiano. 
Onde ele se acordou? 

329
00:14:39,990 --> 00:14:43,030
É, não de gordo, grande, grande 
personagem. 

330
00:14:43,030 --> 00:14:45,390
Não, ele tá grande, ele, pô, 14 
anos de idade. 

331
00:14:45,390 --> 00:14:48,910
Fase de de come também, né, tá? 
Ele, os Brother dele, óbvio. 

332
00:14:48,910 --> 00:14:50,350
Né? 
Isso eu sumo. 

333
00:14:50,430 --> 00:14:53,150
De São Paulo? 
Ah, sussurro, porra, você gosta 

334
00:14:53,150 --> 00:14:55,150
do sussurro, moleque? 
Gosto, adoro esse nome. 

335
00:14:55,150 --> 00:14:58,390
Caralho, cara, sussurro, chamar 
o sussumo para assistir a 

336
00:14:58,390 --> 00:15:00,470
gravação. 
Ele é procurador do INSS, tem 

337
00:15:00,470 --> 00:15:02,630
tempo pra vim aqui assistir? 
Aí, pronto, a senhora. 

338
00:15:03,310 --> 00:15:05,070
Lesão já perdeu uns 3 amigas se 
fizesse. 

339
00:15:05,070 --> 00:15:08,230
Programas, por isso que eu não, 
eu não quis perder um filho por 

340
00:15:08,230 --> 00:15:10,590
isso que eu achei melhor ele 
evitar de contar. 

341
00:15:10,590 --> 00:15:13,470
História meu, né? 
Obrigado, Felipão, tô aqui pra 

342
00:15:13,470 --> 00:15:15,910
te ajudar. 
Pô, mas enfim, deszão 5 horas na

343
00:15:15,910 --> 00:15:18,350
chuva, na churrasqueira, fazendo
churrasco pra caramba, cara, eu 

344
00:15:18,350 --> 00:15:20,510
comi tanto que dessa vez eu 
consegui passar mal pra vocês 

345
00:15:20,510 --> 00:15:22,870
terem uma ideia que eu tinha 
almoçado na mamis e logo e logo 

346
00:15:22,870 --> 00:15:24,510
depois já caí no churrasco do 
dezão. 

347
00:15:25,280 --> 00:15:26,760
Então o cara foi realmente o 
negócio. 

348
00:15:26,760 --> 00:15:29,600
Pra mamãe fez aquela lasanhota, 
como é que foi o almoço? 

349
00:15:29,600 --> 00:15:34,000
Puta, o almoço na mamis foi, ela
fez lá um capeletti, aquela 

350
00:15:34,000 --> 00:15:36,800
carne seca, farofa e salada 
alemã. 

351
00:15:36,800 --> 00:15:38,480
Capeletti, né? 
Capeletti. 

352
00:15:38,830 --> 00:15:40,430
Let. 
Você fala capeletti. 

353
00:15:40,430 --> 00:15:42,150
Capilete, não, eu acho que fala 
capeletti. 

354
00:15:42,150 --> 00:15:44,830
Também é capilete, é italiano, é
cabellete. 

355
00:15:44,830 --> 00:15:47,150
Cabe, é capilete como. 
É que as pessoas acham que 

356
00:15:47,150 --> 00:15:49,350
capeletti missão é mais correto,
mas agora eu falo capeletti 

357
00:15:49,350 --> 00:15:51,070
também. 
Capeletti, caplete ravioli, 

358
00:15:51,070 --> 00:15:53,350
capilete. 
Tá vendo, ó, tá na tela. 

359
00:15:53,350 --> 00:15:56,190
O Shell fala dele, o Michel 
também fala uma pendrive. 

360
00:15:57,110 --> 00:16:01,920
Lembra que sei lá? 
Capeletti. 

361
00:16:01,920 --> 00:16:04,720
Uma pendrive me soa. 
Aparecida, cara, é isso. 

362
00:16:04,720 --> 00:16:06,720
Queria agradecer dezão mandar um
beijo. 

363
00:16:06,720 --> 00:16:08,920
Quantos quilos de carne, 
Alexandre? 

364
00:16:08,920 --> 00:16:12,000
Ah, cara, eu acho que dá mais ou
menos 1 kg por pessoa. 

365
00:16:12,080 --> 00:16:15,160
Eu acho que é o que é o basal. 
É o basal, é o dobro da média 

366
00:16:15,160 --> 00:16:16,320
normal. 
É, pô. 

367
00:16:16,320 --> 00:16:19,080
Tinha 8 homens, 8 kg. 
Acho que foi mais ou menos isso 

368
00:16:19,120 --> 00:16:21,720
é que o parceiro, agora ele tá 
valendo como meio homem, né? 

369
00:16:21,880 --> 00:16:25,040
Porque ele tá fez a bariátrica, 
então puta, realmente tá bem, 

370
00:16:25,040 --> 00:16:27,430
mas magro. 
Então ele come muito menos que 

371
00:16:27,430 --> 00:16:27,870
todo. 
Mundo. 

372
00:16:27,870 --> 00:16:29,750
Ah, então o quilo dele divide 
por vocês. 

373
00:16:29,750 --> 00:16:32,310
É, mas eu. 
Eu continuo mantendo 1 kg por 

374
00:16:32,310 --> 00:16:35,270
pessoa, porque o resto se adequa
e come pouquinho que o parceiro 

375
00:16:35,270 --> 00:16:39,400
não come isso, então. 
Então é isso aí, adezão beijão 

376
00:16:39,400 --> 00:16:41,520
pra você, dezão não perde um 
derivado desde o número. 

377
00:16:41,520 --> 00:16:42,600
Um, né? 
Aí, garoto. 

378
00:16:43,190 --> 00:16:45,630
Dos ouvintes mais assíduos aqui,
você deu com você. 

379
00:16:45,630 --> 00:16:47,750
E você teve um rolê também que 
você contou pra gente que você 

380
00:16:47,750 --> 00:16:51,030
foi no dentista? 
Puta que você foi no dentista, 

381
00:16:51,030 --> 00:16:53,190
é. 
Eu fui no dentista ontem, cara, 

382
00:16:53,190 --> 00:16:56,550
assim eu tenho uma fobia. 
Eu acho que eu acho que eu acho 

383
00:16:56,550 --> 00:16:57,590
não, né? 
Porque eu nunca mais. 

384
00:16:57,590 --> 00:16:59,430
Ah, fui no dentista pra extrair 
o dente, lembra? 

385
00:16:59,870 --> 00:17:02,150
Aí os dentes dos sisos, aí era 
pra eu ter feito o tratamento 

386
00:17:02,150 --> 00:17:06,030
completo, fugir, não fui, não 
concluí o tratamento daquela vez

387
00:17:06,030 --> 00:17:09,349
e voltei agora porque quebrou o 
dente no nosso almoço do último 

388
00:17:09,349 --> 00:17:10,230
derivado. 
Todas. 

389
00:17:10,630 --> 00:17:13,150
Eu estava almoçando ele ai. 
Ai. 

390
00:17:13,869 --> 00:17:15,990
Acha que tá meio ácido? 
Acho que eu quebrei. 

391
00:17:16,069 --> 00:17:16,869
O dente. 
Ah, saiu meio. 

392
00:17:16,869 --> 00:17:21,349
Tomou, formou tipo 11, 
estalactite num dente cara 

393
00:17:21,349 --> 00:17:25,750
nossa, mas OA língua, ela parece
a língua zombeteira, né, cara? 

394
00:17:25,750 --> 00:17:29,550
Ela fica indo lá, ela vai que 
nem uma louca lá, cara, estragou

395
00:17:29,550 --> 00:17:32,510
tudo ali. 
Cortou tudo a linha, pô, eu só 

396
00:17:32,550 --> 00:17:35,990
que eu podia só 2 dias depois. 
Doida é aquela coisa de 

397
00:17:35,990 --> 00:17:37,830
convênio, né? 
Vocês devem passar por isso. 

398
00:17:37,830 --> 00:17:40,070
É língua doida, língua doida, 
cara. 

399
00:17:40,110 --> 00:17:43,350
Parece origo, vai onde não deve 
aí. 

400
00:17:43,840 --> 00:17:47,160
Aí, Oo lance é esse? 
Eu liguei lá todos os dentista 

401
00:17:47,160 --> 00:17:50,400
puta é final de fevereiro, final
de fevereiro, começo de março, 

402
00:17:50,400 --> 00:17:52,920
sempre assim, caramba, aí mudei 
a estratégia, né? 

403
00:17:52,920 --> 00:17:57,040
Ah, EE particular. 
Amanhã de manhã eu falei, porra,

404
00:17:57,040 --> 00:17:58,830
meu. 
É tudo assim, né cara? 

405
00:17:58,830 --> 00:18:00,710
É convênio médico, convênio 
odontológico. 

406
00:18:00,710 --> 00:18:03,270
Cara a galera não quer atender 
mais pra convênio nenhum, não 

407
00:18:03,270 --> 00:18:05,270
sei se vale a pena mais ter. 
Convênio paga muito pouco. 

408
00:18:05,270 --> 00:18:06,270
Né? 
É só por morrer, né? 

409
00:18:06,270 --> 00:18:09,750
Só pra UTI que vale a pena. 
O resto dane-se, então vai lá. 

410
00:18:10,150 --> 00:18:13,630
Eu sei que eu peguei, marquei No
No com a dentista foi lá, 

411
00:18:13,630 --> 00:18:15,710
corrigiu. 
Aliás, George, um beijo pra 

412
00:18:15,710 --> 00:18:18,750
você. 
Sensacional doutora Georgia 

413
00:18:18,910 --> 00:18:20,790
Georgia, doutora Georgia 
Cavalcante. 

414
00:18:20,790 --> 00:18:23,230
Cara, fazer um jabá Pra Ela, 
você que é a região de Campinas 

415
00:18:23,230 --> 00:18:26,230
clínica units vai lá, pode 
procurála cara, sensacional. 

416
00:18:26,230 --> 00:18:30,030
Geórgia, Geórgia, na Geórgia. 
Pode ser Geórgia, não sei, cara,

417
00:18:30,030 --> 00:18:32,830
Geórgia tá lá o nome Geórgia. 
A galera chamada de Jeep na casa

418
00:18:32,830 --> 00:18:34,870
doutora GE. 
Eu chamo ela de GE, eu chamo ela

419
00:18:34,870 --> 00:18:36,670
de Geórgia, Georgia, Georgia, eu
não sei. 

420
00:18:37,520 --> 00:18:38,880
Porque eu sei lá, então você me 
confundiu. 

421
00:18:39,350 --> 00:18:43,830
Eu vou chamar ela de doutora e 
pronto até resolve. 

422
00:18:43,910 --> 00:18:48,110
Resolve aí, doutora. 
Ai eu sei que ela pegou, arrumou

423
00:18:48,110 --> 00:18:49,670
a parada do dele. 
Carisinha. 

424
00:18:50,430 --> 00:18:53,230
Uma cárie nos dentes depois de 
15 anos que. 

425
00:18:53,270 --> 00:18:56,070
Eu não vou dormir no dente 
quebrado ou era uma perdida. 

426
00:18:56,070 --> 00:18:58,910
Não, não é uma, é uma que está 
lá atrás, mas ela falou que deve

427
00:18:58,910 --> 00:19:01,750
ter mais ou menos uma 145 carnes
nesse dente. 

428
00:19:01,750 --> 00:19:03,550
Então aí esse dente está 
realmente um negócio bem 

429
00:19:03,550 --> 00:19:05,390
preocupante. 
Esse que quebrou? 

430
00:19:05,550 --> 00:19:07,990
Não, o outro. 
O outro está zinabrado. 

431
00:19:07,990 --> 00:19:10,550
É esse que quebrou. 
Esse é o bafinho, então era. 

432
00:19:10,550 --> 00:19:12,830
Era o. 
Percepcion está mais saudável 

433
00:19:12,830 --> 00:19:14,630
hoje. 
Porra hoje, mas tem que estar 

434
00:19:14,630 --> 00:19:17,430
muito mais saudável. 
Era uma quantidade que eu sofri 

435
00:19:17,430 --> 00:19:19,550
ontem. 
É eu tenho que estar exalando 

436
00:19:19,550 --> 00:19:21,310
rosas na boca porque que eu 
sofri cara? 

437
00:19:21,310 --> 00:19:23,150
Porque ela mostrou a foto na 
minha boca. 

438
00:19:23,150 --> 00:19:27,070
A quantidade de tártaro dava pra
construir uma casa de de um iggú

439
00:19:27,070 --> 00:19:29,950
de pinguim, sei lá, cara, dá 
cada um negócio realmente 

440
00:19:29,950 --> 00:19:32,990
lamentável que tá na minha boca 
assim por dentro, assim eu 

441
00:19:32,990 --> 00:19:35,840
falei, nossa, parece um. 
Ovo, construir aquelas 

442
00:19:35,840 --> 00:19:37,840
barraquinhas de pescado, True 
Detective. 

443
00:19:39,440 --> 00:19:42,960
Mas um ovo preto que quebrou a 
gema moles esparramou aquela 

444
00:19:42,960 --> 00:19:46,520
gema mole assim era isso tal uma
nojeira, cara. 

445
00:19:46,950 --> 00:19:49,830
Eu falei, caralho, cara, ela 
falou Ah, então ontem fiz a 

446
00:19:49,830 --> 00:19:53,670
limpeza que ela falou ali tem, 
tem uma infiltração, 11 canal 

447
00:19:53,670 --> 00:19:55,790
para fazer a liga. 
Dentista, sempre acha essas 

448
00:19:55,790 --> 00:19:58,430
coisas, né? 
É tipo oficina de carro. 15 

449
00:19:58,430 --> 00:20:03,470
anos, uma classe, um canal, uma 
limpeza com Tata que parecia um 

450
00:20:03,470 --> 00:20:05,710
ovo mexido. 
A limpeza ela falou que tem que 

451
00:20:05,710 --> 00:20:07,630
fazer a cada 6 meses. 
Vocês fizeram a limpeza esse 

452
00:20:07,630 --> 00:20:09,190
ano. 
Ano passado eu não lembro de 

453
00:20:09,190 --> 00:20:11,070
certeza. 
Nenhuma, eu faço todo ano uma 

454
00:20:11,070 --> 00:20:12,710
limpezainha. 
De 6 meses? 

455
00:20:12,790 --> 00:20:13,990
Não, eu faço um ano, não 6 
meses. 

456
00:20:13,990 --> 00:20:15,630
Exagero? 
Ah, agora eu já marquei 6 meses 

457
00:20:15,630 --> 00:20:17,030
que venho junho. 
Já vou fazer de novo. 

458
00:20:17,030 --> 00:20:19,110
Ele já tá pagando Smart Fit do 
David agora. 

459
00:20:19,550 --> 00:20:22,710
Smart, ele paga, mas não vai, 
mas limpa. 

460
00:20:22,710 --> 00:20:24,470
Cara, porque foi muito 
sofrimento. 

461
00:20:24,470 --> 00:20:26,750
Vocês não têm ideia muito. 
Nossa. 

462
00:20:26,750 --> 00:20:29,470
Minha boca ficou com gosto de 
Hannibal assim, Dexter. 

463
00:20:31,240 --> 00:20:33,320
Ela deu uma oxigenada pra você 
fazer um gargalhar, graças. 

464
00:20:33,320 --> 00:20:35,400
Deu cara, pô. 
Agora tem aqueles aqueles 

465
00:20:35,400 --> 00:20:37,720
aqueles sugador, né? 
Porque na minha época tinha que 

466
00:20:37,720 --> 00:20:39,760
horaspir, né sugar agora tem, 
foi 15 anos. 

467
00:20:39,760 --> 00:20:42,760
Eu não vou, caralho. 
Parece que o cara ficou. 

468
00:20:42,760 --> 00:20:45,200
Preso, né não, mas é que. 
Tinha um sugador que não 

469
00:20:45,200 --> 00:20:47,760
funcionava muito bem, então toda
hora ela mandava, pode cuspir, 

470
00:20:48,040 --> 00:20:49,960
aí você pega, fazia aquela 
abdominal, né? 

471
00:20:51,390 --> 00:20:55,470
Não, nossa cara e eu sei que 
ela. 

472
00:20:55,470 --> 00:20:59,350
Ela pegou, ela vinha pra mim, o 
meu terror é a maquininha, é a 

473
00:20:59,350 --> 00:21:01,550
maquininha, é esse. 
É o terror. 

474
00:21:01,550 --> 00:21:04,670
Mesmo porra, ali eu estou 
gostando de 2024. 

475
00:21:04,950 --> 00:21:08,470
A sua coisa saudável é verdade, 
porque cara de verdade, a gente,

476
00:21:08,470 --> 00:21:10,790
a gente comentava com você, tá 
meio Agridoce. 

477
00:21:10,790 --> 00:21:13,470
O bafinho hoje aí será que você 
era bafentão? 

478
00:21:13,750 --> 00:21:14,950
Mas de vez em quando vinha que 
ele. 

479
00:21:14,950 --> 00:21:18,310
Agridou sentia também sentia, 
você ouve magrinho. 

480
00:21:18,310 --> 00:21:20,750
Meu chamcliche, né aquela? 
Clichê? 

481
00:21:22,390 --> 00:21:23,950
É, e eu tenho horror de bafinho.
Né? 

482
00:21:23,950 --> 00:21:25,550
E hoje, porra? 
Né? 

483
00:21:25,550 --> 00:21:27,390
Aquele negócio hoje tá 
tranquilo, gosta? 

484
00:21:27,390 --> 00:21:29,510
Fresquinho hoje, tá? 
Não, não tá. 

485
00:21:29,510 --> 00:21:33,190
Não é que tá uma rosa. 
Ah tá galera, pra tá rosa 

486
00:21:33,190 --> 00:21:35,990
imperceptível. 
Não, mas conforme eu falei ontem

487
00:21:35,990 --> 00:21:37,550
foi realmente. 
Foi sofrido, cara. 

488
00:21:37,950 --> 00:21:40,790
Ela falou assim, Ah, se quiser, 
eu faço uma superficial hoje e 

489
00:21:40,790 --> 00:21:43,550
uma outra semana que vem eu 
falei, não, toca o pau, Ah, mas 

490
00:21:43,550 --> 00:21:45,030
não tá doendo. 
Eu falei, tá doendo pra caralho,

491
00:21:45,030 --> 00:21:48,550
meu, você não tem ideia. 
Chorava cara, escorria lágrimas 

492
00:21:48,550 --> 00:21:51,430
assim, de desespero, sabe? 
Eu ficava lá com as perninhas 

493
00:21:51,430 --> 00:21:53,190
esticadas, só uma levantava 
assim, ai. 

494
00:21:54,950 --> 00:21:57,350
Caralho, eu me senti naquele 
filme hostel, sabe? 

495
00:21:57,350 --> 00:22:00,950
O albergue estava lá, hã, eu 
estava lá, o médico lá disse por

496
00:22:00,950 --> 00:22:04,270
ano, falei, caralho, cara, tava 
só raspando, né? 

497
00:22:04,270 --> 00:22:06,390
Quando que vai acabar essa 
merda, né não? 

498
00:22:06,390 --> 00:22:09,150
Mas é uma raspar de tudo. 
Ela mostrou a foto, cara, pô, a 

499
00:22:09,150 --> 00:22:11,950
foto estava muito ruim. 
E depois ela mostrou a foto 

500
00:22:11,950 --> 00:22:13,230
novo. 
Não tem mais nada. 

501
00:22:13,230 --> 00:22:15,470
Tirou tudo, tirou zero. 
Quando você passa a língua não 

502
00:22:15,470 --> 00:22:16,350
está lisinha. 
Não. 

503
00:22:16,350 --> 00:22:18,550
Quando eu passo a língua agora 
eu sinto que eu tenho dentes que

504
00:22:18,830 --> 00:22:20,510
era tipo como se eu tivesse uma 
dentadura. 

505
00:22:21,070 --> 00:22:25,070
Um bloco é cara. 
Cara, foi muito bom, cara, 

506
00:22:25,070 --> 00:22:26,390
então. 
Foi assim hoje, não precisa nem 

507
00:22:26,390 --> 00:22:28,350
ir no rastro, viu? 
Hoje, em qualquer lugar que eu 

508
00:22:28,350 --> 00:22:29,670
tô evitando. 
Comer, né? 

509
00:22:29,670 --> 00:22:31,710
Você vê que hoje eu não nem pedi
um misto quente, né? 

510
00:22:31,710 --> 00:22:35,630
Comendo coisas mais leves que eu
quero permanecer, eu quero eu. 

511
00:22:35,790 --> 00:22:38,790
Quero mais cada. 
Vez é usar o fio dental. 

512
00:22:38,990 --> 00:22:40,790
Não, mas fio dental, eu uso 
sempre todo dia. 

513
00:22:40,790 --> 00:22:43,790
É Ela me deu uma paradinha ali 
que você já vê um fio dental 

514
00:22:43,790 --> 00:22:44,670
montado, né? 
É aí. 

515
00:22:44,670 --> 00:22:48,350
Se. 
Ela falou, não é só claquezinha 

516
00:22:48,430 --> 00:22:51,270
porra, isso foi bem legal mesmo.
É, mas o fio dental, você sabe 

517
00:22:51,270 --> 00:22:54,310
que não é só penetrar, né? 
O lance do filme não vai dar 

518
00:22:54,310 --> 00:22:56,470
aquela. 
É por isso que ela deu a fita 

519
00:22:56,470 --> 00:22:58,150
também. 
Ela falou que no meu caso, que 

520
00:22:58,150 --> 00:23:00,390
eu tô com muita retração, não 
sabia o que era isso. 

521
00:23:00,390 --> 00:23:03,310
Eu tô com muita retração, uhum. 
Ela tem que vai colocando 

522
00:23:03,310 --> 00:23:05,030
devagarzinho, aí entra lá dentro
e. 

523
00:23:07,070 --> 00:23:09,150
Por um? 
Tem que tem que ir no gengiv. 

524
00:23:09,390 --> 00:23:11,230
Tem que fazer o violino. 
Poderia ter uma coisa assim 

525
00:23:11,230 --> 00:23:13,470
melhor, né? 
Tipo um listerine que você toma 

526
00:23:13,470 --> 00:23:15,230
e. 
Mata tudo zera, né? 

527
00:23:15,230 --> 00:23:17,030
Por. 
Tudo umas nanita, né? 

528
00:23:17,030 --> 00:23:20,270
Que vai quebrando tudo, né? 
Nã, nã poderia ter isso. 

529
00:23:20,270 --> 00:23:24,110
Tecnologia, isso. 
Curiosamente, o Instagram me fez

530
00:23:24,110 --> 00:23:26,830
uma propaganda do negócio que 
faz exatamente o que ela fez 

531
00:23:26,830 --> 00:23:28,790
ontem, né? 
Todo dia você pode, tá, tá, tá 

532
00:23:28,790 --> 00:23:30,630
quebrando os tártaros, você já 
viu? 

533
00:23:30,630 --> 00:23:31,830
Assim. 
Ah, não, mas não faz isso, não. 

534
00:23:31,830 --> 00:23:34,390
Não, não vou. 
Fazer, ó, se você for uma vez 

535
00:23:34,390 --> 00:23:38,630
por ano, já tá delícia, cara. 
Mas assim vocês escova 

536
00:23:38,630 --> 00:23:40,790
direitinho. 
Eu não sou muito bom no fio 

537
00:23:40,790 --> 00:23:43,270
dental não, cara. 
Toda vez que um dentista sangra 

538
00:23:43,270 --> 00:23:45,550
minha gengiva, ela fala, não 
passou fio dental, né? 

539
00:23:47,440 --> 00:23:49,440
É, né? 
Tá ruim, né? 

540
00:23:49,760 --> 00:23:52,800
É tá meio inflamada, a gengiva 
é. 

541
00:23:54,480 --> 00:23:56,600
Dificuldade que o fio dental 
cara fio dental. 

542
00:23:56,600 --> 00:24:00,800
Acho um saco passar. 
É muito boa, né? 

543
00:24:01,000 --> 00:24:03,640
E a minha dentista é aqui do 
prédio, cara, ela é ótima, o 

544
00:24:03,640 --> 00:24:05,080
Michel vai lá, né? 
Boa já foi. 

545
00:24:05,200 --> 00:24:07,280
Mas ela fala, velho, aí você tá 
lá, né? 

546
00:24:07,750 --> 00:24:09,390
Ah, É Ela? 
Tá. 

547
00:24:09,590 --> 00:24:12,950
Então como é que foi a semana? 
Ela quer ouro vender da lesão 

548
00:24:12,950 --> 00:24:16,310
lá, com a boca aberta, né? 
Porra velho, como é que eu fico 

549
00:24:16,310 --> 00:24:17,590
falando? 
Eu também não entendo essa 

550
00:24:17,590 --> 00:24:19,350
dinâmica. 
Ela pergunta as coisas também, 

551
00:24:19,350 --> 00:24:22,560
que que eu vou falar? 
Caramba. 

552
00:24:23,670 --> 00:24:25,110
Está tudo bem, você abre bem a 
boca. 

553
00:24:25,110 --> 00:24:27,390
Eles assim tem cara que não, não
é um não tem uma bocona para 

554
00:24:27,390 --> 00:24:28,830
abrir. 
Assim não, não tenho mesmo. 

555
00:24:29,030 --> 00:24:34,310
Abrir que vem pouco. 
Mesmo aí ela fala, Ah, ela abre 

556
00:24:34,310 --> 00:24:36,670
mais assim, aí deixa a boca 
mole. 

557
00:24:38,360 --> 00:24:39,400
Vai lá no fundo, cara. 
É. 

558
00:24:40,350 --> 00:24:42,070
Com? 
Sono não deu um soninho. 

559
00:24:42,230 --> 00:24:44,110
Não, você era um sono, é o medo,
cara, eu sinto sono. 

560
00:24:44,110 --> 00:24:46,190
Você tem medo? 
Você tem um desespero, eu sinto 

561
00:24:46,190 --> 00:24:48,390
pavor antes. 
Eu sinto vontade de morrer, é 

562
00:24:48,390 --> 00:24:51,190
isso que eu sinto, só isso. 
Cara, tem vontade de preferir 

563
00:24:51,190 --> 00:24:53,590
Submarino, Titanic, do que fazer
eu? 

564
00:24:53,590 --> 00:24:56,830
Preferia, cara, dá menos tensão,
cara, porque realmente eu fico 

565
00:24:56,830 --> 00:24:59,790
naquele negócio só de entrar ali
na mandar sentar, cara, eu já 

566
00:24:59,790 --> 00:25:02,670
fico me olhando pros lados. 
Eu falo, puta, é tipo entrar no 

567
00:25:02,670 --> 00:25:04,710
na roda gigante lá no, no 
montanha-russa. 

568
00:25:04,710 --> 00:25:06,790
Lá vai, caralho, cara, vai ser 
foda isso. 

569
00:25:06,790 --> 00:25:09,790
Aí, sair com a mão doendo, né? 
Não é exatamente tem essa. 

570
00:25:09,830 --> 00:25:11,750
Daqui a pouco eu tenho que 
lembrar, puta, deixa eu soltar 

571
00:25:11,750 --> 00:25:13,070
isso. 
Lembrando que se tem uma 

572
00:25:13,070 --> 00:25:14,630
sensibilidade para dor bem 
baixa, não é? 

573
00:25:14,630 --> 00:25:18,750
Baixíssima grana, então, porra, 
não dá certo, não dá é não, não,

574
00:25:18,750 --> 00:25:21,240
não. 
Ai dá. 

575
00:25:21,240 --> 00:25:24,520
Está, doeu, doeu. 
Fiz escândalo, mas doeu. 

576
00:25:28,440 --> 00:25:31,360
Ai, cara, mas e as foram do 
usaram bangers, né? 

577
00:25:31,360 --> 00:25:34,680
Botei a tardes cariocas, né? 
As Cariocas tivemos o segundo 

578
00:25:34,680 --> 00:25:36,880
evento, ficaram muito bom, cara,
excelente. 

579
00:25:36,880 --> 00:25:38,400
Agora temos o último semana que 
vem. 

580
00:25:38,400 --> 00:25:41,400
Se alguém tiver na região de 
Campinas, pode mandar ADM, que 

581
00:25:41,400 --> 00:25:45,030
eu consiga aquela enradinha vip.
E você, bambuzinho, como é que 

582
00:25:45,030 --> 00:25:46,510
foi o campeonato? 
O bumbum correu. 

583
00:25:46,630 --> 00:25:49,710
Puta, correu. 
Correu, cara, começou o 

584
00:25:49,710 --> 00:25:53,710
campeonato da f um BC esse ano 
eu fui promovido para a 

585
00:25:53,710 --> 00:25:57,590
categoria pro. 
AMA ano passado estava na AM. 

586
00:25:57,590 --> 00:26:02,190
Ganhei lá na categoria AME tal 
daí sorte pá, corri bem, fiz 

587
00:26:02,190 --> 00:26:06,710
tudo direitinho e esse ano 
primeira corrida Mano entrou 

588
00:26:06,710 --> 00:26:10,670
muita gente no campeonato ano 
passado tiveram 30 pilotos 

589
00:26:10,670 --> 00:26:13,310
assim, no final do no nas 
últimas corridas acho que tinham

590
00:26:13,470 --> 00:26:16,790
está correndo tipo 25 né, que 
vai ter algumas baixas aí 

591
00:26:16,790 --> 00:26:21,150
durante o campeonato. 
Esse ano tem 53 inscritos. 

592
00:26:21,960 --> 00:26:23,720
Tem praticamente o dobro de de 
pilotos. 

593
00:26:23,840 --> 00:26:26,240
O nível da galera altíssimo, 
cara. 

594
00:26:26,790 --> 00:26:31,110
Tem um cara lá que é piloto 
Williams de piloto virtual. 

595
00:26:31,910 --> 00:26:34,430
Ele é de de esporte virtual, 
cara, ele é. 

596
00:26:34,430 --> 00:26:36,430
Ele é da Williams velho, ele 
ganhou. 

597
00:26:36,750 --> 00:26:39,910
É campeonato Internacional, 
Lamborghini, campeonato das 

598
00:26:39,910 --> 00:26:42,670
Américas e nos falei co horário 
velho que que eu tô fazendo 

599
00:26:42,670 --> 00:26:44,030
aqui, tá ligado? 
Não. 

600
00:26:44,150 --> 00:26:47,510
A segunda volta, ele tá dando 
volta No No no último colocado. 

601
00:26:47,510 --> 00:26:50,070
Já tá? 
Caralho, cara, é AA corrida. 

602
00:26:50,070 --> 00:26:52,470
Terminei em quinto na minha, na 
minha categoria. 

603
00:26:52,470 --> 00:26:56,870
Mandou bem a foi em quinto. 
Eu tive 2 acidentes que bateram 

604
00:26:56,870 --> 00:27:00,710
em mim e zuou meu carro. 
Aí eu perdi ritmo de corrida, 

605
00:27:00,710 --> 00:27:03,430
então acabei perdendo bastante 
posição. 

606
00:27:03,710 --> 00:27:06,230
Dava para terminar melhor, dá 
para ter um rendimento melhor do

607
00:27:06,230 --> 00:27:11,390
carro, tudo, mas eu terminei 5 
minutos do líder cara bastante, 

608
00:27:11,390 --> 00:27:16,070
5 minutos do líder, cara, sendo 
que a volta a volta, em 

609
00:27:16,070 --> 00:27:21,590
nurburgring, era um 55. 2 volta 
e meia bebida. 

610
00:27:21,590 --> 00:27:25,230
Absurdo era absurdo e agora essa
semana vai ser em cota, em 

611
00:27:25,230 --> 00:27:30,310
Austin e a volta lá dos caras, 
os caras são ali, né? 

612
00:27:30,310 --> 00:27:33,830
Que eles chamam de alien. 
Eu estou virando 26 alto. 

613
00:27:34,470 --> 00:27:38,990
O cara rápido lá, tá virando 23 
alto, dá 3 segundos, cara. 

614
00:27:39,230 --> 00:27:41,590
Nossa. 
Senhora, é muito tempo, é muito.

615
00:27:41,590 --> 00:27:43,630
Os caras são muito pró cara 
muito pró. 

616
00:27:43,630 --> 00:27:47,630
Então tá sendo um aprendizado 
olhar esses cara andar aí, tá lá

617
00:27:47,630 --> 00:27:52,150
nesse bolo, na minha categoria, 
dá pra brigar, mas tem um cara 

618
00:27:52,150 --> 00:27:54,750
lá que tá muito também na 
frente, ele poderia tá na prova 

619
00:27:54,750 --> 00:27:57,190
facilmente. 
Vai ser difícil esse ano, não tá

620
00:27:57,190 --> 00:27:58,910
fácil, caraca. 
Não do. 

621
00:27:58,910 --> 00:28:01,430
Do do 53, de que lugar que você 
chegou? 

622
00:28:01,830 --> 00:28:05,710
Décima quinto 15º é 15º, com 2 
batidas. 

623
00:28:06,030 --> 00:28:09,950
Eu acho que dá para subir umas. 
2 30 para trás ainda. 

624
00:28:10,070 --> 00:28:12,990
É pega pega ponto em 15º. 
É porque eu estou em quinto na 

625
00:28:12,990 --> 00:28:14,470
minha categoria. 
Então, o que importa é a 

626
00:28:14,470 --> 00:28:16,830
categoria. 
Que é, não é que importa na no 

627
00:28:16,830 --> 00:28:20,230
campeonato eu estou em 15º na 
minha categoria, eu estou em 

628
00:28:20,230 --> 00:28:22,070
quinto. 
Foi a primeira corrida, então é 

629
00:28:22,190 --> 00:28:27,150
do jeito que acabou, tá, tá bom,
mas assim é tá bom, tem tem chão

630
00:28:27,150 --> 00:28:30,150
aí pela frente. 
O lance é ser constante, porque 

631
00:28:30,150 --> 00:28:32,390
muita coisa acontece nas 
corridas e essa corrida em 

632
00:28:32,390 --> 00:28:35,830
Austin, né, é um. 
É um circuito que tem muita área

633
00:28:35,830 --> 00:28:39,870
de escape, que você toma punição
se você sai, então eu espero que

634
00:28:39,870 --> 00:28:43,190
vai ter muito drive thru, 
punição então tem que tomar 

635
00:28:43,190 --> 00:28:47,190
cuidado, batida aqui é muita 
freada indecida então o carro 

636
00:28:47,190 --> 00:28:50,590
escapa, então assim se conseguir
ser constante e não errar, não 

637
00:28:50,590 --> 00:28:52,790
bater, né? 
Capaz é capaz de acabar bem. 

638
00:28:53,030 --> 00:28:55,510
Boa, bom da minha parte na 
semana que vem eu trago um 

639
00:28:55,510 --> 00:28:58,510
update porque hoje na gravação, 
durante a gravação de hoje, eu 

640
00:28:58,510 --> 00:29:01,310
vou no evento de lançamento da 
terceira, terceira e última 

641
00:29:01,310 --> 00:29:03,590
temporada de Bom Dia, Verônica, 
a série vai acabar. 

642
00:29:03,590 --> 00:29:05,350
Você viu? 
Rodrigo Santoro tá no elenco da 

643
00:29:05,350 --> 00:29:07,520
terceira e última temporada. 
Preciso assistir a. 

644
00:29:07,520 --> 00:29:10,040
Segunda, então tá, tá bem boa, o
Rafa Montes, que é o autor do 

645
00:29:10,040 --> 00:29:12,280
livro, o shorrana da série, é 
nosso amigo. 

646
00:29:12,280 --> 00:29:14,400
Já vi que não falamos de nada, 
estava conversando com ele ontem

647
00:29:14,400 --> 00:29:16,000
à noite. 
Ele não é de São Paulo, ele vem 

648
00:29:16,000 --> 00:29:18,480
pro evento, a gente vai se 
encontrar hoje, então espero 

649
00:29:18,480 --> 00:29:22,960
ter, espero ter novidades pra 
contar aí Na Na semana que vem e

650
00:29:22,960 --> 00:29:24,880
eu quero começar. 
A gente fala da pauta, eu quero 

651
00:29:24,880 --> 00:29:26,200
começar falando de True 
Detective. 

652
00:29:26,510 --> 00:29:28,470
Que a gente está assistindo 
acabou de assistir o terceiro 

653
00:29:28,470 --> 00:29:31,230
episódio da quarta temporada e 
na semana passada é, eu não. 

654
00:29:31,230 --> 00:29:33,430
Eu não havia assistido o segundo
conjunto com vocês? 

655
00:29:33,590 --> 00:29:36,070
Sim, e não deu pra e não deu pra
gente trocar a ideia e essa 

656
00:29:36,070 --> 00:29:38,710
terceira essa quarta temporada. 
Ela tá muito legal, pode ter 2 

657
00:29:38,710 --> 00:29:40,870
motivos interessantes. 
Número 1 as conexões com a 

658
00:29:40,870 --> 00:29:43,750
primeira temporada, né? 
Agora a gente sabe que aquele 

659
00:29:43,750 --> 00:29:46,630
fantasminha lá, o marido da 
Fiona xó, ele é o pai do 

660
00:29:46,630 --> 00:29:50,150
personagem do matthe mccoy da 
primeira temporada, o símbolo do

661
00:29:50,150 --> 00:29:52,790
aspirau lá, os bonequinhos 
também, tudo fazia o negócio lá 

662
00:29:52,790 --> 00:29:56,590
do do do Isac amarelo, da da 
primeira temporada é então tem 

663
00:29:56,590 --> 00:29:59,990
algumas conexões interessantes e
eu tô achando, aí eu eu vou 

664
00:29:59,990 --> 00:30:02,310
falar pra vocês uma coisa que eu
lembrei, mas eu tô achando que o

665
00:30:02,310 --> 00:30:04,910
match mccoy vai aparecer nessa 
temporada, eu. 

666
00:30:05,230 --> 00:30:07,430
Diz. 
Ao final, ele aparece ou em 

667
00:30:07,430 --> 00:30:09,430
algum momento mais para o final 
ou sei lá, eu acho que vai ter 

668
00:30:09,430 --> 00:30:11,430
alguma surpresinha. 
Está tomando café no bar? 

669
00:30:11,830 --> 00:30:12,990
Não, não, eu acho que ele vai 
ser. 

670
00:30:12,990 --> 00:30:14,110
Eu acho que ele vem. 
Não. 

671
00:30:14,110 --> 00:30:16,190
Dói, está bom? 
Eu acho que ele vem para ajudar 

672
00:30:16,190 --> 00:30:18,270
na investigação. 
Sei lá alguma coisa assim, 

673
00:30:18,710 --> 00:30:21,430
porque eu lembro, eu comecei a 
lembrar dos papos que a gente 

674
00:30:21,430 --> 00:30:24,350
teve com os com os gringo de de 
da HBO na CXP. 

675
00:30:24,350 --> 00:30:26,670
Hum, a galera que trabalha na 
HBOA gente estava conversando e 

676
00:30:26,670 --> 00:30:28,710
ei, não sei o que você entende 
aquela conversinha mole, né? 

677
00:30:28,710 --> 00:30:30,630
Você está conversando lá com a 
galera que vem de fora, todo 

678
00:30:30,630 --> 00:30:33,870
mundo empolgado, blá, blá, blá, 
EEO, True Detective estava pra 

679
00:30:33,910 --> 00:30:36,680
pra pra acontecer. 
E a Julie Foster, que estava na 

680
00:30:36,680 --> 00:30:38,120
assistir esse p da entrevista 
maravilhosa. 

681
00:30:38,120 --> 00:30:40,280
Aí eu falei, ei, como é que é? 
Vocês já assistiram, cara, já 

682
00:30:40,280 --> 00:30:43,590
assisti good. 
Me me lembro a primeira 

683
00:30:43,590 --> 00:30:45,950
temporada vocês vão ver, vai ter
o gostinho da primeira 

684
00:30:45,950 --> 00:30:48,550
temporada, vai voltar ao ao auge
da primeira temporada. 

685
00:30:48,550 --> 00:30:50,550
Eu falei, caralho, velho, estão 
falando tanto de primeira 

686
00:30:50,550 --> 00:30:53,150
temporada que talvez realmente 
não seja só as conexões. 

687
00:30:53,150 --> 00:30:55,910
Talvez tenha alguém do elenco da
primeira temporada, fazer uma 

688
00:30:55,910 --> 00:30:58,790
participação especial na quarta.
Não podia parecer os 2, né? 

689
00:30:58,790 --> 00:31:02,550
Puta, que maravilhoso pra comer 
ou nada aqui mesmo vamos dar um 

690
00:31:02,550 --> 00:31:04,710
pulinho no Alasca. 
É maravilhoso, cara, mas assim, 

691
00:31:04,710 --> 00:31:07,070
e outra coisa também, que agora,
no terceiro episódio fica, 

692
00:31:07,070 --> 00:31:10,390
claro, claríssimo já, claro, 
antes desde fantasminho, o 

693
00:31:10,390 --> 00:31:13,510
ângulo Sobrenatural, né? 
Eu acho que Twin Peaks, sem 

694
00:31:13,510 --> 00:31:15,830
dúvida nenhuma, é a grande 
inspiração dessa temporada. 

695
00:31:16,030 --> 00:31:19,750
E agora a gente viu lá Oo homem 
todo decepado, possuído. 

696
00:31:20,240 --> 00:31:23,640
Ai, cara, é ai, começa, tenho 
medo, Ah, medo não, caralho deu.

697
00:31:23,800 --> 00:31:26,040
Medo deu medo, deu. 
Medo? 

698
00:31:26,200 --> 00:31:27,720
Deu medo por. 
Vocês me me lembrou de tudo em 

699
00:31:27,720 --> 00:31:30,680
pks, twin Picos tem uma cena no 
hospital que o Bob está rindo de

700
00:31:30,680 --> 00:31:34,120
fundo e o fantasminha parece o 
Bob cara ele. 

701
00:31:34,270 --> 00:31:36,870
Lembra muito, tudo me lembra 
muito em Pix, na hora que o cara

702
00:31:36,870 --> 00:31:40,270
levanta lá, ele tá tá possuído, 
puta, é isso. 

703
00:31:40,270 --> 00:31:42,430
O Bob também era um espírito 
zombeteiro de twin Picos. 

704
00:31:42,430 --> 00:31:46,270
Ele possuía as pessoas. 
Cara, é, é interessante. 

705
00:31:46,270 --> 00:31:49,870
Eu não queria acreditar que a 
gente teria sobrenaturalidade No

706
00:31:49,870 --> 00:31:53,950
No True Detective. 
Mas a gente pode estar vendo aí 

707
00:31:53,950 --> 00:31:57,990
uma guinada da franquia. 
Cara, mas a primeira temporada 

708
00:31:58,070 --> 00:32:00,590
teve um gostinho também. 
Não teve, mas é aquela coisa. 

709
00:32:00,590 --> 00:32:01,870
Assim, um gostinho que teve na 
primeira. 

710
00:32:01,870 --> 00:32:05,310
Teve ocultismo e teve também Oo 
rusty, o rusty cole em 

711
00:32:05,310 --> 00:32:08,270
personagem McCarthy, ele deu uma
viajada, viu? 

712
00:32:08,270 --> 00:32:11,430
Não sei quem do além, mas teve 
tudo, tudo. 

713
00:32:11,430 --> 00:32:14,430
Pode ter explicação a partir do 
momento que tem um cara 

714
00:32:14,430 --> 00:32:17,750
decepado. 
Que ele senta na cama e fala, 

715
00:32:17,750 --> 00:32:21,150
daí ela cortou, não sei o que, 
cara puta, eu vou falar, me deu 

716
00:32:21,150 --> 00:32:21,750
um bode. 
Cara. 

717
00:32:21,750 --> 00:32:23,470
Ah, não, espera. 
Aí, então eu achei interessante,

718
00:32:23,470 --> 00:32:26,110
então é interessante. 
Antes de você, bodear, deixa eu 

719
00:32:26,110 --> 00:32:27,990
falar uma coisa. 
Que é foi assim, só errei, 

720
00:32:27,990 --> 00:32:30,030
capitã. 
Eu o primeiro episódio eu achei 

721
00:32:30,030 --> 00:32:32,870
legal, mas o primeiro pizza 
sexto, não. 

722
00:32:32,870 --> 00:32:34,950
Eu gostei, não. 
A única coisa que eu não gostei 

723
00:32:35,030 --> 00:32:39,390
foi o último, a última cena que 
pô, agora vai ter fantasma nessa

724
00:32:39,390 --> 00:32:42,710
merda é porra aí o xexá até 
falou não, mas pode ser. 

725
00:32:42,870 --> 00:32:46,190
Que ela seja esquizofrênica, 
esquizofrênica e aí comprei o 

726
00:32:46,190 --> 00:32:48,390
segundo episódio. 
Eu adorei muito. 

727
00:32:48,390 --> 00:32:51,110
Até comentei com o bumbum. 
Falei, cara, agora sim, entrou 

728
00:32:51,110 --> 00:32:53,470
no eixo. 
Agora quando volta, pô, agora 

729
00:32:53,470 --> 00:32:56,950
vamos ter fantasma mesmo pra 
tudo quanto é lado, espírito vai

730
00:32:56,950 --> 00:32:58,870
virar hereditário, ganha que 
porra é essa cara? 

731
00:32:58,870 --> 00:33:00,870
Eu não sei, cara, sabe, ó. 
É realmente. 

732
00:33:00,870 --> 00:33:03,390
Eu não estava preparado para 
isso, porque uma coisa é, vamos 

733
00:33:03,390 --> 00:33:06,470
assistir uma série de terror com
monstros e fantasmas. 

734
00:33:06,470 --> 00:33:08,150
Uhum. 
Outra coisa é, vamos assistir 

735
00:33:08,150 --> 00:33:11,070
True Detective, que é uma série 
policial, cara, não sei, não sei

736
00:33:11,070 --> 00:33:12,790
se eu queria. 
Que você não gosta de ser 

737
00:33:12,790 --> 00:33:14,510
surpreendido, então não gosto. 
Nessa, estou. 

738
00:33:14,510 --> 00:33:16,030
Brincando, mas cara, mas vou 
quero. 

739
00:33:16,030 --> 00:33:18,630
Vou aparece um super-herói na 
série, agora, sabe? 

740
00:33:18,630 --> 00:33:21,350
Superman, chega eu falar, 
caralho, cara, sabe, aí você. 

741
00:33:21,350 --> 00:33:23,470
Traz? 
Eu quero voltar pra twinks 

742
00:33:23,470 --> 00:33:25,190
porque essa foi o diferencial da
série 1990. 

743
00:33:25,190 --> 00:33:27,950
As pessoas deram, deram play, 
não dá pra passar na TV, não 

744
00:33:27,950 --> 00:33:30,510
tinha streaming no setor 90, os 
caras deram ligaram lá na ABCE. 

745
00:33:30,510 --> 00:33:32,110
Era uma investigação policial, 
era o Cooper investigando quem 

746
00:33:32,110 --> 00:33:34,310
matou a Laura Palmer? 
Ele vai. 

747
00:33:35,790 --> 00:33:38,510
Conseguir, inclusive, naquela 
época, você sabe, né? 

748
00:33:38,590 --> 00:33:41,470
Depois do fantástico, passou. 
Isso aí, ele tá indo naquela 

749
00:33:41,470 --> 00:33:43,350
cidadezinha de merda, né? 
Cachoeira Cachoeira tem a 

750
00:33:43,350 --> 00:33:46,350
musiquinha, Dan tá investigando 
aquele bando de gente esquisita,

751
00:33:46,350 --> 00:33:48,470
um negócio cidadezinha. 
Aí, Do Nada você entendi. 

752
00:33:48,470 --> 00:33:50,390
Eita, espera aí. 
Tem coisas fantásticas 

753
00:33:50,390 --> 00:33:52,830
acontecendo aqui. 
Não é uma investigação policial 

754
00:33:52,910 --> 00:33:55,870
científica, tem o lado 
fantástico também. 

755
00:33:56,030 --> 00:33:58,630
E esse foi o balão que eles 
deram na audiência, porque eles 

756
00:33:58,630 --> 00:33:59,910
não falaram que IA ter isso na 
série. 

757
00:33:59,990 --> 00:34:03,270
Ninguém sabia as quando passava 
lá propaganda lá na TV era uma 

758
00:34:03,270 --> 00:34:06,270
série investigativa. 
Aí o os caras foram lá, deram um

759
00:34:06,270 --> 00:34:09,790
balão e virou fenômeno. 
A galera pirou com a série, só 

760
00:34:09,790 --> 00:34:12,710
que OA série minha que deu uma 
flopada depois da segunda 

761
00:34:12,710 --> 00:34:14,710
temporada, que eles revelaram 
que matou Lara Palmer e depois 

762
00:34:14,710 --> 00:34:16,389
disso não tinha mais porque 
continuar a Sério a série. 

763
00:34:16,389 --> 00:34:18,870
Acabou a mistério. 
No caso do do True Detective, 

764
00:34:18,870 --> 00:34:21,070
como são antologias, o cara 
temporada deu uma historinha 

765
00:34:21,070 --> 00:34:24,510
diferente. 
Eles irem para esse lado e meio 

766
00:34:24,510 --> 00:34:27,429
que anunciarem bem cedo que vai 
tendo, pô, no primeiro episódio 

767
00:34:27,429 --> 00:34:28,750
já tem fantasma. 
Então diz Ah, os caras me 

768
00:34:28,750 --> 00:34:31,310
falaram, não vai ter quem? 
Quem não quiser acreditar que 

769
00:34:31,310 --> 00:34:33,190
ele é tudo, mas vai ter. 
Já falamos que vai ter. 

770
00:34:33,550 --> 00:34:36,670
Acho justo, acho honesto. 
É, então não é uma, sabe, não é,

771
00:34:36,670 --> 00:34:38,790
não é não é uma reviravolta 
absurda. 

772
00:34:38,830 --> 00:34:42,510
É, é verdade, cara. 
E assim, ó esse episódio, eu 

773
00:34:42,510 --> 00:34:45,989
gosto de olhar assim. 
Dicas que vão dando pra gente. 

774
00:34:46,310 --> 00:34:50,110
A policial fala que ela não teve
oportunidade da mãe falar Pra 

775
00:34:50,110 --> 00:34:54,110
Ela o nome de origem dela. 
A mãe vai falar Pra Ela o nome 

776
00:34:54,110 --> 00:34:56,949
dela, a gente vai descobrir o 
nome dela em algum momento a mãe

777
00:34:56,949 --> 00:34:59,870
vai incorporar alguém, ela vai 
ter uma visão e ela vai 

778
00:34:59,870 --> 00:35:02,350
descobrir o nome dela e o nome 
dela vai significar muita. 

779
00:35:02,350 --> 00:35:06,830
Uma coisa muito importante. 
Eu eu tenho essa leitura agora 

780
00:35:06,830 --> 00:35:11,070
de de coisa, mas eu queria falar
lezinho True Detective cara, que

781
00:35:11,070 --> 00:35:16,150
elenco, que série a Julie Foster
é um absurdo a policial. 

782
00:35:16,200 --> 00:35:19,790
Que ela trouxe é foda, Oo. 
O menino lá. 

783
00:35:19,790 --> 00:35:21,790
O menino vai morrer. 
Bom, vai morrer o. 

784
00:35:21,790 --> 00:35:23,830
Menino vai ser Oo vampires do 
Merval. 

785
00:35:23,830 --> 00:35:25,590
Ele vai morrer. 
A gente tá se apegando a 

786
00:35:25,590 --> 00:35:27,350
novinho, ele vai morrer. 
Você acha que ele vai morrer? 

787
00:35:27,350 --> 00:35:30,190
Ele vai morrer, porra, na hora 
que ela pede pro veterinário 

788
00:35:30,190 --> 00:35:31,790
fazer uma horário. 
Adorei, cara. 

789
00:35:31,790 --> 00:35:34,630
É porque eu também. 
Tipo, Ah, você não dá pra fazer 

790
00:35:34,630 --> 00:35:36,230
11. 
Pequenininha, né? 

791
00:35:36,230 --> 00:35:37,470
Te leve uma, Tupã precisa de 
leve. 

792
00:35:37,470 --> 00:35:40,390
Aí eu segue no pódio, nem. 
Pedir disso? 

793
00:35:40,390 --> 00:35:41,630
Né? 
Conta a lei. 

794
00:35:41,630 --> 00:35:43,870
Não, Judy Foster é o ouro da 
Serra. 

795
00:35:43,870 --> 00:35:44,830
É. 
Demais, cara. 

796
00:35:44,870 --> 00:35:47,590
Todas as cenas dela são foda. 
A hora que ela pega a filha, 

797
00:35:47,590 --> 00:35:49,630
tira essa porra dessa tatuagem 
aí da cara. 

798
00:35:49,630 --> 00:35:52,310
Não sei o que lá. 
Você sente a personagem 

799
00:35:52,310 --> 00:35:56,030
incorporada ali é foda. 
Cara, é, mas a outra menina lá 

800
00:35:56,030 --> 00:35:57,270
que acompanha ela também. 
Não. 

801
00:35:57,270 --> 00:35:58,870
A dinâmica das rosas é boa 
quando é só no carro. 

802
00:35:58,870 --> 00:36:00,150
Ali ela enchia no saco uma da 
outra. 

803
00:36:00,150 --> 00:36:00,790
É legal pra. 
Canalha. 

804
00:36:00,790 --> 00:36:02,910
Ela é muito boa. 
Ela ficou bem, você já tá tá 

805
00:36:02,910 --> 00:36:05,470
pegando aquele caralho. 
Não muito legal isso. 

806
00:36:06,230 --> 00:36:07,950
Estava pegando aquele carro, 
ninguém sabe disso, não. 

807
00:36:07,950 --> 00:36:10,110
Todo mundo sabe quando. 
Ela fecha a porta, né, caralho? 

808
00:36:10,110 --> 00:36:11,990
Não, ninguém sabe. 
Não, uma coisa que eu achei 

809
00:36:11,990 --> 00:36:14,870
muito legal é a Judith Foster 
contando por que que as 2 

810
00:36:14,870 --> 00:36:17,470
brigaram, né? 
Contando aquele AAO caso do cara

811
00:36:17,470 --> 00:36:19,710
que tinha matado a mulher e ela 
conta que ele já tinha o. 

812
00:36:19,710 --> 00:36:22,070
Ele já tinha chegado lá. 
Em cima? 

813
00:36:22,270 --> 00:36:24,310
É óbvio que uma das 2 matou o 
cara, né? 

814
00:36:24,310 --> 00:36:26,630
Então, pô, aí. 
Quem você acha que matou o cara 

815
00:36:26,630 --> 00:36:29,710
jurifaster? 
Não foi, não foi, a outra foi 

816
00:36:29,710 --> 00:36:31,830
Navarro farava. 
Por isso que ela pegou. 

817
00:36:31,830 --> 00:36:33,870
Não, não trabalha mais com você 
porque ela é toda certinha. 

818
00:36:33,870 --> 00:36:36,230
Ela é Caxias, não sei o que 
falou, não pode matar o cara, 

819
00:36:36,230 --> 00:36:38,550
tinha que ter levado pra. 
Adultificar a Caxias certinho. 

820
00:36:38,550 --> 00:36:41,950
Tá pedindo pra fazer a autópsia 
que o veterinário tá sugerindo 

821
00:36:41,950 --> 00:36:43,750
fazer? 
Ela não é Caxias as porra não, 

822
00:36:43,750 --> 00:36:45,350
mas aí depois. 
Ela teve o trauma dela, ela 

823
00:36:45,350 --> 00:36:46,990
mudou, ela era de. 
É Ela. 

824
00:36:46,990 --> 00:36:50,030
É, ela é certinha, bobou tanto. 
Tanto que ela ficou na polícia e

825
00:36:50,030 --> 00:36:53,430
a outra foi embora. 
Ela pega o cara lá casado, super

826
00:36:53,430 --> 00:36:55,510
certinha ela. 
Ah, mas isso aí é normal, né? 

827
00:36:56,360 --> 00:36:59,680
Alasca não tem muita opção por 
você ir lá, ou é ele ou é você 

828
00:36:59,680 --> 00:37:00,760
só tem o. 
Ecleston, né? 

829
00:37:00,760 --> 00:37:03,830
É o pastor do. 
É verdade. 

830
00:37:04,070 --> 00:37:05,750
É o Doctor. 
Tá, tá certo. 

831
00:37:05,750 --> 00:37:08,030
Aquela bundinha murcha do 
Hércules que estão lá. 

832
00:37:08,030 --> 00:37:10,790
Bundinha é o. 
Murcho, é? 

833
00:37:11,000 --> 00:37:13,520
Cara, muito bom, cara, não vamos
seguir assistindo. 

834
00:37:13,520 --> 00:37:16,200
Eu tô adorando muito. 
Cara, eu tô gostando bastante. 

835
00:37:16,200 --> 00:37:18,720
Tivesse toda essa esses esses 
elementos. 

836
00:37:18,720 --> 00:37:22,200
Sobre eu. 
Eu não esperava o que aconteceu 

837
00:37:22,200 --> 00:37:24,560
nesse episódio que foi esse 
monstrinho aí. 

838
00:37:24,560 --> 00:37:26,440
Foi, eu também traz. 
Caralho, mas o. 

839
00:37:26,520 --> 00:37:29,280
Jogo de Câmera é bom, né? 
A Câmera se esconde é, depois 

840
00:37:29,280 --> 00:37:32,000
ela volta, é, foi bem. 
Foi uma cena de terror muito bem

841
00:37:32,000 --> 00:37:33,880
feita. 
Na hora que o cara sentou? 

842
00:37:34,430 --> 00:37:38,390
Eu já dei aquela porque eu vim 
de noitona, eu também estava 

843
00:37:38,390 --> 00:37:40,630
sozinha na cama, você. 
Viu bobô 3 e 15. 

844
00:37:40,630 --> 00:37:44,030
É, estava sozinho na cama na 
hora que o bichinho sentou ali, 

845
00:37:44,030 --> 00:37:48,390
só não cotoco. 
Eu falei velho, aí ele falou. 

846
00:37:50,120 --> 00:37:51,720
Ai, o homem, que raio. 
Agora. 

847
00:37:52,600 --> 00:37:55,040
Eu vou ter que dormir. 
Ela falou o quê, bobô? 

848
00:37:55,040 --> 00:37:57,680
Não. 
Ele estava falando e o irmão me 

849
00:37:57,840 --> 00:37:58,560
retirou. 
Né? 

850
00:37:59,040 --> 00:38:04,600
E a irmã, me sou o fato não. 
Ela tava falando é, porra, é tão

851
00:38:04,600 --> 00:38:06,000
gorda. 
Que ela usa o bumerangue, que eu

852
00:38:06,000 --> 00:38:10,160
vou botar o cinto. 
Ai, cara. 

853
00:38:10,200 --> 00:38:12,560
Fantasma é. 
Esse é zombeteiro mesmo, és um. 

854
00:38:12,720 --> 00:38:14,360
Bebezinho, ó, mas o negócio é o.
Negócio é o seguinte, é o 

855
00:38:14,360 --> 00:38:17,240
seguinte, o true deteste pra 
quem não assistiu ainda é uma 

856
00:38:17,240 --> 00:38:19,960
série de terror, então pronto, 
acabou quarta. 

857
00:38:19,960 --> 00:38:21,400
Temporada é uma série de terror,
é uma. 

858
00:38:21,400 --> 00:38:22,280
Série é uma série de. 
Terror. 

859
00:38:22,280 --> 00:38:24,080
Então tá tudo certo, vai lá tipo
Mariane. 

860
00:38:24,080 --> 00:38:25,760
Caralho, tudo até tinha uma 
série de terror. 

861
00:38:26,040 --> 00:38:28,480
É, é, é bom aceitar isso. 
Eu aceito isso. 

862
00:38:28,480 --> 00:38:31,520
Aceita, tinha aceitado até agora
primeira temporada. 

863
00:38:32,030 --> 00:38:36,710
Truck, crime não, mas crime, né?
Crime, Evolution, notícia ou 

864
00:38:36,710 --> 00:38:42,110
true, mas é not's ou true 
polítio politions notícias. 

865
00:38:42,150 --> 00:38:48,230
Trial, palavra agora. 
É samba Horizon, mas assim ela 

866
00:38:48,230 --> 00:38:52,070
tem um teor terrorístico ali. 
Dá medinho da primeira 

867
00:38:52,070 --> 00:38:54,710
temporada? 
Sim, a segunda escorrega 2, a 

868
00:38:54,710 --> 00:38:57,790
terceira temporada lan, mas a 
quarta temporada. 

869
00:38:57,790 --> 00:39:00,350
Resgate esse medinho, porque 
assim. 

870
00:39:01,680 --> 00:39:04,000
Era um assassino, tinha uma 
investigação, mas ela era bem 

871
00:39:04,000 --> 00:39:08,000
sombria, bem carregada. 
Você ficava tenso, com medo de 

872
00:39:08,000 --> 00:39:09,760
ver. 
Ela tinha um ambiente 

873
00:39:09,760 --> 00:39:13,120
terrorístico mesmo agora. 
Eu vou falar, eu não vou dizer 

874
00:39:13,200 --> 00:39:15,520
porra nenhuma da primeira 
temporada, anão ser que existia 

875
00:39:15,520 --> 00:39:18,920
um, existia uma criatura lá que 
é o rei de amarelo. 

876
00:39:19,120 --> 00:39:21,480
Então eu estava conversando com 
o Xexéu sobre isso. 

877
00:39:21,480 --> 00:39:23,120
Aí, porra, você não lembra minha
máquina. 

878
00:39:23,560 --> 00:39:26,720
Lembrou, lembro de nada, nada. 
Eu acho eu, a outra coisa que eu

879
00:39:26,720 --> 00:39:28,320
acho também acho que vai ter 
algum flashback. 

880
00:39:28,670 --> 00:39:30,550
Onde o rei amarelo vai estar no 
Alasca? 

881
00:39:31,430 --> 00:39:34,790
Então porque parece que a origem
lá do do espiral é dos 

882
00:39:34,790 --> 00:39:36,950
bonequinhos tem a ver com a 
cultura indígena lá do Alasca, 

883
00:39:37,150 --> 00:39:39,670
então talvez ele tenha ido pra 
lá, prendeu as porra e foi pra 

884
00:39:39,670 --> 00:39:42,070
Los Angeles causar. 
Mas a espiral, ela sonhava com a

885
00:39:42,070 --> 00:39:44,350
porra da espiral. 
Então, mas sei lá, tá lá? 

886
00:39:44,350 --> 00:39:45,270
Acho que não. 
É. 

887
00:39:45,550 --> 00:39:46,950
Era a Anne. 
Que era o rei de amarelo. 

888
00:39:46,950 --> 00:39:49,710
É isso, daqui a pouco aparece a 
eco lá, né, aparecia. 

889
00:39:50,190 --> 00:39:55,600
Fazer um fazer um crossover. 
Superpoderes é mais ou menos 

890
00:39:55,600 --> 00:39:57,240
toda. 
Ancestralidade. 

891
00:39:57,390 --> 00:39:58,750
Da eco lá, né? 
Bumbum, vamos. 

892
00:39:59,830 --> 00:40:02,430
Fazer o seguinte, vamos agora 
para o oposto, porque o Prime 

893
00:40:02,430 --> 00:40:04,630
Video lançou a nova série do 
Zorro que é. 

894
00:40:06,960 --> 00:40:09,240
Ele, cara, eu amava a série do 
Zorro. 

895
00:40:09,440 --> 00:40:12,160
Todo mundo amava todo mundo, 
amava, era o que tinha, né, 

896
00:40:12,160 --> 00:40:13,320
cara? 
Michel tá quando? 

897
00:40:13,320 --> 00:40:17,040
Eu vi que tinha Zorro Na Na no 
Prime Video, eu fui correndo 

898
00:40:17,040 --> 00:40:19,720
apertar o play correndo, porque 
é o que você falou isso, né, 

899
00:40:19,760 --> 00:40:23,440
Zorro, porra, Zorra é nossa 
infância, Antônio. 

900
00:40:23,440 --> 00:40:26,080
Bandeiras, maravilhoso. 
Não antes, seja Sério. 

901
00:40:26,080 --> 00:40:27,240
Não. 
Antes teve a Sério beleza, mas 

902
00:40:27,240 --> 00:40:31,520
porra, é muita coisa de soul, 
desenho inspirados ou é muito 

903
00:40:31,520 --> 00:40:35,360
icônico, é um personagem foda 
pra caralho da nossa infância. 

904
00:40:35,560 --> 00:40:38,760
Quando eu vi eu. 
Dei play, cara, eu acho que eu 

905
00:40:38,760 --> 00:40:41,080
vi. 
Eu vi a primeira cena lá, a 

906
00:40:41,080 --> 00:40:42,800
primeira lutinha lá, que ele 10 
cavalos. 

907
00:40:42,800 --> 00:40:44,040
Você nem. 
Viu ele se jogando fogo, então. 

908
00:40:44,040 --> 00:40:47,440
Ele já aí o Michel, você. 
Reconheceu o Zorro? 

909
00:40:47,480 --> 00:40:50,360
Claro que não. 
Aí começou calma, não galho. 

910
00:40:50,360 --> 00:40:54,080
Eu tô falando filho da puta. 
Aí o Michel Temer, Michel, vem 

911
00:40:54,080 --> 00:40:56,240
lá no Telegram. 
Michel vem lá no Telegram. 

912
00:40:56,590 --> 00:40:59,950
Cara, Zorra é muito importante. 
Vocês precisam assistir. 

913
00:41:00,030 --> 00:41:02,670
Aí ele veio aqui, ficou em eu 
falei, Michel, não cai mais na 

914
00:41:02,670 --> 00:41:05,150
tua velho. 
Essa série é uma bosta velho, 

915
00:41:05,150 --> 00:41:07,750
você não vai me enganar, eu não 
vou, velho. 

916
00:41:07,750 --> 00:41:10,710
Eu caí. 
É que o gergel falou não chega 

917
00:41:10,710 --> 00:41:12,630
no final, que é teu negócio 
surpreendente. 

918
00:41:12,630 --> 00:41:14,830
Falei, é surpreendente, IA ter 
caído de novo, né? 

919
00:41:14,990 --> 00:41:18,750
E si mesmo, papinho, cara. 
Vamos lá, Prime Video foi lá, 

920
00:41:18,990 --> 00:41:22,070
pegou um clássico, fez o remake,
trouxe alguns atores conhecidos,

921
00:41:22,070 --> 00:41:24,790
trouxe o nossa. 
O Football slife do Ted lasso 

922
00:41:24,790 --> 00:41:28,110
pra fazer o Zorro. 
Aí trouxe o gusman lá do do 

923
00:41:28,110 --> 00:41:31,470
elite pra fazer da Netflix. 
Agora ele é o novo, é o novos 

924
00:41:31,470 --> 00:41:33,910
outros, não sei o que e velho 
quando você vai assistir, você 

925
00:41:33,910 --> 00:41:36,550
entende e você pode. 
Essa série é uma aberração, é 

926
00:41:36,550 --> 00:41:40,110
horrorosa, isso é é a novela 
mais cachorra, mais barata. 

927
00:41:40,230 --> 00:41:43,550
Eu não entendo como é que um 
lixo desse existe cara. 

928
00:41:43,550 --> 00:41:45,470
É cara na primeira luta. 
Corrupta. 

929
00:41:45,470 --> 00:41:47,630
Cara, na primeira luta, Michel é
muito ruim. 

930
00:41:47,630 --> 00:41:49,950
Eu assisti a. 
Lu, eu não sabia se eu dava 

931
00:41:49,950 --> 00:41:53,270
risada, se eu ficava revoltado. 
Não quero ver na primeira luta, 

932
00:41:53,270 --> 00:41:55,550
eu falei, OPA, o Zorro está 
matando dando machadada nas 

933
00:41:55,550 --> 00:41:57,270
costas, nas costas do parceiro. 
Nossa, é muito. 

934
00:41:57,270 --> 00:42:00,110
Ruim, interessante, o Zorro não 
mata o Zorro, está matando aqui.

935
00:42:00,110 --> 00:42:02,470
Beleza, mas quando você vai 
assistindo, cara, é uma 

936
00:42:02,470 --> 00:42:04,790
ambientação tão ruim. 
É uma, é uma. 

937
00:42:04,790 --> 00:42:08,150
É uma maquiagem, sabia? 
A menina, a menina que é para 

938
00:42:08,150 --> 00:42:10,430
ser a tal boy lá, toda bonitinha
com os. 

939
00:42:10,670 --> 00:42:13,390
Com os preenchimento labial, 
toda uma queda no babyliss, 

940
00:42:13,550 --> 00:42:16,430
porque por que que os caras 
fizeram 11 coisa tão Moderna? 

941
00:42:16,470 --> 00:42:19,030
Uma parada de época, não. 
Quem que usa ruela que produz? 

942
00:42:19,030 --> 00:42:21,390
Essa série velho ai, cara. 
Horrível, velho. 

943
00:42:21,510 --> 00:42:24,230
A todas as cenas são ruins, 
todas as cenas eu quero falar da

944
00:42:24,230 --> 00:42:26,390
nostalgia, que eu acho que é 
mais importante do que falar 

945
00:42:26,390 --> 00:42:28,830
decisor. 
Óbvio que se a gente assistir o 

946
00:42:28,830 --> 00:42:31,430
Zorro daquela época, a gente vai
falar, porra, tem a mesma 

947
00:42:31,430 --> 00:42:35,390
estrutura de chaves. 
Todos os episódios são iguais. 

948
00:42:35,550 --> 00:42:38,550
Começa ali com o Diego de la 
Vega ali, fazendo aquele 

949
00:42:38,550 --> 00:42:42,390
sensívelzinho e que não sei o 
que lá e que não me toques. 

950
00:42:42,390 --> 00:42:44,510
Eu vou tomar meu sol ali do 
México. 

951
00:42:44,510 --> 00:42:45,870
Não lembrava que ele IA tão 
frescalhado. 

952
00:42:45,870 --> 00:42:49,070
Era super frescalhado, cara, é 
porque ele. 

953
00:42:49,070 --> 00:42:51,430
Ele tinha que se fazer de 
afrascalhado pra ninguém 

954
00:42:51,430 --> 00:42:53,070
desconfiar que ele era o. 
Zorro da machão, eu não. 

955
00:42:53,070 --> 00:42:55,310
Lembro desse negócio, desse 
negócio, do primeiro usou ser 

956
00:42:55,310 --> 00:42:57,190
um, depois passar o manto Pra 
Ele. 

957
00:42:57,190 --> 00:42:59,150
Acho que ele sei lá. 
A gente assistia a série de uma 

958
00:42:59,150 --> 00:43:01,590
outra forma, né? 
Já pegava na metade, pegava o 

959
00:43:01,590 --> 00:43:03,230
episódio qualquer e não fazia 
diferença. 

960
00:43:03,230 --> 00:43:05,030
É todos os episódios eram 
iguais. 

961
00:43:05,030 --> 00:43:07,760
Você tinha ali. 
Oo exército tinha o sargento 

962
00:43:07,760 --> 00:43:11,160
Garcia, né? 
Que era tipo nhonho do do isso, 

963
00:43:11,160 --> 00:43:14,200
do Zorro, né? 
Oo Zorro era o chaves, né? 

964
00:43:15,240 --> 00:43:17,680
Que ele era o chaves dentro do 
barril, com o Diego, depois ele 

965
00:43:17,680 --> 00:43:19,480
virava o Chapolin, né, que era o
chaves. 

966
00:43:19,600 --> 00:43:22,760
Aí tá numa estrutura muito 
parecida com com o ecossistema 

967
00:43:22,760 --> 00:43:25,310
do. 
Dudu chaves ali e toda a 

968
00:43:25,310 --> 00:43:27,430
história, cara, é o que você 
falou, não matava ninguém, 

969
00:43:27,430 --> 00:43:29,790
ninguém morria. 
Era uma ameaça super 

970
00:43:29,790 --> 00:43:32,390
pequenininha. 
Ali na no vilarejo ali do do 

971
00:43:32,390 --> 00:43:33,710
México. 
Mostrava que ele assobiava o que

972
00:43:33,710 --> 00:43:35,310
o cavalo. 
Vinha isso. 

973
00:43:35,310 --> 00:43:39,030
Tornado cara, não, ó cara, é 
muito, é, é, é realmente é muito

974
00:43:39,030 --> 00:43:41,350
saudosista. 
Mas é uma série, pô, muito 

975
00:43:41,350 --> 00:43:44,710
antiga e muito baixo custo. 
Eu imagino que a Prime visto 

976
00:43:44,710 --> 00:43:48,510
tentou fazer, ó, vamos fazer uma
igual cara, porque é tão baixo o

977
00:43:48,510 --> 00:43:50,510
custo? 
Tanto o roteiro tão pobre 

978
00:43:50,510 --> 00:43:53,870
quanto, só que não tem carisma, 
esse esse que é o problema, né, 

979
00:43:53,950 --> 00:43:56,350
porra, o Zorro, cara, eu torço 
Pra Ele morrer logo pra entrar 

980
00:43:56,350 --> 00:43:59,070
um índio no lugar dele, né cara,
que é muito ruim, cara. 

981
00:43:59,070 --> 00:44:01,710
O personagem é muito ruim. 
A menina, então, cara, dá 

982
00:44:01,710 --> 00:44:03,670
vontade de dar um tapa na cara 
dela, ela não tá namorando o 

983
00:44:03,670 --> 00:44:07,510
outro cara, lolita, a lolita, a 
lolita, que que ela tá lá dando 

984
00:44:07,510 --> 00:44:10,390
bola pro cara, cara. 
As cenas, quando ela viu ele. 

985
00:44:11,960 --> 00:44:16,960
Aquela parada de Câmera, 
verdade, cara, muito bosta é 

986
00:44:16,960 --> 00:44:20,200
muito bosta, é muito ruim, mas o
Xexéu mandou aquela, né? 

987
00:44:20,360 --> 00:44:23,200
Não vai até o final do do piloto
que aconteceu igual o maluco. 

988
00:44:23,280 --> 00:44:26,360
Até hoje até hoje, ele tava até 
ontem. 

989
00:44:26,360 --> 00:44:28,440
Ele tava não, cara. 
Só preciso assistir o importante

990
00:44:28,440 --> 00:44:32,520
pra pauta querendo me convencer,
fazendo charme, tentando me 

991
00:44:32,520 --> 00:44:34,200
manipular, filho. 
Não era isso. 

992
00:44:34,200 --> 00:44:36,400
Eu queria que você assistisse 
você ter propriedade pra odiar. 

993
00:44:36,480 --> 00:44:39,360
Não é 7 minutos, você tem. 
Uma, se tem uma coisa que esse 

994
00:44:39,360 --> 00:44:41,840
podcast ama é o quadro sem 
clientes. 

995
00:44:41,840 --> 00:44:42,440
É. 
É. 

996
00:44:42,480 --> 00:44:45,280
Mas em 5 minutos, eu já 
conseguia. 

997
00:44:45,670 --> 00:44:47,390
Por isso? 
Não, mas eu já vi que era 

998
00:44:47,390 --> 00:44:49,830
horrorosa, já deu para ver que 
era muito ruim. 

999
00:44:49,830 --> 00:44:53,950
Amizade e desde o primeiro 
episódio do podcast eu tenho 

1000
00:44:53,950 --> 00:44:56,870
esse talento de às vezes eu vejo
5 minutos, falo, não quero mais.

1001
00:44:56,870 --> 00:44:58,430
Ver. 
E aí vai um pau no cu comentar 

1002
00:44:58,430 --> 00:45:03,950
assim, ai como é que pode 11? 
Podcast falando que é, não, não 

1003
00:45:03,950 --> 00:45:06,110
aconteceu isso. 
Já o podcast. 

1004
00:45:06,350 --> 00:45:09,390
De filme que o cara não assiste 
até o final. 

1005
00:45:09,390 --> 00:45:10,430
De que eu tô vendo que eu tô 
vendo? 

1006
00:45:10,470 --> 00:45:12,590
É o 02 de cotovelo, mas não é 
ouvinte. 

1007
00:45:12,590 --> 00:45:14,150
Esse aí é um cara que é o de 
paraquedas. 

1008
00:45:14,150 --> 00:45:16,070
Né, que é o de paraquedas. 
É, vai querer ouvir todos. 

1009
00:45:16,070 --> 00:45:18,070
Você não sabe. 
Eu não sou ai. 

1010
00:45:18,310 --> 00:45:20,150
Eu comento o. 
Oscar. 

1011
00:45:20,590 --> 00:45:23,910
O cupú existe um verbo nesse 
podcast que é o buboza, que 

1012
00:45:23,910 --> 00:45:26,470
assiste os primeiros 5 minutos. 
Isso cuide, cara. 

1013
00:45:26,790 --> 00:45:29,390
É o meu critério de avaliação. 
Se me pegou, pegou, se não 

1014
00:45:29,390 --> 00:45:31,270
pegou. 
Adeus, é isso que. 

1015
00:45:31,750 --> 00:45:37,430
Delícia. 
Ai, animação, Salt boy da 

1016
00:45:37,430 --> 00:45:41,950
piroca, saltando ele pegando o 
bumbum. 

1017
00:45:42,000 --> 00:45:44,040
Só no. 
Bandalo bom, já que estamos no 

1018
00:45:44,040 --> 00:45:46,400
praia em vídeo, vamos, por 
favor, falar de expatriadas, 

1019
00:45:46,480 --> 00:45:49,360
porra nova minissérie do Prime 
Video com o Nicole Kidman. 

1020
00:45:49,360 --> 00:45:51,600
A lesão do que se trata 
expatriadas porra. 

1021
00:45:51,600 --> 00:45:56,560
Expatriadas se trata de uma 
tragédia familiar aonde acontece

1022
00:45:56,560 --> 00:45:59,920
uma desgraça com um dos 
filhinhos da Nicole Kidman é, e 

1023
00:45:59,920 --> 00:46:03,520
seu marido coreano, né? 
Eles estão morando em hong Kong,

1024
00:46:03,520 --> 00:46:06,840
eles são expatriados ou ou, ou o
coreano ou japonês. 

1025
00:46:06,840 --> 00:46:09,720
Não lembro agora, mas eles estão
expatriados em hong Kong. 

1026
00:46:09,910 --> 00:46:13,230
E não, não. 
Pode ser chira também é que hong

1027
00:46:13,230 --> 00:46:14,870
Kong é na China, não é? 
É então. 

1028
00:46:16,920 --> 00:46:20,520
É que Coreia é a menina. 
AA menina, Ah, o pai dela. 

1029
00:46:20,720 --> 00:46:24,200
É coreano, a menina é coreana, 
é, e aí o vocês assistiram 2. 

1030
00:46:24,200 --> 00:46:25,960
Também, eu vi sua. 
Primeira, os 2. 

1031
00:46:26,000 --> 00:46:28,560
Porra, tem que ter sido 2, 
porque os 2 contam o que que foi

1032
00:46:28,560 --> 00:46:30,920
a tragédia, cara? 
É um flashback, então. 

1033
00:46:31,280 --> 00:46:35,080
Tá, eu não vi o 2, tá? 
Aconteceu algum algum acidente 

1034
00:46:35,080 --> 00:46:37,640
onde por causa da merce, ela 
matou o filho da? 

1035
00:46:37,750 --> 00:46:40,270
Kidman no mercado? 
Não, não é isso não. 

1036
00:46:40,270 --> 00:46:42,270
O que aconteceu? 
Mas foi quase OK, você quase. 

1037
00:46:42,270 --> 00:46:45,430
Acertou, foi quase. 
Aconteceu, aconteceu o. 

1038
00:46:45,430 --> 00:46:47,710
Imagina também nem falou da 
série, já vamos falar do segundo

1039
00:46:47,710 --> 00:46:49,390
e do. 
Final do segundo episódio, mas o

1040
00:46:49,390 --> 00:46:54,200
mas o importante é isso. 
O importante a dinâmica da série

1041
00:46:54,200 --> 00:46:56,800
é a seguinte, sempre acontece 
uma tragédia, as pessoas falam 

1042
00:46:56,800 --> 00:47:00,480
muito da pessoa que faleceu da 
da tragédia, da pessoa que 

1043
00:47:00,480 --> 00:47:02,480
morreu. 
Mas EE como é a história da 

1044
00:47:02,480 --> 00:47:04,440
pessoa que causou a tragédia por
acidente? 

1045
00:47:04,440 --> 00:47:07,000
Isso. 
Esse comecinho é muito. 

1046
00:47:07,000 --> 00:47:10,080
Legal com esse que é o. 
Argumento da série, vamos falar 

1047
00:47:10,080 --> 00:47:12,040
assim no comecinho da série, que
é isso? 

1048
00:47:12,040 --> 00:47:15,800
Fotografia creminha 11, 
personagem no meio da tela e vem

1049
00:47:15,800 --> 00:47:18,800
esse texto que é o que o Michel 
falou, eu adorei isso daí, cara.

1050
00:47:18,800 --> 00:47:22,160
É o cara que ele derruba Oo 
carrinho do teleférico é, é o 

1051
00:47:22,160 --> 00:47:24,920
outro que tá bêbado e mata as 
pessoa no ponto de ônibus. 

1052
00:47:24,920 --> 00:47:27,280
Essa é a diferença de Zorro e 
dessa série. 

1053
00:47:27,280 --> 00:47:30,840
Essa série em 2000. 
Com essa abertura, me ganhou, 

1054
00:47:30,960 --> 00:47:32,800
falei, caralho, vai ser legal 
isso aqui. 

1055
00:47:32,800 --> 00:47:34,320
Hein? 
É outra coisa que eu também 

1056
00:47:34,400 --> 00:47:35,840
falei, putz, eu não vou assistir
não. 

1057
00:47:36,000 --> 00:47:38,920
Aí eu vi Nicole Kidman, OPA. 
Já não sabia que estava? 

1058
00:47:38,920 --> 00:47:40,920
Olha que louco eu vi a Nicole 
Kinect. 

1059
00:47:40,920 --> 00:47:42,520
Falei, puta, não vou ver essa 
merda. 

1060
00:47:42,880 --> 00:47:46,670
Caraca legal Nicole Kid, Mano. 
Foi eu que falei, tá, é eu 

1061
00:47:46,670 --> 00:47:48,830
escuto bumbum, não sei lá. 
Às vezes você está escutando 

1062
00:47:48,830 --> 00:47:53,790
meio esquisita, é cara a Nicole 
Kidman, ela me cansa a beleza. 

1063
00:47:54,150 --> 00:47:57,070
Não. 
Ela me cansa ela. 

1064
00:47:57,070 --> 00:48:01,710
Ela tá, ela tá assim, eu eu 
imagino ela assim, o staff dela.

1065
00:48:02,430 --> 00:48:04,870
O que que me parece, Nicole? 
É por causa de anduin, né? 

1066
00:48:04,870 --> 00:48:06,310
Fala a verdade. 
Anduin que está. 

1067
00:48:06,310 --> 00:48:09,790
A Nicole Kidman, ela. 
Ela tá numa fase da vida dela, 

1068
00:48:09,790 --> 00:48:12,110
que ela briga com ela mesma, 
sabe? 

1069
00:48:12,110 --> 00:48:15,390
Tipo, ela se vê que ela tem ali 
um negócio puta ela tá cada vez 

1070
00:48:15,390 --> 00:48:18,830
mais magra. 
E eu imagino o staff dela ali 

1071
00:48:18,830 --> 00:48:22,790
por trás, assim, ai você está 
linda, ótimo. 

1072
00:48:22,830 --> 00:48:25,950
Ai o diretor, vamos fazer mais 
uma AI será ai? 

1073
00:48:25,950 --> 00:48:28,230
Eu acho que não. 
Acho que não, gente, sabe quando

1074
00:48:28,230 --> 00:48:31,790
tem aquele staff, os puxa saco 
em volta a Nicole Kingdom pra 

1075
00:48:31,790 --> 00:48:34,070
mim Ela É Aquela pessoa que 
ficou sozinha, tem um Monte de 

1076
00:48:34,070 --> 00:48:37,910
puxa saco em volta dela, aí eu 
vejo as coisas dela, a cara dela

1077
00:48:37,910 --> 00:48:41,470
me incomoda a cara fala ai meu 
Deus que raiva. 

1078
00:48:41,910 --> 00:48:45,070
Porque é por isso que ela ornou 
tanto com o personagem, né? 

1079
00:48:45,070 --> 00:48:47,390
Cara, pode ser. 
Menina que perdeu a Lu, falou. 

1080
00:48:47,470 --> 00:48:49,230
Desaparecida ela. 
Ela sente que a Nicole Kidman 

1081
00:48:49,230 --> 00:48:52,830
tem umas pessoas ali por perto 
que a cada cena tem que ver se 

1082
00:48:52,830 --> 00:48:56,390
ela realmente está num ângulo 
que favorece e tá tudo certinho.

1083
00:48:56,390 --> 00:49:00,230
Se tá com sombra fazendo papada 
no queixo, não sei o que é 

1084
00:49:00,230 --> 00:49:02,110
aquela. 
Aquele cuidado Exagerado. 

1085
00:49:02,110 --> 00:49:03,870
Sabe Exagerado, porque ela quer 
ser uma menina. 

1086
00:49:03,870 --> 00:49:05,910
Desse jeito, quando a Nicole 
Kinect, mamãe, tudo bem? 

1087
00:49:06,070 --> 00:49:09,430
Não é que assim, eu acho que a 
Nicole Kidman é, tem muita gente

1088
00:49:09,430 --> 00:49:11,150
assim. 
Não tenho nada contra isso, mas 

1089
00:49:11,150 --> 00:49:12,830
ela briga demais com a idade 
dela. 

1090
00:49:12,830 --> 00:49:15,870
Eu acho que isso é uma coisa que
nitidamente a gente consegue. 

1091
00:49:15,990 --> 00:49:18,150
Vê nas séries, ela quer ser 
sempre. 

1092
00:49:18,350 --> 00:49:20,470
Ela sempre faz um personagem 
muito mais novo do que ela 

1093
00:49:20,470 --> 00:49:22,310
realmente. 
É, ao contrário da da Julie 

1094
00:49:22,310 --> 00:49:23,150
Foster, né? 
Por ao. 

1095
00:49:23,150 --> 00:49:25,830
Contrário da Julie Foster, a 
Julie ai, que linda que tá Julie

1096
00:49:25,830 --> 00:49:27,990
Foster. 
Aquele olhão dela tá 

1097
00:49:27,990 --> 00:49:30,550
maravilhoso. 
Porra, mulher linda, então assim

1098
00:49:30,550 --> 00:49:33,670
me canso um pouco. 
Isso porque eu vejo que a série 

1099
00:49:33,670 --> 00:49:37,630
colocou ela, porque puta, ela é 
foda, excelente atriz, ela, mas 

1100
00:49:37,630 --> 00:49:40,070
tem essa carga que ela carrega 
com ela, entendeu? 

1101
00:49:40,070 --> 00:49:44,110
Então e me incomoda, então isso 
na série me me tipo ela, 1 hora 

1102
00:49:44,110 --> 00:49:46,190
tá brigando com a sogra dela? 
Eu falei, caralho, velho, eu 

1103
00:49:46,190 --> 00:49:47,870
disse bobear. 
As 2 tem a mesma idade ali. 

1104
00:49:48,920 --> 00:49:51,400
E ela quer pagar que tem filho 
de 10 anos, velho. 

1105
00:49:51,990 --> 00:49:55,550
Porra, a tia tem 60 anos, ela 
teve filho com 50. 

1106
00:49:57,280 --> 00:49:59,240
Assim, não, não, não está. 
Combinando bem isso aí. 

1107
00:49:59,360 --> 00:50:01,360
Cara, só graxata pra caralho. 
Hein? 

1108
00:50:01,360 --> 00:50:03,280
Só graxa tá? 
Mas enfim, nó. 

1109
00:50:03,280 --> 00:50:06,720
Viajei. 
Mas não veio pra caralho, mandou

1110
00:50:06,720 --> 00:50:08,760
bem pra caralho. 
A série é muito boa, a série é 

1111
00:50:08,760 --> 00:50:10,680
a. 
Série é muito boa, ela é muito 

1112
00:50:10,680 --> 00:50:12,080
angustiante. 
É quantos? 

1113
00:50:12,080 --> 00:50:14,120
Anos, 56 anos, tá vendo? 
E 6 anos. 

1114
00:50:14,360 --> 00:50:16,600
E bobear. 
Ela ainda pagou por Wikipédia, 

1115
00:50:16,600 --> 00:50:20,560
aí tá errado essa porra aí, 
porque ela pegava o top Cruz e o

1116
00:50:20,560 --> 00:50:22,630
Tom Cruise tem 61. 
É, tá? 

1117
00:50:22,630 --> 00:50:24,190
Certo, não é, ela não é mais 
certo um. 

1118
00:50:24,190 --> 00:50:29,760
Cruise não imagina que tomou, é?
Não maston Cruz, não, né, di 

1119
00:50:29,760 --> 00:50:31,280
caprio? 
Hum, é Leonardo DiCaprio, é 

1120
00:50:31,280 --> 00:50:33,160
outro também. 
Ela que fez o assassino da lua 

1121
00:50:33,160 --> 00:50:35,640
lá de porra. 
Tá achando que ele tem 20 anos e

1122
00:50:35,640 --> 00:50:40,710
60 também, porra. 
Você senta ali. 60, isso vai, 

1123
00:50:42,230 --> 00:50:43,560
cara. 
Cara, mas então, mas o que o 

1124
00:50:43,560 --> 00:50:45,080
bumbum falou, cara? 
A série é muito boa. 

1125
00:50:45,200 --> 00:50:47,680
É boa, eu não gostei. 
Se ele não gostou? 

1126
00:50:47,840 --> 00:50:50,200
Não gostei, é minha. 
Ah, tira. 

1127
00:50:50,200 --> 00:50:52,800
O meu peito, eu terminei Oo 
primeiro episódio e falei, cara,

1128
00:50:52,800 --> 00:50:54,000
essa série ela não é pra mim 
não. 

1129
00:50:54,000 --> 00:50:56,440
Ela é muito triste, ela é muito 
pesada. 

1130
00:50:56,670 --> 00:50:59,790
Muito dramática, e aquela e 
aquela cena final ali No No copo

1131
00:50:59,790 --> 00:51:02,470
sujo da chinês, me incomodou 
muito no primeiro episódio. 

1132
00:51:02,630 --> 00:51:04,510
Como é que foi a mesma? 
Está ela e a amiga dela. 

1133
00:51:04,510 --> 00:51:06,390
Elas estão lá no copo sujo, 
depois deu tudo errado na 

1134
00:51:06,390 --> 00:51:08,510
festinha, no copo sujo, o barco 
estão, estão mandando lá um lá 

1135
00:51:08,510 --> 00:51:11,390
mencinha sim, aí está tocando de
fudo na musiquinha elas começam 

1136
00:51:11,390 --> 00:51:13,910
a dançar de pé de escada, Mano, 
você vai dançar de pé, de pé, 

1137
00:51:13,910 --> 00:51:16,270
descalço no copo sujo na China 
nada dança, sabe? 

1138
00:51:16,790 --> 00:51:19,670
Não sei, achei muito falsa. 
Você não teve umas noites de 

1139
00:51:19,670 --> 00:51:22,230
fossa caça, faz tudo, bar da 
linguiça em. 

1140
00:51:22,270 --> 00:51:25,670
Campinas, bar da linguiça. 
Gazeta ó lá, ó, cara, lá. 

1141
00:51:25,670 --> 00:51:28,190
Mas cada coisa que 2. 
Segundos antes de elas começarem

1142
00:51:28,190 --> 00:51:29,950
a dar primeiro que assim a 
musiquinha tava tocando de fundo

1143
00:51:29,950 --> 00:51:32,590
lá na cozinha não era aquela 
coisa envolvente que você dá 

1144
00:51:32,590 --> 00:51:34,790
vontade de dançar? 
Tava baixinho, não tem porque 

1145
00:51:34,790 --> 00:51:37,030
elas dançarem. 
Só que o diálogo delas naquele 

1146
00:51:37,030 --> 00:51:39,950
momento, 3 segundos, onde ela 
deve dançar, era meu casamento 

1147
00:51:39,950 --> 00:51:42,150
acabou e meu filho morreu. 
Da onde que surgiu? 

1148
00:51:42,150 --> 00:51:43,670
Ânimo pra dançar? 
Cara, é isso, cara. 

1149
00:51:43,670 --> 00:51:46,910
Descalço no pé, surge na China. 
Cara, uma endorfina, eu preciso 

1150
00:51:46,910 --> 00:51:48,070
dançar, cara, preciso alguma 
coisa. 

1151
00:51:48,070 --> 00:51:50,870
Tanto que logo depois para me 
leva no mercado. 

1152
00:51:51,190 --> 00:51:53,350
Aí vai no. 
Mercado está dançando ela para 

1153
00:51:53,350 --> 00:51:55,470
Do Nada, né ela? 
Eu não sei, eu não vou. 

1154
00:51:55,470 --> 00:51:57,310
Contar pro senhor que acontecer 
no mercado, você tem que 

1155
00:51:57,310 --> 00:51:59,630
assistir boa. 
Não anime na coisa séria. 

1156
00:51:59,630 --> 00:52:02,350
Caralho, cara, eu vou falar, é, 
é angustiante. 

1157
00:52:02,350 --> 00:52:05,150
A cena. 
Eu caí muito bem feita por aqui,

1158
00:52:05,150 --> 00:52:07,430
você sabe assim, caralho, o cara
vai acontecer uma merda, vai 

1159
00:52:07,430 --> 00:52:10,870
acontecer uma merda vai ter 
acontece cara, puta é assim, 

1160
00:52:10,870 --> 00:52:14,230
puta, eu fiquei bem chocado com 
a série quando a quando quando 

1161
00:52:14,230 --> 00:52:17,270
vem essa sensação ruim pra mim 
são as melhores séries ou muito 

1162
00:52:17,270 --> 00:52:20,590
boa ou muito ruim realmente 
conseguiu me me abalar. 

1163
00:52:20,590 --> 00:52:22,630
A cena então é. 
Ah, eu gosto de me emocionar 

1164
00:52:22,630 --> 00:52:23,750
também, mas é que é isso. 
Eu não tô. 

1165
00:52:23,750 --> 00:52:25,830
Acho que eu não tô no pique te 
ver nada tão triste assim, não. 

1166
00:52:26,590 --> 00:52:29,150
Posso falar uma coisa aqui é. 
Verdade é que é triste. 

1167
00:52:29,150 --> 00:52:32,150
Falar uma coisa está fora da 
pauta, mas me fez lembrar a 

1168
00:52:32,150 --> 00:52:34,630
história da criança. 
Entrou no Prime Video também 

1169
00:52:34,630 --> 00:52:36,750
aquele filme polêmico, o sonho 
de Liberdade. 

1170
00:52:36,750 --> 00:52:38,630
Vocês assistiram? 
Não o som da Liberdade. 

1171
00:52:38,630 --> 00:52:41,070
O som da Liberdade isso, sonho 
de Liberdade é outro filme, né? 

1172
00:52:41,070 --> 00:52:43,070
Não, não assistiam eu também 
não, Assis, não assisti. 

1173
00:52:43,270 --> 00:52:45,630
Nesse sentido, não, eu IA 
assistir, mas na semana que a 

1174
00:52:45,630 --> 00:52:49,230
pauta, o Xexéu mandou uma lição 
de casa maior que a do Henrique.

1175
00:52:49,230 --> 00:52:50,910
Manuais aqui querem assistir, 
falar assim porque. 

1176
00:52:50,910 --> 00:52:53,190
Cara, um pouco de preguiça, mas 
eu vejo. 

1177
00:52:53,190 --> 00:52:54,910
Vai. 
Não, não é preguiça, é um filme 

1178
00:52:54,950 --> 00:52:57,710
pesado, triste. 
Tem no começo ali umas cenas 

1179
00:52:57,710 --> 00:53:01,390
reais de criança sendo 
sequestradas ali sendo né? 

1180
00:53:01,670 --> 00:53:04,590
Cara, é é pesado, velho, é um 
filme pesado. 

1181
00:53:05,150 --> 00:53:07,070
Bom, então esse patriardes eles 
não quer continuar a falar. 

1182
00:53:07,390 --> 00:53:09,790
É expatriar isso aí mesmo. 
Não assistam, assistam 

1183
00:53:09,790 --> 00:53:10,870
assistência. 
Você gostou? 

1184
00:53:10,870 --> 00:53:12,670
Recomenda para turma 
recomendado. 

1185
00:53:12,910 --> 00:53:15,470
Bom, vamos falar de coisa boa. 
Então até entrou na no, no, na 

1186
00:53:15,470 --> 00:53:18,110
Apple TV+, uma das das 
minisséries que eu estou mais 

1187
00:53:18,110 --> 00:53:21,150
doido para ver que é o mestres 
do ar que ela completa a 

1188
00:53:21,150 --> 00:53:23,310
trilogia da Segunda Guerra 
Mundial do Tom Hanks, do Steven 

1189
00:53:23,310 --> 00:53:26,430
Spielberg, junto com o Band of 
Brothers e o the Pacific. 

1190
00:53:26,710 --> 00:53:29,550
Infelizmente, né? 
Agora você tem que ter HBO, Max 

1191
00:53:29,550 --> 00:53:31,470
e o Apple TV para você ver a 
trilogia. 

1192
00:53:31,550 --> 00:53:32,950
Tudo bem? 
São 2 ótimos streaming. 

1193
00:53:32,950 --> 00:53:35,070
Várias não é continuação uma da 
outra, não tem nada a ver, não. 

1194
00:53:35,070 --> 00:53:37,070
Exato, pode assistir de forma 
isolada. 

1195
00:53:37,070 --> 00:53:39,230
É legal, mas é legal você ver 
esse trabalho completo. 

1196
00:53:39,230 --> 00:53:41,830
A obra a trilogia da Segunda 
Guerra Mundial vale a pena ser 

1197
00:53:41,830 --> 00:53:43,630
vista? 
E eu estava lendo também que 

1198
00:53:43,630 --> 00:53:47,110
parece que Oo orçamento dessa 
minissérie foi bem absurdo. 

1199
00:53:47,150 --> 00:53:49,790
A Apple TV+ alocou-lhe 300000000
de dólares. 

1200
00:53:49,790 --> 00:53:53,200
Cara, nossa, eu não entendo. 
Impossível, 7 não custou 

1201
00:53:53,200 --> 00:53:54,800
300000000. 
De dólares, caralho, vocês terem

1202
00:53:54,800 --> 00:53:57,640
uma ideia, mas cara assim, pelo 
sucesso que foi Band Brothers, 

1203
00:53:57,640 --> 00:54:01,670
the passive, que é. 
É plausível gastar essa grana é,

1204
00:54:01,830 --> 00:54:04,670
é muito foda. 
Eu não entendo por que que AHBO 

1205
00:54:04,670 --> 00:54:08,710
perdeu esse, esse, esse título. 
Porque eles não quiseram dar 

1206
00:54:08,710 --> 00:54:10,030
300. 
Milhões é burrice. 

1207
00:54:10,030 --> 00:54:13,710
Leva quem paga mais. 
Eu acho uma burrice assim, com 

1208
00:54:13,710 --> 00:54:15,070
histórico que eles têm com Band 
of. 

1209
00:54:15,070 --> 00:54:17,350
Brothers, eu sinto também, eu 
falei, puta, como é que HBO 

1210
00:54:17,350 --> 00:54:19,070
perdeu essa série? 
Cara, é cara, é uma loucura. 

1211
00:54:19,070 --> 00:54:21,390
Não tem problema, devo tudo, 
então assim, de um negócio, 

1212
00:54:21,390 --> 00:54:22,150
outro. 
Outro outro? 

1213
00:54:22,190 --> 00:54:25,070
Ah, mas a gente faz. 
Parte da da Bandeira deles ali é

1214
00:54:25,070 --> 00:54:27,270
uma coisa muito. 
Tudo acabaram na Netflix. 

1215
00:54:27,270 --> 00:54:29,510
Gente, pode ficar tranquilo. 
Não duvido. 

1216
00:54:29,750 --> 00:54:31,790
Não. 
As outras 2 já estão na Netflix,

1217
00:54:31,790 --> 00:54:33,270
essa aí vai acabar na Netflix, 
não? 

1218
00:54:33,270 --> 00:54:34,790
Duvido. 
Não sei, é, foi meio, é. 

1219
00:54:34,790 --> 00:54:36,750
Foi meio nojentinha com essas 
coisas. 

1220
00:54:36,750 --> 00:54:41,790
Não sei se é Apple abriria sim, 
mas dizendo aqui então de dessa 

1221
00:54:41,790 --> 00:54:44,990
maravilhosa produção. 
Cara, que coisa linda, velho. 

1222
00:54:45,070 --> 00:54:48,790
Eu senti falta de banda 
Brothers, ter uma coisa muito 

1223
00:54:48,790 --> 00:54:51,670
legal, mas que acho que ainda é 
pacífico, que não tem, que é o 

1224
00:54:51,670 --> 00:54:54,510
depoimento dos dos dos veteranos
ali. 

1225
00:54:54,510 --> 00:54:57,150
Isso só no mendon Brother. 
E assim é muito difícil, porque 

1226
00:54:57,150 --> 00:54:59,710
também já faz muitos anos que 
bendl Brothers foi produzido e 

1227
00:54:59,710 --> 00:55:01,630
os veteranos já eram muito 
idosos. 

1228
00:55:01,630 --> 00:55:04,390
Eu não sei quantos desses 
veteranos ainda estão em 

1229
00:55:04,390 --> 00:55:07,190
condições de participar de um 
documentário, falar, dar 

1230
00:55:07,190 --> 00:55:08,590
depoimento. 
Imagina só para o boi? 

1231
00:55:08,590 --> 00:55:11,590
A série é de 43. 
Se o cara estava lá com 20 anos,

1232
00:55:11,670 --> 00:55:14,070
é porra, o cara tem que ter 100 
anos agora para fazer. 

1233
00:55:14,230 --> 00:55:18,150
Então, mas OOO elenco dos do, do
mestre zuar. 

1234
00:55:18,390 --> 00:55:21,350
Eles parecem que visitaram os 
veteranos. 

1235
00:55:21,440 --> 00:55:24,680
Recentemente e tudo mais, então,
assim ainda ainda existem, é 

1236
00:55:24,680 --> 00:55:27,480
veteranos, ainda tem pessoas 
vivas, mas é isso. 

1237
00:55:27,480 --> 00:55:30,800
São pessoas que têm muita idade,
tinha molecada ainda, não 

1238
00:55:31,040 --> 00:55:33,000
pessoas bem jovens, né? 
Com 18 anos já estavam 

1239
00:55:33,000 --> 00:55:34,760
alistadas. 
Mas pode ser roteiro original 

1240
00:55:34,760 --> 00:55:36,920
100%, né não? 
Baseado em histórias assim. 

1241
00:55:36,920 --> 00:55:40,000
É, eu não sei, vamos ver pra 
onde a Pedro vai, mas cara, 

1242
00:55:40,000 --> 00:55:43,240
assim eu. 
Eu tenho uma paixão por aviões 

1243
00:55:43,240 --> 00:55:46,920
de Segunda Guerra Mundial foda. 
Eu visitei o museu da Tam aqui 

1244
00:55:46,920 --> 00:55:51,040
com meu pai, é há um, há um bons
anos atrás, quando esse museu 

1245
00:55:51,040 --> 00:55:53,480
ele estava aberto. 
A visitação tem. 

1246
00:55:53,760 --> 00:55:57,160
Tinha o Corsair tinha mister 
Schmidt lá, tinha speedfire 

1247
00:55:57,160 --> 00:56:01,990
aviões da segunda guerra. 
Eu concordo, mas você é o pagar.

1248
00:56:01,990 --> 00:56:04,790
São aviões lá no entrepde 
também, lá na Nova Iorque, cara,

1249
00:56:04,830 --> 00:56:06,430
puta que pariu, ficou bem 
animado. 

1250
00:56:06,430 --> 00:56:08,350
Ficamos 3 horas no museu, cara 
vendo. 

1251
00:56:08,350 --> 00:56:10,070
Avião a história da você é um 
Porto. 

1252
00:56:10,070 --> 00:56:10,870
Avião, né? 
É o porta. 

1253
00:56:10,870 --> 00:56:11,670
Avião. 
É. 

1254
00:56:11,750 --> 00:56:16,070
É óbvio que guerra é uma coisa 
muito triste, mas entendo que eu

1255
00:56:16,070 --> 00:56:20,110
vou dizer, eu acho que. 
Como os carros antigamente, os 

1256
00:56:20,110 --> 00:56:23,550
aviões, a história, ela é muito 
romântica, né? 

1257
00:56:23,550 --> 00:56:29,750
Tipo, tem um romantismo ali da 
da da da, da rustiice, do 

1258
00:56:29,750 --> 00:56:33,750
rústico que era tudo, né? 
Então, os pilotos naquela época 

1259
00:56:33,750 --> 00:56:37,230
havia voar com aquela Fortaleza,
né, voadora, que eles chamam de 

1260
00:56:37,230 --> 00:56:40,830
Fortaleza voadora, tipo ela não 
tinha nada, ela não tinha um 

1261
00:56:40,830 --> 00:56:44,630
acabamento pra porque hoje a 
gente vai lá no aviãozinho, tá 

1262
00:56:44,630 --> 00:56:47,030
Lula do Michel, servindo os 
bagulhinhos, todo mundo a 

1263
00:56:47,030 --> 00:56:49,630
climatado com pressurização, 
porra. 

1264
00:56:49,840 --> 00:56:52,790
Outro nível de. 
É outra gourmetização da 

1265
00:56:52,790 --> 00:56:55,150
aviação. 
Os cara velho tá numa. 

1266
00:56:55,150 --> 00:56:58,510
Luz chamou, chamou o emprego 
dela de gourmet. 

1267
00:56:59,550 --> 00:57:02,470
Gourmet ela não tem que usar uma
jaqueta. 

1268
00:57:02,750 --> 00:57:05,390
Com um? 
Bezerro dentro da jaqueta pra 

1269
00:57:05,390 --> 00:57:08,990
segurar menos 40°, entendeu? 
Tem hora estripulante, eu sei, 

1270
00:57:08,990 --> 00:57:11,550
eu bombardei e outros serviremos
o serviço de. 

1271
00:57:11,550 --> 00:57:16,270
Bolsa exato é gourmet, então 
assim, cara, eu quando começou. 

1272
00:57:16,470 --> 00:57:18,790
Eu queria muito assistir essa 
série do lado do meu pai, cara, 

1273
00:57:18,790 --> 00:57:22,230
porque ele também gostava muito.
É de segunda guerra, de de 

1274
00:57:22,230 --> 00:57:24,550
história e gostava muito dos 
aviões. 

1275
00:57:24,830 --> 00:57:28,030
Então pra mim é muito saudoso 
assistir essa série e é muito 

1276
00:57:28,030 --> 00:57:30,270
bem feita. 
Você vê os 300000000 ali, né? 

1277
00:57:30,390 --> 00:57:33,630
Não, você vê os 300000000, cara?
Tecnicamente, a série é 

1278
00:57:33,630 --> 00:57:35,830
perfeita, perfeito, cara. 
Você vê nos detalhes. 

1279
00:57:35,830 --> 00:57:38,550
Sabe quando você, o cara, entra 
no avião e tem aquele revolver, 

1280
00:57:38,550 --> 00:57:41,510
aquele puxa? 
Cara, você vê ali você pensa. 

1281
00:57:41,510 --> 00:57:44,870
É o Fla, é. 
Cara, é muito detalhe perfeito. 

1282
00:57:44,870 --> 00:57:48,150
Sim, você fala assim, caraca 
cara, tem a jaqueta dos caras, o

1283
00:57:48,150 --> 00:57:52,030
alojamento deles, porra. 
A ambientação é perfeita na 

1284
00:57:52,030 --> 00:57:54,750
série caralho. 
A gente não tem uma vírgula pra 

1285
00:57:54,750 --> 00:57:56,670
falar, mas. 
Ih. 

1286
00:57:57,990 --> 00:58:01,350
Cara, lá vem o viva lá, eu vou 
falar de todos os personagens 

1287
00:58:01,350 --> 00:58:04,870
que estão ali, o único que eu me
importei é o cara que vomita. 

1288
00:58:05,270 --> 00:58:06,950
Ele é os outros, cara, mas ele é
o Narrador. 

1289
00:58:07,230 --> 00:58:08,470
Aí ele é Narrador. 
Ele é Narrador. 

1290
00:58:08,470 --> 00:58:09,670
Eu não sabia. 
É porra. 

1291
00:58:09,670 --> 00:58:13,240
Que bom saber que ele não morre.
Ele, que conta histórias. 

1292
00:58:13,240 --> 00:58:17,240
Cara, eu não sei, cara, tá lá Oo
butter e o e o eterno cara eu 

1293
00:58:17,240 --> 00:58:21,200
vou falar cara 2 cara ali que 
morrer, morreu pra mim, sabe? 

1294
00:58:21,200 --> 00:58:23,040
EE. 
Eu gosto em buttery, eu acho que

1295
00:58:23,040 --> 00:58:25,240
ele tá meio canastrão assim ele 
tá meio ele, acho que não largou

1296
00:58:25,240 --> 00:58:27,000
o Elvis nesse papel ainda 
estamos Thank You. 

1297
00:58:27,000 --> 00:58:28,720
Thank informante chama Floyd dos
falkentos. 

1298
00:58:28,720 --> 00:58:30,640
Mas é o que eu tava falando pra 
vocês, o. 

1299
00:58:30,790 --> 00:58:34,830
Pilotos, eles tinham uma coisa 
meio de bonitões de galãs, eles 

1300
00:58:34,830 --> 00:58:38,110
eram os playba da guerra. 
Estava no aviãozinho ali, beleza

1301
00:58:38,110 --> 00:58:40,830
se enfiava lá uma puta encrenca 
lá naquele bombardeio. 

1302
00:58:40,990 --> 00:58:42,630
Mas cara, você assiste? 
BandNews Brothers. 

1303
00:58:42,630 --> 00:58:47,390
Os cara não tinha comida, última
refeição antes de bombardear os 

1304
00:58:47,390 --> 00:58:50,430
caras toda vez antes bombardear 
puta fase de engorda lá daí. 

1305
00:58:50,430 --> 00:58:52,030
Os Brothers os paraquedistas, 
né? 

1306
00:58:52,390 --> 00:58:55,670
Então, mas é os paraquedismo, 
mas os cara pula lá e acabou. 

1307
00:58:55,670 --> 00:58:57,710
Velho sobrevivem, é melhor nem 
correr por. 

1308
00:58:57,750 --> 00:59:00,550
Não é sobreviva sobre é que você
não viu ali. 

1309
00:59:00,550 --> 00:59:02,910
Eu não vi ainda, cara, mas Oo 
lance o. 

1310
00:59:03,270 --> 00:59:07,470
Dessa série, cara, primeiro, 
você entende o culhão que tem 

1311
00:59:07,470 --> 00:59:10,150
que ter um cara dentro do avião,
porque ele está acostumado a ver

1312
00:59:10,150 --> 00:59:12,750
o os filmes de guerra. 
O pessoal está embaixo. 

1313
00:59:12,870 --> 00:59:15,670
Aí o pessoal fala, ih, os avião 
fodeu, aí vem bomba para tudo 

1314
00:59:15,670 --> 00:59:17,750
quanto é lado, né? 
É, você fala assim, pô, os caras

1315
00:59:17,750 --> 00:59:21,110
estão super de boa lá em cima 
jogando bomba na galera que tá 

1316
00:59:21,110 --> 00:59:22,110
aqui. 
Embaixo? 

1317
00:59:22,190 --> 00:59:25,790
Cara, olha, a gente vê a 
fragilidade que é o cara tá no 

1318
00:59:25,790 --> 00:59:28,110
meio de uma lata. 
A Terra até tá conversando com o

1319
00:59:28,110 --> 00:59:29,550
bubu e com o Beto. 
Cara. 

1320
00:59:29,870 --> 00:59:32,790
OA bala parece que não segura 
nada, parece que é de seda. 

1321
00:59:32,790 --> 00:59:36,670
O negócio, cara, qualquer bala 
atravessa, pega os cara mata, 

1322
00:59:36,670 --> 00:59:40,150
mas eles têm que vim naquele, 
naquele, naquela formação. 

1323
00:59:40,350 --> 00:59:43,550
Para jogar as bombas para 
acertar assim, sem precisão 

1324
00:59:43,550 --> 00:59:46,230
nenhuma também, né? 
Não jogar aqui não, não é sem 

1325
00:59:46,230 --> 00:59:48,750
precisão nenhuma, mas com muito 
pouca precisão. 

1326
00:59:48,910 --> 00:59:52,110
Pô, o cara lá, Oo Waze dos cara 
era o cara que vomitava. 

1327
00:59:52,230 --> 00:59:57,630
Era tipo o Waze do enjoo. 
Ar manda ó pega aí ó, 170° aí 

1328
00:59:57,630 --> 01:00:00,750
pra sair pro negócio cara, como 
é que você vai saber se vai cair

1329
01:00:00,750 --> 01:00:03,590
no lugar certo mesmo? 
Por isso que vai 30 avião junto 

1330
01:00:03,590 --> 01:00:05,910
lá pra joga todas as bombas ao 
mesmo tempo que abre pelo menos 

1331
01:00:05,910 --> 01:00:07,150
uma acerta. 
Espera aí, você tá? 

1332
01:00:07,150 --> 01:00:10,190
É você tá. 
Deu uma bobeada aí aquele. 

1333
01:00:11,070 --> 01:00:14,830
O vômito, o vômito, ele está 
dando as coisas, é o navegador 

1334
01:00:14,830 --> 01:00:17,790
para chegar no local depois que 
chega no local. 

1335
01:00:17,790 --> 01:00:20,270
Aí tem um oclinho lá que ele vai
olhar. 

1336
01:00:20,390 --> 01:00:22,630
Isso é o cara que solta as 
bomba, é outro cara. 

1337
01:00:22,630 --> 01:00:26,470
Até até o Narrador, ele pega e 
fala que uma escrita bomba 

1338
01:00:26,470 --> 01:00:30,070
atômica. 
Aquele aquele telescópio lá, né?

1339
01:00:30,070 --> 01:00:33,470
Era o era o grande e Os 
Americanos tecnológicos. 

1340
01:00:33,470 --> 01:00:35,990
E a série mostrou isso depois. 
Eu até pesquisar pra saber se 

1341
01:00:35,990 --> 01:00:38,390
foi assim mesmo que Os 
Americanos tinham esse lance de 

1342
01:00:38,550 --> 01:00:41,950
bombardear durante o dia pra ter
precisão No No bombardeio pra 

1343
01:00:41,950 --> 01:00:44,830
eles enxergarem exatamente onde 
tá caindo as coisas, não ser uma

1344
01:00:44,830 --> 01:00:46,830
coisa meio Ah, vai lá. 
Exatamente. 

1345
01:00:46,950 --> 01:00:49,670
Eu não tô falando que também 
erra pra caralho, eu tô falando 

1346
01:00:49,750 --> 01:00:52,110
errado, é? 
Não, mas a estratégia dos 

1347
01:00:52,110 --> 01:00:53,990
britânicos aí à noite era meio 
displicência. 

1348
01:00:53,990 --> 01:00:56,550
Você IA soltando bomba e acho 
que eles matavam muita gente. 

1349
01:00:56,550 --> 01:00:58,070
É muito civil. 
É, né? 

1350
01:00:58,070 --> 01:01:01,190
Mais cirúrgica, a estratégia 
Americana e por isso que eu digo

1351
01:01:01,190 --> 01:01:04,800
a galera, Talita tá o Elvis ali.
Parecendo que ele realmente tá 

1352
01:01:04,800 --> 01:01:08,030
indo pra um show, porra, beleza.
Vamos lá, mas é caralho. 

1353
01:01:08,030 --> 01:01:11,630
Os pilotos eram pra galão, mas 
tem que os pilotos Alê, os 

1354
01:01:11,630 --> 01:01:16,470
pilotos jaquetinha bacana, 
Chapeuzinho de lado, os cara era

1355
01:01:16,470 --> 01:01:20,470
bacana, velho, olha, cara, olha 
as fotos das antiga real, você 

1356
01:01:20,470 --> 01:01:21,670
vai ver. 
Pelo menos. 

1357
01:01:21,790 --> 01:01:24,790
Os pilotos. 
Pelo menos o eterno lá, o twigg 

1358
01:01:24,790 --> 01:01:25,470
lá, cara. 
Ele. 

1359
01:01:25,470 --> 01:01:28,590
Ele pelo menos ele mostrou um 
pouco mais de emoção, tá na asa,

1360
01:01:28,590 --> 01:01:31,430
dá um soco na minha cara, faz 
algum negócio, vou encher a 

1361
01:01:31,430 --> 01:01:34,390
cara, cara, porque é isso. 
Isso é uma molecada de 20 anos 

1362
01:01:34,390 --> 01:01:38,270
de idade, cara, pegando um avião
que vai jogar uma bomba, a bomba

1363
01:01:38,270 --> 01:01:40,630
pode explodir, ele pode levar 
time. 

1364
01:01:41,000 --> 01:01:42,360
Responsável que ele pode dar 
ordem. 

1365
01:01:42,360 --> 01:01:44,480
Caraca, cara, é muito foda, você
sabe, o. 

1366
01:01:44,480 --> 01:01:47,030
Que que eu não gostei da série? 
Eu vou te falar o que eu não 

1367
01:01:47,030 --> 01:01:49,510
gostei, Michel, vai, vai. 
A gente conversou sobre isso. 

1368
01:01:49,510 --> 01:01:51,750
Para que fazer esse diário de 
ló, cara? 

1369
01:01:52,270 --> 01:01:55,030
Se di AE do Didi lock, sabe? 
O que está o Didi ló novinho lá?

1370
01:01:55,190 --> 01:01:57,510
Claro que não é o mecânico lá 
dos avião. 

1371
01:01:57,510 --> 01:02:00,590
O chefe da manutenção é o djiló.
Mas vou fizeram. 

1372
01:02:00,670 --> 01:02:02,790
Fizeram lá o rejuvenescimento 
dos irmãos. 

1373
01:02:03,590 --> 01:02:05,670
Cara, eu. 
Eu não diria que é, sabe? 

1374
01:02:05,670 --> 01:02:08,150
Parece que ele não vai fazendo 
foto aqui No No iPhone. 

1375
01:02:08,470 --> 01:02:11,710
É o fio do de lá, é o filho do é
o fio do de lá, não é a cara 

1376
01:02:11,710 --> 01:02:14,590
dele, velho. 
Caralho, agora entendi. 

1377
01:02:14,590 --> 01:02:16,270
Aqui agora, entendeu a 
brincadeira. 

1378
01:02:17,200 --> 01:02:18,720
É a cara dele, velho. 
Caralho, velho. 

1379
01:02:18,720 --> 01:02:20,560
A Lu reconheceu a nova Judy 
lolla, ela falou. 

1380
01:02:20,560 --> 01:02:23,120
Zoando, não, eu vi ele, cara, eu
tava assistindo o meu sogro. 

1381
01:02:23,120 --> 01:02:24,840
Eu vi. 
Eu falei, caralho velho, é 

1382
01:02:24,840 --> 01:02:28,200
igualzinho o Judd, ló. 
Ele oxi, tipo, a gente ficou 

1383
01:02:28,200 --> 01:02:30,600
também se questionando. 
Ali eu falei, deve ser filho de 

1384
01:02:30,600 --> 01:02:32,600
certeza. 
Mas eu não reconheço a própria 

1385
01:02:32,600 --> 01:02:34,240
pessoa, como é que eu vou 
reconhecer o filho que é 

1386
01:02:34,240 --> 01:02:36,240
parecido com a? 
Brincadeira é, a gente achou que

1387
01:02:36,240 --> 01:02:37,720
era o dia de Odilon. 
Ah, a lufa. 

1388
01:02:37,720 --> 01:02:39,280
Nossa ó. 
Pegaram o cover do jiló que 

1389
01:02:39,280 --> 01:02:40,830
zoeira. 
Aí quando chegou no segundo 

1390
01:02:40,830 --> 01:02:42,750
episódio, ela ficou tão 
encasquetada que ela botou judi 

1391
01:02:42,750 --> 01:02:46,310
lossano, Google puta ele mesmo. 
Ainda bem que eu não falei. 

1392
01:02:46,310 --> 01:02:48,510
Olha, evidentemente que a side 
ai. 

1393
01:02:51,080 --> 01:02:54,000
É cara, é impressionante. 
Ah, bom, agora eu tô vendo o cid

1394
01:02:54,000 --> 01:02:55,680
ay aí mesmo. 
É impressionante. 

1395
01:02:55,680 --> 01:02:57,520
Então você gostou do navegador 
do vomito? 

1396
01:02:57,600 --> 01:03:00,640
Cara, OOO navegador do vomito, 
pra mim é o. 

1397
01:03:01,910 --> 01:03:05,430
O Waze do enjoo, cara, pra mim é
o melhor personagem e eu não 

1398
01:03:05,430 --> 01:03:09,790
entendo xechão o negócio, porra.
Ele só fez cagada no primeiro 

1399
01:03:09,790 --> 01:03:11,990
episódio era pra levar pra 
Inglaterra levou pra França, 

1400
01:03:11,990 --> 01:03:15,230
certo, né? 
Aí tem as as Minas a as Minas 

1401
01:03:15,230 --> 01:03:18,070
aéreas, né? 
Explodiram, quase matou todo 

1402
01:03:18,070 --> 01:03:22,030
mundo no segundo, o gripadão lá 
não podia, ele foi no lugar isso

1403
01:03:22,030 --> 01:03:25,710
ele vomitou no próprio capacete,
jogou na cabeça, tá escorrendo 

1404
01:03:25,830 --> 01:03:29,030
foi atingido, parece ração de 
São Bernardo caído. 

1405
01:03:29,030 --> 01:03:30,430
O que. 
O que mostrou? 

1406
01:03:30,590 --> 01:03:33,430
Cara, e a galera ainda pegou e 
chamou ele para turminha. 

1407
01:03:33,430 --> 01:03:35,950
Não, mas porque na segunda vez 
ele mandou bem. 

1408
01:03:36,430 --> 01:03:38,430
É, ele achou o caminho certo. 
É o lance. 

1409
01:03:38,430 --> 01:03:41,430
É na primeira vez. 
Abafaram, não, não falaram. 

1410
01:03:41,430 --> 01:03:43,190
O navegador levou a gente para 
outro lugar. 

1411
01:03:43,190 --> 01:03:45,670
Ah, a gente se perdeu aí é 
verdade. 

1412
01:03:45,670 --> 01:03:48,590
A gente entrou nas nu, não 
entregou o que o cara fez merda,

1413
01:03:48,830 --> 01:03:52,710
só que assim, ele, na verdade 
ele é um novato que passou lá 

1414
01:03:52,710 --> 01:03:56,510
nas coisas tudo, só que começou 
a voar, ele passa mal, não, ele 

1415
01:03:56,510 --> 01:04:00,790
não está, mas ele nessa segunda 
oportunidade que ele tem, mostra

1416
01:04:00,790 --> 01:04:03,400
que a. 
Apesar dele passar mal, ele é 

1417
01:04:03,400 --> 01:04:06,240
excelente. 
Ele foi muito tático porque ele 

1418
01:04:06,240 --> 01:04:10,120
conseguiu criar uma rota de de 
volta, onde ele se protegeram 

1419
01:04:10,120 --> 01:04:13,320
com a névoa ali, com a nuvem, 
foi meio. 

1420
01:04:13,360 --> 01:04:16,000
Porque tava indo devagar pra 
proteger Oo Barry. 

1421
01:04:16,000 --> 01:04:17,600
O cara que tá. 
Como por aqui, porque daí a 

1422
01:04:17,600 --> 01:04:19,400
gente se camufla ali, nas 
nuvens, eu. 

1423
01:04:19,400 --> 01:04:23,680
Acho que o acho que o padrão era
galera meteu o pé EOE que tem tá

1424
01:04:23,680 --> 01:04:26,960
devagar, se fodeu, é, se você tá
sozinho pra trás vem os Fighters

1425
01:04:26,960 --> 01:04:29,800
e, tipo, fuzila é? 
Exato, exato, é porque daí você 

1426
01:04:29,800 --> 01:04:32,440
tá em grande número, você 
consegue defender melhor, né? 

1427
01:04:32,440 --> 01:04:34,910
Porque os caças. 
São muito mais rápidos, muito 

1428
01:04:34,910 --> 01:04:38,470
mais habilidosos, então muito 
mais fácil de de abater. 

1429
01:04:38,470 --> 01:04:41,390
Um, mas foi muito louco, cara, 
muito, muito bom que você é, 

1430
01:04:41,390 --> 01:04:43,150
infelizmente. 
Sério, incrível mesmo. 

1431
01:04:43,150 --> 01:04:48,550
Cara, eu me importei com todos 
os personagens, até com o Elvis.

1432
01:04:48,550 --> 01:04:50,710
Cara, é porque o cara é o 
seguinte, ele faz as cagada 

1433
01:04:50,710 --> 01:04:55,270
dele, né, Oo vomitão e depois 
ele na hora de do do do boteco 

1434
01:04:55,270 --> 01:04:57,670
lá também é? 
Aí ele tá pagando de de gatão, 

1435
01:04:57,670 --> 01:04:59,430
né? 
Que você viu, né, porra? 

1436
01:04:59,430 --> 01:05:00,990
Cara, o Elvis. 
Coisa humilde. 

1437
01:05:00,990 --> 01:05:02,750
Ele foi quando pediram lá Pra 
Ele indicar alguém. 

1438
01:05:02,750 --> 01:05:05,230
Ele não chama o bubbles. 
É, chama o buble. 

1439
01:05:05,950 --> 01:05:09,190
O Elvis, cara, também se mostrou
que vai ser um piloto exímio, 

1440
01:05:09,190 --> 01:05:11,830
né? 
Que tipo aquela aterrizagem? 

1441
01:05:11,830 --> 01:05:15,590
Ah, é meio de ladinho. 
Porque isso tem aeró os piores 

1442
01:05:15,590 --> 01:05:17,630
aeroportos do mundo. 
A Lu deve conhecer uns 

1443
01:05:17,630 --> 01:05:19,030
aeroportos aí que. 
Ele. 

1444
01:05:19,110 --> 01:05:20,710
Ele. 
Ele aterrissou e humano atrás 

1445
01:05:20,710 --> 01:05:23,190
dele, arremeteu. 
No que arremeter, mas nem eu 

1446
01:05:23,190 --> 01:05:25,070
achei que alguém IA explodir ali
já. 

1447
01:05:25,070 --> 01:05:27,430
Mas ele pousou na Escócia, lá 
foi foda pra caralho. 

1448
01:05:27,430 --> 01:05:28,910
Pois é, você não se importa com 
ele. 

1449
01:05:28,950 --> 01:05:30,110
Porra, cara. 
Oi. 

1450
01:05:30,230 --> 01:05:31,550
Oi, tudo bom? 
Tudo bem, e você? 

1451
01:05:31,550 --> 01:05:34,430
Você não se importa com o Elvis 
lá pausando, não foi o Elvis. 

1452
01:05:34,550 --> 01:05:36,390
Ah, mas eu tô falando do ladinho
do ladinho. 

1453
01:05:36,390 --> 01:05:38,510
Ah, de ladinho. 
Foi saltbarn que pousou. 

1454
01:05:38,550 --> 01:05:42,430
Banner, ele vai lá com a piroca.
Dele, é verdade, pira tudo. 

1455
01:05:42,590 --> 01:05:44,510
Estava lá, na casa do. 
Piroca no Manchester? 

1456
01:05:44,510 --> 01:05:46,390
Aí foi embora. 
Tem uma coisa que é muito foda, 

1457
01:05:46,390 --> 01:05:52,840
né? 
É a piroca, no carinho, aquele 

1458
01:05:53,080 --> 01:05:56,840
negócio. 
Cara, e tem uma coisa que 

1459
01:05:56,840 --> 01:06:00,320
sobrepõe todas as outras, né? 
Cara, é a vontade de destruir o 

1460
01:06:00,320 --> 01:06:03,760
nazismo nessa época é isso é 
muito foda, cara, porque você 

1461
01:06:03,840 --> 01:06:07,200
vê, foda-se se eu vou subir, se 
eu vou morrer, a galera morre. 

1462
01:06:07,200 --> 01:06:09,600
A galera quer tá lá, ela que tá 
na guerra. 

1463
01:06:09,750 --> 01:06:11,390
Né? 
E eu acho que isso é muito 

1464
01:06:11,390 --> 01:06:13,070
bonito. 
Isso que a série mostra, 

1465
01:06:13,070 --> 01:06:16,030
provavelmente Band of Brothers, 
mostra também pacífico também, 

1466
01:06:16,030 --> 01:06:18,430
porque cara, era o. 
Objetivo de vir a massa. 

1467
01:06:18,430 --> 01:06:20,750
Galera, eu vou assistir, ó, eu 
vou assistir. 

1468
01:06:20,750 --> 01:06:22,870
Isso aí é a maca. 
Cara, aí ele vai, sabe, eu acho 

1469
01:06:22,870 --> 01:06:24,990
que eu vou assistir dele igual, 
Ah, vem numa churrasco. 

1470
01:06:24,990 --> 01:06:26,550
Sabe quem fez as reviews de the 
pacífico pro? 

1471
01:06:26,550 --> 01:06:28,510
Sério, maníacos? 
Quem tercinho? 

1472
01:06:28,870 --> 01:06:30,630
Caralho. 
Tercinho. 

1473
01:06:30,710 --> 01:06:33,150
Ahã, caraca. 
Primeiro é para ele, queria. 

1474
01:06:33,150 --> 01:06:35,590
Saber sono que ele fez está 
review na vida, é? 

1475
01:06:35,790 --> 01:06:37,990
Então ele queria escrever, ele 
queria uma oportunidade, falou. 

1476
01:06:37,990 --> 01:06:39,830
E ele gosta da de de segunda 
guerra. 

1477
01:06:39,830 --> 01:06:41,830
Ele escreve bem, fazia textinho 
curtinho, hã? 

1478
01:06:41,830 --> 01:06:43,910
Escrevia bem e falei na mão 
depois, nepotismo, mas eu botei 

1479
01:06:43,910 --> 01:06:45,070
meu primo lá no Sério, mania, 
que assim. 

1480
01:06:45,590 --> 01:06:47,350
Ah, escrevi assessos lindos de 
de fascismo. 

1481
01:06:47,350 --> 01:06:49,070
Ele não teve que fazer teste. 
Claro que não. 

1482
01:06:50,920 --> 01:06:53,760
Estou em casa. 
Cara, muito bom, cara. 

1483
01:06:53,760 --> 01:06:56,870
Assistam mestres do ar. 
Então, e como e como a Apple? 

1484
01:06:56,870 --> 01:06:58,910
Só fazer coisa boa, a gente 
também assistiu o histórico 

1485
01:06:58,910 --> 01:07:02,070
criminal que a nova série, 
também criminal, obviamente com 

1486
01:07:02,070 --> 01:07:04,390
com o capald. 
Outro Doctor Who estamos. 

1487
01:07:04,390 --> 01:07:06,630
Falando ou mais, um documento, 
mais um não, e no e no mestre 

1488
01:07:06,630 --> 01:07:07,710
Dory vai ter outro Doctor 
também. 

1489
01:07:07,710 --> 01:07:09,070
O chute gato também está no 
elenco. 

1490
01:07:09,070 --> 01:07:11,230
Quem que é esse cara? 
O novo Doctor, que fez sair do 

1491
01:07:11,230 --> 01:07:11,950
queixo. 
Ah. 

1492
01:07:12,150 --> 01:07:14,150
É, vai estar. 
Ele vai estar no mestre dormir 

1493
01:07:14,150 --> 01:07:16,390
também. 
Caralho, trabalhando o menino, 

1494
01:07:16,390 --> 01:07:18,870
Hein? 
Está trabalhando bem, mas parece

1495
01:07:18,870 --> 01:07:21,750
que AA ele vai ser. 
Vai ser só 2 temporadas do 

1496
01:07:21,750 --> 01:07:24,070
Doctor Who. 
Hum, não sei, a galera tá 

1497
01:07:24,070 --> 01:07:27,510
achando que AA companhia vai ser
só depois a gente fala sobre 

1498
01:07:27,510 --> 01:07:29,310
isso. 
E o histórico criminal é uma 

1499
01:07:29,310 --> 01:07:30,950
série que cara é? 
Quando eu tava a gente tava 

1500
01:07:30,950 --> 01:07:32,710
assistindo ontem o bumbum e eu a
gente tava assistindo o 

1501
01:07:32,710 --> 01:07:34,950
escritório, cada um do seu 
computador eu falei, cara, essa 

1502
01:07:34,950 --> 01:07:37,390
série ela é tão boa que ela 
parece aqueles dramas 

1503
01:07:37,630 --> 01:07:40,470
investigativos da BBC, parece 
que eu tô vendo, Luther, sabe, é

1504
01:07:40,470 --> 01:07:42,910
uma, é uma coisa muito boa, é a 
mesma coisa de lor horse, slow 

1505
01:07:42,910 --> 01:07:45,950
horse também é uma série 
clássica da BBC, então AA Apple,

1506
01:07:45,950 --> 01:07:47,990
até investindo nessas produções 
britânicas. 

1507
01:07:48,150 --> 01:07:52,270
Com gostinho britânico tesudo. 
É foi uma produção Apple ou foi 

1508
01:07:52,270 --> 01:07:55,030
uma produção tipo BBC? 
Cara, porque eu tenho impressão 

1509
01:07:55,030 --> 01:07:56,870
que é sempre parece aquelas 
séries que a Apple vai lá e 

1510
01:07:56,870 --> 01:07:58,910
compra pronto. 
Eu não sei, cara, eu não. 

1511
01:07:58,910 --> 01:08:02,190
Sei, velho, tem cara de ser. 
Você falou em luta, cara, tem 

1512
01:08:02,190 --> 01:08:04,310
tudo a ver muito. 
Você se assistiu aquela série 

1513
01:08:04,310 --> 01:08:06,190
River? 
Sim, cara, eu. 

1514
01:08:06,270 --> 01:08:08,910
Eu adoro essa série, adoro e tem
tudo a ver também, né? 

1515
01:08:09,030 --> 01:08:13,150
Você tem ali a polícia corrupta.
É um caos mal resolvido lá atrás

1516
01:08:13,150 --> 01:08:14,590
vocês. 
Lembram que eu conheci o capa 

1517
01:08:14,590 --> 01:08:16,670
hoje pessoalmente, né? 
Então, o protagonista dessa 

1518
01:08:16,670 --> 01:08:19,350
série é mesmo é? 
Não lembro, não, não conheci 

1519
01:08:19,350 --> 01:08:20,790
pessoalmente o Rio de Janeiro 
quando ele veio. 

1520
01:08:20,790 --> 01:08:22,550
Divulgador. 
Caraca, tromaram uma breja. 

1521
01:08:22,550 --> 01:08:26,750
Junto, deu um abracinho? 
Até ali, colou um tads cariocas 

1522
01:08:26,750 --> 01:08:31,390
autênticos. 
Talvez até umas madrugadas. 

1523
01:08:31,390 --> 01:08:33,109
Carioca, mas é a lesão que que 
você achou do histórico 

1524
01:08:33,109 --> 01:08:35,270
criminal? 
Cara, eu achei excelente, cara, 

1525
01:08:35,270 --> 01:08:37,590
essa é do mesmo jeito que essas 
séries criminais que a gente 

1526
01:08:37,590 --> 01:08:41,149
usou de referência aí por luta 
River coisa e tal, cara, ela tem

1527
01:08:41,149 --> 01:08:44,310
aquele mistério lá atrás. 
Óbvio que escondeu alguma coisa.

1528
01:08:44,310 --> 01:08:47,149
Vão descobrir, pô, foi uma puta 
numa cagada, né? 

1529
01:08:47,149 --> 01:08:49,189
A menina lá telemarketing, 
telemarketing, não. 

1530
01:08:49,790 --> 01:08:54,229
Telemarketing, puta policial com
treinamento foda. 

1531
01:08:54,310 --> 01:08:58,830
Ah, telemarketing lá. 
Olá, casas, bainha. 

1532
01:08:58,830 --> 01:09:03,560
O senhor tem um cartão para a. 
Préaprovado, quero aproveitar 

1533
01:09:03,560 --> 01:09:07,120
nos benefícios. 
Eu estou sendo morta? 

1534
01:09:07,680 --> 01:09:10,800
Não entendi, senhora. 
Você sabe que pode parcelar até 

1535
01:09:10,800 --> 01:09:14,990
em 10 × 100 juros. 
Bom e era brasileiro, Maria de. 

1536
01:09:14,990 --> 01:09:18,430
Sousa olha operadora. 
A tele operadora estava, você é 

1537
01:09:18,430 --> 01:09:19,189
um. 
Paulistana? 

1538
01:09:19,189 --> 01:09:22,590
É Paulistana. 
Ah, recebeu a ligação e aí, 

1539
01:09:22,590 --> 01:09:24,550
pronto, aí desencadeia todo esse
mistério. 

1540
01:09:24,550 --> 01:09:27,390
Cara, eu porra, eu gostei. 
Eu gosto muito dos personagens, 

1541
01:09:27,390 --> 01:09:29,069
tem a menina de good Fight. 
Né? 

1542
01:09:29,229 --> 01:09:31,750
É, eu adoro ela. 
Porra, cara, só só coisa boa, 

1543
01:09:31,750 --> 01:09:34,550
cara. 
E você, acha que o que Oo, capa,

1544
01:09:34,550 --> 01:09:37,350
Audi, ele vai ser um cara, um 
policial sujo que fez merda? 

1545
01:09:37,350 --> 01:09:39,229
Claro abrindo? 
Claro, lógico, é isso. 

1546
01:09:39,229 --> 01:09:40,870
É, eu já vi 3 episódios, não 
vou? 

1547
01:09:40,870 --> 01:09:43,189
Estragar esse. 
Ah, é assim. 

1548
01:09:43,189 --> 01:09:47,029
Agora é assim. 
Eu assim sou rateiro na frente. 

1549
01:09:47,029 --> 01:09:52,510
Não, o Michel já veio, já viu o 
grande griselda full package. 

1550
01:09:52,510 --> 01:09:55,550
Ah, mas o tem que gravar aí os 
vídeos do Sério maníacos, do de 

1551
01:09:55,550 --> 01:09:57,470
uma série inteira, né? 
Inclusive, saiu hoje o vídeo de 

1552
01:09:57,470 --> 01:09:59,230
crise da da série maníacos. 
Já gravou já? 

1553
01:09:59,510 --> 01:10:03,110
Caralho, já está pronto? 
Eu, a gente também começou, deu 

1554
01:10:03,110 --> 01:10:05,430
play ontem aqui. 
Ah, que que vamos ver Ah, porra,

1555
01:10:05,430 --> 01:10:08,950
pauta lá tem aquele lá. 
Eu tinha olhado a tambezinha ali

1556
01:10:08,950 --> 01:10:11,990
da Apple e eu tinha dado uma 
julgada, eu falei, puta, será? 

1557
01:10:11,990 --> 01:10:13,710
Que e não está indo bem. 
É uma série que ela está lá para

1558
01:10:13,710 --> 01:10:15,950
trás, no top 5 da Apple, em. 
Nono quando? 

1559
01:10:15,950 --> 01:10:18,430
Ela não. 
É que eu vou falar um negócio. 

1560
01:10:18,430 --> 01:10:21,030
Esse ranking da Apple é um dos 
poucos que pode. 

1561
01:10:21,030 --> 01:10:23,830
Confiar eu, eu também até. 
Se você entrar de manhã, estou 

1562
01:10:23,830 --> 01:10:25,790
numa de um jeito de tarde, está 
no outro e de noite está do 

1563
01:10:25,790 --> 01:10:28,510
outro, porque realmente acho que
ele pega as últimas 24 horas só.

1564
01:10:28,510 --> 01:10:30,870
Até de laço em terceiro e fala, 
porra, faz sentido laço em. 

1565
01:10:30,870 --> 01:10:34,230
Terceiro faz, mas ele não quer 
promover uma série nova como 

1566
01:10:34,230 --> 01:10:36,430
todos os outros streamings 
Netflix. 

1567
01:10:36,430 --> 01:10:39,510
HBO, é cachorríssimo. 
HBO, é. 

1568
01:10:39,510 --> 01:10:43,270
Cachorríssimo, aquele top dela é
nossa, é impossível acreditar. 

1569
01:10:43,270 --> 01:10:45,830
Aqui o desistiu do aplicativo 
dele, né? 

1570
01:10:46,030 --> 01:10:47,830
É só fala. 
Isso, os destaques. 

1571
01:10:47,830 --> 01:10:49,830
Daí eu vou abrir aqui, vamos 
ver, o top vai, vai falando, aí 

1572
01:10:49,830 --> 01:10:52,150
vou abrir. 
O top os destaques da HBO cara, 

1573
01:10:52,150 --> 01:10:55,190
os cara do tem o tem série foda 
pra caralho, se bem que agora tá

1574
01:10:55,190 --> 01:10:56,790
impulsionando bastante tudo 
detective, né? 

1575
01:10:56,790 --> 01:10:59,310
Sim, mas deu do dinheiro. 
É campeonato feminino de 

1576
01:10:59,310 --> 01:11:01,310
futebol. 
Cara, não morava cara, não dá, 

1577
01:11:01,310 --> 01:11:04,950
né, xoxó? 
Top 10, número 1, amor na ilha. 

1578
01:11:04,990 --> 01:11:08,230
Ah, tinha amor na ilha número 2,
isso é o que de Sério ou de 

1579
01:11:08,230 --> 01:11:10,230
tudo? 
Top 10 em alta você acha que 

1580
01:11:10,230 --> 01:11:12,470
filmes e séries, gente, você? 
Ensina o amor na ilha do que 

1581
01:11:12,470 --> 01:11:14,030
tudo detect. 
Não tudo detect ele tá em 

1582
01:11:14,030 --> 01:11:16,590
segundo, thundercat o desenho em
terceiro. 

1583
01:11:16,590 --> 01:11:18,270
É, não dá, cara. 
É, sabe. 

1584
01:11:18,270 --> 01:11:22,190
Vampire diaries in quarto. 
Será isso, amor? 

1585
01:11:22,190 --> 01:11:26,750
Em quinto, todos mentem 6 hoje 
cara que caô, Mano. 

1586
01:11:26,990 --> 01:11:30,150
O juiz, pô, essa série. 
Pensas, Mano? 

1587
01:11:30,150 --> 01:11:33,190
Essa série é um milagre, cara. 
Ela tá sempre nos top 10. 

1588
01:11:33,190 --> 01:11:35,590
Não sei. 
Que esse top 10 aqui me incomoda

1589
01:11:35,590 --> 01:11:36,910
muito, velho. 
Mas é isso. 

1590
01:11:36,910 --> 01:11:41,230
Eu acho que a Thammy da Apple 
não, não cria esse aptaite 

1591
01:11:41,230 --> 01:11:44,630
apelido da série, sabe, tipo. 
Né? 

1592
01:11:45,230 --> 01:11:47,110
Ele viu o filme com o nome dele,
fica todo feliz. 

1593
01:11:47,110 --> 01:11:49,310
Alexandre, filme filme velho de 
Colin, foi um. 

1594
01:11:49,310 --> 01:11:54,350
Filmaço, inclusive, o Alexandre.
Grande, mas eu assim não estava 

1595
01:11:54,350 --> 01:11:57,710
dando muita coisa quando a gente
deu play cara aí, essa coisa do 

1596
01:11:57,710 --> 01:12:01,630
bumbum bubusei 5 minutos eu 
tirei o fone de ouvido, falei, 

1597
01:12:01,630 --> 01:12:05,150
caralho, Michel, essa porra é 
boa, velho é porra. 

1598
01:12:05,310 --> 01:12:06,990
Começa. 
Aí o Michel falou isso. 

1599
01:12:06,990 --> 01:12:09,430
Ele falou, Mano, porra, a Apple 
tá pegando essas séries 

1600
01:12:09,430 --> 01:12:12,590
britânicas aí, parece que é um 
negócio da BBCE, tipo, eu 

1601
01:12:12,590 --> 01:12:14,630
assisti 3 porque eu não 
conseguia parar. 

1602
01:12:14,630 --> 01:12:16,430
Eu assisti um e fiquei com 
aquela coisa puta, preciso 

1603
01:12:16,430 --> 01:12:19,030
continuar, preciso continuar. 
O segundo é muito bom, o 

1604
01:12:19,030 --> 01:12:22,110
terceiro eu tô na metade, é 
muito bom, tipo é um na 

1605
01:12:22,110 --> 01:12:24,030
sequência do outro. 
Muito bom, cara. 

1606
01:12:24,310 --> 01:12:28,470
E esse o começo do episódio que 
ele está no carro ali, meio táxi

1607
01:12:28,470 --> 01:12:30,350
driver ali, né? 
Dirigindo? 

1608
01:12:30,350 --> 01:12:33,870
E o e o cara lá, famosinho. 
Conversando com ele, ele começa 

1609
01:12:33,870 --> 01:12:36,190
a contar uma historinha de 
crime, eu tenho 100. 

1610
01:12:36,230 --> 01:12:38,670
Você não achou que ele IA virar 
e matar os 2 a qualquer momento 

1611
01:12:38,990 --> 01:12:40,070
até? 
Momento, né? 

1612
01:12:40,070 --> 01:12:41,470
Achei assim, eu senti tirar uma 
arma. 

1613
01:12:41,470 --> 01:12:43,110
Com o senhor? 
Achei que a história que ele 

1614
01:12:43,110 --> 01:12:46,550
tava falando era o cara era um 
dos responsáveis e, Ah, você 

1615
01:12:46,550 --> 01:12:48,110
pegou esse cara. 
Eu achei que ele IA. 

1616
01:12:48,750 --> 01:12:50,590
Peguei. 
Só. 

1617
01:12:51,200 --> 01:12:54,000
O é isso? 
Acabou, mata os. 2 mas é, é 

1618
01:12:54,000 --> 01:12:56,600
muito boa, cara, muito. 
Boa, mas pincidez, né? 

1619
01:12:56,600 --> 01:12:58,920
O carro tá passando exatamente 
na frente do orelhão que a 

1620
01:12:58,920 --> 01:13:00,200
menina tá ligando. 
Né? 

1621
01:13:00,240 --> 01:13:02,400
Foi, aconteceu isso mesmo. 
É, aconteceu isso mesmo, cara. 

1622
01:13:02,400 --> 01:13:04,120
Fantástica série, galera. 
Quem gosta de uma série 

1623
01:13:04,120 --> 01:13:05,320
criminal? 
Tá rolando ainda o episódio 

1624
01:13:05,320 --> 01:13:07,160
semanais se. 
Você é, se você ficou 

1625
01:13:07,160 --> 01:13:10,320
decepcionado de tudo, detesto e 
não ser uma série criminal e sim

1626
01:13:10,320 --> 01:13:12,640
de terror, agora você pode 
assistir essa. 

1627
01:13:12,760 --> 01:13:16,760
É, essa é 100% criminal. 
E dos mesmos criadores de narco,

1628
01:13:16,760 --> 01:13:20,960
a Netflix lança griselda, a 
história da única pessoa que 

1629
01:13:20,960 --> 01:13:24,680
Pablo Escobar teve medo, a 
madrinha da cocaína, Sofia 

1630
01:13:24,680 --> 01:13:27,400
Vergara, como produtora 
executiva, e a grande Estrela 

1631
01:13:27,400 --> 01:13:31,480
dessa série a. 
Clássica que se passa ali, no 

1632
01:13:31,480 --> 01:13:35,080
final dos anos 70 anos 80, de 
uma mulher que vem da Colômbia 

1633
01:13:35,080 --> 01:13:38,920
para Miami e ela cria a sua 
network de tráfico de cocaína. 

1634
01:13:38,920 --> 01:13:41,120
Alexandre bonfá, o que que você 
achou de griselda? 

1635
01:13:41,160 --> 01:13:44,750
Tá excelente, né, cara? 
Não tem nem o que discutir, você

1636
01:13:44,750 --> 01:13:47,070
pega. 
É aquela história da menina que 

1637
01:13:47,070 --> 01:13:50,790
vem fugida, mas ela já tem o 
propósito e ela sabe como 

1638
01:13:50,790 --> 01:13:53,510
administrar um negócio. 
Então ela vai fazer a 

1639
01:13:53,510 --> 01:13:56,910
construção. 
Ela é muito, muito é baby steps,

1640
01:13:56,910 --> 01:13:59,350
né? 
Pô, agora preciso, eu só tenho 1

1641
01:13:59,350 --> 01:14:02,230
kg de cocaína aqui, que que eu 
vou fazer 1 kg de cocaína e 3 

1642
01:14:02,230 --> 01:14:03,710
filhos, né? 
3 filhos ou 2? 

1643
01:14:03,710 --> 01:14:09,150
Filhos 3 filhos a outra. 
É, aí eu vou ficar na casa. 12 a

1644
01:14:09,150 --> 01:14:11,110
Uber velho Uber. 
Uber é foda. 

1645
01:14:13,230 --> 01:14:15,110
Pô, sei lá, né? 
Filho de traficantes, né? 

1646
01:14:15,110 --> 01:14:17,950
Quer dizer tal aí, óbvio que tem
uma história do que que 

1647
01:14:17,950 --> 01:14:20,270
aconteceu no passado dela, 
porque que ela teve que sair 

1648
01:14:20,270 --> 01:14:22,750
fugida. 
Eu senti só 2 episódios, você 

1649
01:14:22,750 --> 01:14:24,990
você viu quantos? 
2 também a xoxão já. 

1650
01:14:24,990 --> 01:14:27,990
Matou toda a parada, cara. 
O negócio é esse cara, então vai

1651
01:14:27,990 --> 01:14:30,710
contando aos pouquinhos, então 
você vai sabendo do passado 

1652
01:14:30,710 --> 01:14:33,870
dela? 
EE como que ela se tornou a 

1653
01:14:33,870 --> 01:14:38,070
maior traficnte de cocaína da 
era ali, do do, do, do momento 

1654
01:14:38,070 --> 01:14:39,670
ali, talvez de todos os tempos, 
né? 

1655
01:14:39,710 --> 01:14:42,030
Não sei porque hoje deve estar 
mais difuso, né? 

1656
01:14:42,030 --> 01:14:44,630
Mais mais pulverizado. 
O lance dela é que ela encontrou

1657
01:14:44,630 --> 01:14:46,830
um novo mercado que estava em 
aberto em Miami, que era os 

1658
01:14:46,830 --> 01:14:49,600
playboy, os rico branco. 
Era coisa de carniça. 

1659
01:14:49,600 --> 01:14:52,960
Isso aí, ela levou lá pro tênis 
clube, pra galera do que, da da 

1660
01:14:52,960 --> 01:14:57,480
da danceteria tal e a galera com
aquele nariz, o apetite no nariz

1661
01:14:57,480 --> 01:15:00,240
eterno e muita. 
Grana, cara, aquela festa no 

1662
01:15:00,240 --> 01:15:02,960
Cruzeiro, ali No No barco. 
Tá louco, Hein? 

1663
01:15:03,150 --> 01:15:09,200
Aí, sim. 
Cara, aquela cena inteira, cara,

1664
01:15:09,200 --> 01:15:12,360
eu delirava, né? 
Foi sertanejo ali o fritanique. 

1665
01:15:12,600 --> 01:15:15,240
Primeiro ela tá lá, tá? 
Para ela, morder na orelha. 

1666
01:15:17,280 --> 01:15:18,840
Porra, a galera não é de 
pouquinho não, cara. 

1667
01:15:18,840 --> 01:15:20,880
A galera, a galera é saco de 
açúcar ali, né? 

1668
01:15:20,880 --> 01:15:24,630
O negócio é. 
Puri por aço, né? 

1669
01:15:24,830 --> 01:15:27,150
Puri não dá overdose. 
Não dá, não é? 

1670
01:15:27,150 --> 01:15:28,190
Quer sair da overdose que eu 
caí? 

1671
01:15:28,190 --> 01:15:30,350
Não existe, é heroína, é outra 
coisa. 

1672
01:15:31,750 --> 01:15:33,080
Ué. 
Ah, que você não viu, tá? 

1673
01:15:34,040 --> 01:15:38,200
Cara, aí veio lá Oo traficante 
local tentar dar uma por pra 

1674
01:15:38,200 --> 01:15:41,360
cima dela, cara. 
E é legal que os playboy tudo. 

1675
01:15:41,880 --> 01:15:46,960
Embora o. 
Cara fora, cara, que cena foda 

1676
01:15:46,960 --> 01:15:50,360
cara, que cena foda eu estava 
assistindo, já estava gostando 

1677
01:15:50,360 --> 01:15:53,080
dali pra frente é foda. 
Uma coisa me incomodou, não sei 

1678
01:15:53,080 --> 01:15:54,400
se incomodou vocês. 
Manda. 

1679
01:15:55,270 --> 01:15:57,870
Tem o contador lá, o gordinho da
da da costeleta. 

1680
01:15:57,870 --> 01:15:59,990
Certo? 
Arthurito, arturito, pô, 

1681
01:15:59,990 --> 01:16:02,430
arturito, é foda, né? 
Sempre foi muito bom, sempre tem

1682
01:16:02,430 --> 01:16:04,990
um personagem esquisito com esse
nome cara. 

1683
01:16:04,990 --> 01:16:09,310
Aí OOO arthurita ele era o 
contador do Fernando, era o que 

1684
01:16:09,310 --> 01:16:11,950
era o cunhado dela aí, Oo 
arturito. 

1685
01:16:12,030 --> 01:16:15,190
Imediatamente, quando ela contou
que estava precisando da ajuda, 

1686
01:16:15,190 --> 01:16:18,030
óbvio que ele é apaixonado Por 
Ela e para quem não sabe, Sophia

1687
01:16:18,030 --> 01:16:21,790
vergar é a mulher do do do do 
maryty Children, lá em Modern 

1688
01:16:21,790 --> 01:16:24,870
Family. 
Tá, então é isso, só ela tá aí. 

1689
01:16:24,870 --> 01:16:27,750
Óbvio que ele já catou lá, um 
puta Monte de puta e levou pra 

1690
01:16:27,750 --> 01:16:30,230
pro Estados Unidos, certo, 
cocaína e. 

1691
01:16:30,550 --> 01:16:34,030
E aí a galera lá do Fernando não
sentiu falta do contador dele? 

1692
01:16:34,470 --> 01:16:35,790
Ela quer, tipo assim, cara o 
cara. 

1693
01:16:35,790 --> 01:16:37,350
Ele. 
Ele era um puto dum. 

1694
01:16:37,350 --> 01:16:41,310
Ele era alto escalão, não na 
organização do do traficante lá 

1695
01:16:41,310 --> 01:16:45,390
na Colômbia, como é que o cara 
ele consegue vim e eu pensei ele

1696
01:16:45,390 --> 01:16:47,710
vai vim e ficar um pouquinho e 
volta, né pra ninguém perceber 

1697
01:16:47,710 --> 01:16:51,190
que ele saiu nada cara, o cara 
vê e ficou pra sempre ficou. 

1698
01:16:51,190 --> 01:16:55,230
Não, você tirou 20 dias aí pra 
ir num um dia, num seminário que

1699
01:16:55,230 --> 01:16:57,550
que é 3 dias pro contador do 
bagulho lá? 

1700
01:16:58,310 --> 01:17:02,600
Pô, fiquei uma semana na feira. 
E você, acha que o cara que é 

1701
01:17:02,600 --> 01:17:06,360
contador do tráfico chega assim,
ó, Ah, eu vou no seminário lá em

1702
01:17:06,360 --> 01:17:08,280
Miami e. 
Me. 

1703
01:17:08,440 --> 01:17:10,480
Virou lá, voltou ainda. 
Daqui a pouco vou na. 

1704
01:17:10,520 --> 01:17:13,350
Disney. 
O cara me falou, velho, vou ali,

1705
01:17:13,350 --> 01:17:15,550
ó, 3 dias, vou chorando. 
Com o Pateta? 

1706
01:17:15,630 --> 01:17:17,830
Dá uma descansada, final de 
semana e foi. 

1707
01:17:18,230 --> 01:17:21,790
Ela, mas nunca mais voltou. 
Cara, e nunca mais voltou. 

1708
01:17:21,790 --> 01:17:24,070
Ah, mas já matou o cara na 
sequência? 

1709
01:17:24,070 --> 01:17:26,150
Às vezes ele sabe que o Fernando
não tem passaporte, não consegui

1710
01:17:26,150 --> 01:17:28,430
ir pra Miami e. 
Meter o pé pode ser? 

1711
01:17:28,630 --> 01:17:30,790
E aí, o que? 
E aí, logo depois, No No 

1712
01:17:30,790 --> 01:17:35,470
episódio 2, o cara também que tá
ali, ele IA deixar OOO Fernando 

1713
01:17:35,470 --> 01:17:39,230
matar a mulher só porque o 
Fernando mandou matar o filho. 

1714
01:17:39,230 --> 01:17:41,230
Ele também mudou de lado, falou,
Ah, quer saber de uma coisa, 

1715
01:17:41,230 --> 01:17:43,710
vamos matar você mesmo. 
O chefão do tráfico, tá tudo. 

1716
01:17:43,710 --> 01:17:46,150
Certo, você lembra? 
Que quando ela subiu lá para 

1717
01:17:46,150 --> 01:17:48,750
pagar a dívida, ele estava lá 
embaixo esperando. 

1718
01:17:48,910 --> 01:17:51,910
Quando subiu para assim? 
É o Dário, é o Dário Dário. 

1719
01:17:52,110 --> 01:17:55,430
A verdade, ele estava lá na. 
Ele viu o cara, foi abusada, ela

1720
01:17:55,430 --> 01:17:56,750
é. 
Ele viu com os caras e se ele 

1721
01:17:56,750 --> 01:17:59,750
também é apaixonado Por Ela. 
Ah, todo é verdade, é Sofia. 

1722
01:17:59,750 --> 01:18:01,630
Todo. 
Mundo ser apaixonado Por Ela faz

1723
01:18:01,630 --> 01:18:02,510
isso? 
Não, não. 

1724
01:18:02,510 --> 01:18:06,150
Mas o lance que dessa cena ele 
IA deixar o Fernando matar ela 

1725
01:18:06,590 --> 01:18:09,990
IA aí como o moleque. 
Os moleques armaram para ele, 

1726
01:18:09,990 --> 01:18:12,790
foi lá pegar a arma para, aliás,
moleque, já podia ter pegado e 

1727
01:18:12,790 --> 01:18:15,230
matado logo de uma vez. 
Ah, IA deixar mais ou menos ali,

1728
01:18:15,230 --> 01:18:17,710
porque também tem um lado que 
toda. 

1729
01:18:17,800 --> 01:18:21,160
Hora que toda a cena dele que 
ele está na casa dela, que ele 

1730
01:18:21,160 --> 01:18:23,960
está atrás dela, ele tem uma 
conexão. 

1731
01:18:23,960 --> 01:18:26,120
Ele vê a foto. 
Mas eu achei que aquele filho 

1732
01:18:26,120 --> 01:18:27,560
era filho dele. 
Eu também. 

1733
01:18:27,640 --> 01:18:30,360
Ah, eu também achei isso aí 
será? 

1734
01:18:30,440 --> 01:18:31,080
Não, não é. 
Eu já vi. 

1735
01:18:31,080 --> 01:18:33,400
Não aquele pau mole do marido 
dela não tem filho nenhum, né? 

1736
01:18:33,400 --> 01:18:36,790
Que isso não é. 
Eu quero o cara, o cara vende a 

1737
01:18:36,790 --> 01:18:38,270
mulher por mão. 
Sabe o que eu te? 

1738
01:18:38,270 --> 01:18:40,390
Pedi, caralho velho, deixa. 
Eu te pedir uma coisa. 

1739
01:18:40,550 --> 01:18:42,390
Pode pedir? 
Passa o dedo, meu nariz. 

1740
01:18:42,430 --> 01:18:46,600
O quê? 
Você gostou dessa cena? 

1741
01:18:46,600 --> 01:18:51,200
Gostei, cara, gostei muito. 
Passo o dedo no largo, devagar 

1742
01:18:51,200 --> 01:18:52,160
por trás. 
Gento? 

1743
01:18:52,160 --> 01:18:56,080
Trás o narizinho, traz o 
narizinho, aqui não vai fazer 

1744
01:18:56,080 --> 01:18:56,480
isso. 
Ah, mas. 

1745
01:18:56,520 --> 01:18:58,040
Você. 
Você notou que a Sophie vergalha

1746
01:18:58,040 --> 01:19:01,110
está com umas próteses no nariz?
Nos dentes? 

1747
01:19:01,110 --> 01:19:03,390
É, tá diferente. 
Tentando dar uma enfiada nela? 

1748
01:19:03,390 --> 01:19:04,830
É a Lu. 
Não reconheceu? 

1749
01:19:05,150 --> 01:19:09,710
Ó a Lu, não reconheceu e cara. 
EE falaram, não lembro que no 

1750
01:19:09,710 --> 01:19:12,990
nosso grupo lá no board falou 
que pra não pesquisar essa 

1751
01:19:12,990 --> 01:19:14,750
griselda que ela é horrorosa na 
vida real. 

1752
01:19:14,990 --> 01:19:17,430
É sim, era uma tiazinha. 
Horrorosa? 

1753
01:19:17,590 --> 01:19:19,830
É que isso via verdade, é uma 
das mulheres mais lindas do 

1754
01:19:19,830 --> 01:19:22,350
planeta Terra é, não é difícil 
você comparar com qualquer 

1755
01:19:22,350 --> 01:19:23,870
qualquer outro ser humano. 
Vai ser você. 

1756
01:19:23,870 --> 01:19:27,550
Sabe o que na nas últimas os 
últimas temporadas de Friends, a

1757
01:19:27,550 --> 01:19:30,430
Sophia Vergara ganhava mais 
dinheiro do que o elenco de 

1758
01:19:30,430 --> 01:19:33,270
Friends? 
Individual, ela ganhou mais de 

1759
01:19:33,270 --> 01:19:37,150
1000000 de dólares por episódio.
Ela leva 1250000 USD por 

1760
01:19:37,150 --> 01:19:39,270
episódio. 
Cara de modernismo, touragem? 

1761
01:19:39,270 --> 01:19:40,910
Não, não. 
Ela fazia lá também. 

1762
01:19:41,070 --> 01:19:45,070
Cara, ela participou de um 
episódio de un touright que é é 

1763
01:19:45,070 --> 01:19:46,990
a série onde eu tenho um tem um 
ator. 

1764
01:19:48,590 --> 01:19:50,310
Ah, não é assim, não. 
Você acha que não parece? 

1765
01:19:50,310 --> 01:19:52,390
Obrigado. 
Ah, você não, vocês estão vocês 

1766
01:19:52,390 --> 01:19:53,710
também. 
Eu vou falar um negócio assim, 

1767
01:19:53,710 --> 01:19:57,270
vocês acham tudo feio, tá louco?
Ah, tá bonitinha, bochechuda, 

1768
01:19:57,270 --> 01:20:01,390
coisa tal cara que. 
Você é muito feio em antôragem. 

1769
01:20:01,390 --> 01:20:05,430
A gente já interpretou uma 
mulher num filme fake chamado 

1770
01:20:05,430 --> 01:20:08,230
medeín que o Pablo descoberta se
apaixona caramba, caralho. 

1771
01:20:08,230 --> 01:20:10,270
E foi OE. 
Fiz foi em 2007, foi um dos 

1772
01:20:10,270 --> 01:20:11,750
primeiros papéis de destaque 
dela. 

1773
01:20:12,070 --> 01:20:14,910
A griselda apareceu em necos. 
Não, não, né? 

1774
01:20:14,910 --> 01:20:16,750
Não teve nem. 
Repete uma coisa que eu falei no

1775
01:20:16,750 --> 01:20:19,310
vídeo do série maníacos, imagina
que legal, se essa série fosse 

1776
01:20:19,310 --> 01:20:21,270
parte do universo de Narcos. 
É? 

1777
01:20:21,270 --> 01:20:23,590
Se ela fosse Narcos, grisel. 
Tá lavada. 

1778
01:20:23,590 --> 01:20:25,870
Wagner Moura, aparecendo de novo
sempre. 

1779
01:20:25,920 --> 01:20:26,920
Ele sempre dá um. 
Jeito, né? 

1780
01:20:26,960 --> 01:20:30,000
Daria pra trazer o Wagner Moura 
Pra Ele falar essa cult famosa 

1781
01:20:30,000 --> 01:20:32,680
dele lá de único homem que eu 
divido no medo, na vida, foi uma

1782
01:20:32,680 --> 01:20:34,720
mulher chamada griselda. 
É, imagina, em vez de parecer 

1783
01:20:34,720 --> 01:20:38,680
uma cult, começar com uma Câmera
devagar, aquela meia luz 

1784
01:20:38,680 --> 01:20:43,280
entrando pela janela, ele de 
costas ali e você fala, é o 

1785
01:20:43,280 --> 01:20:46,440
Pablo Escobar? 
É o Wagner Moura e ele fala, aí 

1786
01:20:46,440 --> 01:20:49,640
você escuta a voz. 
Lá, a única mulher que eu tenho 

1787
01:20:49,640 --> 01:20:51,440
domingo e eu. 
Tenho. 

1788
01:20:51,440 --> 01:20:56,240
Planta oblumético, pô, imagina 
que legal, aí vira, tá ele assim

1789
01:20:56,240 --> 01:20:58,910
Pablo Escobar. 
Ah, não daria pra trazer os os 

1790
01:20:58,910 --> 01:21:01,350
mesmos irmãos Uchoa também de 
nagos pra série? 

1791
01:21:01,510 --> 01:21:04,070
É, IA ser muito legal. 
Esse animal, cara, muito. 

1792
01:21:04,070 --> 01:21:06,750
Foda, mas tudo bem, é são os 
meus programas da série. 

1793
01:21:06,750 --> 01:21:07,670
É o mesmo diretor? 
Da? 

1794
01:21:07,670 --> 01:21:10,270
Série é excelente, eu quero 
saber, acaba muito bem, acaba 

1795
01:21:10,270 --> 01:21:12,470
tão bem quando começa. 
Sim, é uma minissérie 

1796
01:21:12,470 --> 01:21:14,110
redondinha. 
Pô, muito bom, cara. 

1797
01:21:14,110 --> 01:21:15,310
Minissérie redondinha, muito bom
mesmo. 

1798
01:21:15,310 --> 01:21:17,910
Vale a pena, é delícia e cara, é
uma produção. 

1799
01:21:17,910 --> 01:21:20,550
Assim que a Netflix tá botando 
muita fé, eles estão gastando 

1800
01:21:20,550 --> 01:21:22,870
uma Fortuna com marketing. 
Eles estão divulgando bastante. 

1801
01:21:22,870 --> 01:21:24,110
Fazendo Ah, mas tem que fazer 
mesmo. 

1802
01:21:24,110 --> 01:21:27,830
Cara, eu acho que desde one 
Peace eu não vi um título da 

1803
01:21:27,830 --> 01:21:29,430
Netflix com tanto marketing por 
trás. 

1804
01:21:29,470 --> 01:21:31,750
Há 1 mês atrás. 
Não, não chega ao nível de One 

1805
01:21:31,750 --> 01:21:33,470
Piece, uma pessoa absurdo, mas 
velho. 

1806
01:21:33,870 --> 01:21:35,350
Louco? 
Um mês atrás, um. 

1807
01:21:35,350 --> 01:21:37,430
Mês passado, um mês. 
Atrás, estou zuando é que você 

1808
01:21:37,430 --> 01:21:39,190
está falando do jeito. 
Parece que, hã. 

1809
01:21:39,510 --> 01:21:42,070
Desde não, mas. 
House of Cards não tem um 

1810
01:21:42,070 --> 01:21:44,750
negócio? 
Assim, para uma série, eles 

1811
01:21:44,750 --> 01:21:46,950
lançam série nova todo dia, pô. 
Aliás, o Madonna. 

1812
01:21:47,990 --> 01:21:50,150
Agora, sabe um negócio que legal
que o Michel falou no vídeo de 

1813
01:21:50,150 --> 01:21:51,990
série, manifestos, quem quiser, 
vai lá no canal e veja 

1814
01:21:51,990 --> 01:21:58,750
completinho, mas é, tem uma 
carga, é da da Vergara aí de 

1815
01:21:58,750 --> 01:22:00,750
Modern Family, que ela é muito 
assim. 

1816
01:22:00,750 --> 01:22:04,350
Tipo, você sempre lembra dela do
personagem dela, então parece 

1817
01:22:04,350 --> 01:22:07,190
que um pedido dela, uma coisa 
que ela queria fazer era 

1818
01:22:07,190 --> 01:22:10,230
descaracterizar ela pra não 
remeter, porque eu fiquei me 

1819
01:22:10,230 --> 01:22:12,350
perguntando, porra, por que que 
ela não ficou do jeito que ela é

1820
01:22:12,350 --> 01:22:13,950
a mesma? 
Porque ela é muito bonita, ela é

1821
01:22:13,950 --> 01:22:16,910
muito carismática, não precisava
ter essa maquiagem, porque você 

1822
01:22:16,910 --> 01:22:20,670
vê que ela tá bem maquiada, mas 
parece que foi ela que quis ter 

1823
01:22:20,670 --> 01:22:24,550
essa descaracterização que foi a
tua Lu foi impactada, ela não 

1824
01:22:24,550 --> 01:22:27,350
reconheceu, então funcionou não.
Reconheceu mesmo, é? 

1825
01:22:27,630 --> 01:22:30,510
Bom, e pra concluir o derivado 
queixa de hoje, aquele desafio 

1826
01:22:30,510 --> 01:22:32,710
do Otto Alexandre Bonfim, eu 
vamos aos cinemas assistir a 

1827
01:22:32,790 --> 01:22:35,230
anatomia de uma queda. 
Nossa. 

1828
01:22:35,280 --> 01:22:36,920
Cara, Alexandre Bonfim, doutor 
ai, que legal. 

1829
01:22:37,270 --> 01:22:38,910
Que? 
Se trata cinema francês, tal do 

1830
01:22:38,910 --> 01:22:39,430
bú. 
Pra comer. 

1831
01:22:39,430 --> 01:22:42,030
Ah, é? 
Quase eu quase consegui levar o 

1832
01:22:42,030 --> 01:22:43,430
bumbum no cinema. 
Ontem, quase. 

1833
01:22:43,430 --> 01:22:45,470
Eu queria ver a cara dele quando
ele disse. 

1834
01:22:45,550 --> 01:22:48,190
Que era francês, não? 
A surpresinha que ele IA ter? 

1835
01:22:48,430 --> 01:22:51,350
Se for bom, não tem problema a. 
Anatomia de uma queda conta a 

1836
01:22:51,350 --> 01:22:53,950
história de uma queda. 
Realmente, né? 

1837
01:22:53,950 --> 01:22:58,230
Quem diria, de uma família que 
mora lá, numa cabana ali Na Na 

1838
01:22:58,230 --> 01:23:02,430
França, né também? 
E de uma alemã casada com um 

1839
01:23:02,430 --> 01:23:06,430
francês que tem um filhinho que 
tem problemas visuais, isso ele 

1840
01:23:06,430 --> 01:23:09,430
não é cego de nascença. 
Mas ele sofreu um acidente que 

1841
01:23:09,430 --> 01:23:12,990
ele parou de enxergar quando ele
era, sei lá, uns 23 anos antes 

1842
01:23:13,470 --> 01:23:15,750
cara. 
E a história é exatamente isso, 

1843
01:23:15,750 --> 01:23:18,310
o menino sai com o cachorro pra 
passear, quando volta, o pai tá 

1844
01:23:18,310 --> 01:23:22,110
morto depois de cair tá morto. 
Vamos passear. 

1845
01:23:22,430 --> 01:23:23,910
Vamos passear aonde? 
Passeio. 

1846
01:23:26,360 --> 01:23:32,240
Faça risada. 
Cara, e eu assim ya ya, a menina

1847
01:23:32,240 --> 01:23:35,240
lá, a mulher do cara, ela estava
fazendo uma entrevista com uma 

1848
01:23:35,240 --> 01:23:38,800
estudante e no meio da 
entrevista, o marido coloca uma 

1849
01:23:38,800 --> 01:23:43,240
música lá, aquela musiquinha. 
É o pínpp do Ping tanque. 

1850
01:23:43,240 --> 01:23:45,160
Tanan Na Na, na, na, na, na, na,
na, na, na, na, na, na, só que 

1851
01:23:45,160 --> 01:23:48,030
numa altura, desgraçada. 
Ela fala assim, ó, não dá para 

1852
01:23:48,030 --> 01:23:50,110
continuar A Entrevista vai 
embora e coisa e tal. 

1853
01:23:50,110 --> 01:23:54,470
E aí ela conta depois que Ela 
Foi lá, tomou uns uns remédio 

1854
01:23:54,470 --> 01:23:58,070
para dormir, colocou o negócio, 
dormiu e aí, nesse meio tempo, o

1855
01:23:58,070 --> 01:24:00,510
menino saiu com o cachorro para 
passear, volta, o pai está morto

1856
01:24:00,510 --> 01:24:04,790
na frente da casa e aí ela 
matou, não matou porque o cara. 

1857
01:24:04,790 --> 01:24:08,110
Assim, se uma cabana de 2 
andares é o cara tropicou e caiu

1858
01:24:08,110 --> 01:24:10,830
de cabeça e morreu ali Na Na, no
negócio, jogaram ele. 

1859
01:24:10,830 --> 01:24:13,270
Como é que é? 
E a história é a investigação, é

1860
01:24:13,270 --> 01:24:14,790
o julgamento dessa. 
Queda. 

1861
01:24:15,270 --> 01:24:18,870
EOO forte do filme são os 
diálogos sim, porra. 

1862
01:24:18,870 --> 01:24:22,390
Quando tanto No No tribunal, 
quando ele acho que AA melhor. 

1863
01:24:22,470 --> 01:24:25,470
Melhor parte do filme é quando 
eles desenterram aquela gravação

1864
01:24:25,470 --> 01:24:27,310
que ele fez deles ali na. 
Cozinha ali, ó. 

1865
01:24:27,310 --> 01:24:30,190
Não é pior, é piado, tá? 
Louco, cara, eu não sei se eu 

1866
01:24:30,190 --> 01:24:32,070
não sei se aquele diálogo teve 
corte. 

1867
01:24:32,190 --> 01:24:35,430
Não, não teve, não teve. 
Aquilo é incrível, é um trabalho

1868
01:24:35,430 --> 01:24:39,430
de atuação magistral ali, cara. 
É impressionante, é uma Dr. É 

1869
01:24:39,430 --> 01:24:42,390
uma Dr. De que é de uns 10 
minutos ali. 

1870
01:24:42,630 --> 01:24:46,670
Interrupta é que vai que vai, 
conversa, você vê que aqueles 

1871
01:24:46,670 --> 01:24:49,430
assuntos né, intermináveis, pô, 
a gente já discutiu várias vezes

1872
01:24:49,430 --> 01:24:50,910
sobre esse. 
Assunto realista, aquele 

1873
01:24:50,910 --> 01:24:52,870
diálogo. 
Cara, porra, IA muito foda e é 

1874
01:24:52,870 --> 01:24:55,870
isso, né, puta, tem 11 das 
partes do casal, então p, tá 

1875
01:24:55,870 --> 01:24:57,790
tudo bem? 
Vamos seguir em frente a outra 

1876
01:24:57,790 --> 01:25:00,630
não quer levar, mas eu tô com 
meus problemas você. 

1877
01:25:01,360 --> 01:25:04,320
Você não me suporta dos meus 
problemas e porra, também tô 

1878
01:25:04,320 --> 01:25:07,840
cansado de pegar EE reprimir 
aqui os meus sentimentos, cara. 

1879
01:25:07,840 --> 01:25:10,640
E é um negócio cara e vai 
evoluindo, evoluindo, evoluindo 

1880
01:25:10,640 --> 01:25:13,520
até que chega nas vias de fato, 
cara, então, porra, mas é um 

1881
01:25:13,520 --> 01:25:15,920
negócio, é uma crescente bobu, 
cara. 

1882
01:25:16,400 --> 01:25:17,560
Não. 
Não, não, não. 

1883
01:25:17,560 --> 01:25:20,320
As vias de fato é só uma. 
É uma gravação que acharam de 

1884
01:25:20,320 --> 01:25:23,440
alguns dias antes, cara, então, 
mas eu vou falar, cara é assim, 

1885
01:25:23,440 --> 01:25:26,320
é muito, muito foda. 
O filme e a cena do menino No 

1886
01:25:26,320 --> 01:25:27,800
No. 
Tribunal, depoimento dele. 

1887
01:25:27,840 --> 01:25:30,240
Nossa cara fodido aí aquela 
regra, né? 

1888
01:25:30,240 --> 01:25:32,000
Aliás, ficou chorei pra caralho 
assim. 

1889
01:25:32,000 --> 01:25:33,360
Tá chorando agora? 
Muito foda, cara. 

1890
01:25:33,360 --> 01:25:37,480
É samarejado filme cara, assim 
eu saí Encantado com o filme. 

1891
01:25:37,480 --> 01:25:39,840
Eu não. 
Eu não esperava nada do filme, 

1892
01:25:39,840 --> 01:25:41,920
mas é aquele filme, cara, filme 
de diálogo. 

1893
01:25:42,230 --> 01:25:44,990
Ele não tem, ela tem o advogado 
dela, é um amigo dela. 

1894
01:25:44,990 --> 01:25:47,550
Gostei do formato de de de de 
tribunal deles ali. 

1895
01:25:47,550 --> 01:25:52,470
Que é exatamente o mesmo formato
daquela série, 1212 jurados, né?

1896
01:25:52,470 --> 01:25:55,070
Que é belga e ninguém não 
assistiu, tá na Netflix, cara, 

1897
01:25:55,070 --> 01:25:58,430
aqui é muito boa, cara. 
E aquele negócio, porque não é 

1898
01:25:58,430 --> 01:26:01,790
aquele Ah, vem o cara aí vem 
advogado de defesa, fala. 

1899
01:26:01,790 --> 01:26:05,510
Depois vem o promotor, não, 
cara, é meio que um bate, é um 

1900
01:26:05,510 --> 01:26:08,950
bate-papo onde qualquer pessoa 
pode falar a qualquer momento, 

1901
01:26:09,070 --> 01:26:12,350
Hum, cara, e isso é muito bom 
aí, Ah, vou chamar de novo, Ah, 

1902
01:26:12,350 --> 01:26:14,950
ele já deu depoimento, Ah, mas 
precisa mais uma vez chama o 

1903
01:26:14,950 --> 01:26:17,870
cara e é isso, cara e filmes. 
Filme de Oscar. 

1904
01:26:18,110 --> 01:26:20,240
Filme? 
Esse filme de Oscar mesmo tem 

1905
01:26:20,240 --> 01:26:22,000
outro filme de Oscar que dizem 
que é muito bom, que ouvidas 

1906
01:26:22,000 --> 01:26:23,520
passadas, eu não acho. 
Eu acho que vai ser mais 

1907
01:26:23,520 --> 01:26:25,040
difícil. 
A gente assiste, vamos ver se a 

1908
01:26:25,040 --> 01:26:28,280
gente consegue. 
Vidas passadas é o filme é 

1909
01:26:28,280 --> 01:26:31,120
japonês, chinês, coreano, já é 
cara. 

1910
01:26:31,200 --> 01:26:34,320
Falaram que esse aí também é pra
chorar esse aí todo mundo tá 

1911
01:26:34,320 --> 01:26:36,520
assim, quando tiver mais fácil 
de ver, a gente dá um jeito de 

1912
01:26:36,520 --> 01:26:38,720
assistir esse aí também não, 
beleza, esse maestro não fala 

1913
01:26:38,720 --> 01:26:41,800
não muito bem, não, eu sei, eu 
sou, botei na lista porque tá na

1914
01:26:41,800 --> 01:26:45,560
Netflix, tá fácil esse aí vamos 
equilibrar um bom ou ruim bom. 

1915
01:26:45,560 --> 01:26:49,000
Ruim a gente já assistiu o que 
Barbie openheimer? 

1916
01:26:49,590 --> 01:26:51,750
E agora? 
Puta times são impossível estar 

1917
01:26:51,750 --> 01:26:53,510
no Oscar. 
Não, não, não, não, se a gente 

1918
01:26:53,510 --> 01:26:56,790
só vai assistir não, pá melhor. 
Filme não é melhor melhor? 

1919
01:26:56,790 --> 01:26:58,590
Filme só abre a lista sem 
babozinho vamos ver. 

1920
01:26:58,590 --> 01:26:59,950
Vamos ver a lista de melhor 
filme do. 

1921
01:26:59,950 --> 01:27:01,470
Oscar. 
Não, não, não, nada disso também

1922
01:27:01,470 --> 01:27:03,150
não. 
Não vai pegando os. 

1923
01:27:03,150 --> 01:27:04,990
Ah, então acho que mas então 
tira o maestro, o maestro, o 

1924
01:27:04,990 --> 01:27:06,390
maestro não tá Na Na de melhor 
filme. 

1925
01:27:06,390 --> 01:27:07,790
Ah, não tá de melhor. 
Filme, não? 

1926
01:27:07,910 --> 01:27:11,110
Openheimer, Barbie, os 
rejeitados. 

1927
01:27:11,110 --> 01:27:14,510
E esse eu quero ver esse. 
Ficção Americana, pobres 

1928
01:27:14,510 --> 01:27:15,790
criaturas. 
Esse eu quero ver também. 

1929
01:27:15,790 --> 01:27:22,070
Assassinos da. 
Zona de interesse, anatomia de 

1930
01:27:22,070 --> 01:27:26,430
uma queda, vidas passadas, 
amanhã tu tá e maestro tem. 10 

1931
01:27:26,430 --> 01:27:28,270
filmes, 5 diretores, você vai 
assistir o maestro. 

1932
01:27:28,950 --> 01:27:30,670
Ah, tá no Netflix tá fácil, eu 
assisto. 

1933
01:27:31,270 --> 01:27:33,230
Tá um desafio. 
Depois que eu quero ver muito 

1934
01:27:33,230 --> 01:27:35,630
cara, eu quero ver se o da da 
Emma Stone. 

1935
01:27:35,750 --> 01:27:37,270
Também. 
Bom, esse está no cinema. 

1936
01:27:37,270 --> 01:27:39,390
Semana que vem pode ser o 
próximo, porra, é legal, a gente

1937
01:27:39,390 --> 01:27:40,990
bota isso pro próximo, vamos ver
João, vamos ver. 

1938
01:27:40,990 --> 01:27:43,030
Vamos, você gostou do do 
lagosta? 

1939
01:27:43,390 --> 01:27:45,470
Lagosta é eu lembro desse filme 
esse. 

1940
01:27:45,550 --> 01:27:46,550
Filme lá, gosta? 
Ah, Ah, como é que é? 

1941
01:27:46,550 --> 01:27:49,470
O seu, o seu sogrado. 
A Favorita. 

1942
01:27:49,470 --> 01:27:52,270
É o servo sagrado lá, Oo 
sacrifício do servo sagrado, o. 

1943
01:27:52,510 --> 01:27:54,750
Cara, é esquisitaço, velho é, 
mas é da hora pra. 

1944
01:27:54,750 --> 01:27:56,230
Cá o Lago, cada um puto no 
filme. 

1945
01:27:56,230 --> 01:27:57,910
Legal, eu adoro as. 
Esquisitas no filme legal, 

1946
01:27:58,110 --> 01:28:02,590
adoro. 
Cara, é um bumbum cara, bumbum. 

1947
01:28:02,640 --> 01:28:03,920
Não é, nem vou ver. 
Eu quero ver no cinema. 

1948
01:28:03,920 --> 01:28:06,320
Com o bumbum mesmo vou mais 
desisti. 

1949
01:28:06,520 --> 01:28:09,240
Na brincadeira, então, aí se 
meus amiguinhos, muito obrigado 

1950
01:28:09,240 --> 01:28:11,160
por acompanhar o derivado que 
esta semana não se esqueça de 

1951
01:28:11,160 --> 01:28:12,800
comentar, dê seu palpite aí 
também. 

1952
01:28:12,920 --> 01:28:14,960
Qual filme você quer que a gente
inclua no nosso desafio do 

1953
01:28:14,960 --> 01:28:16,680
Oscar? 
Até 10 de março, vamos seguir 

1954
01:28:16,680 --> 01:28:19,160
com esse desafiozinho aí. 
Um beijo pra todo mundo, vai 

1955
01:28:19,160 --> 01:28:21,360
embora sem dar like, se vê, vê, 
vê se tá inscrito, confirma aí 

1956
01:28:21,360 --> 01:28:23,560
manda esse podcast pra amiguinho
também, vamos ajudar a espalhar 

1957
01:28:23,560 --> 01:28:25,760
ainda mais, tá bom? 
Se não for dar like, pelo menos 

1958
01:28:25,760 --> 01:28:28,160
dá dislike. 
Agora, não sai impassível. 

1959
01:28:28,320 --> 01:28:30,240
Como é que é? 
Que dica é essa? 

1960
01:28:30,240 --> 01:28:31,440
Cruzamento? 
Não. 

1961
01:28:34,430 --> 01:28:37,110
É isso. 
Sabia que você IA ter essa 

1962
01:28:37,990 --> 01:28:38,840
reação. 
Do slide? 

1963
01:28:40,320 --> 01:28:40,920
Tchau. 
Tchau.

