1
00:00:00,209 --> 00:00:02,512
Ali, deixa o microfone na sua 
frente Calma aí, olha aqui a 

2
00:00:02,532 --> 00:00:05,276
bobô Não, vai ter que tá na 
frente, ó Faz assim com a mão, ó

3
00:00:08,701 --> 00:00:10,123
Tá na frente? 
Ou você tá meio de lado? 

4
00:00:10,343 --> 00:00:15,943
Tá meio de lado, dá empurradinha
É de ladinho, papai Desculpe. 

5
00:00:16,483 --> 00:00:18,584
É o Bubuzinho começando pra 
vocês. 

6
00:00:18,604 --> 00:00:21,165
Muito bem-vindos. 
Esse é o melhor podcast do 

7
00:00:21,205 --> 00:00:23,325
Brasil, o Derivado Cast. 
Eu sou o Michel Arouca. 

8
00:00:23,665 --> 00:00:25,566
E vocês já estão sabendo, né? 
Estou aqui com os meus melhores 

9
00:00:25,606 --> 00:00:27,046
amiguinhos. 
Vocês já os conhecem. 

10
00:00:27,286 --> 00:00:29,027
Mas eu vou apresentá-los mesmo 
assim, começando com esse aqui, 

11
00:00:29,067 --> 00:00:30,748
ó. 
Bruno Clemente. 

12
00:00:30,768 --> 00:00:34,629
What's up, Bubuzinho? 
Caralho, cara. 

13
00:00:34,729 --> 00:00:37,730
O Bubu, cara, não sei, cara. 
Ele dormiu com coisa. 

14
00:00:37,910 --> 00:00:39,830
Caralho, ele tá com uma puta mão
de pedra. 

15
00:00:40,310 --> 00:00:41,571
Tá doendo de fazer high five com
o Bubu? 

16
00:00:41,631 --> 00:00:45,052
Caralho, olha, cara. 
Eu cheguei aqui tudo empolgado 

17
00:00:45,432 --> 00:00:49,333
Ele arrebentou essa mão Agora 
arrebentou essa aqui Qual é o 

18
00:00:49,433 --> 00:00:57,475
segredo Pra um high five gostoso
Isso aí É muita falta de carne 

19
00:00:57,495 --> 00:01:02,156
Agora ele apertou Falta de 
gordura nessa mão High five 

20
00:01:02,176 --> 00:01:05,937
entre gordos não tem erro É 
macio, gostoso Parece um 

21
00:01:05,977 --> 00:01:12,258
travesseirão Quando bate voa até
açúcar de confeiteira E aí, 

22
00:01:12,278 --> 00:01:14,540
você? 
Tudo certo, meus queridos 

23
00:01:14,600 --> 00:01:16,121
amores. 
Estamos aqui, plena 

24
00:01:16,181 --> 00:01:19,764
segunda-feira. 
Você está muito bonito. 

25
00:01:19,784 --> 00:01:21,425
Por que? 
Não sei, você deu aquela 

26
00:01:21,445 --> 00:01:23,787
caprichada na carequinha, você 
está com a camiseta bonitinha. 

27
00:01:23,807 --> 00:01:26,129
Hoje você está muito bonito. 
Estou califórnia, acho que ele 

28
00:01:26,149 --> 00:01:27,450
está mais bonito hoje. 
Eu acho que está. 

29
00:01:28,110 --> 00:01:30,933
A Jéssica me encontrou na 
sexta-feira, quinta-feira, e sei

30
00:01:30,953 --> 00:01:33,715
lá, a gente trombou aqui, estava
a Tatá, a Jéssica, a Gabi. 

31
00:01:33,755 --> 00:01:37,498
Conata! 
Aí ela falou assim, carai, Bubu,

32
00:01:37,578 --> 00:01:39,580
tu tá bonito, cara. 
O que você fez? 

33
00:01:39,600 --> 00:01:41,962
Falei, olha, que isso, gente. 
Ah, Bubu. 

34
00:01:41,982 --> 00:01:45,084
Ah, tá no meu shape, né, velho. 
Mas, sim, tu lhe dizer, não é 

35
00:01:45,124 --> 00:01:47,906
tão bonito quanto ele. 
Alexandre Gonçalves. 

36
00:01:47,946 --> 00:01:49,528
Ah, jamais. 
Mais belo entre nós. 

37
00:01:49,588 --> 00:01:52,230
Hoje eu tô relaxado, tô sabendo,
tô aqui, ó. 

38
00:01:52,310 --> 00:01:56,553
Inclusive, o Bubu me lembrou que
eu não fui na Máfia da Navalha e

39
00:01:56,634 --> 00:01:59,156
hoje era o último dia pra ir na 
Máfia da Navalha. 

40
00:01:59,316 --> 00:02:01,377
Faliu? 
A máfia da navalha foi comprada.

41
00:02:01,717 --> 00:02:07,140
Passou por um processo de M&A. 
Mergers Acquisition. 

42
00:02:07,180 --> 00:02:12,323
Você ficou surpreso. 
Assisti muito Succession, viado.

43
00:02:13,104 --> 00:02:16,366
Ele não se aguenta. 
Eu dei a mão e ela bateu. 

44
00:02:16,726 --> 00:02:19,968
Sabia que ia me fuder. 
Que nem o português iria 

45
00:02:19,988 --> 00:02:22,550
endireçar a casca de banana. 
Que isso? 

46
00:02:22,630 --> 00:02:24,392
Eu não sou o Jabá, mas eu sei o 
que é M&A. 

47
00:02:24,432 --> 00:02:27,916
É, o Jabá é que manja de M&A. 
Ele manja, ele manja. 

48
00:02:28,236 --> 00:02:30,919
Então, o dono da Mafia Navalha 
teve um exit. 

49
00:02:31,199 --> 00:02:35,884
Gerson Chaves, meu grande amigo 
Gerson, ele teve um exit, ainda 

50
00:02:35,904 --> 00:02:38,967
é dono, mas ele falou que vai 
estar muito pouco por lá, que 

51
00:02:39,007 --> 00:02:42,950
agora ele quer curtir a vida. 
Olha, pô, apagaram mesmo. 

52
00:02:43,170 --> 00:02:47,251
Pô, a Máfia da Navalha, maior 
barbearia de Campinas e região. 

53
00:02:47,511 --> 00:02:50,572
A área mais rica, a zona mais 
rica de Campinas. 

54
00:02:50,592 --> 00:02:51,673
Você acha que valeu uns trinta 
mil? 

55
00:02:51,733 --> 00:02:55,354
De Brasil. 
Cara, uns trinta mil, bem mais, 

56
00:02:55,754 --> 00:02:56,875
né? 
Um pouquinho mais, né? 

57
00:02:56,915 --> 00:02:59,355
Eu só queria voltar aqui um 
pouquinho, que vocês falaram que

58
00:02:59,375 --> 00:03:02,296
tá bonito, que o Michel falou 
que o Ale é o mais bonito. 

59
00:03:02,677 --> 00:03:06,038
A gente deu uma escorregada na 
semana passada, né? 

60
00:03:06,078 --> 00:03:08,038
Por quê? 
Porque a gente elevou o nível de

61
00:03:08,078 --> 00:03:10,699
beleza aqui. 
Ah, é verdade. 

62
00:03:11,259 --> 00:03:14,300
Os comentários... 
Agora é só nosso. 

63
00:03:14,320 --> 00:03:15,820
O Gabriel é lindo. 
Tô apaixonado. 

64
00:03:15,840 --> 00:03:18,181
Beijo pro Gabriel Sater. 
Muito obrigado pela fantástica 

65
00:03:18,201 --> 00:03:21,141
participação na semana passada. 
Foi um derivado memorável. 

66
00:03:21,181 --> 00:03:23,382
Vai ficar pra sempre no nosso 
coração e na nossa memória. 

67
00:03:23,842 --> 00:03:25,462
Muito obrigado. 
Eu tenho que confessar um 

68
00:03:25,482 --> 00:03:28,824
negócio pra vocês que a lesão 
biscoiteiro... biscoitou. 

69
00:03:28,984 --> 00:03:30,606
Na verdade, não é que eu fui o 
biscoiteiro. 

70
00:03:31,066 --> 00:03:34,710
Eu peguei aquele CD que o 
Gabriel Sater deu, coloquei na 

71
00:03:34,790 --> 00:03:39,856
minha vitrolinha lá de casa e 
fiz um vídeo pra ele, cara. 

72
00:03:40,076 --> 00:03:42,038
É muita carência. 
Cara, é sério, cara. 

73
00:03:42,059 --> 00:03:44,942
Tava no jantar eu e o Henrique 
em casa, comendo ali um 

74
00:03:44,982 --> 00:03:47,044
lanchinho, coisa e tal. 
Falei, cara, vou pegar e vou 

75
00:03:47,064 --> 00:03:50,808
mandar pro Gabriel aqui, cara. 
E como é gostoso a gente ser 

76
00:03:50,968 --> 00:03:52,789
amigo do Gabriel. 
Porra! 

77
00:03:52,869 --> 00:03:54,931
É muito bom. 
Muito bom. 

78
00:03:54,951 --> 00:03:57,353
Troquei ali uma figurinha. 
Gabriel, mais um beijo. 

79
00:03:57,413 --> 00:03:59,614
Muito obrigado. 
Se você ainda não ouviu, o 

80
00:03:59,694 --> 00:04:03,277
último Derivado Cast é um dos 
mais especiais de todos os 

81
00:04:03,297 --> 00:04:04,238
tempos. 
Com certeza. 

82
00:04:04,458 --> 00:04:06,700
E até o final desse programa, 
você vai saber o que achamos do 

83
00:04:06,720 --> 00:04:09,842
episódio mais épico de Os Anéis 
de Poder, o sexto episódio. 

84
00:04:09,942 --> 00:04:12,664
De novo! 
O sétimo episódio, o penúltimo 

85
00:04:12,684 --> 00:04:14,226
da temporada, a segunda 
temporada está acabando. 

86
00:04:14,246 --> 00:04:16,327
Incrível! 
Assistimos também Lobos, o novo 

87
00:04:16,367 --> 00:04:19,329
filme da Apple TV+, com Brad 
Pitt e George Clooney. 

88
00:04:19,369 --> 00:04:21,891
Incrível, né? 
Nova série da Netflix, série 

89
00:04:21,930 --> 00:04:24,113
romântica, com Kristen Bell e o 
Céu Delci. 

90
00:04:24,393 --> 00:04:25,874
Ninguém quer... 
Aqueceu o meu coração. 

91
00:04:26,154 --> 00:04:29,197
Alexandre Bonfá matou irmãos 
Menendez da Netflix... 

92
00:04:29,717 --> 00:04:31,019
Eu gosto disso. 
Isso é engraçado. 

93
00:04:50,178 --> 00:04:57,741
Mas quem é veterano aqui do 
Derivado Cast já sabe que é o 

94
00:04:57,761 --> 00:05:00,182
seguinte, antes da nerdice vem 
as coisas pessoais. 

95
00:05:00,222 --> 00:05:01,403
É o Arovengers. 
Arovengers. 

96
00:05:01,423 --> 00:05:04,324
Aquele momento onde a gente 
compartilha... 

97
00:05:04,704 --> 00:05:07,626
Questões pessoais, rolezinhos. 
Esse é um bloco muito legal pra 

98
00:05:07,726 --> 00:05:09,767
quem acompanha o Derivado Cash. 
Se você não chegar agora, eu 

99
00:05:09,787 --> 00:05:10,967
entendo. 
Porque isso quer saber... 

100
00:05:11,047 --> 00:05:12,448
Pra quem não acompanha também é 
legal. 

101
00:05:12,508 --> 00:05:14,649
Não, a pessoa chegou agora e o 
que ela quer saber do que a 

102
00:05:14,669 --> 00:05:17,711
gente fez no final de semana? 
Mas assim, fica tranquilo que 

103
00:05:17,751 --> 00:05:19,812
com o tempo você vai gostar. 
Isso é pra quem já acompanha... 

104
00:05:20,272 --> 00:05:22,853
Se você gostar da gente, vai 
gostar do bloco. 

105
00:05:22,933 --> 00:05:24,714
É isso. 
Se você não gostar da gente, 

106
00:05:24,734 --> 00:05:27,436
você pode apertar agora o stop e
ir pra outro canal. 

107
00:05:27,456 --> 00:05:29,757
Vai no PH Santos. 
Por que você não fala pra ele 

108
00:05:29,777 --> 00:05:33,079
acelerar na parte do... 
Por que você queria limar a 

109
00:05:33,099 --> 00:05:35,961
audiência nova desse jeito? 
Tá bom, tá milionário? 

110
00:05:36,401 --> 00:05:39,584
Gente, o podcast, o derivado do 
podcast, você se torna nossos...

111
00:05:39,604 --> 00:05:41,905
Depois não fecha os 
patrocinadores, não sabe por 

112
00:05:41,946 --> 00:05:44,607
quê. 
Ô, João, faz aquele closezinho 

113
00:05:44,708 --> 00:05:47,450
que só eu tô falando e ninguém 
me escuta. 

114
00:05:47,490 --> 00:05:49,831
Você vai se tornar nossos amigos
íntimos. 

115
00:05:49,851 --> 00:05:52,793
Aí o Aruvenjas vai ficando cada 
vez mais gostoso, porque você tá

116
00:05:52,834 --> 00:05:54,615
escutando todos os amigos trocar
uma ideia com você. 

117
00:05:55,355 --> 00:05:58,718
E hoje temos o update também do 
Derifest. 

118
00:05:58,738 --> 00:06:03,141
Isso daí seria o ato falho? 
Esse é o ato falho. 

119
00:06:03,161 --> 00:06:07,204
Vamos começar então com o update
do Derivado Fest. 

120
00:06:07,224 --> 00:06:10,006
Derivado Fest, Derifest. 
O que foi decidido? 

121
00:06:10,286 --> 00:06:13,849
Quais são os próximos passos? 
Derivado Fest, eu tenho orgulho 

122
00:06:13,869 --> 00:06:18,271
em falar que já temos... 
Já deu o quórum mínimo pra gente

123
00:06:18,331 --> 00:06:20,632
pegar e fazer. 
O quórum mínimo significa o 

124
00:06:20,692 --> 00:06:25,514
seguinte, nós podemos pegar o 
nosso local ali e dividir com 

125
00:06:25,534 --> 00:06:27,795
uma outra festa. 
Não é exclusivo pra gente. 

126
00:06:27,815 --> 00:06:30,156
Mas a gente teria um espaço 
dedicado à galera do derivado. 

127
00:06:30,436 --> 00:06:32,657
Exatamente. 
Mas tem um espaço grande. 

128
00:06:32,777 --> 00:06:35,218
Pô, é metade do bar inteiro. 
Mas a gente tem que dividir com 

129
00:06:35,238 --> 00:06:37,119
os populares. 
É, eu não queria dividir com 

130
00:06:37,159 --> 00:06:39,460
ninguém, tá? 
Então o que eu faço? 

131
00:06:40,661 --> 00:06:43,882
Eu proclamo, conclamo. 
Não proclamo, conclamo. 

132
00:06:45,603 --> 00:06:57,991
Eu conclamo que ainda não entrou
no grupo, vai ter o link aqui do

133
00:06:58,051 --> 00:07:01,093
grupo do DerivFest. 
Entra lá, coloca o seu nomezinho

134
00:07:01,113 --> 00:07:03,214
na lista. 
A gente precisa de duzentas 

135
00:07:03,274 --> 00:07:03,974
pessoas. 
Certo. 

136
00:07:03,994 --> 00:07:05,936
Cara, duzentos incautos pra 
entrar. 

137
00:07:06,656 --> 00:07:08,998
Semana passada a gente colocou, 
né, Bubuzinho, no final da 

138
00:07:09,058 --> 00:07:11,500
semana, o link no grupo do 
Telegram. 

139
00:07:11,620 --> 00:07:13,081
Isso. 
Agora vamos colocar aí nas 

140
00:07:13,161 --> 00:07:14,783
redes, né? 
Bubu, inclusive, tem uma 

141
00:07:14,823 --> 00:07:18,266
novidade, né, Bubu? 
O lance é o seguinte, o board do

142
00:07:18,306 --> 00:07:21,248
Derivado Cash está na frente, 
óbvio, que nós temos... 

143
00:07:21,268 --> 00:07:23,870
Preferência. 
Pessoas que nos dão dinheiro têm

144
00:07:23,910 --> 00:07:25,632
preferência, muito simples como 
é. 

145
00:07:26,132 --> 00:07:27,854
Não é isso. 
A galera que apoia o podcast tem

146
00:07:27,874 --> 00:07:29,055
preferência. 
É que nos dá dinheiro. 

147
00:07:29,235 --> 00:07:31,037
É que dá dinheiro, Michel. 
Gostamos de dinheiro. 

148
00:07:31,057 --> 00:07:35,561
Apoiar, todo mundo apoia. 
Tem quem apoia aplaudindo e tem 

149
00:07:35,641 --> 00:07:37,923
quem apoia dando dinheiro. 
Isso. 

150
00:07:38,243 --> 00:07:41,486
Promove o rascal da semana da 
amizade. 

151
00:07:41,506 --> 00:07:43,208
Paga o rascal pro Bubu parar de 
reclamar. 

152
00:07:43,348 --> 00:07:44,489
Isso. 
Bom, vamos lá. 

153
00:07:44,889 --> 00:07:48,672
As pessoas do Boarding tiveram o
privilégio de já ter o link do 

154
00:07:48,752 --> 00:07:51,574
clube do WhatsApp aí, do 
Derifest. 

155
00:07:51,934 --> 00:07:55,036
Elas estão entrando e colocando 
o seu nome na lista de 

156
00:07:55,116 --> 00:08:00,279
convidados VIP, colocando ali a 
sua intenção de compra, certo? 

157
00:08:00,700 --> 00:08:03,582
Então temos ali muitas pessoas 
falando que querem. 

158
00:08:03,662 --> 00:08:06,303
Temos dois, três ali que o 
Alesão questionou por que que 

159
00:08:06,323 --> 00:08:08,945
não está na... 
Por que que tem setenta e cinco 

160
00:08:08,965 --> 00:08:10,466
e tem setenta e três na lista. 
Queria mandar um beijo e 

161
00:08:10,486 --> 00:08:13,268
parabéns pra feira, inclusive. 
Aquela extorsão pública. 

162
00:08:13,288 --> 00:08:17,129
Não, cara, uma das pessoas que 
falou que não tá na lista é a 

163
00:08:17,209 --> 00:08:19,069
Fer. 
Pô, ouvinte nossa de muito 

164
00:08:19,169 --> 00:08:21,609
tempo, que teve o filho alguns 
dias atrás. 

165
00:08:21,669 --> 00:08:24,110
Parabéns, Fer. 
Então ela justificou, achei 

166
00:08:24,130 --> 00:08:25,230
legal. 
Ela falou assim, não, eu não 

167
00:08:25,270 --> 00:08:27,790
coloquei ainda, porque eu tenho 
uma bebezinha aqui de dez, 

168
00:08:27,850 --> 00:08:30,111
quinze dias só. 
Então, pô, primeiro parabéns 

169
00:08:30,151 --> 00:08:30,771
pelo filho. 
Parabéns. 

170
00:08:30,791 --> 00:08:32,431
Melhor coisa da vida. 
Cara, filho é a coisa mais 

171
00:08:32,471 --> 00:08:34,152
importante que a gente pode ter 
na vida. 

172
00:08:34,172 --> 00:08:36,092
Sem dúvida, é verdade. 
E, cara, eu gostei, entendi. 

173
00:08:36,251 --> 00:08:37,732
Mas, na verdade, era uma 
pergunta real. 

174
00:08:37,772 --> 00:08:40,133
Falei, pô, por que que tá na 
lista da festa, que é pra 

175
00:08:40,173 --> 00:08:43,232
comprar convite, se não for... 
Publicamente. 

176
00:08:43,332 --> 00:08:45,856
Não, jamais. 
Estamos dando parabéns ao 

177
00:08:45,976 --> 00:08:47,617
novo... 
É a minha função ali, né? 

178
00:08:47,737 --> 00:08:51,861
Exatamente, né? 
Mas o grupo, ele está aberto 

179
00:08:51,901 --> 00:08:53,622
para o Borde. 
O Borde está entrando, 

180
00:08:53,682 --> 00:08:56,945
colocando-se o nome da lista. 
Daqui a muito breve, nós 

181
00:08:56,985 --> 00:09:01,008
estaremos com o link da compra, 
de fato, do ingresso do 

182
00:09:01,068 --> 00:09:03,310
Derifest. 
A partir do momento que este 

183
00:09:03,430 --> 00:09:07,714
link for disponibilizado, as 
pessoas irão começar a comprar e

184
00:09:07,834 --> 00:09:11,558
quem vai permanecer no grupo é 
só quem comprou, porque não é um

185
00:09:11,678 --> 00:09:14,220
grupo de troca de mensagens ali 
de oba-oba. 

186
00:09:14,240 --> 00:09:17,023
O oba-oba é o borde do Derivado 
Fest. 

187
00:09:17,803 --> 00:09:21,868
É o nosso borde do derivado, e o
derivado FAST, quem pagar, 

188
00:09:22,228 --> 00:09:24,771
permanece. 
Então, você do borde que está 

189
00:09:24,831 --> 00:09:27,334
lá, não for, a gente vai ter que
excluir. 

190
00:09:27,354 --> 00:09:29,316
Não, até melhor, não, Bubu, não,
até melhor. 

191
00:09:29,356 --> 00:09:31,639
A gente cria um grupo, 
realmente, de quem vai 

192
00:09:31,719 --> 00:09:33,561
participar... 
Não, já tem o grupo ali. 

193
00:09:33,661 --> 00:09:36,802
A gente só vai incluir no grupo 
as pessoas que vão pagando e 

194
00:09:36,862 --> 00:09:38,443
quem não pagar a gente vai 
tirar. 

195
00:09:38,543 --> 00:09:39,724
É simples. 
Não precisa ficar com um 

196
00:09:39,744 --> 00:09:41,925
sentimento de dó. 
A pessoa já é do borde, está 

197
00:09:41,985 --> 00:09:43,706
tudo certo. 
Ela não vai ficar ofendida. 

198
00:09:43,786 --> 00:09:45,927
Para fins de gerenciamento é 
muito mais fácil. 

199
00:09:45,967 --> 00:09:48,328
Comprou o ingresso, vai para o 
grupo de quem está confirmado. 

200
00:09:48,388 --> 00:09:49,629
Pronto, acabou. 
É outro grupo. 

201
00:09:49,689 --> 00:09:53,830
Puta que pariu. eu gosto de 
grupos ali é o dono da bola ele 

202
00:09:53,850 --> 00:09:58,152
inventa as regrinhas então da 
próxima vez vocês falam aí as 

203
00:09:58,212 --> 00:10:02,774
regras e eu espero vocês falarem
mas é isso, acho que tá claro 

204
00:10:02,814 --> 00:10:07,196
que a gente tá chegando nos 
momentos finais semana passada a

205
00:10:07,216 --> 00:10:10,718
gente avisou aquela coisa meio 
Não foi ainda. 

206
00:10:10,738 --> 00:10:12,779
O ponto é, daqui a pouco esse 
vai ser um link público. 

207
00:10:12,959 --> 00:10:15,960
Então, quem quiser preferência, 
tem que estar no board, tem que 

208
00:10:15,980 --> 00:10:18,241
entrar agora. 
Depois vai virar e não sei como 

209
00:10:18,301 --> 00:10:20,242
é que vai ser, porque vai ter o 
limite de pessoas. 

210
00:10:20,262 --> 00:10:21,663
Ah, sim. 
São duzentas pessoas. 

211
00:10:21,703 --> 00:10:24,544
Qual é a data? 
A data é três de dezembro. 

212
00:10:24,564 --> 00:10:26,485
Três de dezembro. 
Por volta do final da tarde. 

213
00:10:26,525 --> 00:10:29,026
Lá fica em meia, seis horas da 
tarde até meia-noite. 

214
00:10:29,046 --> 00:10:31,667
Nós vamos estar lá enchendo a 
cara e dando vergonha. 

215
00:10:31,767 --> 00:10:33,828
Pra chegar na spoiler night de 
ressaco. 

216
00:10:33,908 --> 00:10:37,830
Xerxel falou que vai fazer um 
semi-strip-tease no palco. 

217
00:10:38,711 --> 00:10:41,592
Vai ter buddy shot no umbigo 
peludo de Alexandre Bonfá. 

218
00:10:41,733 --> 00:10:45,675
Isso. 
Sushi no corpinho do Ale. 

219
00:10:46,556 --> 00:10:49,578
E o Bubu tá prometendo também 
fazer a gravação do derivado 

220
00:10:49,618 --> 00:10:52,059
especial com a participação do 
público. 

221
00:10:52,160 --> 00:10:55,982
O Ale mandou essa. 
É uma boa ideia. 

222
00:10:56,082 --> 00:10:58,844
Fazer o derivado ao vivo no 
Derifest é uma ótima ideia. 

223
00:10:58,904 --> 00:11:01,146
O som não vai ficar o melhor do 
mundo, mas caraca. 

224
00:11:01,186 --> 00:11:07,912
É só áudio, tá? 
Joga lá Vai ser legal pra galera

225
00:11:07,932 --> 00:11:10,695
A galera sobe ali e pode 
participar com a gente Eu também

226
00:11:10,715 --> 00:11:13,739
vou achar bom Eu também Vai vir 
gravar com nós Bom, quanto a 

227
00:11:18,404 --> 00:11:20,725
Provengers, eu queria dizer que,
por enquanto, eu não tenho nada 

228
00:11:20,745 --> 00:11:23,406
a declarar, mas eu terei em 
breve, porque esse é meu último 

229
00:11:23,446 --> 00:11:26,148
podcast em duas semanas. 
Nas próximas duas semanas eu 

230
00:11:26,188 --> 00:11:28,749
estarei fora, porque, nesse 
exato momento, quando você está 

231
00:11:28,769 --> 00:11:31,710
assistindo o Derivado Cast, eu 
estou do outro lado do planeta. 

232
00:11:32,110 --> 00:11:36,132
Eu estou na Tailândia, curtindo 
a minha lua de mel, com a minha 

233
00:11:36,152 --> 00:11:41,054
esposa Lu. 
Nós vamos fazer a nossa viagem. 

234
00:11:41,094 --> 00:11:43,335
Happy Angel, né? 
Na Tailândia, né? 

235
00:11:44,956 --> 00:11:47,338
Nós vamos fazer nossa viagem 
mais chique da vida. 

236
00:11:47,879 --> 00:11:51,261
Como nós não fizemos cerimônia, 
não fizemos festa... 

237
00:11:51,862 --> 00:11:54,384
Tem cerimônia e festa? 
Qual é a cerimônia e festa que 

238
00:11:54,404 --> 00:11:56,765
teve? 
Ai, que mentira! 

239
00:11:56,845 --> 00:12:00,388
Como não teve cerimônia e festa?
E como é uma coisa não 

240
00:12:00,468 --> 00:12:01,949
ortodoxa... 
Não teve cerimônia e festa. 

241
00:12:02,009 --> 00:12:05,952
Teve cerimônia e festa. 
Não é uma coisa ortodoxa, o Bubu

242
00:12:05,992 --> 00:12:07,213
estranha. 
Porque não é aquela coisa comum 

243
00:12:07,233 --> 00:12:10,056
que você vai lá, casa, viagem, 
tá tudo certo. 

244
00:12:10,076 --> 00:12:11,837
O nosso foi diferente. 
Então o Bubu tá estranhando. 

245
00:12:12,478 --> 00:12:14,620
Ele não gosta. 
Ele não gosta do nosso negócio 

246
00:12:14,640 --> 00:12:18,244
que é fora do padrão. 
Nós casamos no civil, fomos no 

247
00:12:18,284 --> 00:12:20,546
cartório e depois nós 
encontramos os amigos num bar. 

248
00:12:20,566 --> 00:12:21,708
Então vocês consideram isso uma 
festa? 

249
00:12:21,928 --> 00:12:23,590
Foi muito fora do padrão, né, 
Lê? 

250
00:12:23,610 --> 00:12:27,033
Caralho, ó, revolucionou. 
Como que é casamento? 

251
00:12:27,053 --> 00:12:28,976
Foi no cartório, assinou e fez 
uma festa. 

252
00:12:29,016 --> 00:12:31,098
O fato é, nós não gastamos 
dinheiro com festa. 

253
00:12:31,138 --> 00:12:32,780
Cada um pagou o céu. 
Esse que não é festa. 

254
00:12:33,120 --> 00:12:35,482
Festa de casamento é aquela que 
você junta duzentas pessoas e 

255
00:12:35,582 --> 00:12:37,223
paga o bifezão pra turma. 
Não teve isso. 

256
00:12:37,283 --> 00:12:39,085
E não vai ter. 
Então, como nós não vamos ter 

257
00:12:39,125 --> 00:12:41,807
esse gasto, nós vamos ter o 
privilégio de fazer uma puta 

258
00:12:41,847 --> 00:12:43,548
viagem. 
Então, nós ganhamos uma passagem

259
00:12:43,568 --> 00:12:45,970
que eu nunca tive na minha vida.
Eu nunca viajei de executiva na 

260
00:12:46,030 --> 00:12:47,031
vida. 
Então, imagina. 

261
00:12:47,411 --> 00:12:49,333
Você vai pra Tailândia. 
Você vai lá. 

262
00:12:49,413 --> 00:12:50,954
O primeiro bloco da viagem é até
Dubai. 

263
00:12:50,994 --> 00:12:52,735
São quatorze horas e meia. 
Então, você faz lá. 

264
00:12:52,755 --> 00:12:54,457
Quatorze horas e meia. 
Nós vamos aproveitar e ficar ali

265
00:12:54,477 --> 00:12:55,798
uns dois, três dias nos 
Emirados. 

266
00:12:56,238 --> 00:12:58,919
A Lu já morou em Abu Dhabi, 
quando ela trabalhou lá como 

267
00:12:58,939 --> 00:13:01,020
comissária de voo nos Emiratos. 
A gente fica lá uns três dias, 

268
00:13:01,040 --> 00:13:04,461
tem os amigos dela, passeia. 
Vamos no Parque da Ferrari. 

269
00:13:04,521 --> 00:13:06,121
Estou empolgado por ir no Parque
da Ferrari. 

270
00:13:06,481 --> 00:13:08,722
Dizem que é a montanha-russa 
mais rápida do mundo. 

271
00:13:08,742 --> 00:13:10,322
Mas você vai na montanha-russa? 
Lógico que eu vou na 

272
00:13:10,343 --> 00:13:11,403
montanha-russa. 
Vai de óculos, hein? 

273
00:13:11,443 --> 00:13:13,183
Não vai dar um de Jô, não. 
Obrigado, Jô. 

274
00:13:13,223 --> 00:13:16,985
O país voou lá. 
Ele voou o óculos do brinquedo. 

275
00:13:17,005 --> 00:13:19,245
Eu sei. 
Ele botou o óculos e na largada,

276
00:13:19,265 --> 00:13:21,246
já perdeu. 
E o problema é você ficar sem 

277
00:13:21,286 --> 00:13:22,766
retina, né? 
Aquele vento de duzentos 

278
00:13:22,786 --> 00:13:24,407
quilômetros por hora na cara. 
Você não tem medo? 

279
00:13:24,807 --> 00:13:27,948
Nem um pouco. 
Eu tô empolgado. 

280
00:13:28,028 --> 00:13:29,668
A Lu já foi e ela falou que ela 
não vai de novo, que é 

281
00:13:29,708 --> 00:13:32,588
horroroso. 
Ela falou que é horrível, mas eu

282
00:13:32,608 --> 00:13:34,069
acho que é um horrível gostoso. 
Eu acho que o Michel vai 

283
00:13:34,089 --> 00:13:35,469
desmaiar. 
Desmaiar? 

284
00:13:35,609 --> 00:13:37,109
Eu acho que o Michel desmaia. 
Imagina, não desmaia dessas 

285
00:13:37,129 --> 00:13:38,469
coisas. 
Nunca eu vou desmaiar. 

286
00:13:38,490 --> 00:13:40,590
Será que não vai ter gordofobia 
lá? 

287
00:13:40,630 --> 00:13:42,310
Isso que eu fico com medo. 
Ah, será que não sei? 

288
00:13:42,330 --> 00:13:44,131
Não sei como é que é. 
Se tiver a gente descobre. 

289
00:13:44,251 --> 00:13:46,191
Gordofobia? 
Gordofobia. 

290
00:13:46,211 --> 00:13:48,851
Que não fecha. 
Você lembra lá no Beto Carreira?

291
00:13:48,871 --> 00:13:51,912
Não fecha nada. 
Os sensores, coisa e tal. 

292
00:13:51,932 --> 00:13:55,375
Eu fiquei tranquilo. 
Você vai muito americano lá, né?

293
00:13:55,395 --> 00:13:56,877
Então pode ser que não. 
Vamos descobrir. 

294
00:13:56,917 --> 00:13:59,459
Vamos descobrir lá na hora. 
E depois a gente tem mais nove 

295
00:13:59,500 --> 00:14:02,322
horas de tralala até Phuket, na 
Tailândia. 

296
00:14:02,703 --> 00:14:04,685
E nós vamos ficar só em Phuket. 
Nós vamos pra Bangkok. 

297
00:14:04,705 --> 00:14:06,086
Por que você vai pra Phuket? 
Por que eu vou pra Phuket? 

298
00:14:06,106 --> 00:14:08,749
Por quê? 
Eu não quis fazer essas viagens 

299
00:14:08,769 --> 00:14:10,831
de pinga-pinga. 
Eu quis fazer uma viagem relax. 

300
00:14:10,851 --> 00:14:13,553
Então nós vamos montar no hotel.
Cara, o hotel que a gente vai 

301
00:14:13,573 --> 00:14:16,456
ficar em Phuket é meio absurdo. 
Eu vi a foto. 

302
00:14:16,576 --> 00:14:18,498
O nosso quarto do hotel... 
Rica! 

303
00:14:18,818 --> 00:14:20,720
É uma vila. 
Tem cento e oitenta metros 

304
00:14:20,760 --> 00:14:21,821
quadrados, cara. 
Eu não moro... 

305
00:14:21,861 --> 00:14:23,982
Cara, meu apartamento é oitenta.
Não moro no... 

306
00:14:24,303 --> 00:14:25,624
Mais que o dobro do meu 
apartamento. 

307
00:14:25,764 --> 00:14:27,205
Vai ser gigante. 
Parece ter uma piscina no 

308
00:14:27,265 --> 00:14:28,786
quarto. 
Parece que tem. 

309
00:14:28,846 --> 00:14:32,469
Eu vi a foto e falei, eu não sei
se isso aqui é tipo uma aguinha 

310
00:14:32,509 --> 00:14:34,310
que tem lá ou se é realmente uma
piscina com fundo infinito 

311
00:14:34,370 --> 00:14:36,791
dentro da suíte. 
Parece uma coisa meio absurda. 

312
00:14:37,271 --> 00:14:42,554
Vai voltar mais magro, hein? 
E aí vamos fazer um passeio para

313
00:14:42,574 --> 00:14:43,995
as Ilhas Fifi, né? 
Já comentei. 

314
00:14:44,376 --> 00:14:47,945
Fifi. que é onde fizeram a ilha 
do Leonardo DiCaprio, um lugar 

315
00:14:47,985 --> 00:14:50,327
lindo, maravilhoso. 
Tem alguns passeios bonitinhos. 

316
00:14:50,347 --> 00:14:52,849
O Bubu tá pensando nele nesses 
lugares. 

317
00:14:52,909 --> 00:14:56,753
Cara, vai sensacionar a cara do 
Bubu. 

318
00:14:56,853 --> 00:15:00,176
Ele tá com um olhar infinito 
assim, né? 

319
00:15:00,456 --> 00:15:02,738
E eu com a lesão aqui semana que
vem gravando. 

320
00:15:02,838 --> 00:15:05,420
Puta bosta. 
Vai fazer uma viagem de 

321
00:15:05,460 --> 00:15:07,482
milionário pra França. 
Eu tava pensando que ele falou 

322
00:15:07,502 --> 00:15:09,924
que vai na piscina. 
Eu tava pensando num negócio pra

323
00:15:09,984 --> 00:15:12,626
rimar. 
Ah, vai ter Lipskin na piscina. 

324
00:15:12,746 --> 00:15:17,450
Que Lipskin? 
Eu tava tentando criar aqui uma.

325
00:15:17,571 --> 00:15:20,473
A lesão quebrou. 
Porra, eu tô lá. 

326
00:15:20,573 --> 00:15:23,976
Eu tô dentro dessa piscina aí 
com o Xexé, o Calu lá, pegando 

327
00:15:24,336 --> 00:15:28,560
champanhe, jogando na cabeça. 
Porra, o negócio é ser animado. 

328
00:15:29,380 --> 00:15:32,221
Essa vai, essa vai mesmo. 
Pois a lesão quer saber por que 

329
00:15:32,241 --> 00:15:34,782
tem placa de proibido fazer sexo
na massagem. 

330
00:15:35,982 --> 00:15:39,123
Já tá na piscina com champanhe 
alto, chantilly. 

331
00:15:39,203 --> 00:15:41,463
Mas a piscina do quarto tá 
liberada, eu acho. 

332
00:15:41,503 --> 00:15:44,384
Só faltava, não pode transar na 
piscina do quarto? 

333
00:15:44,444 --> 00:15:46,185
Pode. 
Ele já pensa não ligar a 

334
00:15:46,205 --> 00:15:47,145
intromassagem. 
Mas pensa o seguinte, né? 

335
00:15:47,225 --> 00:15:48,225
Outras pessoas tiveram antes de 
cancelar, né? 

336
00:15:48,245 --> 00:15:51,326
Você liga a intromassagem e sai 
grávido do banheiro. 

337
00:15:51,386 --> 00:15:52,546
Melhor entrar na piscina de 
chinelo. 

338
00:15:52,646 --> 00:15:54,487
Mas eu acho que não tem 
intromassagem, é piscina, não é?

339
00:15:55,728 --> 00:15:58,691
Se ligar a hidromassagem da 
piscina, fica grávido, né? 

340
00:15:58,752 --> 00:16:02,777
Tá tudo esperminha lá dentro dos
tubos, né? 

341
00:16:03,137 --> 00:16:04,619
Pode ser nojento, pode ser 
bonitinho. 

342
00:16:04,639 --> 00:16:07,222
Vamos descobrir no dia. 
Não, vai ser delícia. 

343
00:16:07,242 --> 00:16:10,827
Glória pra isso. 
Joga uma criolina depois, tá 

344
00:16:10,887 --> 00:16:13,370
tudo certo. 
Um clorinho lá. 

345
00:16:13,851 --> 00:16:14,972
Então nós vamos fazer esse 
passeio. 

346
00:16:15,032 --> 00:16:17,333
Eu quero muito comer comida de 
rua da Tailândia. 

347
00:16:17,353 --> 00:16:18,594
Eu não sei se é perigoso, se é 
uma boa ideia. 

348
00:16:18,614 --> 00:16:20,616
É uma péssima ideia. 
É uma péssima ideia? 

349
00:16:20,636 --> 00:16:23,117
Não, tem que comer. 
Você acha que é um curry, um 

350
00:16:23,178 --> 00:16:25,279
escorpiãozinho? 
Não, delícia. 

351
00:16:25,359 --> 00:16:26,320
Tem que comer. 
Escorpião, delícia? 

352
00:16:26,340 --> 00:16:27,701
Você comeria escorpião? 
Comeria. 

353
00:16:27,861 --> 00:16:28,862
E você? 
Comeria fazia... 

354
00:16:28,902 --> 00:16:31,283
Você não lembra que eu comi 
barata, comi tenório? 

355
00:16:31,343 --> 00:16:32,804
Não lembro. 
Barata? 

356
00:16:32,824 --> 00:16:34,345
Onde você comeu barata ali? 
Teve. 

357
00:16:34,405 --> 00:16:38,147
A Lume levou uma vez numa festa 
que ela tinha quatro cestos de 

358
00:16:38,287 --> 00:16:39,528
bicho. 
Você pagava caro, inclusive. 

359
00:16:39,588 --> 00:16:41,529
Era cinquenta pau. 
Você pagou pra comer barato no 

360
00:16:41,549 --> 00:16:42,810
Brasil? 
Barata. 

361
00:16:43,630 --> 00:16:45,772
Tenóbrio, que é tipo umas 
minhoquinhas. 

362
00:16:46,232 --> 00:16:48,413
Aí tinha gafanhoto e não sei 
mais o que. 

363
00:16:48,493 --> 00:16:51,074
Fui comendo. 
Cara, eu fui comendo, comi 

364
00:16:51,155 --> 00:16:52,995
todas. 
Cara, o Alê, ele tira história 

365
00:16:53,015 --> 00:16:55,257
da cartola, cara. 
Vocês não lembram que eu comi 

366
00:16:55,277 --> 00:16:56,357
tenório? 
E toda vez é o vocês não 

367
00:16:56,417 --> 00:16:57,878
lembram. 
Ele vem com essas histórias. 

368
00:16:57,898 --> 00:17:00,999
Vocês não lembram? 
É tenebro ou tenobre, não sei, 

369
00:17:01,059 --> 00:17:02,680
cara. 
É tenebroso. 

370
00:17:02,840 --> 00:17:06,301
Sabe piolho de cobra? 
Vocês tinham isso? 

371
00:17:06,321 --> 00:17:07,623
Meu avô que falava muito piolho 
de cobra. 

372
00:17:07,643 --> 00:17:10,064
É piolho de cobra, centopeia. 
Então, o piolho de cobra, você 

373
00:17:10,164 --> 00:17:13,625
pega aquilo ali, mas é, cara, 
parece um amendoinzinho. 

374
00:17:14,026 --> 00:17:16,767
É meio fritinho, a barata é mais
nojenta, é meio amerequenta. 

375
00:17:17,146 --> 00:17:20,155
Foi o que eu menos gostei. 
Caiu o rascunho. 

376
00:17:20,175 --> 00:17:26,247
Peguei a fome. 
E aí quando a gente voltar dessa

377
00:17:26,287 --> 00:17:27,707
viagem, nós vamos fazer a 
cerimônia. 

378
00:17:28,288 --> 00:17:31,070
Outra vez? 
Aí vai ter a cerimônia. 

379
00:17:31,110 --> 00:17:35,273
Casou no civil, vai até a lua de
mel, aí tem a cerimônia 

380
00:17:35,293 --> 00:17:37,514
religiosa depois. 
Casa-viaja, casa-viaja, 

381
00:17:37,554 --> 00:17:39,175
casa-viaja. 
Tira casaco. 

382
00:17:39,776 --> 00:17:41,897
Eu sei que o Bubu fica 
incomodado com isso, porque não 

383
00:17:41,917 --> 00:17:43,918
é aquele classiquinho de sempre.
Mas tudo bem, Bubu. 

384
00:17:44,158 --> 00:17:45,980
As pessoas fazem isso, é normal,
não se preocupa não. 

385
00:17:46,000 --> 00:17:48,361
Vamos casar na Umbanda depois? 
Pode ser também. 

386
00:17:48,561 --> 00:17:50,823
Isso, porra, porque eu acho que 
tá faltando, né? 

387
00:17:51,043 --> 00:17:53,064
Falta várias. 
Isso, chama aí a Shiva. 

388
00:17:55,205 --> 00:17:56,606
E você, Rubuzinho, o que você 
fez de bom? 

389
00:17:56,626 --> 00:17:58,347
O que você promete fazer nos 
próximos dias? 

390
00:17:58,367 --> 00:18:00,588
O que eu prometo fazer nos 
próximos dias, eu não sei. 

391
00:18:00,608 --> 00:18:02,248
Porque eu ainda não pensei nos 
próximos dias. 

392
00:18:02,288 --> 00:18:04,789
Mas eu posso contar o que eu fiz
nesse final de semana. 

393
00:18:04,809 --> 00:18:06,350
Você não tem uma viagem 
planejada pra esse ano ainda? 

394
00:18:06,730 --> 00:18:08,311
Ainda não. 
Acabou de voltar aos Estados 

395
00:18:08,331 --> 00:18:11,752
Unidos? 
Dólar não nasce em árvore, não. 

396
00:18:11,872 --> 00:18:12,913
Calma, não precisa ir pros 
Estados Unidos. 

397
00:18:12,973 --> 00:18:17,474
Pra viajar é pra bonito. 
Mas esse final de semana eu fui 

398
00:18:17,514 --> 00:18:20,956
no tão famigerado restaurante 
que o Michel sempre traz aqui o 

399
00:18:20,976 --> 00:18:25,099
relato. que foi o Sepa. 
O polêmico Sepa, né? 

400
00:18:25,179 --> 00:18:29,242
O Beto fez um belo de um artigo 
sobre isso no podcast dele. 

401
00:18:29,262 --> 00:18:32,825
Cara, o Beto, eu adoro o Beto. 
Você, Beto. 

402
00:18:33,446 --> 00:18:37,789
Mas o Beto tem algumas reviews 
dele que eu não confio muito. 

403
00:18:38,150 --> 00:18:40,392
Olha aí. 
Restaurante, eu já vi umas 

404
00:18:40,432 --> 00:18:42,373
reviews dele que me 
desapontaram. 

405
00:18:42,673 --> 00:18:45,756
O Beto, ele não manda bem na 
parte gastronômica. 

406
00:18:45,896 --> 00:18:47,637
É, eu acho que ele dá uma 
enroscada. 

407
00:18:47,677 --> 00:18:49,379
Tem lugar que ele fala que é o 
máximo e não é. 

408
00:18:49,419 --> 00:18:50,820
Tem lugar que ele fala que é 
ruim e é bom. 

409
00:18:50,840 --> 00:18:54,383
Então, assim, ele é dono da 
verdade mais ou menos. 

410
00:18:55,444 --> 00:18:58,006
Mais ou menos. 
O SEPA era na Zona Leste, ali 

411
00:18:58,046 --> 00:19:00,407
perto de casa, e fechou e agora 
eles foram lá pro Itaim, né? 

412
00:19:00,427 --> 00:19:02,989
Ah, isso que eu não entendi. 
Pinheiros, né? 

413
00:19:03,049 --> 00:19:04,531
Ele tá em Pinheiros. 
Onde tinha o... 

414
00:19:06,092 --> 00:19:08,814
Puta, aquele lugar que vendia 
uns negócios daorinha que fechou

415
00:19:08,834 --> 00:19:10,595
aqui no Brasil, foi embora, 
tinha no shopping. 

416
00:19:10,615 --> 00:19:12,517
Oxo. 
Não, não. 

417
00:19:12,657 --> 00:19:13,999
Ah, tá. 
De nerd, né? 

418
00:19:14,139 --> 00:19:15,741
De nerd. 
Geek, não sei o quê. 

419
00:19:15,761 --> 00:19:18,404
Ah, estúdio geek? 
Não, tinha livros. 

420
00:19:18,804 --> 00:19:20,346
Acho que é FENAC. 
Isso mesmo. 

421
00:19:20,386 --> 00:19:21,968
Ah, FENAC. 
Onde é FENAC? 

422
00:19:22,048 --> 00:19:25,172
Ali perto da Rua dos Pinheiros. 
Prevent Senior é onde é FENAC. 

423
00:19:25,232 --> 00:19:28,195
Virou Prevent Senior. 
É na praça. 

424
00:19:28,836 --> 00:19:31,039
É na praça. 
Ah, então eu estive lá muito 

425
00:19:31,059 --> 00:19:33,599
recentemente. 
Pois é, na pracinha ali é o 

426
00:19:33,619 --> 00:19:36,580
restaurante de ponta, cara. 
E, cara, um ambiente 

427
00:19:36,940 --> 00:19:39,821
espetacular. 
Eu, quando cheguei lá, eu sou 

428
00:19:39,961 --> 00:19:41,761
chato. 
Quando eu cheguei lá, vocês 

429
00:19:41,861 --> 00:19:43,302
sabem, né? 
É, vocês sabem. 

430
00:19:43,702 --> 00:19:47,482
Cheguei lá, já sabendo que ia 
custar caro, eu falei, porra, 

431
00:19:47,602 --> 00:19:49,563
não é Habib's, né? 
Então, o atendimento vai ser 

432
00:19:50,043 --> 00:19:52,384
delícia. 
Então, a gente chegou lá, já 

433
00:19:52,444 --> 00:19:56,113
tinha um QR Code na entrada. 
Aí o cara falou, ó, pra entrar 

434
00:19:56,133 --> 00:19:57,995
na fila tem que tirar foto do QR
Code. 

435
00:19:58,015 --> 00:20:01,779
Eu falei, só falta cardápio em 
QR Code, só falta essas merdas. 

436
00:20:01,799 --> 00:20:03,921
O Bubu pegou umas birras na 
veia, né? 

437
00:20:04,061 --> 00:20:06,423
Ah, me incomoda. 
Não, mas conta que você me ligou

438
00:20:06,443 --> 00:20:08,245
primeiro pra gente conversar 
como é que era o esquema do... 

439
00:20:08,385 --> 00:20:10,427
É, eu falei, vamos no CEPA e 
tal. 

440
00:20:10,487 --> 00:20:12,629
Eu falei, deixa eu puxar o 
extrato com o Michel aqui. 

441
00:20:12,729 --> 00:20:13,950
Ô, Michel... 
Eu dei a dica. 

442
00:20:14,091 --> 00:20:16,793
Sepa qual que é a treta, qual 
que é a delícia, porque o Beto 

443
00:20:16,813 --> 00:20:19,155
falou que não gostou. 
Me explica um pouquinho. 

444
00:20:19,195 --> 00:20:22,077
Não, não, lá é assim, assado, 
você pode pedir isso, o famoso 

445
00:20:22,117 --> 00:20:24,900
lá é isso e tal. 
Vale a pena, vale a pena, como é

446
00:20:24,920 --> 00:20:26,641
que é a roupa? 
É assim, então beleza, vamos lá.

447
00:20:26,922 --> 00:20:28,783
Não, mas o que eu falei pra ele 
foi o seguinte, eu acho que vale

448
00:20:28,823 --> 00:20:30,685
mais a pena pegar várias 
entradinhas. 

449
00:20:30,985 --> 00:20:33,326
Isso. 
Ah, mas eu sou desse mesmo 

450
00:20:33,366 --> 00:20:34,346
negócio. 
Você já ia fazer de qualquer 

451
00:20:34,366 --> 00:20:35,706
jeito. 
Já ia fazer de qualquer jeito. 

452
00:20:35,826 --> 00:20:38,507
Aí eu falo, ó, minha entrada 
favorita é a posta de atum com 

453
00:20:38,907 --> 00:20:41,568
azeitezinho, flor de sal e uma 
maionazinha de açabe. 

454
00:20:41,588 --> 00:20:42,909
E depois você pede outras 
coisinhas. 

455
00:20:42,949 --> 00:20:45,369
Os pratos principais, eles são 
interessantes, mas eles são 

456
00:20:45,409 --> 00:20:46,890
muito caros. 
Então, sei lá, vale a pena você 

457
00:20:46,910 --> 00:20:48,810
pegar umas quatro entradinhas 
ali, de pegar uma garrafa de 

458
00:20:48,850 --> 00:20:51,411
vinho, do que gastar trezentos 
reais num prato. 

459
00:20:51,431 --> 00:20:53,472
Aquele pastel, eu tenho vontade 
de pegar uma medusa, já vi. 

460
00:20:53,592 --> 00:20:55,652
É, o pastelzinho. 
Eu vi você, o Dezão. 

461
00:20:55,752 --> 00:20:58,693
Aliás, agora, com essa review do
Bubu, que eu já sei que é 

462
00:20:58,793 --> 00:21:00,574
positiva, cara, estamos três a 
um, hein? 

463
00:21:00,834 --> 00:21:04,276
Porque o Dezão falou bem, o 
Xexão falou bem, o Bubu vai 

464
00:21:04,316 --> 00:21:07,718
falar bem e o Beto falou mal. 
É, então eu tô te falando, Beto 

465
00:21:07,758 --> 00:21:09,459
nessa hora... 
Você tem que fazer o seu agora. 

466
00:21:09,479 --> 00:21:10,640
É, agora eu preciso falar, fazer
o meu. 

467
00:21:10,660 --> 00:21:12,841
Nessa hora o Beto escorregou. 
Mas continua. 

468
00:21:13,061 --> 00:21:16,323
Vamos lá. 
Então, cheguei lá no restaurante

469
00:21:16,343 --> 00:21:18,685
e tudo e já tava com aquele 
negócio, vou pedir uma garrafa 

470
00:21:18,725 --> 00:21:22,147
de vinhote, vou tomar uma 
vinhota e a gente tava naquela 

471
00:21:22,167 --> 00:21:23,127
espera... 
Cara, o vinho, hein? 

472
00:21:23,407 --> 00:21:25,870
Puta que pariu. 
A gente estava na espera... 

473
00:21:25,950 --> 00:21:28,413
Qual é a uva? 
Você pediu qual uva do vinho 

474
00:21:28,433 --> 00:21:28,913
branco? 
Você lembra? 

475
00:21:29,514 --> 00:21:31,737
Era um Chardonnay? 
Não era um Chardonnay, não. 

476
00:21:31,777 --> 00:21:33,479
Não lembro. 
Era um vinho branco. 

477
00:21:33,980 --> 00:21:36,983
Aí a gente... 
Aí a gente... 

478
00:21:37,143 --> 00:21:41,349
A gente estava ali esperando... 
E tinha um balcão ali, né, o 

479
00:21:41,409 --> 00:21:43,851
balcão bar ali, eu falei, porra,
acho que eu já vou pedir um 

480
00:21:43,891 --> 00:21:45,192
vinho pra gente tomando... 
Trebiana. 

481
00:21:45,933 --> 00:21:47,955
Trebiana. 
É, eu já vou pedir um vinho pra 

482
00:21:48,315 --> 00:21:49,496
gente tomar antes. 
No gelo? 

483
00:21:49,697 --> 00:21:52,860
Chamei a ruiva lá, dona da 
parada, chamei a ruivinha que é 

484
00:21:52,880 --> 00:21:54,601
dona da parada lá, ó, tudo bom, 
boa noite. 

485
00:21:55,142 --> 00:21:56,824
Tem como eu já ir pedindo um 
vinho aqui? 

486
00:21:56,844 --> 00:22:00,667
Ah, infelizmente não, só a hora 
que você conseguir pelo menos 

487
00:22:00,707 --> 00:22:03,330
sentar no balcão aí do bar e 
tal. 

488
00:22:03,350 --> 00:22:04,411
Puta, o lesão já tinha ido 
embora. 

489
00:22:05,292 --> 00:22:06,653
Eu já tinha ido embora. 
Mas você quer tomar o vinho em 

490
00:22:06,754 --> 00:22:09,837
pé, é isso? 
Ah, porra, tô ali e tudo. 

491
00:22:10,137 --> 00:22:13,561
Eu já tava do lado do balcão. 
Eu já tava do lado do balcão, 

492
00:22:13,621 --> 00:22:16,024
dava pra apoiar ali a garrafa de
vinho e não incomodar ninguém. 

493
00:22:16,625 --> 00:22:19,488
Ela foi assim, não, não dá, 
porque se eu servir você, eu vou

494
00:22:19,508 --> 00:22:21,190
ter que servir todas essas 
pessoas que estão na fila. 

495
00:22:21,270 --> 00:22:23,312
Por que não? 
Servir todo mundo, ganhar mais 

496
00:22:23,352 --> 00:22:24,834
dinheiro. 
É, também é esquisito, é. 

497
00:22:25,074 --> 00:22:28,435
É, então, na hora eu falei, 
puta, me deu um pouco de... que 

498
00:22:28,495 --> 00:22:31,396
preguiça, vai. 
Mas, cara, tá tão bonito o 

499
00:22:31,436 --> 00:22:34,738
restaurante, tá tão, assim, 
elegante, bonito, aquela galera 

500
00:22:34,818 --> 00:22:37,739
feliz. 
Tá direito alto. 

501
00:22:37,819 --> 00:22:41,440
O Logan Roy tava lá comendo 
também, tinha um cara igualzinho

502
00:22:41,460 --> 00:22:43,801
o Logan Roy, mas tava meio 
carequinha, mas igualzinho. 

503
00:22:44,221 --> 00:22:47,422
Eu falei, não, vamos esperar, 
vai, já tamo aqui, já vamos até 

504
00:22:47,463 --> 00:22:49,644
o fim agora nessa... 
Nessa briga, né? 

505
00:22:49,704 --> 00:22:52,966
Começou a me dar uma preguicinha
A birrinha do Kirby foi rápida, 

506
00:22:53,006 --> 00:22:56,889
né? 
Foi rápida Eu tava com a Sabrina

507
00:22:56,909 --> 00:22:59,972
assim, um de frente pro outro 
ali O garçom quis passar no meio

508
00:22:59,992 --> 00:23:03,995
da gente Em vez de passar por 
trás, já me deu uma raivinha A 

509
00:23:04,015 --> 00:23:06,557
Sabrina tava incomodada também 
Olha a coisa sua Não, sempre eu.

510
00:23:06,737 --> 00:23:08,998
Infelizmente, você tava numa 
região que não tem muito 

511
00:23:09,078 --> 00:23:11,540
restaurante, né, Bubu? 
Pinheiros, é... 

512
00:23:11,820 --> 00:23:14,782
Não, eu tava... 
Eu quase fui embora. 

513
00:23:15,143 --> 00:23:16,644
Eu imagino, cara. 
Eu quase fui embora. 

514
00:23:16,684 --> 00:23:18,325
Nessa duvinha, eu quase fui 
embora. 

515
00:23:18,725 --> 00:23:20,487
Eu falei, porra, tô querendo 
pedir uma garrafa de duzentos 

516
00:23:20,567 --> 00:23:22,108
pau aqui. 
A mulher tá falando, não, porque

517
00:23:22,168 --> 00:23:24,650
tem que esperar, sentar, sendo 
que dá pra apoiar aqui. 

518
00:23:25,370 --> 00:23:27,111
Nossa, tá ligado? 
Mas você teria tomado duas 

519
00:23:27,151 --> 00:23:29,051
garrafas. 
É muito burra, né, cara? 

520
00:23:29,071 --> 00:23:31,112
Tá louco. 
Enfim, mas tudo bem. 

521
00:23:31,212 --> 00:23:34,113
Será que é medo que você ia 
roubar o vinho? 

522
00:23:34,273 --> 00:23:36,974
Não. 
Toma aqui o vinho e sai 

523
00:23:37,014 --> 00:23:39,315
correndo? 
Na verdade, acho que tem um 

524
00:23:39,415 --> 00:23:43,096
perfil de restaurante que ela 
não quer as pessoas na porta do 

525
00:23:43,116 --> 00:23:46,097
restaurante dela bebendo. 
Ou talvez, eu acho que tem isso,

526
00:23:46,117 --> 00:23:48,078
tem também a questão da 
experiência gastronômica. 

527
00:23:48,098 --> 00:23:49,718
Também. 
Ela prefere que você tome o 

528
00:23:49,738 --> 00:23:52,159
vinho sentadinho, bonitinho, com
uma comida e tal, e não ficar 

529
00:23:52,179 --> 00:23:55,980
tomando de bucho vazio, sei lá. 
É um restaurante. que ele tem um

530
00:23:56,080 --> 00:23:59,981
clima de boa, não é um 
restaurante com clima... 

531
00:24:00,001 --> 00:24:03,002
É jovem hipster. 
Não, é jovem playboy, tá? 

532
00:24:03,102 --> 00:24:05,582
Jovem playboy. 
Mas assim, acho que tem esse 

533
00:24:05,642 --> 00:24:08,863
lance de chefe de cozinha, de um
restaurante com cardápio, então 

534
00:24:08,883 --> 00:24:11,644
ela não quer a galera de pé ali 
tomando os negocinhos, ela quer 

535
00:24:11,664 --> 00:24:13,424
que a galera tenha essa 
experiência. 

536
00:24:13,464 --> 00:24:16,545
Pelo menos no bar ali, veja, 
preparar o drink. 

537
00:24:16,905 --> 00:24:20,665
Uma coisa que a gente percebeu, 
que não vinha prato junto, então

538
00:24:20,685 --> 00:24:22,886
a gente foi pedindo as entradas,
eu pedi tipo três... 

539
00:24:23,366 --> 00:24:25,027
Esperava eu terminar uma pra 
trazer outra. 

540
00:24:25,047 --> 00:24:26,887
Esperava eu terminar outra pra 
trazer a próxima. 

541
00:24:27,227 --> 00:24:29,408
Não ficou aquela coisa na mesa 
de... 

542
00:24:30,168 --> 00:24:33,569
Misturando tudo. 
Então a gente começou pedindo...

543
00:24:34,109 --> 00:24:37,290
Era melo degustação ou não? 
Não, não. 

544
00:24:37,330 --> 00:24:41,894
Eu fiz o que o Michel falou. que
era de pedir as entradinhas, que

545
00:24:41,954 --> 00:24:44,517
é uma coisa inteligente, que se 
você vai... 

546
00:24:44,557 --> 00:24:46,699
Ah, você já tem aí? 
A gente começou a olhar as 

547
00:24:46,739 --> 00:24:50,163
entradas, olhar os pratos 
principais, vi pratos passando, 

548
00:24:50,263 --> 00:24:53,266
tudo, e eu falei, vamos sentar a
mão nas entradinhas. 

549
00:24:53,687 --> 00:24:57,530
Então, de cara, a gente pediu um
pastel de queijo, Que é aquele 

550
00:24:57,630 --> 00:24:59,371
queijo... 
Raclete, né? 

551
00:24:59,431 --> 00:25:01,812
Um racletezinho com uma 
cebolinha dentro. 

552
00:25:01,832 --> 00:25:03,252
Eu fui da vontade de comer esse 
pastelzinho. 

553
00:25:03,532 --> 00:25:06,093
É, um pastelzinho assim. 
Dá pra dividir no meio. 

554
00:25:06,113 --> 00:25:07,793
Se você dividir com alguém, pode
comer sozinho. 

555
00:25:07,873 --> 00:25:09,894
Delícia. 
Mas a gente tava dividindo tudo.

556
00:25:09,914 --> 00:25:12,095
Dá pra pedir dois também. 
Dá pra pedir dois também. 

557
00:25:12,795 --> 00:25:15,456
Dá pra pedir até três. 
Dá pra pedir cinquenta. 

558
00:25:16,996 --> 00:25:19,357
Mas aí a gente... 
Você dividiu um mini pastel com 

559
00:25:19,417 --> 00:25:21,117
a sua mulher? 
Não é mini pastel, não. 

560
00:25:21,358 --> 00:25:24,499
Olha, mais uma hipocrisia aqui. 
Exatamente. 

561
00:25:24,519 --> 00:25:30,341
Lembrando do risoto. 
Você que tá aí na câmera. 

562
00:25:30,501 --> 00:25:33,542
Esse aqui é o pastel. 
É literalmente esse tamanho. 

563
00:25:33,562 --> 00:25:35,502
Não é tudo isso. 
Dividi-me em dois. 

564
00:25:35,582 --> 00:25:38,143
Ela comeu isso, eu comi isso. 
Pô, o tamanho de dois celulares?

565
00:25:38,403 --> 00:25:40,884
Pró-max, é isso? 
A espessura é um mindinho. 

566
00:25:41,084 --> 00:25:44,825
Não, é dois pastelzinho, 
compridinho, dá pra dividir. 

567
00:25:45,085 --> 00:25:47,066
Que você não vai num restaurante
desse pra ficar comendo cinco 

568
00:25:47,106 --> 00:25:48,827
pastéis. 
Então a gente dividiu o 

569
00:25:48,847 --> 00:25:53,108
pastelzinho, comeu delícia. 
Terminando o pastel, chegou o 

570
00:25:53,208 --> 00:25:55,229
pescado do dia cru, que é o 
atum. 

571
00:25:55,269 --> 00:25:57,489
Não sei porque eles põem pescado
do dia, porque sempre é atum. 

572
00:25:57,749 --> 00:25:59,690
No cardápio também tá assim, 
pescado do dia. 

573
00:25:59,710 --> 00:26:02,371
Esse é o prato que o Dezão 
adorou. 

574
00:26:02,451 --> 00:26:06,372
Cara, vem um sashimi dessa 
grossura, mais ou menos. 

575
00:26:06,392 --> 00:26:09,914
Seladinha. 
Não, não é seladinho. 

576
00:26:09,974 --> 00:26:12,415
É um cru. 
É um sashimi de atum. 

577
00:26:12,676 --> 00:26:14,737
Não é sashimi, é uma postinha. 
Tô explicando. 

578
00:26:15,978 --> 00:26:18,580
É um sashimi de atum gigante. 
Dá licença. 

579
00:26:18,760 --> 00:26:20,501
Dá licença que a experiência é 
minha. 

580
00:26:20,561 --> 00:26:22,703
Dá licença que a experiência é 
minha. 

581
00:26:22,823 --> 00:26:25,825
Ele é grosso, bem grosso. 
Só que é um sashimi que é um 

582
00:26:25,905 --> 00:26:27,746
toblerone desse tamanho. 
É uma posta. 

583
00:26:27,806 --> 00:26:30,568
Vem uma posta, né? 
Mas que não é posta, porque a 

584
00:26:30,648 --> 00:26:34,171
posta é o lombo. 
Ele corta o lombo do atum e vem 

585
00:26:34,231 --> 00:26:38,373
um tolhete desse tamanho. 
Regado no azeite, bastante 

586
00:26:38,433 --> 00:26:41,274
azeite, um azeite de 
primeiríssima, com aquele 

587
00:26:41,354 --> 00:26:45,995
salzinho jogado dessa forma 
aqui, tem aquele salzinho, e vem

588
00:26:46,435 --> 00:26:48,976
um chandelinho de maionese com 
wasabi. 

589
00:26:49,517 --> 00:26:52,698
Só que não tem gosto de 
maionese, e não é tão forte 

590
00:26:52,738 --> 00:26:56,679
quanto o wasabi. 
O wasabi fica ali na sua narina,

591
00:26:57,259 --> 00:26:59,300
mas ele não pega... 
E um pãozinho italiano também, 

592
00:26:59,320 --> 00:27:00,820
não veio? 
Um pãozinho italiano não veio. 

593
00:27:00,900 --> 00:27:02,561
Não veio? 
Não me entregaram pão italiano. 

594
00:27:03,783 --> 00:27:07,647
E você tem a opção ainda... 
Você ainda tem a opção, por 

595
00:27:07,687 --> 00:27:11,811
apenas Rm. 
Rm. de pedir ova de truta por 

596
00:27:11,911 --> 00:27:13,533
cima. 
Você pediu qual ova de truta? 

597
00:27:13,553 --> 00:27:15,795
A última vez eu pedi. 
Eu pedi uma vez só, vale. 

598
00:27:16,316 --> 00:27:18,097
É que essa menina não gosta de 
ovos, então... 

599
00:27:18,378 --> 00:27:20,579
Pô, melhor você comer tudo. 
É, pode ser também. 

600
00:27:20,599 --> 00:27:23,000
Pô, coloca só na minha parte. 
Então assim, Alesão, você vai 

601
00:27:23,060 --> 00:27:27,542
ali, passa a facota, faz aquele 
pedacinho gostoso. 

602
00:27:27,602 --> 00:27:29,082
Nossa, cara, tá foda. 
Tá doendo? 

603
00:27:29,122 --> 00:27:34,924
Espeta com o garfinho, faz 
aquele xaublau pra ficar bem 

604
00:27:34,964 --> 00:27:39,525
molhadinho, bem molhadinho e dá 
aquela chuchada na maionese. 

605
00:27:39,545 --> 00:27:44,447
Olha o que você põe na tua boca.
Dá vontade. 

606
00:27:44,467 --> 00:27:47,654
Dá vontade. 
A hora que você põe na boca, 

607
00:27:47,734 --> 00:27:51,098
cara, dá uma sensação tão 
agradável, porque você sente o 

608
00:27:51,138 --> 00:27:53,340
azeite, você sente o sal 
dissolvendo. 

609
00:27:53,360 --> 00:27:55,563
Pãozinho. 
É, olha que bonitinho. 

610
00:27:55,763 --> 00:27:58,506
Nesse dia não era... 
Talvez na hora que você pede com

611
00:27:58,526 --> 00:28:00,989
a ova, ele dá o pão também. 
Pode ser isso, talvez? 

612
00:28:01,049 --> 00:28:03,551
Pode ser. 
Cara, assim, é muito gostoso, 

613
00:28:03,611 --> 00:28:05,072
cara. 
É muito gostoso, porque ele é 

614
00:28:05,133 --> 00:28:07,734
leve, ele é leve. 
Quando vem aquele pedação de 

615
00:28:07,774 --> 00:28:10,737
atum, você fala, cara, acho que 
é muito forte, é muito atum, não

616
00:28:10,797 --> 00:28:12,738
sei se vai... 
Cara, você vai comendo um 

617
00:28:12,778 --> 00:28:15,060
pedacinho atrás do outro, você 
não vê aquele negócio correr pra

618
00:28:15,100 --> 00:28:17,641
dentro. 
É muito saboroso, é muito sutil,

619
00:28:17,842 --> 00:28:19,423
muito, muito, muito gostoso 
mesmo. 

620
00:28:19,683 --> 00:28:26,288
Aí, na sequência, a gente pediu 
uma endívia glaceada. 

621
00:28:26,348 --> 00:28:28,970
Não, o bubu foi ousado, aí 
começou a sequência dos pratos 

622
00:28:28,990 --> 00:28:30,370
vegetarianos. 
Não, não é que é prato 

623
00:28:30,411 --> 00:28:31,872
vegetariano. 
Eles têm vários. 

624
00:28:32,252 --> 00:28:33,953
Eu não gosto de anchova. 
Não é que eu não gosto de 

625
00:28:33,973 --> 00:28:35,554
anchova. 
Anchova é um peixe gostoso, 

626
00:28:35,714 --> 00:28:36,835
muito bem feito. 
Salgadinho. 

627
00:28:37,015 --> 00:28:41,558
Mas a anchova, ela traz uma 
parada que poderia estragar a 

628
00:28:41,578 --> 00:28:43,639
minha experiência gastronômica 
da noite. 

629
00:28:43,659 --> 00:28:46,742
A anchova, se ela não é bem 
feita, se ela não está muito 

630
00:28:46,822 --> 00:28:49,844
boa, ela tem um gosto muito 
forte de maresia. 

631
00:28:49,884 --> 00:28:51,945
Aquele gosto de peixe forte. 
É verdade. 

632
00:28:52,345 --> 00:28:54,347
Então, assim, eu odeio esse 
sabor. 

633
00:28:54,787 --> 00:28:56,529
Então eu não queria ter esse 
sabor na minha boca. 

634
00:28:56,549 --> 00:28:58,291
E a Sabrina, eu sei que detesta 
isso. 

635
00:28:58,591 --> 00:29:00,533
E eu conhecendo o peixe, eu 
falei, eu não vou pedir a porra 

636
00:29:00,553 --> 00:29:04,117
do manchova. 
Aí a gente gosta muito de, 

637
00:29:04,798 --> 00:29:07,080
realmente, de pratos 
vegetarianos muito bem feitos. 

638
00:29:07,381 --> 00:29:11,365
E essa endívia é como se fosse 
uma... 

639
00:29:11,605 --> 00:29:13,367
Endívia é o nome chique de 
palmeirão, tá, gente? 

640
00:29:13,427 --> 00:29:16,550
Assim, é. 
É, é como se fosse uma escarola 

641
00:29:16,610 --> 00:29:19,312
recheada. 
É como se fosse uma escarola, 

642
00:29:19,832 --> 00:29:21,033
tá? 
Como se fosse uma escarola. 

643
00:29:21,434 --> 00:29:23,095
Já comeu escarola recheada? 
Acho que não. 

644
00:29:23,275 --> 00:29:27,558
Puta, também é uma delícia. 
É uma folha ali, né, grande, que

645
00:29:27,638 --> 00:29:30,941
você consegue rechear ela bem. 
Então ela tinha esse recheio, 

646
00:29:30,961 --> 00:29:32,382
assim, de amêndoas, sei lá do 
quê. 

647
00:29:32,842 --> 00:29:36,925
E ela tinha umas fatias, meio 
que abraçando ela assim, de um 

648
00:29:37,005 --> 00:29:38,266
prechuto que eles têm pendurado 
lá. 

649
00:29:38,286 --> 00:29:39,647
Ah, não era vegetariano, era 
vegetariano. 

650
00:29:39,827 --> 00:29:43,069
É, não. 
Tinha ali o peixutinho, tudo. 

651
00:29:43,449 --> 00:29:45,730
E tinha essa, com a alcaparra e 
tal. 

652
00:29:46,070 --> 00:29:47,711
Cara, vou te falar. 
Eu nunca comi esse prato, parece

653
00:29:47,751 --> 00:29:49,312
ser bom. 
É uma delícia. 

654
00:29:49,452 --> 00:29:51,933
Ele é menorzinho, né? 
Ele não é tão grande quanto o 

655
00:29:51,973 --> 00:29:53,914
atum. 
Dá pra dividir em dois, porque 

656
00:29:53,934 --> 00:29:55,415
aí você vai saboreando. 
Você vai trazendo, vai 

657
00:29:55,435 --> 00:29:56,595
saboreando. 
Isso é bom, isso é gostoso. 

658
00:29:56,815 --> 00:29:58,416
Uma delícia também, porque é 
isso, cara. 

659
00:29:58,436 --> 00:30:01,598
Você põe na boca, é um 
restaurante sofisticado. 

660
00:30:01,618 --> 00:30:03,479
Você põe na boca, é aquela 
explosão de sabores. 

661
00:30:03,919 --> 00:30:06,541
Você sente um sabor aqui, você 
sente um sabor ali, então ele 

662
00:30:06,641 --> 00:30:10,423
vai te conquistando. 
Aí pedimos uma torta folhada de 

663
00:30:10,503 --> 00:30:14,545
tomate. 
Essa torta folhada de tomate 

664
00:30:14,605 --> 00:30:18,307
parece um mil folhas, porque 
realmente é bem crocante, bem 

665
00:30:18,427 --> 00:30:22,210
folhadinho, só que não é seco. 
Ao mesmo tempo que ele é folhado

666
00:30:22,330 --> 00:30:25,672
e tem o quebra-quebra, ele tem 
aquela coisinha mais 

667
00:30:25,712 --> 00:30:28,293
amanteigadinha, mais 
recheadinha, bem gostosa. 

668
00:30:28,673 --> 00:30:33,096
Esse tomate, ele traz um pouco 
de acidez com doçura. 

669
00:30:33,536 --> 00:30:36,537
Puta, uma delícia. 
E daí tem um queijinho de cabra,

670
00:30:36,658 --> 00:30:38,538
cara. 
Que você dá aquela fatiada 

671
00:30:38,558 --> 00:30:41,660
olhinha assim, põe, que é como 
se fosse um patezinho, né? 

672
00:30:41,720 --> 00:30:43,721
Uma cremuda. 
É aquele queijo cremosinho. 

673
00:30:44,041 --> 00:30:46,142
Então você corta o tomatinho e 
tal. 

674
00:30:46,542 --> 00:30:49,724
Põe na boca. 
Não, então, não é burrata, cara.

675
00:30:50,144 --> 00:30:53,265
Mas na hora que você põe na 
boca, cara, hum, também, é essa 

676
00:30:53,326 --> 00:30:56,167
coisa. 
Você vai pra doçura, com acidez,

677
00:30:56,607 --> 00:30:58,208
com essa coisinha. 
Tá foda, cara. 

678
00:30:58,288 --> 00:31:02,651
Tá foda. 
É, aí a gente pediu repolho na 

679
00:31:02,732 --> 00:31:06,015
brasa, o repolhinho também, eles
fazem um repolhinho ali e tal, 

680
00:31:06,095 --> 00:31:10,040
um negocinho bem crocantinho e 
tudo, que também vem um creminho

681
00:31:10,100 --> 00:31:14,305
de amêndoa com uma coisinha 
azeda, que eu não lembro o que 

682
00:31:14,345 --> 00:31:15,627
que é, se é tipo uma 
coalhadinha... 

683
00:31:16,387 --> 00:31:19,849
Mas tinha um negocinho ali com 
raspinha de limão também. 

684
00:31:20,209 --> 00:31:22,310
Também, outra parada. 
A hora que o cara põe na mesa, 

685
00:31:22,330 --> 00:31:26,291
ele falou, ó, a recomendação é 
você misturar bem pra esse molho

686
00:31:26,391 --> 00:31:28,292
pegar em todas as partes do 
repolho. 

687
00:31:28,612 --> 00:31:31,473
E na hora que você põe na boca, 
puta, também, de novo, você tem 

688
00:31:31,513 --> 00:31:34,834
aquela experiência de muita 
coisa acontecendo na tua cabeça.

689
00:31:34,955 --> 00:31:38,356
Cara, delicioso. 
Aqui a Sabrina já tá satisfeita.

690
00:31:38,476 --> 00:31:40,897
Ela já tá, puta, ó, acho que já 
tô bem e tal, não sei o que lá. 

691
00:31:41,577 --> 00:31:44,560
Então, folhada, endívia, 
pesquisa pastel. 

692
00:31:44,640 --> 00:31:46,802
Ah, não teve prato? 
Tem prato? 

693
00:31:46,922 --> 00:31:48,583
Não, não teve prato. 
Ah, não teve prato? 

694
00:31:48,683 --> 00:31:51,345
Os pratos lá eram um rigatoni. 
Você foi lá e não comeu nada, é 

695
00:31:51,365 --> 00:31:54,848
isso? 
Os pratos que tinham lá eram um 

696
00:31:54,908 --> 00:31:59,732
rigatoni com dobradinha e... 
Ah, não, dobradinha é isso. 

697
00:31:59,792 --> 00:32:01,494
É, então. 
Cara, mas o cheiro, quando 

698
00:32:01,534 --> 00:32:03,715
passou o rigatoni do meu lado, 
eu falei, nossa, que delícia o 

699
00:32:03,736 --> 00:32:05,357
rigatoni. 
Ó, os principais. 

700
00:32:05,417 --> 00:32:08,039
Lula na brasa, que tinha um 
feijãozinho branco, tal, com as 

701
00:32:08,099 --> 00:32:10,161
lulinhas ali colocadas em 
fileirinha. 

702
00:32:10,561 --> 00:32:14,102
Também lindo o prato. 
Tinha o rigatoni com ragu de 

703
00:32:14,142 --> 00:32:16,582
dobradinha, panceta, pecorino e 
menta. 

704
00:32:16,862 --> 00:32:21,083
Parecia bem bonito. 
Arroz de calda de suan, xalota 

705
00:32:21,183 --> 00:32:23,223
caramelizada, não sei o que que 
era. 

706
00:32:23,423 --> 00:32:25,884
Aí tinha o Denver Steak, que 
ninguém pedia, porque a pessoa 

707
00:32:25,904 --> 00:32:28,744
chegava na mesa e falava, se 
vocês quiserem um Denver, demora

708
00:32:28,784 --> 00:32:32,385
uma hora de preparo. 
Imagina a delícia que deve ser. 

709
00:32:32,645 --> 00:32:35,806
Uma hora de preparo. 
Já tinha o negócio de chegar, 

710
00:32:35,866 --> 00:32:39,288
pedir o Denver... 
E vai pedindo as entradinhas. 

711
00:32:39,308 --> 00:32:43,090
Por isso que ela já fala na hora
que você senta. 

712
00:32:43,270 --> 00:32:47,333
Porque Denver é uma delícia. 
Você vai sair de lá com... 

713
00:32:47,573 --> 00:32:50,795
Denver é assim. 
Denver é assim. 

714
00:32:50,915 --> 00:32:54,938
Todo corte que é ali na parte 
dianteira do boi, os caras até 

715
00:32:54,978 --> 00:32:58,240
começaram a dar outro granito, 
que é ponta de peito. 

716
00:32:58,280 --> 00:33:00,503
Então quer dizer... 
Vazio virou fraldinho, virou 

717
00:33:00,523 --> 00:33:03,146
vazio. 
Vazio sempre foi vazio no Sul. 

718
00:33:03,486 --> 00:33:05,308
Agora em São Paulo começou a 
falar vazio. 

719
00:33:05,328 --> 00:33:07,471
Mas agora estão mudando os nomes
pra valorizar mais. 

720
00:33:07,491 --> 00:33:09,753
O shoulder é o quê? 
O shoulder é o ombro, né? 

721
00:33:11,235 --> 00:33:14,239
Ah, porra, desculpa. 
Desculpa, é que eu sou 

722
00:33:14,279 --> 00:33:16,181
monoglota. 
Achei que tinha um nome aí. 

723
00:33:17,222 --> 00:33:18,944
Cara, mas era pra fazer a parte 
da costela, né? 

724
00:33:18,964 --> 00:33:20,807
Um pedaço da costela. 
Aí, Alezinho, eu fui pra 

725
00:33:20,867 --> 00:33:22,469
sobremesa. 
E o Bubu, sabe como é que é? 

726
00:33:22,509 --> 00:33:24,251
Formiguinha, né? 
Nossa, eu dei testa na sobremesa

727
00:33:24,271 --> 00:33:26,093
aí. 
Não, é boa. 

728
00:33:26,374 --> 00:33:28,056
Eu vou te ganhar agora, 
Alezinho. 

729
00:33:28,076 --> 00:33:31,000
Mas a gente não comeu no char 
com uma sobremesa de leite que a

730
00:33:31,020 --> 00:33:32,822
gente gostou? 
Eu enfiei na boca, tampei na 

731
00:33:32,842 --> 00:33:34,964
nariz. 
Não, eu vou te ganhar aqui, 

732
00:33:35,044 --> 00:33:35,904
Lezinho. 
Sabe por quê? 

733
00:33:36,545 --> 00:33:39,406
Porque, lendo aqui, é sorvete de
leite evaporado. 

734
00:33:39,707 --> 00:33:41,528
Deus do céu. 
Vem aquela colherzinha, né, que 

735
00:33:41,548 --> 00:33:43,089
o cara faz ali. 
Sorbezinho. 

736
00:33:43,109 --> 00:33:45,290
Um sorbezinho que tira aqui, que
a gente aprendeu. 

737
00:33:45,310 --> 00:33:48,292
É, o Zé Gotinha. 
A gente aprendeu o Endeber, 

738
00:33:48,312 --> 00:33:50,313
aquele episódio que ele esquenta
e daí solta. 

739
00:33:50,333 --> 00:33:52,854
Então vem aqui exatamente esse 
pedacinho. 

740
00:33:53,395 --> 00:33:58,258
Só que acontece. 
Embaixo dele vem esse leite 

741
00:33:58,398 --> 00:34:02,520
desidratado e creme de leite. 
que na verdade é um crispezinho,

742
00:34:02,580 --> 00:34:06,421
como se fosse uma tapioca, um 
negocinho durinho. 

743
00:34:06,801 --> 00:34:09,022
É bem bom. 
Cara, você pega esse... 

744
00:34:09,442 --> 00:34:13,922
Você corta um sorvetinho e dá 
uma chuchada, que ele gruda uma 

745
00:34:13,983 --> 00:34:16,123
coisa na outra. 
Na hora que você põe na boca, 

746
00:34:16,204 --> 00:34:19,625
cara, aquele crispy ice cream...
Faz a alegria da galera. 

747
00:34:19,645 --> 00:34:20,926
Na hora que você põe o leitinho 
na boca... 

748
00:34:21,085 --> 00:34:24,167
Olha que você põe o leitinho na 
boca... 

749
00:34:25,627 --> 00:34:28,388
Eu vou te falar, lesão. 
Aí é uma explosão de alegria. 

750
00:34:28,728 --> 00:34:31,228
Não, cara. 
Eu achei que a sobremesa não ia 

751
00:34:31,369 --> 00:34:35,110
ser o ponto alto da noite. 
A hora que eu vi ela, a gente 

752
00:34:35,150 --> 00:34:36,531
tinha que ir embora pra buscar o
Vitor. 

753
00:34:36,591 --> 00:34:39,170
Tava na casa de um casal de 
amigos nossos, tudo, né? 

754
00:34:39,291 --> 00:34:42,212
Aquela sobremesa toda branca. 
É, aquela sobremesa branca. 

755
00:34:42,232 --> 00:34:44,353
Eu pedi o primeiro rapidinho. 
Ah, só o primeiro rapidinho aí, 

756
00:34:44,373 --> 00:34:46,454
só pra gente sair e tal. 
Cara, a hora que eu dei aquela 

757
00:34:46,514 --> 00:34:54,032
chuchada e... 
Nossa, eu falei caralho? 

758
00:34:54,533 --> 00:34:55,574
É bom. 
Que sabor. 

759
00:34:55,594 --> 00:34:56,755
Mas é leite, né? 
Leite. 

760
00:34:56,795 --> 00:34:58,316
É bom. 
É bem bom. 

761
00:34:58,356 --> 00:35:02,320
Parece doce de leite. 
De tanta doçura cremosa e 

762
00:35:02,720 --> 00:35:05,463
maravilhosa que tem ali. 
Parece um doce de leite, cara. 

763
00:35:05,703 --> 00:35:07,405
Cream, né, meu burro? 
Eu vou falar pra vocês. 

764
00:35:07,545 --> 00:35:10,227
Ficou caro a conta. 
É um restaurante caro, o Michel 

765
00:35:10,247 --> 00:35:13,150
já tinha avisado, o Beto já 
avisou, todo mundo avisa, é um 

766
00:35:13,170 --> 00:35:14,731
restaurante, é uma experiência 
que você vai fazer. 

767
00:35:14,751 --> 00:35:16,532
Pedir garrafa de vinho encarece 
mais. 

768
00:35:16,592 --> 00:35:19,655
Pedir garrafa de vinho é 
duzentos paus, cento e noventa, 

769
00:35:20,035 --> 00:35:23,618
eles vendem a taça lá, acho que 
é quarenta pila a tacinha, mas 

770
00:35:23,658 --> 00:35:27,701
cara, eu vou te falar, 
recomendação minha, do Michel já

771
00:35:27,741 --> 00:35:31,584
recomendou aqui, recomendação 
minha máxima, Porque eu 

772
00:35:31,604 --> 00:35:34,326
normalmente vou nesses 
restaurantes de passar por 

773
00:35:34,366 --> 00:35:36,528
experiências e tem alguma 
contestação. 

774
00:35:36,608 --> 00:35:39,430
Putz, aqui, aquele lá. 
Eu não sei se foi muito acertado

775
00:35:39,510 --> 00:35:41,191
tudo que a gente pediu. 
Se eu tivesse pedido anchova, 

776
00:35:41,251 --> 00:35:44,654
talvez não teria gostado tanto. 
Mas eu fui de zero a cem por 

777
00:35:44,794 --> 00:35:47,256
cento, cara. 
É cem por cento aceitação. 

778
00:35:47,296 --> 00:35:49,197
Não teve nenhum prato que eu 
falei, putz, esse aqui. 

779
00:35:49,337 --> 00:35:52,620
Não, cara. 
Todos os pratos, cem por cento, 

780
00:35:52,660 --> 00:35:53,641
cara. 
Cem por cento. 

781
00:35:53,701 --> 00:35:56,342
Delícia máxima, cara. 
A galera sempre pergunta qual 

782
00:35:56,363 --> 00:35:58,164
restaurante é CEPA. 
C-E-P-A. 

783
00:35:59,325 --> 00:36:02,267
CEPA, fica ali pertinho dos 
pinheiros, na frente da Prevent 

784
00:36:02,327 --> 00:36:06,351
Senior, a pracinha é fácil de 
estacionar, tem jeito de fazer 

785
00:36:06,391 --> 00:36:08,873
sua reserva, recomendo você 
fazer sua reserva, porque senão 

786
00:36:08,893 --> 00:36:11,475
você vai ficar uma hora 
esperando, porque tinham mesas 

787
00:36:11,555 --> 00:36:15,278
vazias, óbvio, vocês me 
conhecem, vi a mesa vazia, 

788
00:36:15,318 --> 00:36:18,660
chamei outro, boa noite. 
Como é que tá a ordem, hein? 

789
00:36:18,680 --> 00:36:20,721
Porque a gente pediu aqui, mas 
tem mesa vazia, já estão 

790
00:36:20,781 --> 00:36:22,222
sentando. 
Não, não, isso é reserva. 

791
00:36:22,422 --> 00:36:24,543
Ah, mas não chegou. 
Põe as pessoas na frente. 

792
00:36:24,803 --> 00:36:26,783
Não, é reserva. 
Eles se esperam reserva. 

793
00:36:27,064 --> 00:36:29,785
Era oito e meia e tinha reserva.
Então dá pra fazer reserva. 

794
00:36:30,185 --> 00:36:32,986
Recomendo demais fazer reserva, 
que daí você já segue e chega e 

795
00:36:33,006 --> 00:36:35,387
já senta a bunda lá. 
Bem melhor. 

796
00:36:35,467 --> 00:36:38,568
Mas top, máximo. 
Procedimento, senhor Bruno, 

797
00:36:38,588 --> 00:36:40,308
procedimento. 
Quer fazer uma experiência 

798
00:36:40,368 --> 00:36:42,969
gastronômica gostosa, uma noite 
romântica, tudo. 

799
00:36:43,069 --> 00:36:47,372
Puta, delícia, cara. 
Delícia. eu vou ter que ir lá 

800
00:36:47,432 --> 00:36:51,095
semana que vem review do Cepa do
Alesão vou ter que ir lá eu vou 

801
00:36:51,135 --> 00:36:56,680
ter que ir lá calu isso que 
dificulta um pouco não, deixa o 

802
00:36:56,700 --> 00:37:00,683
Henrique comigo você vem pra cá,
o Henrique fica comigo ele vai 

803
00:37:00,703 --> 00:37:04,446
ficar bem feliz vai adorar o 
Bubu leva as crianças naqueles 

804
00:37:04,466 --> 00:37:07,889
parques de pula-pula e vai no 
Cepa o Henrique vai adorar o 

805
00:37:08,029 --> 00:37:12,312
parque de pula-pula vou no 
cinema com ele a gente faz 

806
00:37:12,352 --> 00:37:14,394
alguma coisa e você Alesinha, o 
que você fez de bom neném? 

807
00:37:14,594 --> 00:37:16,876
Cara, tirei o final de semana 
pra descansar. 

808
00:37:16,957 --> 00:37:20,600
Ô, punheta. 
Depois de muitos e muitos dias 

809
00:37:20,680 --> 00:37:25,180
aí numa vida agitada. 
Cara, tirei e tirei pra fazer o 

810
00:37:25,220 --> 00:37:26,721
planejamento da viagem, Xaxi. 
Opa! 

811
00:37:26,801 --> 00:37:28,742
Fala pra turma da viagem, você 
vai pra onde? 

812
00:37:28,802 --> 00:37:30,823
Cara, eu vou, bom, vou 
trabalhar. 

813
00:37:30,884 --> 00:37:35,006
Aham, sei. 
Né, como sempre, né, vou no Web 

814
00:37:35,086 --> 00:37:38,528
Summit, lá em Lisboa, né, 
porque, cara, é assim, é um 

815
00:37:38,588 --> 00:37:41,870
evento que quem trabalha com 
tecnologia e inovação não pode 

816
00:37:41,930 --> 00:37:43,831
perder. 
Eu fico, fica essa recomendação.

817
00:37:43,851 --> 00:37:45,372
Esse é o discurso que ele fala 
pra esposa dele. 

818
00:37:45,392 --> 00:37:46,993
É. 
Ela vai junto, Xaxi. 

819
00:37:47,013 --> 00:37:49,375
Pois é. 
Tem que arrastar a turma toda 

820
00:37:49,395 --> 00:37:52,287
agora. 
Você poderia falar, esse é o 

821
00:37:52,307 --> 00:37:54,548
discurso que ele fala para os 
sócios dele. 

822
00:37:54,588 --> 00:37:56,929
Mas os sócios também vão junto. 
Mas cada um paga o seu ou a 

823
00:37:56,949 --> 00:37:58,349
empresa está pagando? 
A empresa paga. 

824
00:37:59,250 --> 00:38:01,331
Você tem que ir com a Lu agora, 
mas tem que provar que está... 

825
00:38:01,511 --> 00:38:02,931
Essa vez você vai ter que 
trabalhar, hein, Ali? 

826
00:38:03,252 --> 00:38:05,312
Cara, tem que trabalhar. 
Ano passado ela foi também. 

827
00:38:05,833 --> 00:38:06,773
Ah, ela foi também? 
Você esqueceu? 

828
00:38:06,793 --> 00:38:08,494
Foi, você esqueceu? 
Esqueci, esqueci. 

829
00:38:08,554 --> 00:38:11,075
Só que com a exemplo do ano 
passado... 

830
00:38:11,095 --> 00:38:12,876
Você esqueceu. 
Ali ficou no castelo e tudo. 

831
00:38:12,976 --> 00:38:15,417
Ah, é verdade. 
A exemplo do ano passado, eu 

832
00:38:15,477 --> 00:38:19,519
aproveito essa viagem aqui do 
Web Summit para chegar alguns 

833
00:38:19,559 --> 00:38:21,961
dias antes... 
E a gente se conheceu ali. 

834
00:38:22,001 --> 00:38:23,843
Algumas cidades que a gente não 
conhece na Europa. 

835
00:38:23,964 --> 00:38:25,245
Tá certo. 
Entendeu? 

836
00:38:25,285 --> 00:38:27,848
E aí a gente tava com essa 
pendência aí. 

837
00:38:27,868 --> 00:38:29,651
Nossa empresa podia pagar minha 
viagem pra Tailândia também. 

838
00:38:29,671 --> 00:38:33,796
Vou a trabalho, fazer conteúdo. 
Ué, mas qual série que tem? 

839
00:38:33,816 --> 00:38:35,538
A Praia, é isso? 
White Lotus na Tailândia. 

840
00:38:35,578 --> 00:38:41,082
White Lotus na Tailândia. 
Michel visita futuras locações 

841
00:38:41,102 --> 00:38:45,204
de White Lodge. 
Mas eu não conheço a cidade de 

842
00:38:45,284 --> 00:38:47,065
Paris. 
Eu sei que você já conhece. 

843
00:38:47,085 --> 00:38:48,285
Eu nunca fui. 
Ah, você não conhece? 

844
00:38:48,305 --> 00:38:49,526
Não conheço. 
Bom, bom, conhece. 

845
00:38:49,646 --> 00:38:50,306
Certeza. 
Não. 

846
00:38:50,326 --> 00:38:51,607
Também não conhece. 
Paris? 

847
00:38:51,627 --> 00:38:52,867
Não. 
Não tem interesse. 

848
00:38:53,047 --> 00:38:53,788
Não tem interesse. 
Não. 

849
00:38:54,148 --> 00:38:57,089
Você também é francofóbico. 
Francofóbico. 

850
00:38:57,189 --> 00:38:58,810
Francofóbico, né? 
Eu quero ir pra Portugal. 

851
00:38:58,850 --> 00:39:00,891
Ah, exemplo do meu amigo. 
Eu quero ir pra Alemanha. 

852
00:39:00,931 --> 00:39:02,451
Meu amigo bitenca. 
Nossa, falei que eu ia pra 

853
00:39:02,552 --> 00:39:03,692
França. 
Nossa senhora. 

854
00:39:03,832 --> 00:39:07,653
É como se eu estivesse falando 
que eu estava comendo carne 

855
00:39:07,673 --> 00:39:09,494
estragada. 
Pelo amor de Deus. 

856
00:39:09,514 --> 00:39:13,635
Chutando o bebê foca. 
Chutando o bebê foca. 

857
00:39:13,655 --> 00:39:15,835
Cara, eu estou muito empolgado. 
Eu quero conhecer. 

858
00:39:15,855 --> 00:39:18,136
Mas por que o Bittenco odeia a 
França? 

859
00:39:18,676 --> 00:39:19,856
Não sei. 
Ele e o parceiro. 

860
00:39:19,996 --> 00:39:21,697
Os dois detestam a França. 
Paris está mais zoado. 

861
00:39:21,997 --> 00:39:23,658
Cara, não tá. 
Não tá cagado? 

862
00:39:23,718 --> 00:39:25,540
Não tá. 
O Jabás esteve lá poucos dias. 

863
00:39:25,600 --> 00:39:27,981
Foi com ele que eu conversei. 
Ele falou que é a coisa mais 

864
00:39:28,041 --> 00:39:29,903
linda do mundo. 
Ele se divertiu muito. 

865
00:39:29,943 --> 00:39:32,985
E tem um lance, né, Chechão? 
Talvez se você for pra ficar um 

866
00:39:33,085 --> 00:39:35,787
mês em Paris, você vai ver coisa
zoada. 

867
00:39:36,007 --> 00:39:37,588
Eu vou pra ficar cinco dias em 
Paris. 

868
00:39:37,608 --> 00:39:38,809
Ah, não. 
Vai ver só o lindo, só. 

869
00:39:38,909 --> 00:39:42,151
Cara, e assim, não cabe tanta 
coisa que eu quero ver em cinco 

870
00:39:42,211 --> 00:39:43,172
dias. 
Cabe. 

871
00:39:43,472 --> 00:39:45,534
Não cabe, Chechão. 
Champs-Élysées, Torre Eiffel, 

872
00:39:45,554 --> 00:39:47,295
acabou. 
Cara, o Louvre é um dia inteiro,

873
00:39:47,315 --> 00:39:49,416
cara. 
O Louvre é um dia inteiro. 

874
00:39:49,436 --> 00:39:51,538
O Euro Disney é um dia inteiro. 
Ah, isso é para o Euro Disney 

875
00:39:51,558 --> 00:39:52,639
também. 
Eu vou pro Euro Disney. 

876
00:39:52,659 --> 00:39:56,543
Aí, putz, tá, beleza. 
Aí o Jabá falou, cara, não deixa

877
00:39:56,583 --> 00:40:00,347
de ir na Champs-Élysées. 
Cara, tem muita loja, tem muita 

878
00:40:00,408 --> 00:40:03,331
viela, tem muita padaria, tem 
muito croissant, tem muito doce.

879
00:40:03,591 --> 00:40:05,333
Cara, tem muita coisa legal pra 
fazer. 

880
00:40:05,633 --> 00:40:08,536
Cara, tem a Notre Dame, tem a 
Sacré-Cœur, tem a Moulin Rouge. 

881
00:40:08,556 --> 00:40:10,619
Sacré-Cœur, Moulin Rouge, Le 
Coquin. 

882
00:40:10,639 --> 00:40:13,121
O Daniel Didier que morreu. 
É, caraca, cara. 

883
00:40:13,181 --> 00:40:16,102
Então, é assim, tem muito. 
Onde o John Wick morreu, 

884
00:40:16,142 --> 00:40:17,763
verdade. 
Você vai sentar na escadinha 

885
00:40:17,783 --> 00:40:21,024
onde ele morreu lá? 
Vou sentar, vou tirar foto. 

886
00:40:21,184 --> 00:40:23,585
Porque além de trabalho, aí o 
derivado podia pagar pra mim, 

887
00:40:23,785 --> 00:40:25,486
que aí eu faço conteúdo pra 
botar no TikTok. 

888
00:40:28,787 --> 00:40:31,809
Já pronto, já arrumei desculpa 
pra outra empresa pagar também. 

889
00:40:34,910 --> 00:40:36,891
Cara, e eu tava nessas 
pendências aqui, né? 

890
00:40:36,931 --> 00:40:38,152
Eu tinha comprado a viagem pra 
ir. 

891
00:40:38,172 --> 00:40:40,254
Eu já tô vendo a lesão lá. 
Pickpocket! 

892
00:40:40,274 --> 00:40:42,535
Pickpocket! 
Aqui, ó! 

893
00:40:42,795 --> 00:40:44,777
Aqui, ó! 
Criança desgraçada, 

894
00:40:44,857 --> 00:40:47,538
pickpocketeira. 
Pickpocketeira. 

895
00:40:47,679 --> 00:40:53,742
Depois você passa essa senha aí 
do TikTok aí, Bubu. 

896
00:40:53,843 --> 00:40:56,064
Opa! 
TikTok derivado cast no TikTok. 

897
00:40:56,084 --> 00:40:57,465
Isso que acontece, conta pra 
galera aí. 

898
00:40:57,505 --> 00:40:58,726
Como é que é TikTok derivado 
cast? 

899
00:40:58,746 --> 00:41:02,148
Arroba derivado cast. 
É só ir lá, procurar no TikTok 

900
00:41:02,168 --> 00:41:05,530
derivado cast, cortes... 
Cortes que você não vai ver no 

901
00:41:05,550 --> 00:41:09,431
Instagram vai ter no TikTok. 
Não vai ver nem no YouTube. 

902
00:41:09,691 --> 00:41:14,693
É coisa que guarda. 
Coisa que a inteligência 

903
00:41:14,713 --> 00:41:21,396
artificial fez com o carinho. 
Você ajudou meu pai com o 

904
00:41:21,416 --> 00:41:23,036
negócio que ele pediu semana 
passada? 

905
00:41:23,137 --> 00:41:25,158
Ele não mandou nada pra mim? 
Você lembra o que aconteceu 

906
00:41:25,178 --> 00:41:27,379
semana passada? 
Pode deixar que eu faço, amanhã 

907
00:41:27,439 --> 00:41:31,002
tá na mão. 
Aí você ficou de mandar pra ele 

908
00:41:31,222 --> 00:41:33,184
meu contato no WhatsApp. 
Você mandou? 

909
00:41:33,444 --> 00:41:35,626
Ele não mandou nada pra mim. 
Eu até fiquei esperando. 

910
00:41:35,646 --> 00:41:37,167
Eu falei, caraca, será que vai 
mandar? 

911
00:41:37,187 --> 00:41:38,488
Será que não vai? 
Sabe que ele vai almoçar com a 

912
00:41:38,508 --> 00:41:39,929
gente hoje, né? 
Pô, beleza. 

913
00:41:40,289 --> 00:41:44,052
Aí a gente pega lá o recado. 
Só que a gente não pode contar o

914
00:41:44,072 --> 00:41:45,774
que é, né? 
Pra ele não entender, é uma 

915
00:41:45,814 --> 00:41:47,315
surpresa. 
Eu queria que ele tivesse vindo 

916
00:41:47,335 --> 00:41:49,116
gravar com a gente. 
Falei pro Michel, traz o Jonão 

917
00:41:49,136 --> 00:41:50,918
pra gravar com a gente. 
Pô, meu pai é excelente 

918
00:41:50,938 --> 00:41:52,659
comunicador, cara. 
Semana que vem vem o Jonão 

919
00:41:52,699 --> 00:41:53,940
gravar com a gente. 
Vamos chamar ele? 

920
00:41:54,020 --> 00:41:56,222
Ainda mais que tem uma pauta 
aqui que tem tudo a ver com o 

921
00:41:56,262 --> 00:41:57,383
Jonão. 
Caramba, velho, vamos colocar 

922
00:41:57,403 --> 00:41:58,384
o... 
Não, ninguém quer. 

923
00:41:58,404 --> 00:42:00,345
Ah, verdade. 
Vamos colocar o Jonão pra 

924
00:42:00,365 --> 00:42:02,287
apresentar o Derivado Cast no 
lugar do Michel? 

925
00:42:02,567 --> 00:42:05,469
Porra, seria muito bom. 
Você tem o contato dele? 

926
00:42:05,489 --> 00:42:07,351
Tem. 
Eu te passo, eu te passo. 

927
00:42:07,571 --> 00:42:09,513
Quer dizer, eu não tenho porque 
ele não mandou pra mim, mas é 

928
00:42:09,693 --> 00:42:11,034
caramba. 
Vamos pegar o contato do Jonão e

929
00:42:11,054 --> 00:42:13,096
a gente vai promover um Derivado
Cast aqui. 

930
00:42:13,896 --> 00:42:14,937
De Deus. 
De Deus. 

931
00:42:15,397 --> 00:42:18,879
Não pode falar palavrão quando 
ele já tem Alguma vez eu falei 

932
00:42:18,919 --> 00:42:24,443
palavrão na frente do seu pai? 
Caralho, eu não sei Porra Meu 

933
00:42:24,503 --> 00:42:27,965
pai é um homem santo Homem santo
Muito diferente de nós aqui 

934
00:42:27,985 --> 00:42:35,270
Safados Você sente tudo indo pra
luz Meu pai é muito fã de vocês 

935
00:42:35,310 --> 00:42:37,393
dois, ele ama vocês dois. 
Eu amo seu pai, cara. 

936
00:42:37,793 --> 00:42:39,776
Sem pergunta. 
Tá falando da lua do seu pai, 

937
00:42:39,816 --> 00:42:41,878
cara. 
Puta, seu pai, parece que ele tá

938
00:42:41,958 --> 00:42:46,804
junto, parece que tem uma aura 
de felicidade, de paz. 

939
00:42:46,824 --> 00:42:48,526
Não é à toa que ele é pastor, 
né? 

940
00:42:49,127 --> 00:42:52,630
O cara traz a luz mesmo, cara. 
Ele é aposentado, mas ainda está

941
00:42:52,650 --> 00:42:54,231
em energia ainda. 
É um Jedi. 

942
00:42:54,691 --> 00:42:56,452
E é isso, cara. 
Peguei muita dica, quero 

943
00:42:56,472 --> 00:42:58,794
agradecer, mandar um beijão para
o Jabá, que me deu a dica 

944
00:42:58,994 --> 00:43:00,655
exatamente de onde ficar em 
Paris. 

945
00:43:00,695 --> 00:43:04,157
Vou passar ali nos vinhedos de 
Bordeaux, Cidade do Vinho. 

946
00:43:04,537 --> 00:43:08,620
Depois vou conhecer o País 
Basco, Biarritz, São Sebastião. 

947
00:43:08,900 --> 00:43:11,101
E eu precisava tomar todas as 
decisões. 

948
00:43:11,221 --> 00:43:15,524
Onde ficar, se é Airbnb, se é 
hotel, como que eu vou de um 

949
00:43:15,544 --> 00:43:17,185
lugar para o outro. 
Vai ser Airbnb ou hotel? 

950
00:43:17,845 --> 00:43:19,906
Puta, cada lugar é um negócio 
diferente. 

951
00:43:19,966 --> 00:43:21,907
Ah, tá. 
Chegou a pegar Airbnb, então. 

952
00:43:22,068 --> 00:43:26,770
Peguei Airbnb em Lisboa e peguei
Airbnb na França, em Paris. 

953
00:43:26,930 --> 00:43:30,072
O resto é tudo hotel. 
Quando é mais curtinho, 

954
00:43:30,152 --> 00:43:34,395
rapidinho, é melhor hotel. 
Quando é estadia acima de três, 

955
00:43:34,435 --> 00:43:36,056
quatro dias, acho que vale a 
pena mais Airbnb. 

956
00:43:36,816 --> 00:43:38,719
Tá caro, cara. 
Paris, que você pega assim, 

957
00:43:39,240 --> 00:43:42,945
minimamente, o hotel minimamente
decente ali, tava a trezentos e 

958
00:43:42,965 --> 00:43:44,367
cinquenta, quatrocentos euros 
por dia. 

959
00:43:44,387 --> 00:43:46,289
Jesus amado. 
Caralho, cara, tava bem caro. 

960
00:43:46,309 --> 00:43:48,452
Isso aí é um preço de uns cinco 
estrelas no Brasil, cara. 

961
00:43:48,693 --> 00:43:50,295
Ah, é. 
Na Tailândia, esbobeando, tá 

962
00:43:50,315 --> 00:43:52,017
mais barato que isso. 
Muito mais. 

963
00:43:52,157 --> 00:43:54,760
Então, cara... 
E aí, tamo lá, cara. 

964
00:43:54,780 --> 00:43:57,362
Aí nós vamos, vai de trem de um 
lugar, vai de ônibus pra outro, 

965
00:43:57,382 --> 00:44:00,604
vai de avião do outro, cara. 
Então, foi muito gostoso. 

966
00:44:01,084 --> 00:44:03,025
E tem uma coisa que vocês sabem,
né? 

967
00:44:03,045 --> 00:44:05,707
E a gente sempre fala, cara, a 
viagem, ela começa no 

968
00:44:05,747 --> 00:44:06,568
planejamento. 
Claro. 

969
00:44:06,868 --> 00:44:10,290
Então, a gente começou decidindo
o roteiro, depois a gente foi 

970
00:44:10,310 --> 00:44:13,192
analisando cidade por cidade, 
atração por atração. 

971
00:44:13,472 --> 00:44:15,214
E agora, esse dia foi muito 
gostoso. 

972
00:44:15,234 --> 00:44:17,655
Nós ficamos umas cinco, seis 
horas fazendo isso ontem. 

973
00:44:18,015 --> 00:44:19,737
Cara, e assim, foi um prazer, 
tá? 

974
00:44:19,857 --> 00:44:22,739
Eu, a Lu e o Henrique lá, 
comprando e se divertindo 

975
00:44:22,779 --> 00:44:24,940
fazendo essas coisas. 
Acordei com esse WhatsApp aqui. 

976
00:44:25,360 --> 00:44:30,143
Sawa Deep Crab, acho que é o lá 
em tailandês. 

977
00:44:30,163 --> 00:44:33,326
Meu nome é Elcio, trabalho na 
Fifi Brazuca, sou responsável 

978
00:44:33,566 --> 00:44:36,007
pelas reservas de Pukê. 
Segundo nossa agenda, você 

979
00:44:36,027 --> 00:44:39,510
reservou o seguinte passeio, dia
oito, passeio bate-volta 

980
00:44:39,610 --> 00:44:43,332
Pukê-Fifi, rota dois, passando 
por Bamboo Island, e o valor, vê

981
00:44:43,372 --> 00:44:46,034
se acha caro. 
Eu não sei o que é isso aí, é 

982
00:44:46,114 --> 00:44:48,396
quatro mil e quinhentos bar. 
Quatro mil e quinhentos bar. 

983
00:44:49,076 --> 00:44:49,677
Bá. 
Bate? 

984
00:44:49,697 --> 00:44:53,820
Quatro mil e quinhentos bá não é
baratinho, não. 

985
00:44:53,860 --> 00:44:55,942
Mas vamos ver aqui, ó. 
Setecentos e sessenta reais. 

986
00:44:56,482 --> 00:44:59,304
Caralho. 
Ó, o joguinho da Lu. 

987
00:44:59,544 --> 00:45:02,807
Dá até um conversor de graça. 
Quatro mil e quinhentos bá. 

988
00:45:02,867 --> 00:45:05,869
Quatrocentos e sessenta reais um
passeio pra duas pessoas, né? 

989
00:45:05,889 --> 00:45:08,772
Os dois. 
Seis horas na lancha com 

990
00:45:09,032 --> 00:45:11,594
snorkel, com almoço. 
Barato, barato. 

991
00:45:11,674 --> 00:45:13,756
Barato, barato. 
Ah, trezentos e cinquenta reais 

992
00:45:13,776 --> 00:45:15,757
por pessoa? 
Trezentos e cinquenta, os dois, 

993
00:45:15,777 --> 00:45:16,777
quatrocentos e cinquenta reais 
os dois. 

994
00:45:16,857 --> 00:45:19,139
Não, quatrocentos e cinquenta, 
não, setecentos e cinquenta, né?

995
00:45:19,359 --> 00:45:22,121
Dá trezentos e setenta e cinco 
reais por pessoa, caraca. 

996
00:45:22,921 --> 00:45:24,642
Não, deu quatrocentos e dois. 
Não, deu setecentos e cinquenta.

997
00:45:24,942 --> 00:45:26,624
Deu setecentos e quase 
oitocentos. 

998
00:45:26,644 --> 00:45:28,785
Que seja quatrocentos, ainda 
assim é barato, não dá cem 

999
00:45:28,845 --> 00:45:30,746
dólares por cabeça. 
Por que que entrou o jogo do 

1000
00:45:30,786 --> 00:45:33,668
reizinho no meio da calculadora?
Porque a calculadora é de graça.

1001
00:45:34,168 --> 00:45:35,669
É, tem joguinho. 
É um conversor. 

1002
00:45:35,690 --> 00:45:38,972
Você sabe que essa calculadora, 
esse conversor, tem agora no iOS

1003
00:45:38,992 --> 00:45:40,754
dezoito, né? 
Gratuito, nativo. 

1004
00:45:41,154 --> 00:45:43,176
Será que tem no meu também? 
Deve ter. 

1005
00:45:43,196 --> 00:45:45,418
Deve ter. 
Não precisa ter baixado nada, 

1006
00:45:45,458 --> 00:45:46,899
não. 
Mas é que tem todos os modos 

1007
00:45:46,919 --> 00:45:47,659
ali. 
Também. 

1008
00:45:47,799 --> 00:45:48,620
Tem? 
Na Apple agora. 

1009
00:45:51,022 --> 00:45:52,902
Você abre aqui a calculadora. 
Ah, é setenta e cento, tem 

1010
00:45:52,922 --> 00:45:54,703
razão. 
Ah, mas a gorjetinha que você 

1011
00:45:54,723 --> 00:45:56,563
vai dar lá é oitocentos reais. 
Ah, que gorjeta. 

1012
00:45:56,583 --> 00:45:57,944
A gorjeta é Estados Unidos, 
Bubu. 

1013
00:45:57,964 --> 00:46:00,404
Olha lá, tá vendo? 
Dólar e BRL. 

1014
00:46:00,904 --> 00:46:02,625
Como é que chama essa porra 
dessa moeda aí? 

1015
00:46:02,725 --> 00:46:04,625
Que isso? 
Bá tailandesa. 

1016
00:46:04,925 --> 00:46:06,246
Bá. 
Bá. 

1017
00:46:06,386 --> 00:46:08,046
B-A-H-T. 
Olha a Thailândia aqui, ó. 

1018
00:46:08,226 --> 00:46:11,147
Bá tailandesa, tá vendo? 
Olha, cara, ele pega e acha. 

1019
00:46:11,167 --> 00:46:12,427
Ele pega agora. 
Vamos, vamos. 

1020
00:46:12,447 --> 00:46:13,927
Um real igual a cinco e noventa 
e dois. 

1021
00:46:13,947 --> 00:46:16,048
Vem, Alisão. 
Bora meter um iPhone dezesseis 

1022
00:46:16,068 --> 00:46:21,111
nessa viagem, Michel? 
é bom já estar gastando um pouco

1023
00:46:21,191 --> 00:46:25,314
mesmo com a classe executiva e 
aí lá na em Abu Dhabi tem o 

1024
00:46:25,374 --> 00:46:29,556
Dirham Dirham, isso aí sim, esse
eu já comprei bastante porque o 

1025
00:46:29,636 --> 00:46:32,278
Eric foi pra lá bom pra gente 
mas eu vou estar em dólar, dólar

1026
00:46:32,298 --> 00:46:36,642
é melhor a dólar vai pra quase 
quatro É, tá aí, beleza. 

1027
00:46:37,202 --> 00:46:41,246
Você já sabe. 
Uma Coca-Cola, é dez lão, custa 

1028
00:46:41,266 --> 00:46:42,387
dois. 
Eu vou até com a circuladora na 

1029
00:46:42,447 --> 00:46:44,268
mão o tempo todo. 
Não sou que nem você, não. 

1030
00:46:44,389 --> 00:46:48,652
Quem converte não se diverte. 
O que não me diverte é vir a 

1031
00:46:48,753 --> 00:46:51,015
conta no final do mês. 
Não, essa conta já foi. 

1032
00:46:51,075 --> 00:46:53,857
Joga a Paul Weiss e lá é pronto.
Mas já tá, tá na Nomad já. 

1033
00:46:54,137 --> 00:46:55,419
Por que você gosta mais da Nomad
que a Weiss? 

1034
00:46:57,239 --> 00:46:58,600
saiu abrindo a Nomad faz muito 
tempo. 

1035
00:46:59,401 --> 00:47:02,543
Se já gosta dele, fica lá. 
Ficou uma discussão aqui, 

1036
00:47:02,583 --> 00:47:04,424
inclusive, Nomad patrocina a 
nós, né? 

1037
00:47:04,744 --> 00:47:08,307
Wise também. 
Estamos um facinho, né, 

1038
00:47:08,327 --> 00:47:09,768
Alesinho? 
Vocês podem fazer um leilão 

1039
00:47:09,808 --> 00:47:12,610
entre vocês aí, Wise e Nomad, 
pra ver quem quer dar mais 

1040
00:47:12,630 --> 00:47:14,591
dinheiro pra gente. 
Exatamente. 

1041
00:47:14,631 --> 00:47:18,334
O Bubu pode entrar na 
brincadeira aqui apostando na 

1042
00:47:18,474 --> 00:47:20,876
Avenue. 
Eu tô no Inter Global, na 

1043
00:47:20,916 --> 00:47:23,498
verdade. 
Aí o Inter Global tem que dar 

1044
00:47:23,578 --> 00:47:24,979
muito dinheiro. 
Tem o Nubank Global também. 

1045
00:47:25,799 --> 00:47:28,841
E Nubank Global? 
Nubank Global, que é a Wise. 

1046
00:47:29,342 --> 00:47:30,162
Isso? 
Ah, é? 

1047
00:47:30,182 --> 00:47:31,863
É, eu uso a mesma estrutura da 
Wise. 

1048
00:47:31,883 --> 00:47:34,044
Ah, vou usar minhas Nucon lá. 
Só que, cara, é uma loucura, né?

1049
00:47:34,064 --> 00:47:36,846
Dois reais. 
Porque o Nubank Global, ele usa 

1050
00:47:36,866 --> 00:47:40,148
a estrutura da Wise, só que é 
mais barato o câmbio no Nubank 

1051
00:47:40,188 --> 00:47:41,489
do que na Wise. 
Ah, tudo bem. 

1052
00:47:41,529 --> 00:47:43,350
Isso deve ser pra arranjar novo 
cliente, então eles... 

1053
00:47:43,570 --> 00:47:45,351
É, eles estão... 
Eles pegam esse prejuízo. 

1054
00:47:45,431 --> 00:47:47,493
Perderam o dinheiro, é. 
Muito bom. 

1055
00:47:47,833 --> 00:47:50,855
Tô muito empolgado com a viagem.
Sua, minha e do Bubu. 

1056
00:47:51,300 --> 00:47:53,201
Boa. 
Você vai fazer mais alguma 

1057
00:47:53,221 --> 00:47:54,461
viagem esse ano ou não? 
A gente encerrou. 

1058
00:47:54,641 --> 00:47:57,002
Ah, fim de ano a gente sempre 
vai pra algum lugar, mas não sei

1059
00:47:57,042 --> 00:47:58,963
ainda. 
Ah, você vai, né, pra aquelas 

1060
00:47:59,003 --> 00:48:00,323
pousadas da Mineira lá que você 
faz. 

1061
00:48:00,403 --> 00:48:03,884
É, tem finalzinho de ano, Natal,
né, Ano Novo, a gente sempre tem

1062
00:48:03,904 --> 00:48:06,425
algum lugar. 
Bom, vamos então falar do 

1063
00:48:06,485 --> 00:48:09,266
penúltimo episódio da segunda 
temporada de Anéis de Poder, o 

1064
00:48:09,306 --> 00:48:13,788
episódio mais épico, o sétimo, A
Batalha de Rígion. 

1065
00:48:14,708 --> 00:48:17,111
Erydian, Erydian. 
Que eles quiseram fazer ali um 

1066
00:48:17,151 --> 00:48:19,234
mini abismo de Elm, né? 
Vocês sentiram essa vibe? 

1067
00:48:19,274 --> 00:48:21,257
Senti. 
Foi mais ou menos isso. 

1068
00:48:21,678 --> 00:48:24,281
Mas vamos, Bubuzinho, você que é
o grande fã entre nós de Anéis 

1069
00:48:24,301 --> 00:48:26,925
de Poder, conte-nos o que 
aconteceu nesse sétimo episódio,

1070
00:48:26,965 --> 00:48:28,527
porque tá tão legal. 
Vamos chamar os spoilers aqui. 

1071
00:48:28,887 --> 00:48:33,432
Spoilers! 
Cara, eu queria até resgatar 

1072
00:48:33,452 --> 00:48:35,173
aqui um comentário, Michel 
Arouca. 

1073
00:48:35,213 --> 00:48:37,555
Manda. 
Que na semana retrasada, não foi

1074
00:48:37,575 --> 00:48:45,362
nem na passada, questionou a 
minha briga aqui com comparar as

1075
00:48:45,422 --> 00:48:48,404
duas séries, House of Dragons e 
Anéis de Poder. 

1076
00:48:48,444 --> 00:48:51,126
Que na primeira temporada eu 
falava que não era pra comparar,

1077
00:48:51,627 --> 00:48:54,349
mas não tinha como e agora eu 
faço questão de comparar porque 

1078
00:48:54,409 --> 00:48:57,512
a série está melhor. 
E, Elizinho, perdi você? 

1079
00:48:58,012 --> 00:48:59,795
Não, eu tô escutando, Bubu. 
Tô procurando ver nos 

1080
00:48:59,836 --> 00:49:02,120
comentários aqui. 
Não precisa resgatar não, Alê. 

1081
00:49:02,380 --> 00:49:04,244
Nosso copinho de água é igual a 
taça de vinho da Ágata, né? 

1082
00:49:04,264 --> 00:49:09,994
Tu vai brotando água do nada. 
E, cara, é muito louco, Michel 

1083
00:49:10,014 --> 00:49:13,016
Arouca, porque assim, se você 
pegar, na minha opinião, tá? 

1084
00:49:13,036 --> 00:49:15,458
Se você pegar a primeira e 
segunda temporada de House of 

1085
00:49:15,498 --> 00:49:18,400
the Dragon e pegar a primeira e 
segunda temporada de Anéis de 

1086
00:49:18,440 --> 00:49:21,362
Poder, pra mim tá muito claro 
que Anéis de Poder é melhor. 

1087
00:49:21,903 --> 00:49:25,345
Eu gosto muito mais de Anéis de 
Poder, porque pra mim Anéis de 

1088
00:49:25,385 --> 00:49:28,127
Poder tem as coisas acontecendo 
ali. 

1089
00:49:28,648 --> 00:49:32,130
House of the Dragon, segunda 
temporada, barrigada máxima, 

1090
00:49:32,511 --> 00:49:35,253
puta, somos tudo trouxa de ficar
assistindo, esperando alguma 

1091
00:49:35,293 --> 00:49:39,236
coisa acontecer e nada acontece.
Anéis de Poder, sétimo episódio,

1092
00:49:39,476 --> 00:49:41,518
entregou tudo que a gente queria
ver nessa temporada. 

1093
00:49:41,618 --> 00:49:45,262
Até o maior fã de Westeros, que 
é o Jabá, concorda com você, 

1094
00:49:45,302 --> 00:49:46,463
Bobo. 
Pois é, obrigado. 

1095
00:49:46,543 --> 00:49:49,446
Mas tem bastante gente que 
discorda, tem bastante gente que

1096
00:49:49,506 --> 00:49:51,788
vem comentar aqui falando que 
Anéis de Poder é uma porcaria. 

1097
00:49:51,808 --> 00:49:53,650
Tem gente que não tá gostando 
dessa segunda temporada. 

1098
00:49:53,830 --> 00:49:55,611
É, então, não tá gostando. 
Inclusive, até sem assistir, não

1099
00:49:55,632 --> 00:49:57,954
tá gostando. 
Ah, é, tem isso. 

1100
00:49:57,974 --> 00:50:02,139
É raro, mas acontece muito. 
Cara, mas eu acho que a Nerd 

1101
00:50:02,179 --> 00:50:07,545
Poder, a primeira temporada, ela
foi mais lenta, teve ali as 

1102
00:50:07,585 --> 00:50:09,687
coisas legais acontecendo. 
Foi zero lenta. 

1103
00:50:10,288 --> 00:50:12,249
É, mas... 
Eu entendo. 

1104
00:50:12,329 --> 00:50:14,150
Pelo recap da temporada, você 
lembra. 

1105
00:50:14,170 --> 00:50:16,390
Mas eu entendo. 
Eu entendo, Lezinho. 

1106
00:50:16,430 --> 00:50:18,751
Esse tipo de comentário, queria 
mais. 

1107
00:50:19,151 --> 00:50:21,071
Mas é o que eu falava aqui na 
primeira temporada. 

1108
00:50:21,091 --> 00:50:22,972
É uma série que é pra ter cinco 
temporadas. 

1109
00:50:23,012 --> 00:50:25,592
Já tá pago. 
Vai acontecer. 

1110
00:50:25,992 --> 00:50:27,793
Então a gente tem que ter 
paciência pras coisas 

1111
00:50:27,813 --> 00:50:29,793
acontecerem. 
Na segunda temporada, tá 

1112
00:50:29,813 --> 00:50:32,054
acontecendo coisa pra 
pandemônio. 

1113
00:50:32,634 --> 00:50:35,235
É muita coisa. 
E esse sétimo episódio, cara, 

1114
00:50:35,536 --> 00:50:37,457
que coisa linda, velho. 
Que coisa linda. 

1115
00:50:37,537 --> 00:50:40,819
Porque você vê o Sauron no 
finalzinho do sexto episódio, 

1116
00:50:41,099 --> 00:50:43,700
que fez o Celebrimbor ficar 
naquele looping, com um dia 

1117
00:50:43,800 --> 00:50:46,202
lindo, com tudo bonitinho, e ele
lá fazendo. 

1118
00:50:46,562 --> 00:50:51,284
Porra, ele construindo os anéis.
O Sauron entrando e ele vendo o 

1119
00:50:51,324 --> 00:50:54,846
ratinho, o erro na Matrix. 
Cara, foi muito da hora. 

1120
00:50:55,126 --> 00:50:58,509
O Sauron... falando pra todo 
mundo que o Celebrimbr está 

1121
00:50:58,549 --> 00:51:01,632
doidão e todo mundo começa a 
olhar pra ele ali e falou, 

1122
00:51:01,732 --> 00:51:04,134
porra, Natara, é nóis, vamos lá,
então vamos fazer. 

1123
00:51:04,575 --> 00:51:07,457
A hora que a Minazinha... 
Ah, e ele vira pra ela e fala, 

1124
00:51:07,998 --> 00:51:11,081
eu vou lembrar de você, eu vou 
fazer questão de retribuir isso.

1125
00:51:11,121 --> 00:51:12,822
Quando ele fala aquilo, eu 
falei, caralho, será que ele vai

1126
00:51:12,882 --> 00:51:15,605
transformar ela em alguma pessoa
próxima a ele? 

1127
00:51:15,825 --> 00:51:19,649
Não, ele só matou ela, assim, na
maior caruda, né? 

1128
00:51:19,689 --> 00:51:22,572
Tipo... 
Caralho, então, assim, a gente 

1129
00:51:22,632 --> 00:51:26,236
fica esperando ver o poder desse
cara, que é tão poderoso. 

1130
00:51:26,826 --> 00:51:30,929
E ele é tão poderoso que o poder
dele é só aqui, ó. 

1131
00:51:31,129 --> 00:51:32,630
Foda-se. 
É um deus, cara. 

1132
00:51:32,650 --> 00:51:37,532
É só... 
Então, porra, eu estou satisfato

1133
00:51:38,233 --> 00:51:41,275
com esse prato quentinho que 
Anéis de Poder está nos 

1134
00:51:41,335 --> 00:51:44,377
servindo. 
Eu gosto de muita coisa. 

1135
00:51:44,877 --> 00:51:48,279
Aí, ah, puta, isso, aquilo, esse
detalhe. 

1136
00:51:48,739 --> 00:51:51,101
Mano, assim, do que eu tô 
vendo... 

1137
00:51:52,161 --> 00:51:54,463
O Michel vai vir aqui com o 
ponto de vista dele, aqui que 

1138
00:51:54,483 --> 00:51:56,225
ele já me deu um spoilerzinho do
que ele falou. 

1139
00:51:56,765 --> 00:52:00,589
Mas do meu ponto de vista, 
colocando erros e defeitos aqui 

1140
00:52:00,609 --> 00:52:04,292
e ali, você pega oitenta por 
cento de uma série e bota ela 

1141
00:52:04,352 --> 00:52:07,114
como prato principal. 
E tira esses vinte por cento que

1142
00:52:07,134 --> 00:52:09,296
você não tá gostando e você tem 
uma puta série boa. 

1143
00:52:09,617 --> 00:52:13,140
Diferente de House of the 
Dragon, que você tem ali oitenta

1144
00:52:13,200 --> 00:52:16,422
por cento de gordura... 
E vinte por cento de creme. 

1145
00:52:16,742 --> 00:52:19,444
Eu quero ver oitenta por cento 
de delícia e tirar vinte por 

1146
00:52:19,544 --> 00:52:21,546
cento. 
Não pode ser ao contrário, 

1147
00:52:21,586 --> 00:52:23,267
entendeu? 
E acho que a Nerd Poder tá 

1148
00:52:23,327 --> 00:52:24,828
fazendo isso. 
Tá me entregando o que eu quero 

1149
00:52:24,888 --> 00:52:26,409
ver. 
Não, Bubu, eu queria fazer um 

1150
00:52:26,489 --> 00:52:28,831
complemento aqui. 
Especialmente desse sétimo 

1151
00:52:28,851 --> 00:52:29,652
episódio. 
Tá. 

1152
00:52:29,912 --> 00:52:32,194
Cara, aonde você tem ali uma 
batalha. 

1153
00:52:32,214 --> 00:52:35,356
Eu acho que o Chechel mandou bem
quando comparou ali com a... 

1154
00:52:35,896 --> 00:52:37,798
Com o... 
O quarto. 

1155
00:52:38,358 --> 00:52:40,279
Não, não. 
Com o evento dos filmes lá. 

1156
00:52:40,299 --> 00:52:43,582
Ah, o mini abismo de Elmi. 
Isso, o mini abismo de Elmi, 

1157
00:52:43,622 --> 00:52:44,723
cara. 
Só que ele tem... 

1158
00:52:44,803 --> 00:52:47,685
É muito melhor. 
Retorno do Rei, né? 

1159
00:52:47,745 --> 00:52:50,547
Ou no finalzinho das duas 
torres, né? 

1160
00:52:50,807 --> 00:52:51,547
Não sei. 
Enfim. 

1161
00:52:51,767 --> 00:52:55,210
Cara, o... 
O que aconteceu ali foi o 

1162
00:52:55,230 --> 00:52:56,951
seguinte. 
É que ele é melhor porque ele 

1163
00:52:56,991 --> 00:52:59,613
tem três camadas. 
Só ficou o Ron de Latour. 

1164
00:52:59,693 --> 00:53:03,075
Tá vindo os anões! 
Pelo menos no mesmo dia o 

1165
00:53:03,295 --> 00:53:05,795
Gandalf chega com a galera, né? 
Não, mas pode ser que chegue 

1166
00:53:05,815 --> 00:53:07,876
ainda, que acabou o episódio 
ali. 

1167
00:53:07,936 --> 00:53:13,037
Mas o lance, cara, é que existem
três camadas ali, porque o Adar,

1168
00:53:13,397 --> 00:53:17,519
ele tá indo contra o Sauron. 
O Sauron, ele fez um plano ali 

1169
00:53:17,559 --> 00:53:19,519
muito bem feito pra fazer os 
anéis e pronto. 

1170
00:53:19,599 --> 00:53:23,800
Foda-se ali, Eirigion, cara. 
Se cair Eirigion ali, pode ser 

1171
00:53:23,860 --> 00:53:26,021
com o Adar, pode ser com os 
anões, pode ser com quem for. 

1172
00:53:26,301 --> 00:53:29,402
Se todo mundo for destruir a 
terra ali pra matar ele, pra ele

1173
00:53:29,442 --> 00:53:31,803
tá cagando. 
Mesmo porque ele vira o Venom 

1174
00:53:31,843 --> 00:53:33,944
ali, sai andando pelos esgotos e
vai. 

1175
00:53:34,104 --> 00:53:41,867
E ele aparece no outro lado. 
Só concluir esse raciocínio. 

1176
00:53:42,107 --> 00:53:44,988
Cara, por quê? 
Aí você tem os humanos, os elfos

1177
00:53:45,028 --> 00:53:49,030
ali, que tá trazendo os anões 
ali, os anãos, pra brigar ali 

1178
00:53:49,070 --> 00:53:51,130
com o Adar. 
Cara, mas no final das contas, é

1179
00:53:51,210 --> 00:53:53,992
todo mundo contra o Sauron. 
Eles não estão lutando, não tem 

1180
00:53:54,072 --> 00:53:56,154
muito porquê eles ficarem 
lutando entre eles, né? 

1181
00:53:56,594 --> 00:54:00,177
A não ser que o Hadar também 
está querendo criar o mundo das 

1182
00:54:00,297 --> 00:54:02,999
sombras próprio de cada um deles
ali, cara. 

1183
00:54:03,039 --> 00:54:06,041
Mas é legal ter esses três 
pontos de vida. 

1184
00:54:07,412 --> 00:54:10,174
Não tem porquê os elfos defender
Erigion. 

1185
00:54:10,274 --> 00:54:12,075
Não tem porquê? 
Lógico que tem. 

1186
00:54:12,095 --> 00:54:14,077
Lógico que tem porquê os elfos 
defender Erigion. 

1187
00:54:14,097 --> 00:54:15,738
Ah, mas você falou que não tem 
porquê eles brigarem? 

1188
00:54:15,978 --> 00:54:18,680
Não, tem porquê não. 
O Alê tá falando o seguinte, é 

1189
00:54:18,800 --> 00:54:22,182
todos contra o Sauron. 
Só que quando os elfos chegam 

1190
00:54:22,242 --> 00:54:25,485
lá, eles brigam também com os 
orques ali. 

1191
00:54:25,525 --> 00:54:28,467
Eles ficam naquela treta ali, 
né, com a galerinha. 

1192
00:54:28,987 --> 00:54:32,329
Mas a gente tem uma questão aqui
que eu queria questionar vocês. 

1193
00:54:32,650 --> 00:54:36,452
Se eu tô viajando ou se... 
Faz parte da mitologia. 

1194
00:54:37,212 --> 00:54:42,255
Quando nós temos o Frodo, nosso 
querido Frodo, ele é encarregado

1195
00:54:42,335 --> 00:54:46,097
de carregar um anel até o lugar 
que ele vai destruir. 

1196
00:54:46,177 --> 00:54:48,478
A montanha da perdição. 
Ele não usa o anel, mas ele 

1197
00:54:48,598 --> 00:54:50,599
sofre da influência do anel. 
Sim. 

1198
00:54:50,839 --> 00:54:51,559
Certo? 
Certo. 

1199
00:54:51,579 --> 00:54:53,520
Ele tem aquela correntinha. 
Mas é porque ele já usou várias 

1200
00:54:53,540 --> 00:54:55,781
vezes. 
Ele foi usando aos poucos, mas o

1201
00:54:55,821 --> 00:55:00,384
anel ficava chamando ele. 
Segundo o Gandalf nos livros, 

1202
00:55:00,464 --> 00:55:03,906
nos filmes, que eu não li os 
livros, mas nos filmes o Gandalf

1203
00:55:03,986 --> 00:55:06,668
fala, você foi predestinado a 
fazer isso e não tinha outra 

1204
00:55:06,708 --> 00:55:09,770
pessoa melhor para fazer isso. 
Porque o Frodo é um hobbit e o 

1205
00:55:09,810 --> 00:55:11,892
hobbit são as criaturas mais 
puras e tudo mais. 

1206
00:55:11,932 --> 00:55:15,734
Então a influência do anel nele 
é mais leve, é mais light. 

1207
00:55:16,014 --> 00:55:18,756
Sabemos hoje que o Sam era muito
mais adequado que o Frodo, 

1208
00:55:18,776 --> 00:55:19,877
inclusive. 
Mas tudo bem, né? 

1209
00:55:19,937 --> 00:55:22,338
Vamos comentar. 
Não vamos falar sobre isso. 

1210
00:55:22,438 --> 00:55:25,080
A gente tem o rapaz lá, o Erfo 
da... 

1211
00:55:26,681 --> 00:55:31,523
O Elfo Zacarias, que ele é feio 
pra caralho, né? 

1212
00:55:31,543 --> 00:55:34,444
O Elrond, né? 
Ele parece o Zacarias. 

1213
00:55:34,504 --> 00:55:39,165
O Elfo Irlandês, né, caralho? 
O Elrond. 

1214
00:55:39,205 --> 00:55:41,666
A gente descobre no finalzinho 
do episódio. 

1215
00:55:44,910 --> 00:55:46,430
Ele tá com aquele anel 
pendurado. 

1216
00:55:46,570 --> 00:55:49,791
Você não acha que ele tomou 
decisões ruins... 

1217
00:55:50,231 --> 00:55:51,812
Sabendo que ele tava em 
minoria... 

1218
00:55:51,932 --> 00:55:54,533
Contando com os anãos chegando 
lá... 

1219
00:55:54,853 --> 00:55:57,113
Ele insiste... 
Não vendo os anãos falando... 

1220
00:55:57,153 --> 00:55:59,814
Não, ele vai vir! 
Eu acho que ele tem uma 

1221
00:55:59,854 --> 00:56:01,995
influência ali... 
Que ele quis essa guerra... 

1222
00:56:02,415 --> 00:56:05,176
Até o último homem... 
Pode ter uma influência do 

1223
00:56:05,216 --> 00:56:07,556
anel... 
E a gente tem o Hadar agora... 

1224
00:56:07,676 --> 00:56:10,057
Pegando o anel dele. 
Então, no fim, se você parar pra

1225
00:56:10,137 --> 00:56:13,138
pensar... 
Tudo isso faz parte de um plano 

1226
00:56:13,158 --> 00:56:15,819
do Sauron... 
Pra eles se reunirem ali. 

1227
00:56:15,959 --> 00:56:19,802
E os orques agora, quando o Adar
colocar o anelzinho, acabou. 

1228
00:56:20,143 --> 00:56:22,945
O Adar que era contra o Sauron 
vai ficar a favor do Sauron. 

1229
00:56:23,125 --> 00:56:25,127
Não. 
Ele vai cair na manipulação. 

1230
00:56:25,287 --> 00:56:27,749
Não, Bubu. 
O que o Sauron quer é o 

1231
00:56:27,869 --> 00:56:30,090
pandemônio. 
É a guerra de todo mundo contra 

1232
00:56:30,150 --> 00:56:31,771
todo mundo. 
É, mas a gente sabe que os orcs 

1233
00:56:31,811 --> 00:56:34,192
vão virar os escravos dele, né? 
O exército dele. 

1234
00:56:34,232 --> 00:56:35,753
A gente já sabe o final dessa 
história. 

1235
00:56:35,773 --> 00:56:36,553
Exato. 
Tem isso, né? 

1236
00:56:36,593 --> 00:56:38,294
Nós estamos contendo uma 
história de metade. 

1237
00:56:38,314 --> 00:56:40,275
Ele não quer. 
Inclusive, agora, voltando para 

1238
00:56:40,295 --> 00:56:42,776
o que o Xerxel falou no começo, 
que eu até zoei, ele falou, ah, 

1239
00:56:42,816 --> 00:56:44,576
pode ser que os anãos cheguem 
depois. 

1240
00:56:44,896 --> 00:56:46,277
É óbvio que os anãos não vão 
chegar. 

1241
00:56:46,657 --> 00:56:50,279
Cara, porque existe uma rixa 
milenar de anão com elfo. 

1242
00:56:50,319 --> 00:56:53,780
Não, o anão não vai chegar, 
porque vai soltar a besta lá e 

1243
00:56:53,800 --> 00:56:55,801
vai detonar tudo. 
Como é que é o nome do bichão 

1244
00:56:56,061 --> 00:56:56,701
lá? 
O Balrog. 

1245
00:56:56,741 --> 00:56:58,602
O Balrog tá na... 
Mas esse pode ser um dos 

1246
00:56:58,622 --> 00:56:59,643
motivos. 
Entendeu? 

1247
00:56:59,663 --> 00:57:03,045
Porque, cara, existe a treta de 
Elfo com o anão desde sempre. 

1248
00:57:03,185 --> 00:57:05,908
Não, mas o anão, a gente já sabe
também nos filmes. 

1249
00:57:05,948 --> 00:57:08,330
Agora o Balrog vai soltar e vai 
matar todo mundo lá. 

1250
00:57:08,350 --> 00:57:10,351
Você lembra que tá todo mundo 
morto lá? 

1251
00:57:10,391 --> 00:57:12,773
Que o cara vai lá entrar na 
porta quando entra todo mundo 

1252
00:57:12,933 --> 00:57:14,675
nos vinagre? 
É que soltou o bichão lá, velho.

1253
00:57:14,695 --> 00:57:16,536
A gente já sabe o que vai 
acontecer. 

1254
00:57:16,556 --> 00:57:18,978
E não tem muito o que fazer. 
Vai soltar mesmo e acabou por 

1255
00:57:18,998 --> 00:57:21,559
causa do rei lá que tá sob 
influência. 

1256
00:57:21,639 --> 00:57:24,500
Eu acho que a influência dos 
anéis, ela tá muito maior nos 

1257
00:57:24,560 --> 00:57:26,381
anãos do que nos elfos, viu, 
Bubô? 

1258
00:57:26,521 --> 00:57:29,543
Você sentiu essa influência na 
Galadriel, por exemplo, que tava

1259
00:57:29,583 --> 00:57:32,204
com o anel durante muito tempo? 
Ou propriamente no... 

1260
00:57:34,366 --> 00:57:39,974
Ah, eu tô me baseando que todos 
os anéis tenham o dedo do 

1261
00:57:40,014 --> 00:57:43,820
Sauron. 
Todos os anéis têm, por pior ou 

1262
00:57:43,880 --> 00:57:47,125
por menor que seja, têm 
influência de alguma forma dele.

1263
00:57:47,545 --> 00:57:52,570
Ele que fez a porra do anel com 
o Celebrimbor. a gente fez um 

1264
00:57:52,610 --> 00:57:55,831
vídeo no Série Maníacos que é 
excelente todo em animação que o

1265
00:57:55,852 --> 00:57:59,533
Joãozinho fez a gente já falou 
aqui vai lá e assista onde o 

1266
00:57:59,553 --> 00:58:04,155
Michel descreve essa história 
dos livros né onde os três elfos

1267
00:58:04,275 --> 00:58:07,517
usam os anéis e quando eles 
percebem uma influência eles 

1268
00:58:07,597 --> 00:58:10,938
tiram esse anel A série tá um 
pouco diferente do que a gente 

1269
00:58:11,198 --> 00:58:14,980
contou, mas o nosso vídeo traz 
muita coisa que a gente tá vendo

1270
00:58:15,020 --> 00:58:17,262
aí. 
Os anões recebem os anéis, 

1271
00:58:17,302 --> 00:58:20,223
também percebem essa influência 
e param de usar. 

1272
00:58:20,703 --> 00:58:23,125
E os homens vão usar e a gente 
sabe o que vai acontecer com 

1273
00:58:23,165 --> 00:58:25,126
eles. 
Então assim, eu acho que tá 

1274
00:58:25,286 --> 00:58:28,588
muito legal, cara. 
E sim, eu acho que de alguma 

1275
00:58:28,688 --> 00:58:31,950
forma o anel tá influenciando. 
Vai trazer alguma influência 

1276
00:58:31,970 --> 00:58:34,350
negativa ali. 
É, eu não tô conseguindo amar, 

1277
00:58:34,410 --> 00:58:36,371
não, cara. 
Não tô conseguindo amar. 

1278
00:58:36,631 --> 00:58:38,791
Tem muita coisa que me incomoda 
pra caramba. 

1279
00:58:38,831 --> 00:58:41,252
Não, cara. 
Olha, o que te incomoda pra 

1280
00:58:41,272 --> 00:58:43,232
caramba? 
O troll andando, brigando. 

1281
00:58:43,272 --> 00:58:45,373
O troll foi legal. 
O troll morrendo, dando risada, 

1282
00:58:45,493 --> 00:58:47,533
cara. 
Me incomoda muito a Galadriel 

1283
00:58:47,693 --> 00:58:49,593
burrona. 
Porra, eles estão, desculpa, 

1284
00:58:49,834 --> 00:58:52,874
eles estão sem dó, Michel. 
Tá que nem Game of Thrones. 

1285
00:58:53,134 --> 00:58:55,095
Matou o nosso El favorito lá, 
cara. 

1286
00:58:55,115 --> 00:58:56,595
Não matou. 
Mas o Esmael vai voltar, se o 

1287
00:58:56,635 --> 00:58:58,175
Esmael morrer. 
O Esmael vai voltar, você acha? 

1288
00:58:58,195 --> 00:59:00,396
Ah, morreu, hein. 
Toda facada na barriga no mato, 

1289
00:59:00,416 --> 00:59:02,837
a Lê sabe disso. 
É verdade. 

1290
00:59:03,297 --> 00:59:06,440
Ah, eu senti mal. 
Não vai morrer, não. 

1291
00:59:06,880 --> 00:59:11,363
Porque assim, a Galadriel, ela 
era pra ser a alfa mais foda da 

1292
00:59:11,383 --> 00:59:13,244
história e ela tá sendo a 
merdalhona da história. 

1293
00:59:13,385 --> 00:59:15,546
Ela é foda pra caralho. 
Ela é foda pra caralho nos 

1294
00:59:15,586 --> 00:59:16,667
livros, na série ela é uma 
jumenta. 

1295
00:59:16,687 --> 00:59:19,049
Jumenta nada, escapou, tá lá 
bonitona. 

1296
00:59:19,089 --> 00:59:20,710
Primeiro que ela ficou 
escondendo a volta do Sauron. 

1297
00:59:21,070 --> 00:59:25,513
Ela ficou escondendo essa porra.
Ela falou pro Zacarias. 

1298
00:59:25,634 --> 00:59:27,755
Quinze anos depois. 
Não, ela acabou de descobrir, o 

1299
00:59:27,775 --> 00:59:30,357
Zacarias chegou e ela contou. 
Ela que falou pro Hadar que o 

1300
00:59:30,417 --> 00:59:32,719
Sauron tava erguião e ela que 
falou pro Hadar do anel, cara. 

1301
00:59:33,239 --> 00:59:37,562
É uma loucura isso. 
Aí depois veio aquele beijinho 

1302
00:59:37,582 --> 00:59:39,144
do Erod com a Galadriel que leva
uma vergonha. 

1303
00:59:39,164 --> 00:59:43,007
Bonitinho. 
A Galadriel é a sogra dele. 

1304
00:59:43,108 --> 00:59:45,430
Não tem beijo. 
Não existe. 

1305
00:59:45,710 --> 00:59:48,173
Essa porra dessa série de ficar 
shippando as pessoas é ridícula.

1306
00:59:48,493 --> 00:59:49,955
Não tem a Roald Galadriel. 
Não tem. 

1307
00:59:50,155 --> 00:59:53,058
Não tem isso, velho. 
Vamos discutir mais sobre o 

1308
00:59:53,098 --> 00:59:54,539
beijo. 
Eu até vi que tinha uma galera 

1309
00:59:54,580 --> 00:59:55,901
incomodando comigo. 
Qual o problema do beijo? 

1310
00:59:56,101 --> 00:59:58,042
Ela é sogra dele. 
Como é sogra dele? 

1311
00:59:58,062 --> 01:00:01,264
Ele casa com a filha dela. 
Ele casa daqui a mil anos. 

1312
01:00:01,344 --> 01:00:02,804
Não interessa. 
Não existe. 

1313
01:00:02,844 --> 01:00:06,166
Não existe isso. 
E outra, o beijo pode não ter 

1314
01:00:06,226 --> 01:00:08,347
sido um beijo romântico. 
Foi só um beijo pra entregar a 

1315
01:00:08,427 --> 01:00:10,588
porra do bagulho pra abrir a... 
Mas vamos lá. 

1316
01:00:10,628 --> 01:00:12,249
Essa não foi uma cena 
vergonhosa? 

1317
01:00:12,389 --> 01:00:13,650
Não. 
O cara tira o broche na frente 

1318
01:00:13,670 --> 01:00:15,691
de todo mundo. 
Tira o broche na frente de todo 

1319
01:00:15,791 --> 01:00:17,072
mundo. 
Todo mundo vem tirando a porra 

1320
01:00:17,092 --> 01:00:18,812
do broche. 
Ele deu pra ela. 

1321
01:00:18,972 --> 01:00:21,373
Exato. 
Então, mas ele tira e dá pra ela

1322
01:00:21,433 --> 01:00:23,054
como um último objeto do 
beijinho ali. 

1323
01:00:23,074 --> 01:00:25,215
Não, ele deu escondido. 
Não, ele deu escondido, Bubu. 

1324
01:00:25,275 --> 01:00:27,195
Não, ele tira aqui, ó. 
Ele tira aqui. 

1325
01:00:27,375 --> 01:00:28,876
Olha como foi zoado. 
Nem você estocou. 

1326
01:00:28,976 --> 01:00:30,857
Ele deu escondido. 
Não, mas ele deu escondido. 

1327
01:00:30,877 --> 01:00:32,177
Mas ele tirou aqui, ó. 
Bonitinho. 

1328
01:00:32,197 --> 01:00:34,478
E outra, eu tô de saco cheio do 
Elfo Sensível. 

1329
01:00:34,878 --> 01:00:37,359
Aí a Dar, você não falou que nos
ama, Lorde Pai? 

1330
01:00:37,399 --> 01:00:39,359
Vamos recuar. 
Eu tô com a minha esposa e com o

1331
01:00:39,379 --> 01:00:41,099
meu filho. 
Ó, velho. 

1332
01:00:41,119 --> 01:00:43,600
Porra, orc insensível não dá, 
velho. 

1333
01:00:43,640 --> 01:00:45,020
Não dá. 
Orc mata. 

1334
01:00:45,300 --> 01:00:47,501
Orc fareja humano. 
Orc vive pra matar e comer 

1335
01:00:47,521 --> 01:00:49,341
humano. 
Não tem essa, velho. 

1336
01:00:49,401 --> 01:00:51,922
Isso me incomoda. 
O orc sensível é meio esquisito.

1337
01:00:51,942 --> 01:00:54,422
É demais esquisito. 
Aí tem uma hora lá que o Elrond 

1338
01:00:54,503 --> 01:00:56,703
mata um orc. 
Aí ele vai ficar puto, porque o 

1339
01:00:56,783 --> 01:00:58,283
orc matou o cavalo dele. 
Sacanagem. 

1340
01:00:58,763 --> 01:01:00,204
Aí ele vai lá, bota o orc na 
catapulta. 

1341
01:01:01,328 --> 01:01:06,732
E atira na própria parede dele 
Que filho da puta Foda-se Aquele

1342
01:01:06,812 --> 01:01:09,975
pedregulho que tava devastando a
montanha Ele jogou na muralha Na

1343
01:01:10,015 --> 01:01:18,801
hora Eu fico fudido Da hora O 
orc sensível Entra nesses vinte 

1344
01:01:18,861 --> 01:01:25,186
por cento de gordura É ruim Esse
é o de menos Um em cada mil orcs

1345
01:01:25,206 --> 01:01:31,491
nasce sensível Não, não É zero 
taxa de sensibilidade Na orc Não

1346
01:01:31,571 --> 01:01:40,979
existe, olha esse show. 
Ele é criadão cavó. 

1347
01:01:41,039 --> 01:01:43,061
Aquele Orc, ele foi criadão 
cavó. 

1348
01:01:43,081 --> 01:01:46,184
Bebeu soja. 
Ele empinava pipa no ventilador,

1349
01:01:46,364 --> 01:01:48,306
jogava bolinha de gude no 
tapete. 

1350
01:01:48,326 --> 01:01:50,768
É isso, cara. 
Ele não é o Orc que foi lá 

1351
01:01:50,868 --> 01:01:54,051
tratado mesmo, lá nas minas e 
coisa e tal. 

1352
01:01:54,071 --> 01:01:56,393
Cara, base de soja, leite com 
pera. 

1353
01:01:56,533 --> 01:01:58,094
É esse, cara. 
É esse o Orc. 

1354
01:01:58,354 --> 01:02:01,476
Tem um ou outro. 
Pô, ele é filho do homem, cara. 

1355
01:02:01,556 --> 01:02:02,856
E outro, cara. 
Todos os elfos... 

1356
01:02:02,896 --> 01:02:04,657
Por isso que não pode mimar o 
filho. 

1357
01:02:04,717 --> 01:02:06,798
Ele tá com medo. 
Ele falou, cara, tá morrendo os 

1358
01:02:06,898 --> 01:02:10,400
orcs tudo aqui. 
E, porra, se é Manó, qual que é 

1359
01:02:10,420 --> 01:02:12,181
o rolê? 
Eu amo. 

1360
01:02:12,361 --> 01:02:14,922
Elfo é pra ser aquela criatura 
perfeita. 

1361
01:02:15,022 --> 01:02:16,783
Os caras são os melhores 
guerreiros, são os melhores 

1362
01:02:16,803 --> 01:02:19,164
estrategistas, são os mais 
bonitos, são os mais fodas. 

1363
01:02:19,464 --> 01:02:22,246
Aqueles elfos... 
É elfo, é elfo pra ser... 

1364
01:02:22,526 --> 01:02:25,507
É o que é mais bonito. 
É elfo, é elfo. 

1365
01:02:25,847 --> 01:02:28,208
Era pra ser esse ser. 
Aqueles elfos dirigiam um bando 

1366
01:02:28,248 --> 01:02:29,469
de pastel. 
Os caras não conseguiam... 

1367
01:02:29,689 --> 01:02:31,770
Primeiro que elfo tem aquela 
visão além do alcance fodona, 

1368
01:02:31,830 --> 01:02:33,551
né? 
Os caras não conseguiram ver que

1369
01:02:33,591 --> 01:02:36,172
tem um trilhão de orc botando 
catapulto ali do outro lado do 

1370
01:02:36,232 --> 01:02:37,693
rio. 
Aí os caras falam tacado de 

1371
01:02:37,733 --> 01:02:40,415
surpresa. 
Aí tá todo mundo moscando lá. 

1372
01:02:40,475 --> 01:02:42,837
Esses elfos aí também são leite 
com pera, né, Lezinho? 

1373
01:02:42,857 --> 01:02:45,920
Mas ali os caras ficam fazendo 
anelzinho. 

1374
01:02:45,940 --> 01:02:48,342
Fica lá bebendo vinho o dia 
inteiro. 

1375
01:02:48,382 --> 01:02:52,345
Tem galera lá usando droga. 
Tipo, é meio... 

1376
01:02:52,585 --> 01:02:54,767
Não, mas de armadura aqui nunca 
foi pra lua. 

1377
01:02:56,128 --> 01:02:58,231
Aí tem a chatona lá, que ela é 
uma ferreira. 

1378
01:02:58,551 --> 01:03:00,053
Aí ela tá na muralha. 
Puta batalha. 

1379
01:03:00,073 --> 01:03:02,075
Ela é ferreira, não é guerreira.
Tá o Zorkob Guerreiro na 

1380
01:03:02,115 --> 01:03:03,456
batalha. 
Que é a Mirdânia. 

1381
01:03:03,476 --> 01:03:07,120
Aí tá a Mirdânia merdalhando lá.
Capitão, tá vindo uma catapulta.

1382
01:03:07,140 --> 01:03:09,002
Eu sei, desgraçado. 
Eu tô olhando. 

1383
01:03:09,022 --> 01:03:11,505
O que que você tá dando ordem? 
Ela tá lá moscando na muralha. 

1384
01:03:11,805 --> 01:03:13,547
Aí rola o uf. 
Aí joga. 

1385
01:03:13,607 --> 01:03:19,071
Cara, é tão ruim. 
Caralho, isso é ruim Não tem que

1386
01:03:19,212 --> 01:03:23,054
ficar A morte dela é sem dó Os 
caras tão trocando ideia ali na 

1387
01:03:23,114 --> 01:03:26,636
beira da muralha A morte dela é 
sem dó Ela tá ali pra levar a 

1388
01:03:26,696 --> 01:03:29,158
flechada É óbvio que ela uma 
hora ou outra vai acabar levando

1389
01:03:29,178 --> 01:03:32,920
a flechada Porque porra, até os 
arqueiros Tão levando flechada O

1390
01:03:32,960 --> 01:03:36,982
Sauron, tudo bem Outra coisa que
me incomoda é o seguinte Até 

1391
01:03:37,102 --> 01:03:38,943
onde eu tinha entendido, beleza,
a série não precisa ser igual ao

1392
01:03:38,963 --> 01:03:41,685
livro, mas até onde eu tinha 
entendido, o lance da influência

1393
01:03:41,705 --> 01:03:44,386
do Sauron nos anéis foi uma 
coisa muito ali sutil. 

1394
01:03:45,026 --> 01:03:46,887
Não houve esse alarde, todo 
mundo sabendo que ele estava lá,

1395
01:03:47,047 --> 01:03:49,749
eu posso estar equivocado, mas a
minha memória de ter lido o 

1396
01:03:49,789 --> 01:03:53,030
livro é que foi uma obra muito 
sutil e tudo só foi ativado 

1397
01:03:53,050 --> 01:03:56,333
depois que ele faz o Anel. 
Agora, dessa puta zona de última

1398
01:03:56,453 --> 01:03:58,415
hora, onde tá lá... 
Essa passagem de tempo, vocês 

1399
01:03:58,435 --> 01:04:00,917
não acham que tá esquisito? 
O Caleb Rimbrush tá trinta 

1400
01:04:00,997 --> 01:04:03,800
semanas lá, fazendo a porra do 
anel, na loucura, no loop 

1401
01:04:03,860 --> 01:04:04,680
eterno. 
Três dias. 

1402
01:04:04,841 --> 01:04:08,264
E tá ali há poucos dias. 
E ele tá lá, tô aqui há quinze 

1403
01:04:08,344 --> 01:04:10,606
anos, tá matando os anéis. 
Eu acho que tem um pouco 

1404
01:04:10,946 --> 01:04:12,787
esquisito a montagem da série, 
com a passagem de tempo. 

1405
01:04:12,807 --> 01:04:14,348
E eu acho que tá tudo muito 
caótico. 

1406
01:04:14,568 --> 01:04:17,570
E esse lance do improviso, o 
tempo inteiro o Sauron é o fodão

1407
01:04:17,590 --> 01:04:19,911
do improviso, tudo acontece... 
Lógico que ele é. 

1408
01:04:19,931 --> 01:04:21,252
É muito estranho. 
É o Sauron. 

1409
01:04:21,272 --> 01:04:23,113
É muito estranho. 
E outra, vamos chegar lá... 

1410
01:04:23,133 --> 01:04:25,255
Ele derrotou o Morgoth. 
Vamos voltar lá pra casa Doom. 

1411
01:04:25,275 --> 01:04:29,958
Tá lá a galera, quinhentos anãos
fodão, com picareta, aí tá lá o 

1412
01:04:30,158 --> 01:04:32,099
outro com a mulher dele, com 
duas picaretas, segurar a turma.

1413
01:04:32,159 --> 01:04:33,280
Por quê, velho? 
O que eles vão fazer? 

1414
01:04:33,300 --> 01:04:35,162
Ah, o quê? 
foi ruim, tá nos vinte por cento

1415
01:04:35,182 --> 01:04:37,524
da gordura lá, que ela chama os 
morceguinhos e sai correndo. 

1416
01:04:37,624 --> 01:04:40,548
Ah, não, é pra ser esse bicho 
duro, forjado ali na base da 

1417
01:04:40,628 --> 01:04:42,630
picária. 
Os caras são truncados. 

1418
01:04:42,930 --> 01:04:45,874
Aí sai correndo por causa de 
morcego no episódio anterior. 

1419
01:04:45,954 --> 01:04:48,357
Eu acho o durinho muito magro. 
Só isso. 

1420
01:04:48,657 --> 01:04:50,879
É. 
Enfim, essas coisas não me 

1421
01:04:50,939 --> 01:04:54,902
deixam amar o episódio Não me 
deixam Eu amei o episódio, nota 

1422
01:04:55,042 --> 01:04:59,966
dez de dez Eu achei muito 
bagunçado Eu amei a guerra 

1423
01:05:00,086 --> 01:05:04,809
Caralho, cara, dez de dez Você 
foi perfeito Mas você acabou de 

1424
01:05:04,829 --> 01:05:08,973
concordar comigo O sincero, só o
gesto já é ruim Como é que é 

1425
01:05:08,993 --> 01:05:10,394
perfeito? 
Joãozinho, põe o cara lá, 

1426
01:05:10,574 --> 01:05:13,936
foda-se Don't tell me what to do
Foda-se. 

1427
01:05:13,956 --> 01:05:15,698
Você tá sendo hipócrita. 
Não, não é hipócrita. 

1428
01:05:15,798 --> 01:05:17,819
Você concordou que eu vi erro e 
agora fala que foi perfeito. 

1429
01:05:17,839 --> 01:05:20,942
Pra mim, o episódio é dez de 
dez, porque ele entregou tudo 

1430
01:05:20,962 --> 01:05:22,343
que eu queria ver. 
Não, dez de dez é perfeito. 

1431
01:05:22,363 --> 01:05:23,684
O Orc incomodou, o Orc 
incomodou. 

1432
01:05:23,704 --> 01:05:25,165
Então não tem como ser perfeito 
se incomodou. 

1433
01:05:25,185 --> 01:05:27,927
Foda-se, foda-se, tá tão bom. 
Ah, eu acho que é uma nova 

1434
01:05:27,987 --> 01:05:31,609
leitura sobre os Orcs. 
O Ismael, puta elfo, puta elfo 

1435
01:05:31,749 --> 01:05:34,291
foda, lutou tal, tal, tal. 
O Adar chegou, velho. 

1436
01:05:34,471 --> 01:05:38,074
Tum, tum, tum, flam, já era. 
Chegou lá o Eriudinho também. 

1437
01:05:38,094 --> 01:05:38,775
Aqui também, ó. 
Quem? 

1438
01:05:40,776 --> 01:05:43,600
Você não aprendeu lá que tem que
segurar a faquinha, né, Eridio? 

1439
01:05:43,820 --> 01:05:45,563
O Euronde. 
O Euronde, é. 

1440
01:05:45,803 --> 01:05:48,447
Ô, Zacarias. 
Chegou lá o Euronde pra dar a 

1441
01:05:48,527 --> 01:05:50,510
facota e segurou a mãozinha 
dele. 

1442
01:05:50,550 --> 01:05:52,012
Falou, ei, dá um anel aqui, 
rapaz. 

1443
01:05:52,072 --> 01:05:55,196
Vai pra lá, Zacarias. 
Olha, essa série tá com um 

1444
01:05:55,236 --> 01:05:56,879
problema muito gigante pro Prime
Video. 

1445
01:05:57,539 --> 01:06:01,522
É um problema grave pra mim 
Porque assim, a audiência tá lá 

1446
01:06:01,582 --> 01:06:05,685
embaixo Tá lá embaixo É a série 
muito cara, existe o compromisso

1447
01:06:05,705 --> 01:06:08,667
de cinco anos Eu quero ver como 
eles vão continuar fazendo isso 

1448
01:06:08,707 --> 01:06:13,491
Porque essa era a temporada Do 
reavivamento Todo mundo que 

1449
01:06:13,551 --> 01:06:15,152
odiou a primeira Cala a boca que
você é burro que a segunda é 

1450
01:06:15,232 --> 01:06:19,195
foda E a audiência tá menos Tem 
quarenta por cento menos de 

1451
01:06:19,215 --> 01:06:20,796
audiência do que a primeira 
temporada A primeira temporada 

1452
01:06:20,816 --> 01:06:23,438
já não foi bem Então assim, 
complexo Eu vou te dar minha 

1453
01:06:23,478 --> 01:06:25,439
opinião sobre isso Foda-se a 
audiência também? 

1454
01:06:25,459 --> 01:06:27,520
Não importa? 
Não, importa muito. 

1455
01:06:27,600 --> 01:06:29,941
Eu tenho duas palavras pra falar
sobre a audiência. 

1456
01:06:30,241 --> 01:06:31,702
Jeff Bezos. 
Pronto, acabou. 

1457
01:06:31,722 --> 01:06:33,582
Ele vai fazer as cinco 
temporadas e acabou. 

1458
01:06:33,943 --> 01:06:36,804
Já tá comprometido. 
Já tá comprometido com o Anel de

1459
01:06:36,864 --> 01:06:39,925
Poder. 
Eu acho uma pena as pessoas que 

1460
01:06:40,065 --> 01:06:42,946
viram a primeira temporada, 
detestaram e não retomaram pra 

1461
01:06:43,006 --> 01:06:45,707
segunda. 
Porque, de novo, não é uma série

1462
01:06:45,727 --> 01:06:47,488
que é pra acontecer tudo na 
primeira temporada. 

1463
01:06:47,608 --> 01:06:49,109
Ela vai acontecendo ao longo do 
tempo. 

1464
01:06:49,449 --> 01:06:53,390
House of the Dragon vem na bota 
de Game of Thrones e E a gente 

1465
01:06:53,430 --> 01:06:57,231
tem uma audiência boa por causa 
da HBO, por causa do Max, que, 

1466
01:06:57,331 --> 01:07:01,232
porra, você espera muita 
qualidade, você quer ver, tem 

1467
01:07:01,252 --> 01:07:03,233
aquela nostalginha de Game of 
Thrones, a gente quer que o 

1468
01:07:03,253 --> 01:07:05,013
negócio seja bom. 
A primeira temporada terminou 

1469
01:07:05,053 --> 01:07:07,474
com um gancho maravilhoso. 
Então, porra, a gente estava com

1470
01:07:07,494 --> 01:07:10,715
uma expectativa lá em cima. 
Diferente de Anéis de Poder, que

1471
01:07:10,775 --> 01:07:14,196
todo mundo terminou brocochô, 
putz, não gostei do final. 

1472
01:07:14,256 --> 01:07:17,077
Então, assim, o retorno do rei 
não rolou. 

1473
01:07:17,617 --> 01:07:21,579
A galera não voltou para dar 
mais uma chance. 

1474
01:07:21,679 --> 01:07:24,540
E eu acho que é um pecado para a
série, porque é uma série que 

1475
01:07:24,760 --> 01:07:29,642
soube pegar as observações da 
primeira temporada e trouxe 

1476
01:07:29,982 --> 01:07:31,863
muita coisa boa para a segunda 
temporada. 

1477
01:07:32,444 --> 01:07:35,165
Eu acho que eles souberam 
melhorar muito da primeira para 

1478
01:07:35,185 --> 01:07:36,385
a segunda. 
Eu também acho. 

1479
01:07:36,425 --> 01:07:37,486
Eu concordo. 
Eu acho que eles souberam muito 

1480
01:07:37,566 --> 01:07:38,307
bem. 
A segunda tá melhor que a 

1481
01:07:38,327 --> 01:07:41,269
primeira. 
E pra mim resolveu o problema da

1482
01:07:41,329 --> 01:07:43,210
primeira temporada. 
Pra mim resolveu. 

1483
01:07:43,590 --> 01:07:44,851
Tem uma coisinha aqui, tem 
uma... 

1484
01:07:44,951 --> 01:07:47,433
Mas puta, cara. 
Game of Thrones tem. 

1485
01:07:48,073 --> 01:07:50,355
Breaking Bad tem. 
Tem várias séries que tem uma 

1486
01:07:50,395 --> 01:07:51,636
coisinha aqui ali que a gente 
não vai concordar. 

1487
01:07:51,656 --> 01:07:54,238
Mas a gente tá falando só aquele
clássico argumento e o PT, né? 

1488
01:07:54,298 --> 01:07:55,739
Toda vez que fala de um, fala e 
o PT. 

1489
01:07:56,059 --> 01:07:57,780
Não é pra ficar falando que um 
foi ruim, o outro também. 

1490
01:07:57,800 --> 01:07:59,181
Tem que falar... 
Por que que Anéis de Poder é 

1491
01:07:59,221 --> 01:08:00,642
bom? 
Tem que falar qual é o mérito de

1492
01:08:00,662 --> 01:08:02,443
Anéis de Poder. 
Cara, o mérito de Anéis de Poder

1493
01:08:02,463 --> 01:08:04,745
é que a segunda temporada tá 
entregando muito mais... 

1494
01:08:05,805 --> 01:08:08,667
Que a gente tava esperando. 
A gente não esperava uma segunda

1495
01:08:08,687 --> 01:08:10,948
temporada excelente. 
Do primeiro episódio até agora, 

1496
01:08:11,068 --> 01:08:13,810
eu gostei de todos. 
Gostei menos do sexto episódio, 

1497
01:08:13,830 --> 01:08:15,070
que você falou, que foi mais 
lento. 

1498
01:08:15,351 --> 01:08:17,372
Pode ter sido. 
Mas do primeiro ao sétimo 

1499
01:08:17,392 --> 01:08:20,433
episódio, tá entregando sempre 
coisas legais. 

1500
01:08:20,854 --> 01:08:23,314
Sempre histórias legais. 
Até os pepeludos, que são 

1501
01:08:23,515 --> 01:08:25,256
chatos, nessa temporada ficou 
legal. 

1502
01:08:25,435 --> 01:08:26,837
Não, não ficou. 
Tá chato ainda. 

1503
01:08:27,319 --> 01:08:29,501
Tá bem chato. 
Vou falar pra você, aquela 

1504
01:08:29,522 --> 01:08:32,104
historinha dela lá do amorzinho,
lá com os outros papeludos que 

1505
01:08:32,125 --> 01:08:34,768
eles encontraram. 
A hora que eles entram naquela 

1506
01:08:34,828 --> 01:08:37,551
caverninha, que eles descobrem 
aquela nova raça lá, que são 

1507
01:08:37,591 --> 01:08:40,376
seus parentes do Hobbit, a hora 
que a câmera dá um zoom ali em 

1508
01:08:40,416 --> 01:08:42,599
volta, aquilo ali parecia 
cenário de parque do Beto 

1509
01:08:42,618 --> 01:08:44,520
Carreiro World, cara. 
Não tava legal, não. 

1510
01:08:44,540 --> 01:08:46,482
O Belo Guerreiro World é um belo
de um parque. 

1511
01:08:46,502 --> 01:08:47,662
Exatamente, é um belo de um 
parque. 

1512
01:08:47,682 --> 01:08:50,042
Mas uma série de um bilhão de 
dólares era pra estar acima 

1513
01:08:50,063 --> 01:08:51,323
disso. 
Tá acima disso. 

1514
01:08:51,944 --> 01:08:54,206
Eu gosto. 
Eu concordo com o Bubô. 

1515
01:08:54,366 --> 01:08:55,787
A série, pra mim, tá entregando 
tudo. 

1516
01:08:55,807 --> 01:09:00,509
Ela tem um objetivo muito claro,
que é mostrar os anéis do poder.

1517
01:09:00,889 --> 01:09:03,591
Então, pô, você tem... 
Cinco temporadas pra mostrar 

1518
01:09:03,611 --> 01:09:06,795
isso daí. 
E em paralelo a isso vai mostrar

1519
01:09:07,115 --> 01:09:10,558
a queda de Númenor, vai mostrar 
a construção de Mordor. 

1520
01:09:10,638 --> 01:09:12,600
Esse episódio foi até melhor 
porque não teve Númenor. 

1521
01:09:12,620 --> 01:09:13,781
Porque Númenor é chato pra 
caramba. 

1522
01:09:13,841 --> 01:09:16,724
Não acho chato, cara. 
É insuportável. 

1523
01:09:16,764 --> 01:09:19,506
Nossa, o Arfarazón lá, a 
ascensão deles. 

1524
01:09:19,527 --> 01:09:24,371
Eu não sei. 
Eu gosto de tudo, cara. eu tô 

1525
01:09:24,390 --> 01:09:26,773
até interessado em perceber como
é que eles vão agora segurar 

1526
01:09:26,792 --> 01:09:31,116
esse bate e volta dos dez anéis 
até o final como é que vai 

1527
01:09:31,136 --> 01:09:37,300
distribuir esses anéis agora os 
anéis os nove anéis estão em 

1528
01:09:37,380 --> 01:09:40,042
posse da Galadriel Quero saber 
como é que vai construir o 

1529
01:09:40,102 --> 01:09:43,165
último anel. 
Destruindo a forja. 

1530
01:09:43,265 --> 01:09:47,929
O último anel ele forja lá na...
Onde ele destrói é onde ele 

1531
01:09:47,988 --> 01:09:50,031
forja. 
Ele forja ali. 

1532
01:09:50,371 --> 01:09:52,332
Então ele já vai lá pra Mordor 
agora e acabou. 

1533
01:09:52,493 --> 01:09:55,115
Vai ter que acender a forja lá. 
Vai ter que acender o fogo. 

1534
01:09:55,936 --> 01:09:58,818
O fogo da paixão. 
Cara, eu assim, velho, eu 

1535
01:09:58,878 --> 01:10:00,539
adoro... 
É verdade, não pode demorar 

1536
01:10:00,559 --> 01:10:02,500
mesmo não, né? 
Porque quem arranca o dedo dele 

1537
01:10:02,780 --> 01:10:04,341
é o menino lá que até nem 
apareceu. 

1538
01:10:04,641 --> 01:10:06,962
Não, mas o Isildur arranca o 
dedo dele com trezentos e 

1539
01:10:06,982 --> 01:10:09,364
cinquenta e quatro anos. 
Cara, o Isildur tem vinte e 

1540
01:10:09,464 --> 01:10:11,245
tanto, cara. 
É mais de trezentos anos, vai 

1541
01:10:11,265 --> 01:10:12,685
demorar. 
O que eu fico fazendo agora, 

1542
01:10:12,705 --> 01:10:14,426
trezentos anos, de sério? 
É, vai fazer. 

1543
01:10:14,466 --> 01:10:16,167
Vai demorar. 
Por isso que a série vai ter que

1544
01:10:16,187 --> 01:10:17,888
demorar. 
São cinco temporadas. 

1545
01:10:17,928 --> 01:10:19,089
A coisa vai acontecer. 
Casa... 

1546
01:10:19,529 --> 01:10:21,850
Isso eu gostei. 
O pep talk do anão lá foi legal.

1547
01:10:22,110 --> 01:10:24,811
Casa... 
E todo mundo curtindo lá na... 

1548
01:10:24,831 --> 01:10:27,033
Eu acho isso vergonhoso, cara. 
Eu acho vergonhoso. 

1549
01:10:27,113 --> 01:10:29,854
Caralho, cara. 
Nossa, parece... 

1550
01:10:30,054 --> 01:10:32,395
Nossa, parece Colt fazendo 
assim. 

1551
01:10:32,635 --> 01:10:35,577
Bom dia! 
Bom dia! 

1552
01:10:35,817 --> 01:10:38,539
Quer dizer que se tá o seu 
príncipe anão lá vibrando, 

1553
01:10:38,620 --> 01:10:41,982
clamando pra guerra, você não ia
ficar empolgado? 

1554
01:10:42,142 --> 01:10:45,785
Essa cena eu achei ruim. 
Essa cena é uma das poucas cenas

1555
01:10:45,805 --> 01:10:48,447
que eu não gostei, porque ele tá
lá falando com meia dúzia de 

1556
01:10:48,487 --> 01:10:52,150
anão, daí ele vira, tá aquela 
multidão, ninguém escutou porra 

1557
01:10:52,170 --> 01:10:55,472
nenhuma do que ele falou. 
Você acha que não ecoa? 

1558
01:10:55,713 --> 01:11:01,116
Os caras tão dentro de um 
buraco. o sistema é o sistema de

1559
01:11:01,237 --> 01:11:06,540
sonoplastia então ninguém pode 
conversar na sala todo mundo 

1560
01:11:06,620 --> 01:11:12,905
sabe tudo Casadum Casadum Michel
tá precisando comer tá faltando 

1561
01:11:12,925 --> 01:11:19,069
açúcar no sangue vamos agora 
falar do novo filme da Apple TV 

1562
01:11:19,189 --> 01:11:23,992
Plus com George Clooney e Brad 
Pitt chamado Lobo Acho que é 

1563
01:11:24,012 --> 01:11:25,693
Wolves em inglês. 
Wolves. 

1564
01:11:26,093 --> 01:11:28,514
Não é Wolves? 
Então, o plural de Wolf é 

1565
01:11:28,574 --> 01:11:30,614
Wolves. 
Mas aparece escrito Wolves 

1566
01:11:30,654 --> 01:11:31,235
mesmo. 
Nossa. 

1567
01:11:31,615 --> 01:11:35,716
Eu já quero perguntar pra vocês.
Você acha que é uma referência à

1568
01:11:35,816 --> 01:11:37,217
Pulp Fiction? 
Eu pensei nisso. 

1569
01:11:37,237 --> 01:11:41,982
Eu até tuitei. 
Vou te processar, amigão. 

1570
01:11:42,162 --> 01:11:45,403
Será que a pessoa que cuida da 
cena do crime no Pulp Fiction é 

1571
01:11:45,443 --> 01:11:47,424
o Mr. Wolf? 
Esse era o trabalho dele. 

1572
01:11:47,704 --> 01:11:49,725
O trabalho dele é falar coisas 
óbvias. 

1573
01:11:49,766 --> 01:11:51,807
No Pulp Fiction até a piada era 
essa. 

1574
01:11:51,867 --> 01:11:54,348
Chegava o Mr. Wolf. 
Aí ele falava assim, agora você 

1575
01:11:54,368 --> 01:11:57,389
vai pegar toalhas brancas. 
Ele criava detalhes de uma coisa

1576
01:11:57,409 --> 01:12:00,911
que não precisava ser e falava 
só coisa óbvia pra limpar a cena

1577
01:12:00,931 --> 01:12:02,612
do crime. 
Eu pensei isso quando eu vi o 

1578
01:12:02,692 --> 01:12:04,413
trailer. 
Eu me vejo isso diretamente. 

1579
01:12:04,433 --> 01:12:06,674
Mas assistindo ao filme eu 
acredito que eles quiseram fazer

1580
01:12:06,714 --> 01:12:09,636
ali uma analogia com o lobo 
solitário que encontra sua 

1581
01:12:09,656 --> 01:12:12,858
matilha. 
Eu acho que essa foi a conversa 

1582
01:12:12,878 --> 01:12:14,220
ali do filme, tá? 
Ah, entendi. 

1583
01:12:14,240 --> 01:12:16,002
Também senti isso. 
Não tem nada a ver com Pulp 

1584
01:12:16,042 --> 01:12:16,824
Fiction. 
Acho que não. 

1585
01:12:16,864 --> 01:12:19,087
Caraca, cara. 
Eu tinha certeza que ia chegar 

1586
01:12:19,107 --> 01:12:21,270
aqui e vocês iam falar o oposto.
Cara, eu comecei a assistir o 

1587
01:12:21,350 --> 01:12:25,316
filme tão empolgado. 
Peraí, Alexandre Manfá, do que 

1588
01:12:25,356 --> 01:12:28,780
se trata Lobos? 
Lobo se trata de pessoas que, 

1589
01:12:29,300 --> 01:12:32,282
tipo os Ray Donovan da vida 
real, não tão real assim, né? 

1590
01:12:32,302 --> 01:12:36,325
Também é uma obra de ficção. 
Cara, onde acontece uma merda 

1591
01:12:36,365 --> 01:12:40,008
muito grande e através de uma 
rede de contatos, esses caras, 

1592
01:12:40,068 --> 01:12:42,990
os lobos, eles são chamados pra 
resolver o pepino. 

1593
01:12:43,070 --> 01:12:45,412
Limpar corpo. 
Tem puta jogada no chão, tem 

1594
01:12:45,552 --> 01:12:47,193
puto jogado no chão. 
Os caras resolvem a vida dos 

1595
01:12:47,253 --> 01:12:49,835
políticos. 
Morreu de overdose ali, heroína,

1596
01:12:49,895 --> 01:12:51,717
cara, é ele que vai resolver o 
seu pepino. 

1597
01:12:52,157 --> 01:12:55,938
E aí, uma promotora pública, 
interpretada pela nossa querida 

1598
01:12:56,058 --> 01:13:00,159
Amy Ryan, a mulher do Michael 
Scott, ela pega e chama lá o 

1599
01:13:00,219 --> 01:13:02,479
telefone que ela tinha ali na 
sua agenda de contatos. 

1600
01:13:02,880 --> 01:13:06,200
Aí chega Brad Pitt, nosso 
querido, lindo Brad Pitt, pra 

1601
01:13:06,240 --> 01:13:07,961
resolver o problema. 
Então ele vai lá, faz umas 

1602
01:13:07,981 --> 01:13:09,141
perguntinhas. 
Chama o George Clooney. 

1603
01:13:09,161 --> 01:13:10,401
Ah, chama o George Clooney, 
verdade. 

1604
01:13:10,721 --> 01:13:13,482
Chama o George Clooney. 
E aí, o George Clooney fala o 

1605
01:13:13,502 --> 01:13:15,943
seguinte, ó, agora você pode ir 
pra casa que eu vou resolver o 

1606
01:13:15,963 --> 01:13:18,323
seu pepino. 
Só que nesse meio tempo, chega 

1607
01:13:18,343 --> 01:13:21,344
um outro lobo que foi chamado 
pela dona do hotel. 

1608
01:13:21,864 --> 01:13:24,227
E o George Clooney fala que é um
trabalho único, só ele sabe 

1609
01:13:24,247 --> 01:13:26,731
fazer aquele trabalho. 
O George Clooney e o Brad Pitt, 

1610
01:13:26,751 --> 01:13:29,494
os dois falam exatamente as 
mesmas coisas, com as mesmas 

1611
01:13:29,554 --> 01:13:34,140
palavras, com as mesmas luvas, 
com a mesma estratégia, com os 

1612
01:13:34,200 --> 01:13:36,864
mesmos métodos, quer dizer, 
obviamente eles foram treinados 

1613
01:13:36,904 --> 01:13:39,707
pela mesma pessoa, ou pelo mesmo
grupo. 

1614
01:13:40,248 --> 01:13:45,073
E aí, cara, começa ali uma 
aventura onde eles têm que 

1615
01:13:45,134 --> 01:13:48,517
limpar, além de limpar a cena do
crime, se livrar de uma mochila 

1616
01:13:48,537 --> 01:13:50,880
de drogas ali que eles acham 
dentro da cena do crime. 

1617
01:13:51,340 --> 01:13:55,505
Cara, e é um filme que desde o 
momento zero dá pra perceber que

1618
01:13:55,525 --> 01:13:59,449
ele não tem pressa de fazer 
acontecimentos surgirem. me 

1619
01:13:59,469 --> 01:14:00,709
curto, né? 
Tem uma hora e quarenta e nove. 

1620
01:14:01,049 --> 01:14:02,910
E além de ser uma hora e 
quarenta e nove, tem acho que 

1621
01:14:02,970 --> 01:14:05,610
meia dúzia de cena, porque as 
cenas são gigantes, né? 

1622
01:14:05,630 --> 01:14:07,571
Sei lá. 
É uma perseguição do carinha da 

1623
01:14:07,631 --> 01:14:09,531
cuequinha. 
Caralho, cara. 

1624
01:14:09,831 --> 01:14:11,332
Dura uma meia hora essa 
perseguição. 

1625
01:14:11,372 --> 01:14:13,852
Vai correndo e corre, corre, 
pega e foge, não sei o que lá. 

1626
01:14:14,192 --> 01:14:16,913
Eu tava assistindo com o 
Henrique e falei, ó, filho, esse

1627
01:14:16,973 --> 01:14:18,273
filme não vai acontecer nada, 
viu? 

1628
01:14:18,373 --> 01:14:20,734
É isso aí mesmo. 
Cara, então já torce. 

1629
01:14:20,794 --> 01:14:23,055
Acertou. 
Cara, realmente, o filme não 

1630
01:14:23,075 --> 01:14:24,596
acontece nada. 
Cara, enquanto eles estão no 

1631
01:14:24,676 --> 01:14:27,278
quarto ali, preparando o filme, 
né? 

1632
01:14:27,818 --> 01:14:30,940
E tá naquela conversa, a 
interpretação do Brad Pitt com o

1633
01:14:30,960 --> 01:14:34,422
George Clooney, a Coca-Cola, um 
faz, o outro não sei o quê. 

1634
01:14:34,442 --> 01:14:36,483
Eu falei, putz, esse filme vai 
ser bom pra caralho, cara. 

1635
01:14:36,663 --> 01:14:40,586
Não, e é bom pra caralho. 
Esse começo do filme é bom pra 

1636
01:14:40,666 --> 01:14:42,947
caralho. 
Então, os primeiros trinta 

1637
01:14:42,987 --> 01:14:44,668
minutos do filme é bom pra 
caralho. 

1638
01:14:44,688 --> 01:14:46,309
Eu falei, nossa, vai ser um 
filmaço, cara. 

1639
01:14:46,969 --> 01:14:49,231
Mas aí, eu vou falar pra você, 
Alêzinho... 

1640
01:14:49,696 --> 01:14:51,858
Ah, você não gostou? 
Eu gostei, assim, setenta e 

1641
01:14:51,878 --> 01:14:54,341
cinco por cento do filme. 
Eu fui gostando, cara. 

1642
01:14:54,361 --> 01:14:56,423
Não, eu gostei da jornada. 
Porque é o seguinte, a gente ama

1643
01:14:56,443 --> 01:14:58,345
a interação do George Clooney 
com o Brad Pitt. 

1644
01:14:58,366 --> 01:15:01,149
É um filme que você falou, o que
você falou resume bem. 

1645
01:15:01,189 --> 01:15:04,032
É um filme que ele começa em 
lugar nenhum e ele te leva pra 

1646
01:15:04,052 --> 01:15:05,693
lugar nenhum. 
Porque... 

1647
01:15:06,655 --> 01:15:08,116
Tá. 
Uma perda de tempo. 

1648
01:15:08,256 --> 01:15:10,519
Bem lasanha, bem tela quente, 
né? 

1649
01:15:10,939 --> 01:15:13,722
É um filme muito bom, com atores
excelentes, com uma ótima 

1650
01:15:13,762 --> 01:15:17,987
direção, mas é isso, ele sai do 
lugar A pra ir pro lugar A. 

1651
01:15:18,167 --> 01:15:19,728
Ele não chega em lugar nenhum, 
cara. 

1652
01:15:20,369 --> 01:15:22,652
Não acontece nada, não tem 
nenhum twist foda, não tem 

1653
01:15:22,672 --> 01:15:25,535
nenhum final marcante, não tem 
nada que você fala, puta, eu 

1654
01:15:25,595 --> 01:15:29,098
quero ver um próximo, nossa, que
filme, que tesudo esse final. 

1655
01:15:29,178 --> 01:15:31,180
Nada, cara, nada. 
Foi um filme que podia não 

1656
01:15:31,241 --> 01:15:32,702
existir. 
Inclusive, cuequinha saiu 

1657
01:15:32,762 --> 01:15:34,943
correndo, veio outra coisa que 
me veio à mente, que é o de Paul

1658
01:15:35,003 --> 01:15:36,324
Fischer. 
Bom, ela deve ter injetado 

1659
01:15:36,444 --> 01:15:38,005
adrenalina no coração dele. 
Isso. 

1660
01:15:38,025 --> 01:15:41,447
O que eu achei... 
Mas ele usou a droga, né? 

1661
01:15:41,527 --> 01:15:42,888
O que eu achei que aconteceu no 
fim... 

1662
01:15:43,068 --> 01:15:45,450
Foi exatamente a mesma coisa. 
Ele usou a droga e saiu correndo

1663
01:15:45,470 --> 01:15:47,171
que nem um maluco. 
O que eu achei que aconteceu no 

1664
01:15:47,251 --> 01:15:49,132
fim... 
Ele usou, ele provou a droga. 

1665
01:15:49,292 --> 01:15:52,434
Sim, ele provou a droga, teve a 
overdose, aí ele saiu correndo 

1666
01:15:52,454 --> 01:15:53,435
porque ele meteu adrenalina 
nele. 

1667
01:15:55,216 --> 01:16:00,237
Ela acordou ele Ela meteu 
adrenalina nele O que eu achei 

1668
01:16:00,257 --> 01:16:03,839
que ia acontecer no final É que 
o Cuequinha Ele ia ser um outro 

1669
01:16:03,999 --> 01:16:08,740
puta assassino Ele ia matar todo
mundo Se tiver o dois ele vai 

1670
01:16:08,760 --> 01:16:11,021
fazer parte da matilha Eu achei 
que ele que tinha matado todo 

1671
01:16:11,041 --> 01:16:15,362
mundo Vai ser outro lobinho 
Porque nesse filme fica bem 

1672
01:16:15,442 --> 01:16:18,184
claro Ele não é nada Não é nada.
Não é nada. 

1673
01:16:18,264 --> 01:16:20,405
Ele simplesmente foi aí, ele foi
envolvido... 

1674
01:16:20,425 --> 01:16:22,887
Lugar errado na hora errada. 
Lugar errado na hora errada. 

1675
01:16:23,027 --> 01:16:25,128
Tanto que ele tá lá, parece um 
crianção mesmo, né? 

1676
01:16:25,208 --> 01:16:27,450
Pulando. 
Eu achei que a promotora tava 

1677
01:16:27,490 --> 01:16:29,071
mentindo, achei que ia ter um 
twist. 

1678
01:16:29,091 --> 01:16:31,853
E é engraçado que o Henrique 
assistindo comigo, ele ficava...

1679
01:16:32,133 --> 01:16:33,614
E aí, papai, qual que é o plot 
twist? 

1680
01:16:33,634 --> 01:16:34,755
Qual que é o plot twist? 
Falei, cara... 

1681
01:16:34,775 --> 01:16:36,636
Eles não apagaram as imagens do 
hotel. 

1682
01:16:36,676 --> 01:16:39,338
Não vai ter plot twist. 
Eles não apagaram as imagens do 

1683
01:16:39,358 --> 01:16:40,578
hotel. 
Falei, putz, eles vão ter que 

1684
01:16:40,598 --> 01:16:41,899
voltar lá pra apagar. 
Você gostou da cena do 

1685
01:16:41,919 --> 01:16:42,600
atropelamento? 
Brrrr. 

1686
01:16:43,360 --> 01:16:45,442
Muito boa. 
Caralho, muito cara. 

1687
01:16:45,462 --> 01:16:47,123
Cai de pé. 
Cai de pé o Brad Pitt. 

1688
01:16:47,183 --> 01:16:48,804
Caralho. 
Aí ele sai correndo de novo. 

1689
01:16:48,844 --> 01:16:50,865
Porra. 
É uma pena que eles botaram essa

1690
01:16:50,885 --> 01:16:52,086
cena no trailer. 
Eu já tinha visto. 

1691
01:16:52,106 --> 01:16:53,547
Eu não tinha visto. 
Eu não tinha visto nem o 

1692
01:16:53,627 --> 01:16:55,288
trailer. 
Não sabia nem do que se tratava 

1693
01:16:55,308 --> 01:16:57,470
o filme, né, cara? 
Cara, mas assim, é uma pena. 

1694
01:16:57,510 --> 01:16:59,571
Porque o filme é muito bom, o 
começo. 

1695
01:16:59,891 --> 01:17:01,833
Eu queria ter gostado muito no 
final. 

1696
01:17:01,893 --> 01:17:04,434
Pra, puta, querer ver de novo. 
Querer ver o segundo, o 

1697
01:17:04,474 --> 01:17:06,295
terceiro, o quarto. 
Mas é isso. 

1698
01:17:06,315 --> 01:17:09,418
É um filme que, diferente de 
Ocean's Eleven, que tem a dupla 

1699
01:17:09,458 --> 01:17:10,578
também, que tem todo aquele 
negócio. 

1700
01:17:10,658 --> 01:17:12,239
Ocean's Eleven é sensacional. 
Vai ter mais um. 

1701
01:17:12,259 --> 01:17:14,381
Vai ter mais Ocean's Eleven. 
Então assim, porra, faltou. 

1702
01:17:14,641 --> 01:17:21,827
Faltou continuar o filme. 
Agora obviamente vai ter spoiler

1703
01:17:21,847 --> 01:17:24,550
e coisa e tal. 
Já teve pra caralho. 

1704
01:17:24,590 --> 01:17:27,372
Mas o lance é, o final, quando 
eles estão conversando na 

1705
01:17:27,392 --> 01:17:32,536
lanchonete, que eles têm aquela 
catarse ali no final. 

1706
01:17:32,917 --> 01:17:35,039
Ah, então quer dizer que é isso.
Eu não entendi. 

1707
01:17:35,439 --> 01:17:38,681
O plano era eles morrerem. 
O plano de quem? 

1708
01:17:38,921 --> 01:17:41,382
Da galera aí? 
Vai saber. 

1709
01:17:41,422 --> 01:17:44,884
É, vai, sei lá, do... 
Dos Illuminati ali, do cara que 

1710
01:17:45,064 --> 01:17:48,005
deu conta. 
Mas era o plano desde o começo? 

1711
01:17:48,525 --> 01:17:51,326
Deve ser. 
Então, cara, é assim, eu achei 

1712
01:17:51,346 --> 01:17:53,828
que ficou tão rápido, não sei o 
que lá, porque eu peguei, 

1713
01:17:53,888 --> 01:17:57,269
chamei, então, quer dizer, no 
momento final, eu acho que não 

1714
01:17:57,349 --> 01:18:00,370
era pra eles se encontrarem, e 
depois que eles se encontraram, 

1715
01:18:00,430 --> 01:18:03,271
aí começaram a bolar um plano 
pra eliminar os dois. 

1716
01:18:03,592 --> 01:18:05,752
Porque eles têm que ser lobos 
solitários mesmo, acho que faz 

1717
01:18:05,812 --> 01:18:09,255
parte disso, faz parte do... eu 
consigo aproveitar um pouco do 

1718
01:18:09,295 --> 01:18:11,896
que vocês dois falaram eu acho 
que a química do Brad Pitt com o

1719
01:18:11,916 --> 01:18:16,660
George Clooney é legal pra 
caralho é o que faz valeu você 

1720
01:18:16,720 --> 01:18:20,082
assistir esse filme mas eu 
concordo com o Bubu também eu 

1721
01:18:20,142 --> 01:18:23,664
acho que no final dos contos é 
um grande hambúrguer de nada É 

1722
01:18:23,745 --> 01:18:26,345
outro Notting Burger aqui, de 
filmezinho. 

1723
01:18:26,385 --> 01:18:28,546
Não é nada. 
Não foi pra lugar nenhum. 

1724
01:18:29,026 --> 01:18:32,628
É um desperdício de tempo. 
E o pior é que esse filme tava 

1725
01:18:32,748 --> 01:18:36,709
sendo sondado como um filme caro
pra caramba em que, ao que 

1726
01:18:36,789 --> 01:18:38,850
parece, o Brad Pitt e o George 
Clooney receberam um cachê de 

1727
01:18:38,890 --> 01:18:41,251
vinte milhões cada. 
Que é insano. 

1728
01:18:41,331 --> 01:18:43,591
Um filme de streaming. 
Dois atores receberem esse tipo 

1729
01:18:43,611 --> 01:18:46,953
de cachê, sem bilheteria de 
cinema, sem nenhuma pressão de 

1730
01:18:47,073 --> 01:18:50,454
entrega, sem nenhuma pressão do 
negócio fazer sucesso. 

1731
01:18:51,054 --> 01:18:52,675
É um negócio assim, que os 
caras... 

1732
01:18:53,015 --> 01:18:54,697
A Apple tá estragando a 
indústria fazendo isso. 

1733
01:18:55,057 --> 01:18:57,919
Tá complicando a indústria. 
Pagando o cachê exubitante pra 

1734
01:18:57,939 --> 01:19:00,020
um filme que não precisa ter 
nenhum sucesso, sabe? 

1735
01:19:00,120 --> 01:19:02,161
E não vai ter. 
Se esse filme fosse para o 

1736
01:19:02,201 --> 01:19:04,223
cinema, será que ele ia fazer 
sucesso só pra ter os dois no 

1737
01:19:04,283 --> 01:19:05,523
pôster? 
Faz. 

1738
01:19:05,583 --> 01:19:07,205
Pode ser. 
Pode ser que arranje lá uns 

1739
01:19:07,245 --> 01:19:08,465
duzentos milhões, né? 
Pode ser. 

1740
01:19:08,485 --> 01:19:10,447
Faça uns duzentos milhões na 
vida, não sei. 

1741
01:19:10,647 --> 01:19:13,408
Mesmo assim, aí quarenta milhões
só pros dois complica o budget, 

1742
01:19:13,429 --> 01:19:14,849
né? 
O filme custou cem. 

1743
01:19:15,129 --> 01:19:16,890
Então se fizesse duzentos também
não ia se pagar, enfim. 

1744
01:19:17,130 --> 01:19:19,491
Talvez fizesse mais de duzentos,
mas eu acho que no boca... 

1745
01:19:19,511 --> 01:19:21,351
Eu quero até ver se tem no 
Rotten Tomatoes, ver se já saiu 

1746
01:19:21,371 --> 01:19:22,792
as avaliações. 
Eu não sei se esse filme vai bem

1747
01:19:22,812 --> 01:19:24,972
no boca a boca não, sabe? 
Eu acho que no boca a boca a 

1748
01:19:25,012 --> 01:19:27,033
impressão é igual a nossa. 
Puta, é um filme que nada. 

1749
01:19:27,053 --> 01:19:28,614
É. 
É o Whatever Movie. 

1750
01:19:28,874 --> 01:19:33,015
Sessenta e nove por cento dos 
críticos, cinquenta e quatro por

1751
01:19:33,135 --> 01:19:35,616
cento do público. 
Nossa, Melri, tá bem ruim mesmo.

1752
01:19:35,636 --> 01:19:38,457
Bom, Alisão, sua nota para 
Lobos, da Apple TV+. 

1753
01:19:39,764 --> 01:19:41,466
Nota sessenta. 
Bubuzinho. 

1754
01:19:41,887 --> 01:19:43,569
Ah, dou sessenta também. 
Cinquenta e cinco. 

1755
01:19:44,530 --> 01:19:46,653
Ah, fica pra você, só pra baixar
um pouco da média. 

1756
01:19:46,673 --> 01:19:48,836
Só pra baixar um pouco a média. 
Falou, falou, falou, gostou, deu

1757
01:19:48,876 --> 01:19:54,938
sessenta. vocês me convenceram é
que o final realmente foi bem 

1758
01:19:55,018 --> 01:19:58,600
zoado, o final eu esperava mais,
eu esperava um twist de fato ali

1759
01:19:58,620 --> 01:20:01,782
no final, mas cara no final tá 
todo mundo morto ali com o 

1760
01:20:01,802 --> 01:20:04,604
menino eu falei caralho, tá 
dentro do porta-malas eu falei 

1761
01:20:04,764 --> 01:20:07,346
porra depois de seis episódios, 
chega o fim, a primeira 

1762
01:20:07,386 --> 01:20:10,708
temporada de Cidade de Deus, a 
luta não para vou chamar aqui o 

1763
01:20:10,768 --> 01:20:16,393
spoiler spoiler Fico muito feliz
que com um episódio a gente 

1764
01:20:16,433 --> 01:20:19,656
matou toda a trama da temporada,
reviu o Série Maníacos, matou 

1765
01:20:19,816 --> 01:20:21,778
toda a trama da temporada no 
primeiro episódio. 

1766
01:20:22,259 --> 01:20:25,042
Eu acho que essa é uma série que
ela começou bem, ela começou 

1767
01:20:25,162 --> 01:20:28,004
aclamada, mas eu sinto que ela 
foi perdendo um pouco de força 

1768
01:20:28,145 --> 01:20:30,627
ao longo dos episódios. 
Eu acho que muitas das pessoas 

1769
01:20:30,647 --> 01:20:33,530
que gostaram do primeiro, 
principalmente depois do 

1770
01:20:33,570 --> 01:20:36,853
terceiro, na morte do Curió, 
perde um pouco de interesse, 

1771
01:20:36,893 --> 01:20:38,794
putz, o Marcos Palmeiras não vai
estar mais, era o mais legal, 

1772
01:20:38,834 --> 01:20:41,195
não sei o que. 
E também acho que sentiram um 

1773
01:20:41,235 --> 01:20:43,456
climinha meio de novela da 
série. 

1774
01:20:43,636 --> 01:20:46,517
Eu parei por aí. 
Eu parei na morte do Curió. 

1775
01:20:46,797 --> 01:20:49,318
Eu sinto que isso foi uma coisa 
meio generalizada. 

1776
01:20:49,359 --> 01:20:51,760
Mas como a série já está 
renovada para uma segunda 

1777
01:20:51,780 --> 01:20:53,900
temporada... 
Eu acredito que a primeira 

1778
01:20:53,940 --> 01:20:58,242
temporada foi muito bem sucedida
em realmente revitalizar o 

1779
01:20:58,282 --> 01:21:02,183
universo do filme, reaproveitar 
personagens, continuar uma 

1780
01:21:02,223 --> 01:21:04,744
história. 
Foi uma temporada ousada. 

1781
01:21:05,064 --> 01:21:07,545
Tivemos algumas mortes. 
Tem uma morte no último 

1782
01:21:07,565 --> 01:21:09,745
episódio, que eu tava até lendo 
os comentários lá nos posts da 

1783
01:21:09,765 --> 01:21:10,946
HBO. 
A galera tá revoltada que essa 

1784
01:21:10,966 --> 01:21:12,946
pessoa morreu. 
Não contavam com isso. 

1785
01:21:12,986 --> 01:21:14,267
É um ótimo personagem. 
Busca Pé morreu. 

1786
01:21:14,567 --> 01:21:16,388
Não, Busca Pé não morreu. 
Mas Busca Pé tomou bala. 

1787
01:21:16,608 --> 01:21:18,268
Podia morrer, né? 
Busca Pé tomou bala. 

1788
01:21:18,308 --> 01:21:19,569
Morreu pra melhorar a série, né?
Caralho. 

1789
01:21:19,709 --> 01:21:22,470
Você acha Busca Pé ruim? 
Pra mim, eu parei de ver por 

1790
01:21:22,490 --> 01:21:24,791
causa dele. 
Ele, o jornalista, o personagem,

1791
01:21:24,911 --> 01:21:27,373
péssimos. 
Não acho isso. 

1792
01:21:27,573 --> 01:21:30,375
Mas ao que parece, realmente, o 
cabeção na próxima temporada 

1793
01:21:30,435 --> 01:21:34,938
pode ser o líder da milícia. 
Então, vamos ver como é que vai 

1794
01:21:35,058 --> 01:21:36,799
ser. 
Mas eu gosto muito. 

1795
01:21:36,899 --> 01:21:38,320
Eu acho que eles... 
Cabeção? 

1796
01:21:38,340 --> 01:21:39,360
Qual que é o cabeção? 
Isso. 

1797
01:21:39,681 --> 01:21:41,462
Foda-se. 
Aí eles trouxeram aquela... 

1798
01:21:42,597 --> 01:21:48,458
Aquela foto lá do filme que o 
Buscapé tirou do cabeção 

1799
01:21:48,478 --> 01:21:51,559
recebendo o arrego do secretário
de segurança. 

1800
01:21:52,379 --> 01:21:55,720
Lembra daquela foto do filme que
ele tira recebendo o pagamento 

1801
01:21:55,740 --> 01:21:57,581
do Zé Pequeno? 
Ele nunca tinha usado. 

1802
01:21:58,121 --> 01:22:00,481
Ele não queria ser pego. 
Só que agora, no final da série,

1803
01:22:00,501 --> 01:22:03,862
essa foto veio à tona. 
Teve bastante influência. 

1804
01:22:04,482 --> 01:22:08,163
Teve uma outra morte também 
muito chocante no episódio... 

1805
01:22:08,303 --> 01:22:10,224
Nos episódios cinco, também, de 
outro personagem, que... 

1806
01:22:10,784 --> 01:22:14,265
Assim, havia até um relato do 
ator falando, putz, cara, quando

1807
01:22:14,305 --> 01:22:16,686
me falaram que eu ia morrer, eu 
tentei reverter, conversei com o

1808
01:22:16,706 --> 01:22:17,546
diretor. 
Tentei reverter. 

1809
01:22:17,566 --> 01:22:20,206
Falei, não me mata não, pô. 
Mas foi, conversou com o 

1810
01:22:20,226 --> 01:22:21,747
diretor. 
Jogador de RPG agora, não me 

1811
01:22:21,807 --> 01:22:23,007
mata não. 
Foi mais ou menos isso. 

1812
01:22:23,027 --> 01:22:25,589
Ele falou que ele conversou com 
a Ali Muritiba, conversou com a 

1813
01:22:25,629 --> 01:22:27,450
chefona da HBO, mas a galera 
explica que não. 

1814
01:22:27,530 --> 01:22:29,671
Eu entendo o que você tá 
falando, mas a morte do seu 

1815
01:22:29,691 --> 01:22:32,413
personagem vai desencadear 
eventos importantes pra coisas 

1816
01:22:32,433 --> 01:22:34,374
que vão acontecer no futuro, até
na próxima temporada. 

1817
01:22:34,394 --> 01:22:36,735
A gente faz uns revival com você
aparecendo. 

1818
01:22:36,795 --> 01:22:39,156
É, faz uns flashbacks. 
Uns flashbacks, né? 

1819
01:22:39,777 --> 01:22:42,058
Então, a gente teve várias 
mortes. 

1820
01:22:42,258 --> 01:22:44,780
Tem morte chocante no episódio 
três, no episódio cinco, no 

1821
01:22:44,800 --> 01:22:47,521
episódio seis. 
Então, é uma série ousada. é uma

1822
01:22:47,561 --> 01:22:51,163
série ousada, é uma série que 
tem um domínio tem domínio ali 

1823
01:22:51,223 --> 01:22:54,565
da história do filme, eu gostei 
bastante desanimou, Bubu, não 

1824
01:22:54,585 --> 01:22:56,967
quer? 
ah, eu desanimei, infelizmente 

1825
01:22:56,987 --> 01:22:58,948
eu desanimei eu acho que vale a 
pena, são seis episódios só 

1826
01:22:58,968 --> 01:23:02,150
saber que tem umas mortes 
esquisitas aí eu acho que vale a

1827
01:23:02,190 --> 01:23:05,052
pena, sim você fica chocado, tem
a cena também quando o Bob 

1828
01:23:05,072 --> 01:23:07,853
invade a Cidade de Deus eu acho 
que poderia ter um pouco mais de

1829
01:23:07,893 --> 01:23:10,735
ação, talvez mas não sei se... a
Cidade de Deus tem bastante ação

1830
01:23:10,795 --> 01:23:13,217
mais de ação? 
Acho que faltou um pouquinho 

1831
01:23:13,257 --> 01:23:14,558
mais. 
Caralho, os primeiros episódios 

1832
01:23:14,578 --> 01:23:15,579
é só ação. 
É. 

1833
01:23:15,599 --> 01:23:17,541
Tiroteio o tempo inteiro. 
Então, mas talvez ali pra reta 

1834
01:23:17,581 --> 01:23:18,782
final poderia ter mais... 
Eu não sei. 

1835
01:23:18,902 --> 01:23:22,305
Talvez não seja essa a questão. 
Mas é até interessante. 

1836
01:23:22,325 --> 01:23:26,668
A série, ela tá realmente... 
Deixou vários ângulos legais pra

1837
01:23:26,688 --> 01:23:29,370
trabalhar na próxima temporada. 
É uma série que realmente, 

1838
01:23:29,470 --> 01:23:31,051
obviamente, ela foi planejada 
pra ter mais de uma. 

1839
01:23:31,431 --> 01:23:34,331
Se ela não tivesse, eu acho que,
como ela tem só seis episódios, 

1840
01:23:34,711 --> 01:23:37,132
provavelmente ela teve encomenda
de duas logo de cara e eles só 

1841
01:23:37,152 --> 01:23:39,773
ficaram fazendo, ah, vamos 
renovar só pra, que é uma coisa 

1842
01:23:39,813 --> 01:23:41,513
muito comum que eles fazem até 
em Hollywood, né? 

1843
01:23:41,913 --> 01:23:44,834
Não é sacanagem brasileira, não.
Hollywood, o cara faz cinco 

1844
01:23:44,874 --> 01:23:46,994
temporadas logo de cara e fica 
anunciando a renovação, a 

1845
01:23:47,034 --> 01:23:49,455
terceira renovação, só pra gente
ficar feliz que a série vai ter 

1846
01:23:49,495 --> 01:23:50,456
mais. 
Mas eu acho que vale a pena. 

1847
01:23:50,476 --> 01:23:53,200
Eu acho que esse, como você que 
pulou fora do barco ali depois 

1848
01:23:53,220 --> 01:23:56,064
do terceiro episódio, o Bubu 
também, são poucos episódios, eu

1849
01:23:56,104 --> 01:23:57,927
daria uma segunda chance. 
É, são seis episódios. 

1850
01:23:58,027 --> 01:24:00,651
É um bom projeto nacional, sim. 
Eu gostei bastante. 

1851
01:24:00,691 --> 01:24:02,354
Assiste no dois X e vamos lá, 
rapidinho. 

1852
01:24:02,374 --> 01:24:03,776
Não, que dois X? 
Assiste no normal, bonitinho, 

1853
01:24:03,796 --> 01:24:06,914
pra sacanagem. 
Bom, o Derivado Cast já está 

1854
01:24:06,934 --> 01:24:09,135
acabando, mas a gente aqui vai 
falar rapidamente sobre Ninguém 

1855
01:24:09,215 --> 01:24:13,077
Quer, nova série de comédia 
romântica da Netflix com a minha

1856
01:24:13,237 --> 01:24:15,498
amada Kristen Bell. 
Eu sou apaixonado por Kristen 

1857
01:24:15,518 --> 01:24:18,119
Bell. 
E o Adrian Brody, ou Adam Brody.

1858
01:24:18,419 --> 01:24:21,960
Adam Brody. 
Adam Brody, o nosso Seth de The 

1859
01:24:22,000 --> 01:24:23,801
O.C. 
Então você tem dois ídolos ali 

1860
01:24:23,841 --> 01:24:26,622
das comédias, das séries teen 
dos anos dois mil, The O.C., 

1861
01:24:26,642 --> 01:24:30,844
Verônica Mars... 
Cara, no começo do episódio, tem

1862
01:24:30,884 --> 01:24:33,526
a Willa também de Succession, 
tem o brother também, o pirulão 

1863
01:24:33,566 --> 01:24:35,547
lá de VIP. 
Tem um bom elenco ali, a galera 

1864
01:24:35,587 --> 01:24:38,769
de comédia. 
Eu tava odiando o começo do 

1865
01:24:38,789 --> 01:24:43,473
primeiro episódio. 
Eu tava achando o roteiro muito 

1866
01:24:43,533 --> 01:24:47,435
ruim, os jogos muito ruins, só 
que tudo muda quando a Kristen 

1867
01:24:47,495 --> 01:24:48,836
Bell e Adam Brody entram em 
cena. 

1868
01:24:48,996 --> 01:24:52,599
Ali a série se encontra. 
A química entre esses dois é 

1869
01:24:52,939 --> 01:24:54,800
inacreditável. 
Ainda bem que isso acontece em 

1870
01:24:54,900 --> 01:24:56,821
três minutos e meio. 
Não, é um pouco mais. 

1871
01:24:57,922 --> 01:25:01,544
Mas a história da mina que fala 
abertamente de sexo, tem um 

1872
01:25:01,564 --> 01:25:05,665
podcast famoso de sexo, tá sendo
ali sondada pelo Spotify pra ser

1873
01:25:05,685 --> 01:25:10,427
adquirida, que ela meio que se 
apaixona por um rabino judeu 

1874
01:25:10,487 --> 01:25:12,968
descoladão. 
Ele é rabino? 

1875
01:25:13,228 --> 01:25:15,790
Mas ele é descoladão, ele toma o
drinquinho dele, ele fala 

1876
01:25:15,850 --> 01:25:17,331
palavrão, fuma o cigarrinho 
dele. 

1877
01:25:17,351 --> 01:25:22,113
É um cara jovem. 
É aquele ministro jovem do 

1878
01:25:22,233 --> 01:25:23,814
templo. 
Young Pope. 

1879
01:25:24,015 --> 01:25:26,656
Cara, é aquele clássico amor 
proibido. 

1880
01:25:27,497 --> 01:25:30,719
Existe uma pressão muito grande 
pra ele casar ali com alguém do 

1881
01:25:30,819 --> 01:25:34,061
templo, alguém da fé dele. 
O julgo desigual é uma parada 

1882
01:25:34,141 --> 01:25:37,002
pesada em algumas religiões. 
O judaísmo, principalmente. 

1883
01:25:37,323 --> 01:25:40,184
Então, você vê que como ele é 
descoladão, bonitinho, sempre 

1884
01:25:40,204 --> 01:25:42,105
tem uma mãe apresentando a 
filha. a minha filha aqui, você 

1885
01:25:42,125 --> 01:25:44,686
não quer sair com ela? 
Só que quando ele vê no templo 

1886
01:25:44,706 --> 01:25:48,827
aquela demônia linda de 
vermelho, ele fala, puta, cara, 

1887
01:25:48,867 --> 01:25:52,649
eu sei o que eu quero. 
Eu sei o que eu quero. 

1888
01:25:52,709 --> 01:25:55,670
O beijo deles no segundo 
episódio é tão bom. 

1889
01:25:57,010 --> 01:25:59,653
Eu acho assim, eles querem muito
um climinha meio indie. 

1890
01:25:59,673 --> 01:26:02,916
Por causa da trilha sonora, por 
causa das transições, por estar 

1891
01:26:02,936 --> 01:26:06,499
ali no lado mais badalado de Los
Angeles, por falar de podcast, 

1892
01:26:06,519 --> 01:26:09,081
tem uma linguagem moderna. 
Cara, eu sei que eu terminei o 

1893
01:26:09,121 --> 01:26:12,304
segundo episódio amando a série.
Louco pra assistir mais. 

1894
01:26:12,344 --> 01:26:14,826
Assim, apaixonado. 
Tô louco pra assistir mais 

1895
01:26:14,866 --> 01:26:15,907
episódios. 
E você, Babuzinho? 

1896
01:26:16,167 --> 01:26:19,249
Ah, eu tenho essa mesma 
sensação, cara, que é aquela 

1897
01:26:19,329 --> 01:26:23,252
comédiazinha romântica pra gente
ver no quentinho do cobertor com

1898
01:26:23,272 --> 01:26:27,515
o seu crush, com a sua crush aí.
A Chico Alula gostou também. 

1899
01:26:27,535 --> 01:26:30,677
Puta, delicinha, cara. 
A gente, tipo assim, é aquele 

1900
01:26:30,737 --> 01:26:33,859
famoso, a gente já sabe onde vai
acabar, como vai acabar, o que a

1901
01:26:33,879 --> 01:26:37,221
gente quer que acabe, eles vão 
fazer o que a gente quer, que é 

1902
01:26:37,241 --> 01:26:40,183
a receitinha de bolo, então, 
puta, também, quero ver tudo, 

1903
01:26:40,283 --> 01:26:42,464
cara, gostei muito. 
A lesão, o taradão já matou, né?

1904
01:26:42,484 --> 01:26:44,186
É, a lesão... 
Peguei e matei. 

1905
01:26:44,206 --> 01:26:46,468
E eu vou falar pra você. 
Eu comecei assistindo domingo de

1906
01:26:46,528 --> 01:26:48,630
manhã. 
Antes do almoço eu já tinha 

1907
01:26:48,650 --> 01:26:50,532
visto oito episódios. 
Caraca. 

1908
01:26:50,792 --> 01:26:53,534
É o Tanjal Dalê. 
Comédia romântica é o Tanjal 

1909
01:26:53,574 --> 01:26:54,615
Dalê. 
É isso, cara. 

1910
01:26:54,675 --> 01:26:57,037
Porque é mesmo o porquê, cara. 
São episódios de vinte minutos. 

1911
01:26:57,057 --> 01:26:59,540
Bem curtinho, bem curtinho. 
Cara, assistir oito episódios 

1912
01:26:59,600 --> 01:27:01,922
ali dá menos do que um filme. 
Vou assistir no avião pra Dubai.

1913
01:27:02,442 --> 01:27:05,165
Isso, cara, manda ver, cara, eu 
tava assistindo o Calu também, 

1914
01:27:05,225 --> 01:27:08,929
cara, eu fiquei muito empolgado,
é o caso realmente daquele amor 

1915
01:27:08,989 --> 01:27:12,413
proibido, não é proibido, mas 
cara, o lance é o seguinte, o 

1916
01:27:12,733 --> 01:27:17,197
judaísmo, ele tem uma parada que
eles precisam casar e precisam 

1917
01:27:17,238 --> 01:27:19,180
ter um monte de filho, porque 
senão eles vão acabar. 

1918
01:27:19,500 --> 01:27:21,282
Existe supressão. 
Cara, a gente tava até numa 

1919
01:27:21,322 --> 01:27:23,964
conversa, eu, o Bubu e o Beto, 
cara, sabe quantos judeus 

1920
01:27:24,004 --> 01:27:25,266
existem no mundo? 
Diga-me. 

1921
01:27:25,606 --> 01:27:28,627
Dez milhões de judeus. 
Cara, então o lance é, porra, 

1922
01:27:28,767 --> 01:27:30,968
ainda mais que tem treta com 
judeu o tempo inteiro 

1923
01:27:30,988 --> 01:27:34,530
acontecendo, cara, eles precisam
repovoar o mundo de alguma 

1924
01:27:34,610 --> 01:27:37,411
forma. 
Se você começa a casar judeu com

1925
01:27:37,471 --> 01:27:41,033
não judeu, com Ketska. 
Ketska, demônia. 

1926
01:27:41,053 --> 01:27:43,794
Com Ketska, demônia, cara, daqui
a pouco eles acabam. 

1927
01:27:43,954 --> 01:27:47,277
Então eles não podem acabar. 
Eles têm uma missão sagrada de 

1928
01:27:47,337 --> 01:27:52,041
aumentar a comunidade. 
E por outro lado, o lado dela de

1929
01:27:52,201 --> 01:27:56,104
ser uma pornolenta, falar 
abertamente de sexo e coisa e 

1930
01:27:56,164 --> 01:27:57,965
tal, vai completamente contra 
ele. 

1931
01:27:58,626 --> 01:28:02,029
Então eles têm motivos de sobra 
para não querer mostrar 

1932
01:28:02,169 --> 01:28:04,571
publicamente com quem eles estão
se relacionando. 

1933
01:28:05,392 --> 01:28:08,814
Ele, porque vai trazer uma 
menina não judia para dentro de 

1934
01:28:08,834 --> 01:28:13,237
uma comunidade judaica... 
Ali dentro, cara, e ela, porra, 

1935
01:28:13,357 --> 01:28:16,238
ela vai perder a fonte de 
histórias dela. 

1936
01:28:16,438 --> 01:28:18,499
É tipo a lesão no Aruvêndia Sem 
Bebê, cara. 

1937
01:28:19,859 --> 01:28:22,500
Estraga o personagem, cara. 
Ela também. 

1938
01:28:22,820 --> 01:28:25,961
Ela como tinha lá, adorava os 
aplicativos de namoro, saía com 

1939
01:28:25,981 --> 01:28:28,562
um monte de cara. 
Ela tinha o material pra ela 

1940
01:28:28,642 --> 01:28:31,283
poder publicar os podcasts dela.
Agora não tem mais. 

1941
01:28:31,743 --> 01:28:35,444
Ela tá namorando um homem de 
Deus, um homem que prega um bom 

1942
01:28:35,484 --> 01:28:37,225
comportamento e coisa e tal. 
Já imaginou? 

1943
01:28:38,205 --> 01:28:41,186
o quanto que ela vai perder do 
público, ainda mais que ela está

1944
01:28:41,206 --> 01:28:43,968
negociando uma bala. 
Como é que chama o podcast que 

1945
01:28:43,988 --> 01:28:46,168
você gosta lá, das meninas? 
Não, eu não gosto, mas ele até 

1946
01:28:46,208 --> 01:28:47,789
menciona nesse episódio, que é o
Call Her Daddy. 

1947
01:28:47,829 --> 01:28:51,370
Call Her Daddy. 
Então, elas querem ser o novo 

1948
01:28:51,450 --> 01:28:53,451
Call Her Daddy. 
O Call Her Daddy, inclusive, 

1949
01:28:53,571 --> 01:28:56,773
teve o balão lá de Rm. de Rm. de
Spotify, e agora fechou um outro

1950
01:28:56,813 --> 01:29:00,434
de Rm. de Rm. com a Sirius FM. 
Pois é, cara. 

1951
01:29:00,454 --> 01:29:03,975
Então, é o episódio, é a série 
inteira, inteira, né, os dez 

1952
01:29:03,995 --> 01:29:06,156
episódios, não vou dar spoiler, 
que eu quero que todo mundo 

1953
01:29:06,216 --> 01:29:07,016
assista. 
Ah, eu quero ver, eu tô 

1954
01:29:07,036 --> 01:29:08,497
adorando. 
Eu quero que, pô, não quero dar 

1955
01:29:08,557 --> 01:29:10,998
spoiler pra vocês também, que eu
quero que vocês assistam. 

1956
01:29:11,398 --> 01:29:14,539
Cara, e o, mas tem alguns 
episódios, cara, que pega 

1957
01:29:14,699 --> 01:29:18,861
aquele, aquele tema específico. 
E isso eu queria trazer pra uma 

1958
01:29:18,881 --> 01:29:21,181
discussão aqui da mesa. 
Ah, próxima vez. 

1959
01:29:21,241 --> 01:29:22,542
Não, cara, só. 
Próxima vez. 

1960
01:29:22,562 --> 01:29:24,703
Próxima vez? 
Então tá bom. 

1961
01:29:25,043 --> 01:29:27,724
Então tá bom, cara, mas é que 
era um tema que eu não conhecia.

1962
01:29:27,744 --> 01:29:30,705
Pois é. 
Esqueceu, né? 

1963
01:29:30,765 --> 01:29:32,746
Que tem uma pessoa esperando a 
gente. 

1964
01:29:32,986 --> 01:29:34,347
É, então tá bom. 
É verdade. 

1965
01:29:34,387 --> 01:29:36,368
Cara, aqui eu realmente fiquei 
muito empolgado. 

1966
01:29:36,809 --> 01:29:40,771
O final, pra mim, eu tenho uma 
opinião muito impopular, que até

1967
01:29:40,811 --> 01:29:43,492
tava conversando com a Nath 
Kroiser sobre isso hoje de 

1968
01:29:43,572 --> 01:29:46,034
manhã. 
Cara, aqui a maioria não deve 

1969
01:29:46,054 --> 01:29:48,895
concordar comigo e a gente pode 
discutir na semana que vem sobre

1970
01:29:48,915 --> 01:29:49,516
isso, cara. 
Mas é... 

1971
01:29:50,296 --> 01:29:53,800
Porra, mas é uma série que é boa
e não só pelos dois personagens 

1972
01:29:53,860 --> 01:29:56,362
principais, que são muito bons. 
Caras, os personagens 

1973
01:29:56,443 --> 01:30:00,687
periféricos, os chamados irmãos 
fracassados ali, que é o Willa 

1974
01:30:00,747 --> 01:30:03,330
com o irmão, tipo o Parks and 
Recreation, o Jangolão. 

1975
01:30:03,670 --> 01:30:06,593
Parece o Ben Jangolão, né? 
Esse cara em VIP é muito bom. 

1976
01:30:06,673 --> 01:30:08,796
Ele é muito bom. 
Ele é muito engraçado. 

1977
01:30:08,816 --> 01:30:11,338
Ele é muito bom. 
Ele faz o pau mandado, né? 

1978
01:30:11,679 --> 01:30:13,080
Ah, ele é o pau mandado? 
Ele é o pau mandado. 

1979
01:30:13,340 --> 01:30:15,060
A mulher dele não vai lá no 
bairro, vai pro carro. 

1980
01:30:34,545 --> 01:30:36,986
Cara, eu acho que eles 
conseguiram construir uma série 

1981
01:30:37,026 --> 01:30:39,127
que é tão boa que parece da 
Apple. 

1982
01:30:39,528 --> 01:30:42,509
Cara, é uma série de comédia... 
Só uma boa aditiva, uma boa 

1983
01:30:42,649 --> 01:30:44,350
alogia. 
E a gente ama, porque a gente 

1984
01:30:44,430 --> 01:30:46,591
ama a série dos psicólogos lá, 
né? 

1985
01:30:46,772 --> 01:30:48,913
Shrinking. 
A gente ama aquela do Seth 

1986
01:30:48,993 --> 01:30:50,634
Rogen. 
Eu, pelo menos, adorei aquela 

1987
01:30:50,714 --> 01:30:52,334
série. 
E tem essa mesma vibe. 

1988
01:30:52,815 --> 01:30:55,816
A galerinha mais velha, 
relacionamentos maduros. 

1989
01:30:56,136 --> 01:30:58,858
Porra, e eu ri muitas vezes 
nessa série. 

1990
01:30:59,138 --> 01:31:00,819
Eu ri, ri de fato. 
Do transgrado de ribim. 

1991
01:31:00,919 --> 01:31:03,101
Então, cara, fica uma 
recomendação máxima do Derivado 

1992
01:31:03,161 --> 01:31:03,961
Cast. 
Isso aí. 

1993
01:31:04,141 --> 01:31:06,163
Ninguém quer. 
Amiguinhos, muito obrigado. 

1994
01:31:06,183 --> 01:31:08,785
Na semana que vem, os meninos 
repõem aqui as pautas que 

1995
01:31:08,825 --> 01:31:09,986
faltou. 
Tem algumas séries que a gente 

1996
01:31:10,006 --> 01:31:12,547
queria falar, mas não está dando
tempo. 

1997
01:31:13,268 --> 01:31:16,170
Pinguim, né? 
Pinguim e Only Murders tiveram 

1998
01:31:16,310 --> 01:31:19,473
dois episódios maravilhosos. 
Pinguim tá entregando tudo. 

1999
01:31:19,533 --> 01:31:21,094
Maravilhoso, tá? 
Beijo. 

2000
01:31:21,254 --> 01:31:21,714
Beijo. 
Tchau. 

2001
01:31:21,734 --> 01:31:21,854
Adeus.
