1
00:00:00,000 --> 00:00:02,340
 É  o  derivado  que  a  Esquil 
 começou  pra  você!  O 

2
00:00:02,340 --> 00:00:04,200
 derivado  que  a  Esquil 
 começou  pra  você!  Bem 

3
00:00:04,200 --> 00:00:07,140
-vindos,  eu  sou  o  Miguelito 
 Aroca  e  estou  aqui  com  os 

4
00:00:07,140 --> 00:00:09,260
 meus  melhores  amiguinhos  que
 vocês  já  os  conhecem  Mas 

5
00:00:09,260 --> 00:00:10,640
 vou  apresentá -los  mesmo 
 assim,  começando  com  ele 

6
00:00:10,640 --> 00:00:13,800
 Bruno  Clemente!  É 
 o  Obonfá!  Ah, 

7
00:00:14,040 --> 00:00:18,900
 é  o  Obonfá!  Alesinho, 
 Obonfá!  Grãz, 

8
00:00:18,920 --> 00:00:22,440
 Alexandre  Obonfá!  Grande 
 e  Chechel,  como  é  que  não 

9
00:00:22,440 --> 00:00:25,260
 estamos  nós  três  aqui 
 reunidos  novamente?  Faldade, 

10
00:00:25,400 --> 00:00:27,200
 gente  Depois  de  quase  um 
 mês,  né,  cara?  Não, 

11
00:00:27,260 --> 00:00:31,480
 duas  semanas  Ah,  quase  um 
 mês  A  timeline,  olha,  é  um

12
00:00:31,480 --> 00:00:35,680
 pouco  diferente  da  nossa  A 
 cara  que  não...  A 

13
00:00:35,680 --> 00:00:39,480
 vida  dele  é  23  horas 
 sobrevivendo  e  uma  hora  em 

14
00:00:39,480 --> 00:00:44,100
 slipmode  Então,  uma  semana 
 nossa,  tá  ligado,  cachorro, 

15
00:00:44,200 --> 00:00:46,520
 né?  Uma 
 semana  nossa  é  um  mês  pra 

16
00:00:46,520 --> 00:00:48,960
 ler  É  verdade,  buboa,  estou
 com  excesso  de  vida 

17
00:00:48,960 --> 00:00:51,180
 continuamente  O  que 
 significa  excesso  de  vida? 

18
00:00:51,180 --> 00:00:53,180
 Cara, 
 é  aquele...  quantidade 

19
00:00:53,180 --> 00:00:56,440
 de  eventos  que  vai  te 
 empurrando  a  vida  fazendo  a

20
00:00:56,440 --> 00:00:59,400
 semana  aparecer  que  passou 
 umas  três  ou  quatro  Entendi

21
00:00:59,400 --> 00:01:03,340
 Tá  intenso  Tá  intenso,  cara
 Muita  coisa  social  Muito 

22
00:01:03,340 --> 00:01:08,600
 trabalho,  pouca  coisa  social
 Pouca  coisa  social  Mentira 

23
00:01:10,320 --> 00:01:13,640
 Pouca  coisa  social  Deu  pra 
 conhecer  algumas  coisas 

24
00:01:13,640 --> 00:01:16,020
 tradicionais  do  Rio  de 
 Janeiro  Contar  em  noroventes

25
00:01:16,020 --> 00:01:19,120
 Vamos  contar,  vamos  contar 
 Você  encontrou  derivadas  por

26
00:01:19,120 --> 00:01:21,860
 aí?  Ah, 
 encontrou  Ah,  foquinha 

27
00:01:21,860 --> 00:01:24,620
 Queria  mandar  um  beijo  pro 
 Alessandro,  meu  charar 

28
00:01:24,620 --> 00:01:28,400
 Encontrou  lá  no  Rio  Centro,
 lá  dentro  do  web  Summit  Eu

29
00:01:28,400 --> 00:01:29,920
 vi  Por  isso  que  é  bom 
 fazer  stories,  né,  cara? 

30
00:01:30,020 --> 00:01:31,000
 Você 
 encontra  as  pessoas  É 

31
00:01:31,000 --> 00:01:32,840
 verdade  Ele  me  encontrou 
 porque  eu  tava  fazendo 

32
00:01:32,840 --> 00:01:34,660
 stories  e  falou  Pô, 
 Alessandro,  tá  lá,  eu  sei 

33
00:01:34,660 --> 00:01:37,360
 qual  corredor  que  é  Foi 
 lá,  me  encontrou  no  último 

34
00:01:37,360 --> 00:01:40,880
 dia,  no  apagar  das  luzes 
 do  web  Summit  Deu  um 

35
00:01:40,880 --> 00:01:43,700
 abraço,  deu  uma  pertão 
 nele,  bem  gostoso,  cara  E 

36
00:01:43,700 --> 00:01:46,580
 tá  aí  Muito  bom,  até  o 
 final  desse  podcast  você 

37
00:01:46,580 --> 00:01:48,560
 vai  saber  como  foram  as 
 aventuras  Jalechanda  e  Bonfa

38
00:01:48,560 --> 00:01:51,800
 no  web  Summit  no  Rio  de 
 Janeiro  Nossas  impressões  de

39
00:01:51,800 --> 00:01:56,200
 Rebel  Moon  Part  2  De  novo 
 lá  Guerra  civil, 

40
00:01:56,660 --> 00:02:00,760
 Ghostbusters,  BB  Hena  E 
 muito  mais,  tudo  isso  no 

41
00:02:00,760 --> 00:02:03,940
 melhor  podcast  do  Brasil 
 que  começa  Right  now 

42
00:02:05,020 --> 00:02:06,940
 Jalechanda  e  Bonfa  Pro 
 adulto,  né?  Eu 

43
00:02:06,940 --> 00:02:09,680
 sou  Michel  Rougas  Tá 
 começando,  o  derivado  já 

44
00:02:09,680 --> 00:02:13,800
 chegou  Mas  aqui  no  derivado
 casting  a  tradição  de  Nosso

45
00:02:13,800 --> 00:02:17,520
 bate -papo,  ele  tem  início 
 com  Arrow  Vengers  Aaaaaaah 

46
00:02:19,060 --> 00:02:21,400
 Arrow  Vengers  é  aquele 
 bloquinho  das  peripécias 

47
00:02:21,400 --> 00:02:23,700
 semanais  O  que  aconteceu  de
 bom  e  de  pior  e  de 

48
00:02:23,700 --> 00:02:26,740
 gostoso  Com  a  vida  pessoal,
 com  a  vida  profissional  E 

49
00:02:26,740 --> 00:02:28,780
 ninguém  tem  vida 
 profissional  e  pessoal  Mas 

50
00:02:28,780 --> 00:02:31,220
 aclamada  e  desejada  e 
 movimentada  do  que  ele 

51
00:02:31,220 --> 00:02:33,880
 chama  de  Bonfa  É  verdade  É
 verdade  Pai,  eu  vou  falar, 

52
00:02:34,100 --> 00:02:37,800
 no  derivado  passado  Parabéns
 pra  vocês  Delícia  de 

53
00:02:37,800 --> 00:02:41,360
 derivado,  maravilhoso  Vocês 
 sabem  que  eu  adoro  assistir

54
00:02:41,360 --> 00:02:44,000
 o  derivado  como  audiência 
 É,  a  gente  viu  seus 

55
00:02:44,000 --> 00:02:48,980
 comentários  no  derivado  como
 audiência  Eu  realmente  me 

56
00:02:48,980 --> 00:02:50,860
 sinto  o  afegão  médio 
 assistindo  o  derivado  A 

57
00:02:50,860 --> 00:02:54,720
 lesão  tava  lá  Cadê  a 
 minutagem?  E 

58
00:02:54,720 --> 00:02:57,280
 aí  eu  queria  falar  sobre 
 isso  Falar,  pô,  gente,  tem 

59
00:02:57,280 --> 00:03:00,160
 vezes  que  dá  pra  colocar 
 minutagem  95 %  das  vezes, 

60
00:03:00,240 --> 00:03:02,880
 tem  vezes  que  não  deu 
 tempo  Caraca,  ultrapassa 

61
00:03:02,880 --> 00:03:06,360
 isso,  assiste  a  coisa 
 Começou  o  assunto  que  você 

62
00:03:06,360 --> 00:03:08,700
 não  quer  ver  pula  Agora  o 
 que  eu  fiquei  mais 

63
00:03:08,700 --> 00:03:11,200
 indignado  é  que  a  galera 
 falou  Não,  eu  quero  ver  a 

64
00:03:11,200 --> 00:03:15,040
 minutagem  pra  pular  o  aru 
 vendir  Porra!  Nós 

65
00:03:15,040 --> 00:03:17,760
 já  fizemos  pesquisa  sobre 
 isso  O  aru  vendir  é  o 

66
00:03:17,760 --> 00:03:20,700
 bloco  mais  adorado  desse 
 podcast  É  verdade  Você  pode

67
00:03:20,700 --> 00:03:22,900
 falar,  pode  pular,  não  tem 
 problema  Não,  não  pode  É, 

68
00:03:23,100 --> 00:03:26,080
 tá  bom  Mas  é  que  a 
 pessoa,  o  Vinti  estava 

69
00:03:26,080 --> 00:03:28,860
 indignado  Que  não  tinha 
 minutagem  pra  poder  pular 

70
00:03:28,860 --> 00:03:31,160
 Mas  é  muito  fácil,  eu  te 
 ensinar  Você  pega  o  mouse 

71
00:03:31,160 --> 00:03:34,340
 aqui  assim,  assim,  assim,  ó
 Pular  Ah,  bom,  então  assim 

72
00:03:34,340 --> 00:03:36,540
 sim  Mas  toda  semana  esse 
 sonca -ga  na  cabeça  de 

73
00:03:36,540 --> 00:03:39,560
 comentário  de  um...  É, 
 é!  Esse 

74
00:03:39,560 --> 00:03:43,020
 é  o  novo  bloco  pra  ele 
 vendir  Reagindo  a 

75
00:03:43,020 --> 00:03:52,340
 comentários  Reagindo  a 
 comentários  Porque  eu  adoro 

76
00:03:52,340 --> 00:03:55,560
 os  comentários  Eu  gosto 
 Inclusive  esses  provocativos 

77
00:03:55,560 --> 00:03:58,600
 aí  gostam  mais  ainda  Falar 
 que  o  Aleixão  tá  aparecendo

78
00:03:58,600 --> 00:04:02,800
 o  tio  Paulo  Pô,  adorei  Eu 
 tô  surpreso  que  você  sabe 

79
00:04:02,800 --> 00:04:04,400
 que  é  tio  Paulo  Você  nunca
 sabe  nada  dessas  coisas? 

80
00:04:04,520 --> 00:04:05,700
 Pera 
 um  pouquinho,  eu  tava  no 

81
00:04:05,700 --> 00:04:08,080
 Rio  de  Janeiro,  né  Era  o 
 assunto  único  do  Rio  de 

82
00:04:08,080 --> 00:04:10,960
 Janeiro  Ele  tava  lá  no 
 cartório  A  parte  da  cultura

83
00:04:10,960 --> 00:04:13,800
 pop  carioca,  né,  tio  Paulo 
 Eu  queria  começar  esse 

84
00:04:13,800 --> 00:04:15,960
 heróiço  falando  sobre  isso 
 Tio  Paulo?  Tio 

85
00:04:15,960 --> 00:04:18,300
 Paulo  Cara,  porque  foi  um 
 negócio...  É 

86
00:04:18,300 --> 00:04:20,779
 óbvio  que  eu  achei  que  era
 uma  montagem,  uma  zoeira 

87
00:04:20,779 --> 00:04:23,080
 Incredital  Não  é,  cara,  é, 
 está  no  Rio  de  Janeiro  Era

88
00:04:23,080 --> 00:04:25,760
 um  negócio  que  foi 
 verídico,  cara  Verídico,  é, 

89
00:04:25,760 --> 00:04:27,640
 menina  Eu  fiquei  pensando, 
 qual  é  o  Andy  Game  da 

90
00:04:27,640 --> 00:04:28,860
 tia?  Por 
 que  assim,  beleza,  eu 

91
00:04:28,860 --> 00:04:31,320
 entendi  Ela  foi  lá...  Como 
 é  que  ela...  Como 

92
00:04:31,320 --> 00:04:33,220
 é  que  rolava  a  assinatura, 
 viado?  Como 

93
00:04:33,220 --> 00:04:35,620
 é  que...  Porque... 
 Eu  não  entendi  Ah,  eu  acho

94
00:04:35,620 --> 00:04:37,780
 que  ela  achou  Isso,  é  o 
 Mordo  muito  louco  Ela  pega 

95
00:04:37,780 --> 00:04:40,100
 a  mãozinha  dele  É,  ela 
 achou  que  ia  falar  Tio 

96
00:04:40,100 --> 00:04:42,020
 Paulo,  vou  te  ajudar 
 Prul...  Você 

97
00:04:42,020 --> 00:04:43,440
 não  sei  lá  o  que  é  isso 
 que  ela  achou?  É 

98
00:04:43,440 --> 00:04:45,460
 isso,  só  Mas  porque  tem 
 uma  hora  que  ela  dá  a 

99
00:04:45,460 --> 00:04:48,400
 caneta  na  mão  do  cara  E 
 solta  Ela  sabe  que  não  vai

100
00:04:48,400 --> 00:04:50,820
 segurar  Ah,  mas...  Ela 
 entendi  lá  É  a  parte  do 

101
00:04:50,820 --> 00:04:53,640
 teatro,  né,  tia  Tia  Assina 
 aí,  tio  Paulo  Ah,  tá  bom, 

102
00:04:53,680 --> 00:04:55,460
 não  tá  conseguindo  Então 
 agora  deixa  eu  pegar  sua 

103
00:04:55,460 --> 00:04:58,700
 mãozinha  aqui  Pra  te  ajudar
 Porque  o  lance...  O 

104
00:04:58,700 --> 00:05:01,100
 lance  é  o  seguinte  Parece 
 que  esse  tio  Paulo  Ele 

105
00:05:01,100 --> 00:05:03,360
 prometeu  pra  ela  que  ia 
 dar  um  impresso  Certo  E 

106
00:05:03,360 --> 00:05:05,880
 ele  já  tava  ali,  meio  com 
 o  câncer  terminal  E  coisa 

107
00:05:05,880 --> 00:05:09,220
 e  tal  E  aí  ele  foi 
 internado  Aí  ele  voltou  do 

108
00:05:09,220 --> 00:05:13,220
 hospital  já  desacreditado  E 
 morreu  Ela  falou,  ah  não 

109
00:05:13,220 --> 00:05:16,500
 Não,  nem  fudendo  Não,  nem 
 fudendo  Preciso  dessa  grana 

110
00:05:16,500 --> 00:05:19,540
 agora,  pelo  amor  de  Deus 
 Aí  ela  pegou  o  cara  Botou 

111
00:05:19,540 --> 00:05:22,160
 a  cadeira  de  rodas,  levou 
 no  Uber  Cara,  esse  era  o 

112
00:05:22,160 --> 00:05:24,980
 assunto  único  do  Uber  É  a 
 violência  no  Rio  E  o  tio 

113
00:05:24,980 --> 00:05:28,400
 Paulo  Eram  dois  assuntos 
 únicos  entre  os  Uber  Os 

114
00:05:28,400 --> 00:05:30,740
 taxistas  na  dorrela  Você 
 sentiu  a  violência  do  Rio? 

115
00:05:31,260 --> 00:05:33,520
 Não, 
 cara,  eu  não  senti  Não 

116
00:05:33,520 --> 00:05:36,420
 senti  o  mesmo  Que  ele 
 mandou  um  vídeo  pra  mim  Ê,

117
00:05:36,540 --> 00:05:38,740
 bubunho  Eu  falei,  alesão, 
 cuidado  é  que  esse  celular 

118
00:05:39,180 --> 00:05:41,740
 Caralho,  agora  que  eu 
 percebi  realmente  Eu  tô 

119
00:05:41,740 --> 00:05:43,800
 fazendo  stories,  tem  turista
 lá  Mas  você  que  tava 

120
00:05:43,800 --> 00:05:45,800
 dentro  da  auta,  olha  ali 
 também,  né,  bubunho  Sim,  o 

121
00:05:45,800 --> 00:05:48,700
 shoppingzinho  Então  ali  eu 
 achei  não  teria  problema 

122
00:05:48,700 --> 00:05:50,980
 Não  sei  Só  o  estado  dentro
 do  shopping  aí,  realmente 

123
00:05:50,980 --> 00:05:54,020
 Ah,  tem,  acontece  É  raro, 
 mas  acontece  muito  Agora  a 

124
00:05:54,020 --> 00:05:56,660
 galera,  quando  a  gente 
 elogiava  o  Rio  A  primeira 

125
00:05:56,660 --> 00:05:58,620
 coisa  que  os  Uber  falaram 
 É  que  nem  pensa  mudar  pra 

126
00:05:58,620 --> 00:06:00,820
 cá,  hein  A  coisa  tá  foda, 
 é  arrastar  um  patrão  com  o

127
00:06:00,820 --> 00:06:03,600
 telado  Porra,  o  taxista 
 contou  Esse  era  o  mais 

128
00:06:03,600 --> 00:06:06,440
 triste  que  eu  já  ouvi  na 
 minha  vida,  cara  Imagina 

129
00:06:06,440 --> 00:06:08,800
 só,  o  cara  pegou,  saiu 
 Pegou  dois  caras  da  Avenida

130
00:06:08,800 --> 00:06:13,800
 Brasil  Eu  tô  ouvindo  Pegou 
 dois  caras  da  Avenida 

131
00:06:13,800 --> 00:06:17,620
 Brasil  Aí  ele  já  sentiu, 
 né  Pô,  você  assaltado  Hoje 

132
00:06:17,620 --> 00:06:20,400
 você  assaltado  A  galera 
 levou,  acho  que  isso  era 

133
00:06:20,400 --> 00:06:23,180
 no  graja,  a  U  Quando 
 desceu  ali,  o  cara  já 

134
00:06:23,180 --> 00:06:25,940
 pegou  Tirou  a  arma, 
 assaltou  o  cara  Ele  levou 

135
00:06:25,940 --> 00:06:28,760
 tudo  que  o  cara  tinha  Aí 
 um,  mandando  uma  tapa  Foi 

136
00:06:28,760 --> 00:06:31,040
 bem  pesado  a  história  que 
 o  cara  contando  Porque  os 

137
00:06:31,040 --> 00:06:33,360
 trajetos  eram  grandes,  né 
 Da  Barra  até  o  Rio  Centro,

138
00:06:33,400 --> 00:06:36,360
 dava  40,  45  minutos  Então 
 dá  pra  conversar  bastante 

139
00:06:36,360 --> 00:06:38,180
 que  o  taxista  Ah,  o 
 ebsummit  não  era  na  Barra? 

140
00:06:38,280 --> 00:06:39,420
 Era 
 na  Barra,  mas  no  Rio 

141
00:06:39,420 --> 00:06:43,600
 Centro  A  gente  tava  lá  na 
 frente  da  Praça  do  O  É  um

142
00:06:43,600 --> 00:06:47,740
 puta  trânsito,  né  É,  Jardim
 Oceânico  lá  A  Barra  é  uma 

143
00:06:47,740 --> 00:06:50,700
 cidade  inteira,  né  É  muito 
 grande  Aí  o  cara  ele 

144
00:06:50,700 --> 00:06:54,280
 pegou,  falou  que  voltou  pra
 casa  Tá  chateadão  Aí  tava 

145
00:06:54,280 --> 00:06:56,000
 a  mulher  dele,  contou  o 
 que  aconteceu  Ele  falou, 

146
00:06:56,060 --> 00:06:58,760
 ah,  vou  recuperar  o 
 dinheiro  perdido  Aí  voltou 

147
00:06:58,760 --> 00:07:01,280
 pro  negócio  Olha  que 
 história,  cara  Aí  pegou  um 

148
00:07:01,280 --> 00:07:03,140
 outro  cara,  ele  tava  meio 
 triste  O  cara  falou  assim, 

149
00:07:03,280 --> 00:07:05,140
 pô,  o  que  aconteceu  Aí  ele
 falou,  ah,  vou  contar  a 

150
00:07:05,140 --> 00:07:07,520
 história  Foi  assaltado, 
 tomei  pra  baixo,  coisa  e 

151
00:07:07,520 --> 00:07:11,940
 tal  Só  me  deixaram  a 
 aliança  Aí  quando  o  cara 

152
00:07:11,940 --> 00:07:15,640
 foi  descer  Já  deu  uma 
 gravata  nele  Da  aliança, 

153
00:07:15,640 --> 00:07:20,300
 assim  Não  é  pra  amadores 
 Aí  eu  fico  pensando,  cara, 

154
00:07:20,400 --> 00:07:24,020
 como  é  que  Consegue  viver 
 numa  situação  Dessa,  né  Meu

155
00:07:24,020 --> 00:07:28,180
 carioca,  lesão  Vida  inteira,
 carioca  raiz,  tal  A 

156
00:07:28,180 --> 00:07:30,580
 felicidade  dele  é  que  ele 
 conseguiu  mudar  do  Rio  Foi 

157
00:07:30,580 --> 00:07:35,360
 pra  Brasília  Tá  feliz  da 
 vida  que,  mano  Saii  A 

158
00:07:35,360 --> 00:07:38,200
 gente  tá  barindo  super 
 sossegado,  né  Primeiro  dia, 

159
00:07:38,340 --> 00:07:42,060
 vamos  aqui  na  praia  A 
 coisa  mais  linda,  né  O 

160
00:07:42,060 --> 00:07:46,020
 lugar  é  privilegiado  De 
 umas  anhas  ali  Caramba,  é 

161
00:07:46,020 --> 00:07:47,700
 muito  lindo  Mas  nos  contos,
 como  é  que  foi  o  web 

162
00:07:47,700 --> 00:07:49,540
 Summit  Que  você  fez  de 
 bom,  fechou  negócios 

163
00:07:50,360 --> 00:07:52,300
 Fechamos  negócios, 
 evidentemente,  né  Porque, 

164
00:07:52,480 --> 00:07:56,180
 cara,  e  assim,  sempre  é 
 aquele  negócio  inusitado  Pô,

165
00:07:56,240 --> 00:08:00,320
 tá,  parece  alguém  do  nada 
 Que  contactou,  que  mandou  E

166
00:08:00,320 --> 00:08:03,040
 a  gente  fecha  E  o 
 negocinho  bacana  Agora,  o 

167
00:08:03,040 --> 00:08:05,280
 que  que  é  o  evento  pra 
 quem  não  sabe,  né  É  um 

168
00:08:05,280 --> 00:08:09,020
 evento  de  Tecnologia  e 
 Inovação  Então,  é  um  evento

169
00:08:09,020 --> 00:08:11,640
 de  pra  você  poder  Espour 
 as  suas  startups  E 

170
00:08:11,640 --> 00:08:15,900
 conversar  com  a  galera  que 
 tá  ali  Espondas  de  startups

171
00:08:16,420 --> 00:08:18,660
 Conversar  com  os  Venture 
 Captors  Se  você  tem  uma 

172
00:08:18,660 --> 00:08:21,620
 startup  Se  você  precisa  do 
 investidor  Você  tem  áreas 

173
00:08:21,620 --> 00:08:24,460
 específicas  ali  pra  fazer 
 os  roundtables  Com  as 

174
00:08:24,460 --> 00:08:28,200
 empresas  de  tecnologia  Pra 
 fazer  discussões  Tem,  cara, 

175
00:08:28,280 --> 00:08:30,940
 tem  15  palestras  Ao  mesmo 
 tempo,  rolando  o  tempo 

176
00:08:30,940 --> 00:08:33,720
 inteiro  Você  pode  escolher 
 qual  trilha  que  você  quer 

177
00:08:33,720 --> 00:08:37,140
 É  inteligência  artificial  É 
 criptomoeda  Cara,  você  pode 

178
00:08:37,140 --> 00:08:39,120
 fazer  o  que  você  quiser  Ou
 você  pode  até  inclusive 

179
00:08:39,120 --> 00:08:41,480
 perder  seu  tempo  Vendo  a 
 palestra  Gilberto  Gil  Que  é

180
00:08:41,480 --> 00:08:45,460
 uma  coisa  Júlia,  tem  a 
 palestra  Gilberto  Gil  Mas 

181
00:08:45,460 --> 00:08:46,600
 você  foi,  você  mandou  foto?
 Eu 

182
00:08:46,600 --> 00:08:48,920
 fui,  cara,  porque  a 
 palestra  é  a  seguinte  Era 

183
00:08:48,920 --> 00:08:50,900
 a  palestra  de  pits, 
 competição  de  pits  Que  é 

184
00:08:50,900 --> 00:08:53,480
 um  negócio  que  eu  gosto 
 muito  Cara,  mas  é  assim, 

185
00:08:53,580 --> 00:08:55,600
 eu  acho  que  era  uma  das 
 palestras  mais  lotadas  Que 

186
00:08:55,600 --> 00:08:59,000
 tinha  lá,  e  o  Gilberto  Gil
 É  uma  figura,  né,  Káji 

187
00:08:59,000 --> 00:09:01,940
 Agora,  eu  vou  falar,  a 
 palestra  dele  Foi  um 

188
00:09:01,940 --> 00:09:04,300
 negócio  bem  esquisito  Mas 
 ele  falou  a  palestra  sobre 

189
00:09:04,300 --> 00:09:06,260
 ele  Sobre  a  vida  dele, 
 sobre  negócios  Não,  sobre 

190
00:09:06,260 --> 00:09:10,840
 negócios  Ele  é  alguma  coisa
 do  governo  Foi  um  menino 

191
00:09:10,840 --> 00:09:14,780
 da  cultura  Foi  um  menino 
 da  cultura  Hoje  ele  é 

192
00:09:14,780 --> 00:09:17,060
 também  alguma  coisa 
 vinculada  E  estava  ele  e  o

193
00:09:17,060 --> 00:09:19,960
 Freixo  E  estava  mediado 
 pela  Didi  Sabe  a  Didi  da 

194
00:09:19,960 --> 00:09:22,920
 MC?  Ela 
 fez  uma  pergunta  pra  ele 

195
00:09:22,920 --> 00:09:25,760
 assim  Mas  e  aí,  Gil,  como 
 é  que  você  vê  o  Brasil  Em

196
00:09:25,760 --> 00:09:28,100
 tempos  de  alta  tecnologia, 
 de  similana  Cultura 

197
00:09:28,100 --> 00:09:31,680
 brasileira  pelo  mundo  Aí 
 ele  começava  A  brasilidade 

198
00:09:32,600 --> 00:09:37,860
 Do  Brasil  Ah,  ele  tava  com
 discursos  Do  brasileiro  Dava

199
00:09:37,860 --> 00:09:40,400
 impressão  que  ele  era  uma 
 inteligência  artificial  Que 

200
00:09:40,400 --> 00:09:44,780
 tava  demorando  pra  conectar 
 a  próxima  palavra  Ahahahah 

201
00:09:44,780 --> 00:09:48,020
 Cara,  mas  a  galera  tava 
 adorando  Porra,  o  Marcelão 

202
00:09:48,020 --> 00:09:51,560
 do  lado  Comigo,  né,  meu 
 sócio  Puro  que  ele  um  beco

203
00:09:51,560 --> 00:09:54,280
 que  esse  cara  fumou  A 
 menina  do  lado  ficou  brava 

204
00:09:54,280 --> 00:09:57,860
 Já  olhou  chateado  Ah, 
 Marcelão  falou  alto  isso 

205
00:09:57,860 --> 00:10:03,140
 Falou,  lógico,  né  Marcelo 
 fala  alto,  né  Eu  falo,  não

206
00:10:03,140 --> 00:10:11,120
 consegue,  né  Olha  o  Zão 
 Olha  o  Zão  O  Pá  O  Pá,  o 

207
00:10:11,120 --> 00:10:14,620
 Pá  Aí,  bom  Pá  Qual  que  é 
 o  Pé  que  tem  ele  aí? 

208
00:10:15,300 --> 00:10:16,760
 Porque 
 ele  tava,  cara,  ele  tava 

209
00:10:16,760 --> 00:10:19,660
 realmente  viajandão  Assim, 
 pô,  aí  a  frase  não 

210
00:10:20,900 --> 00:10:23,320
 Significou  nada  do  que  ele 
 disse  Sinapse,  se  tava 

211
00:10:23,720 --> 00:10:26,580
 Sinapse,  zero  Mas,  cara, 
 mas  é  muito  bom  ver  o 

212
00:10:26,580 --> 00:10:29,520
 Gilberto  Gil,  né  Que  porra,
 não  tem  quem  Não  gosta  da 

213
00:10:29,520 --> 00:10:32,440
 música  do  Gilberto  Gil  Pelo
 menos,  né  Vou  botar  um 

214
00:10:32,440 --> 00:10:35,380
 cara  que  não  gosta  Alguma 
 coisa  outra,  não  gosto,  sim

215
00:10:35,380 --> 00:10:39,120
 A  gente  não  pode  negar  Que
 o  cara  é  um  dos  maiores 

216
00:10:39,120 --> 00:10:43,460
 artistas  brasileiros  É  fato,
 isso  é  fato  Absolutado  O 

217
00:10:43,460 --> 00:10:48,060
 freixo,  cara,  é  aquele 
 Estilinho,  o  cara  da  Google

218
00:10:48,060 --> 00:10:51,100
 também  Sabe  quando  o  cara 
 quer  fazer  Frases  de 

219
00:10:51,100 --> 00:10:54,060
 impacto,  só  pra  receber 
 Aqueles  aplausos  Ah, 

220
00:10:54,140 --> 00:10:57,740
 precisamos  fazer  mecanismos 
 Pra  combater  a  fake  news 

221
00:10:57,740 --> 00:11:01,760
 Porque  o  Brasil,  cansado  de
 sofrer  Ah,  cara,  não  é 

222
00:11:01,760 --> 00:11:05,520
 Testa  tipo  de  palestra  de 
 uma  goga  Não,  não,  não  é 

223
00:11:05,520 --> 00:11:06,780
 palanque  político  Também, 
 né,  velho?  É, 

224
00:11:06,820 --> 00:11:10,280
 não  precisa,  né,  cara  Tá 
 louco,  o  freixo  não  sabia 

225
00:11:10,280 --> 00:11:12,560
 Ele  é  presidente  da 
 Embratura  hoje  Nem  sabia 

226
00:11:12,560 --> 00:11:15,280
 que  a  gente  tinha  Embratura
 também  Cara,  uma  vez, 

227
00:11:15,520 --> 00:11:18,600
 político  Politico  não  dá, 
 cara  Uma  vez  a  gente  foi 

228
00:11:18,600 --> 00:11:22,000
 gravar  um  cara  E  ia  pegar 
 um  depoimento  Assim,  de  um 

229
00:11:22,000 --> 00:11:24,200
 político  lá  Lembra  que  era 
 cliente,  porque  que  tava 

230
00:11:24,200 --> 00:11:28,380
 esse  político  lá  O  diretor 
 falou  assim  Fala  pra  mim  o

231
00:11:28,380 --> 00:11:32,620
 seu  nome  Cara,  ele  ficou 
 15  minutos  falando  É  isso, 

232
00:11:32,740 --> 00:11:36,660
 velho  É  o  dom  da  palavra 
 O  cara  perguntou  o  nome, 

233
00:11:36,680 --> 00:11:39,940
 me  fala  o  seu  nome  Ele  ia
 começar  a  conduzir  ali  Uma 

234
00:11:39,940 --> 00:11:42,780
 troca  de  ideia,  um  negócio 
 Vamos  começar  o  seguinte, 

235
00:11:42,940 --> 00:11:45,480
 você  apresenta  Fala  pra  mim
 o  seu  nome  Acabou,  15 

236
00:11:45,480 --> 00:11:50,280
 minutos,  palestra  Caraca, 
 isso  aí  É,  cara,  mas  o 

237
00:11:50,280 --> 00:11:53,660
 evento  do  Web  Summit  Como 
 tudo  é  isso  Você  andar 

238
00:11:53,660 --> 00:11:56,340
 muito  As  dicas  que  eu  dou 
 é  isso  Tem  que  ir  com  um 

239
00:11:56,340 --> 00:12:01,120
 sapato  extremamente 
 confortável  15  mil  passos 

240
00:12:01,120 --> 00:12:05,240
 5º  ano  de  CCXP  Meras  Pira 
 Você  vai  dar  essa  dica 

241
00:12:05,240 --> 00:12:08,840
 agora  Só  um  comparativo,  eu
 ando  em  média  10  mil 

242
00:12:08,840 --> 00:12:12,440
 passos  por  dia  na  CCXP  No 
 Web  Summit  15  mil  passos  É

243
00:12:12,440 --> 00:12:15,000
 50 %  mais  É  que  você  fica 
 muito  no  creators  Comendo 

244
00:12:15,000 --> 00:12:17,840
 pão  de  quinhete,  tomando 
 Coca -Cola  Você  entra  lá  no

245
00:12:17,840 --> 00:12:21,320
 cinema  Que  lá  que  não  é 
 mais  cinema  Que  passou  de, 

246
00:12:21,440 --> 00:12:24,240
 ah,  eu  vou  ficar  escrevendo
 aqui  Até  3  anos  que  não 

247
00:12:24,240 --> 00:12:27,340
 fazia  isso  É,  com  3  anos 
 que  ele  sai  lá  Tem  uma 

248
00:12:27,340 --> 00:12:30,580
 festinha  Eu  prefiro  ir  na 
 mais  a  distância  do  palco 

249
00:12:30,580 --> 00:12:33,480
 Thunder  pro  creators  é 
 grande  Vou  encontrar  o  Beto

250
00:12:33,480 --> 00:12:40,100
 agora  Até  lá,  até  chegar 
 lá  Demora  Cara,  e  assim, 

251
00:12:40,200 --> 00:12:42,820
 mas  é  um  evento  Também 
 muito  cultural  ali  Porque 

252
00:12:42,820 --> 00:12:46,220
 você  tem  no  meio  dessas 
 palestras  Todas,  e  o  meu 

253
00:12:46,220 --> 00:12:47,980
 interesse  maior  Era 
 realmente  inteligência 

254
00:12:47,980 --> 00:12:51,320
 artificial  Eu,  Web3  E 
 conversar  com  as  startups 

255
00:12:51,320 --> 00:12:54,280
 Para  ver  o  que  o  pessoal 
 está  fazendo  Como  são  as 

256
00:12:54,280 --> 00:12:56,960
 rodadas  de  investimento 
 Porque  adoramos  investidores 

257
00:12:56,960 --> 00:13:01,420
 É  com  a  grana  E  é 
 impressionante  que  tem  de 

258
00:13:01,420 --> 00:13:03,840
 gente  Com  dinheiro  querendo 
 investir  Tá  faltando  boa 

259
00:13:03,840 --> 00:13:06,600
 ideia,  então  É,  tá  faltando
 boa  ideia  e  provar  Que 

260
00:13:06,600 --> 00:13:08,420
 você  vai  conseguir 
 transformar  Aquele  dinheiro 

261
00:13:08,420 --> 00:13:11,060
 que  o  cara  vai  te  dar  Em 
 mais  dinheiro,  basicamente  é

262
00:13:11,060 --> 00:13:13,580
 isso  Agora,  no  final  do 
 dia,  o  cara  rola  Aquela 

263
00:13:13,580 --> 00:13:16,980
 musiquinha,  de  diazinho 
 Aquela  cerveja  e  um  vinho 

264
00:13:16,980 --> 00:13:19,840
 No  próprio  Web  Summit  tem 
 uma  baladinha  É,  porra,  uma

265
00:13:19,840 --> 00:13:22,780
 vara  aberta  ali  Teve  um 
 dia  que  a  gente  pegou,  deu

266
00:13:22,780 --> 00:13:27,500
 uma  dançada  Deu  uma  dançada
 A  lesão  dança  Eu  não  sei, 

267
00:13:27,660 --> 00:13:32,360
 deu  dançadinha  Ao  som  de 
 música  eletrônica  Tem  uma 

268
00:13:32,360 --> 00:13:34,120
 musiquinha  que  era  da  Ivete
 Sangado  E  ela  estava 

269
00:13:34,120 --> 00:13:38,060
 fazendo  muito  sucesso  Tudo 
 junto  e  misturada  Eu 

270
00:13:38,060 --> 00:13:40,960
 imagino  a  lei  dançando  um 
 Gilberto  Gil  Uma  musiquinha 

271
00:13:40,960 --> 00:13:45,440
 que  é  assim  Uma  lesão  no 
 alócois  Uma  coisa  assim  Não

272
00:13:45,440 --> 00:13:48,140
 consigo  imaginar  a  lesão  no
 alócois  Agora  é  uma  lesão 

273
00:13:48,140 --> 00:13:52,700
 no  mastônico  Mandando  a  MDA
 lá  no...  Iiiiiiii 

274
00:13:53,860 --> 00:13:57,700
 Cara,  é  assim,  é  divertido 
 É  divertido  A  galera  gosta 

275
00:13:57,700 --> 00:14:00,180
 de  fazer  aquele  flashmob 
 Fica  todo  mundo  dançando 

276
00:14:00,180 --> 00:14:02,980
 igual  Não  é  dançando  assim 
 É  caramba  de  passinho, 

277
00:14:03,020 --> 00:14:05,900
 verdade  Eu  não  posso  contar
 que  os  meus  amiguinhos 

278
00:14:05,900 --> 00:14:08,400
 Queria  mandar  um  beijão 
 para  os  parceiros  de  viagem

279
00:14:08,400 --> 00:14:12,820
 Marcelo  Rios,  como  já  falei
 André  Bonfá,  deazão  Eu  não 

280
00:14:12,820 --> 00:14:15,400
 posso  falar  nada  que  o 
 deazão  fez  Entenda  o 

281
00:14:15,400 --> 00:14:17,820
 seguinte,  deazão  foi  o  Mvp 
 Eu  ia  falar,  eu  vi  que 

282
00:14:17,820 --> 00:14:19,660
 você  fez  o  story  Se  não 
 que  ele  foi  o  Mvp  Ele  foi

283
00:14:19,660 --> 00:14:23,920
 o  Mvp,  já  falei  pra  ele 
 Caraca,  ele  foi  A  gente 

284
00:14:23,920 --> 00:14:26,320
 foi  de  carro  e  motor  de 
 carro  Ele  foi  um  motorista 

285
00:14:26,320 --> 00:14:29,020
 de  ação  Ele  ficou  com  o 
 forto  da  ida  e  da  volta 

286
00:14:29,020 --> 00:14:33,839
 Teu  carro,  ali?  Foi 
 um  jeta?  Agora 

287
00:14:33,839 --> 00:14:36,460
 é  delicioso  seu  vagabundo 
 Você  falou  pra  mim  que  era

288
00:14:36,460 --> 00:14:39,680
 uma  porcaria  um  jeta  Eu 
 emagreci  agora  Emagreciou? 

289
00:14:39,820 --> 00:14:41,360
 Você 
 acha  que  eu  emagreci?  Eu 

290
00:14:41,360 --> 00:14:43,400
 acho  que  você  emagreciou, 
 você  fez  cocô  e  emagreciou 

291
00:14:43,400 --> 00:14:46,600
 300  gramas  Eu  estava 
 sentindo,  senti  bem 

292
00:14:46,600 --> 00:14:49,220
 confortável  no  carro 
 Paramos,  macins...  Quando 

293
00:14:49,220 --> 00:14:51,360
 eu  tinha  um  jeta,  ele 
 falava  que  era  uma  bosta  o

294
00:14:51,360 --> 00:14:54,960
 carro  Agora  que  o  deazão 
 ali  É  o  carro  um  deazão 

295
00:14:54,960 --> 00:14:59,200
 Eu  lei  um  deiro  seu  carro 
 O  referencial  do  jeta  era 

296
00:14:59,200 --> 00:15:01,720
 realmente  o  carro  do  deazão
 Não  tá  esquisito  hoje, 

297
00:15:01,740 --> 00:15:03,540
 hein?  Vocês 
 pararam  no  grau  de  resende?

298
00:15:04,260 --> 00:15:06,460
 Paramos 
 Você  tá  muito  esquisito 

299
00:15:06,460 --> 00:15:09,680
 hoje,  Jalei  Você  tá  com  um
 argumento  muito  contraditório

300
00:15:10,240 --> 00:15:13,740
 Com  várias  coisas  que  se 
 cagou  regra  Que  cagou  uma 

301
00:15:13,740 --> 00:15:16,500
 regra  Que  o  jeta  era  um 
 puta  carro  apertado  Rui, 

302
00:15:16,500 --> 00:15:19,100
 que  se  andou  Que  não 
 gostou,  que  puta  de  cofura 

303
00:15:19,680 --> 00:15:23,060
 Agora  caralho,  limosina  e 
 pariu  de  janeiro  Mas  você 

304
00:15:23,060 --> 00:15:24,360
 foi  no  modo  da  frente  ou 
 de  trás?  Eu 

305
00:15:24,360 --> 00:15:27,340
 fui  no  modo  da  frente  Aí 
 na  ida  foi  só  o  Marcelão 

306
00:15:27,340 --> 00:15:31,300
 Caggente  E  Adriano  Carridio 
 A  Caggente  também  chegou  no

307
00:15:31,300 --> 00:15:33,660
 dia  seguinte  Porque  a  Udri 
 você  sabe,  né?  Ele 

308
00:15:33,660 --> 00:15:37,040
 também  participa  de  Corridas
 de  Aventura  Olimpíado  do 

309
00:15:37,040 --> 00:15:40,760
 Faustão  A  única  coisa  que 
 eu  lembro  do  Udri  É  que 

310
00:15:40,760 --> 00:15:44,280
 ele  tem  cu  de  aço  Caralho,
 cara,  o  Udri  O  de  Titânio,

311
00:15:44,300 --> 00:15:47,380
 porque  o  cara  come  pimenta 
 no  desafio  Da  pimenta  O 

312
00:15:47,380 --> 00:15:50,480
 Udri  ele  vai  em  duas 
 linhas  Ele  trabalha  com  a 

313
00:15:50,480 --> 00:15:53,580
 gente  lá  com  tecnologia  E 
 ele  faz  esses  esportes  aí 

314
00:15:54,260 --> 00:15:57,300
 Andando  embaixo  de  arame 
 farpado  Subindo,  sabe  essas 

315
00:15:57,300 --> 00:16:01,680
 Essas  Corridas  de  Aventura 
 Então  cara,  no  limite  Tipo 

316
00:16:01,680 --> 00:16:04,220
 um  negocinho  meio  um 
 survivor  É  o  Spartan,  não 

317
00:16:04,220 --> 00:16:07,880
 sei  o  que  É,  caraca,  cara 
 Ele  foi  para  Curitiba  e 

318
00:16:07,880 --> 00:16:10,260
 foi  direto  pro  Rio  Mas 
 chegou  lá  arrebentado  Tudo 

319
00:16:10,260 --> 00:16:14,880
 rasgado,  cortado,  machucado 
 Cadê  um  que  seu  gosto  E 

320
00:16:14,880 --> 00:16:16,800
 como  é  que  tá  o  pezinho 
 do  Alê  Depois  de  uma 

321
00:16:16,800 --> 00:16:20,200
 semana  de  absamente,  muitas 
 danças  Cara,  é  o  meu  pé 

322
00:16:20,200 --> 00:16:23,200
 Eu  não  consigo  nem 
 descrever  Porque  é  o  pé 

323
00:16:23,200 --> 00:16:28,100
 direito  Ele  tinha  bolhas  e 
 aí  fez  um  corte  Corte  Você

324
00:16:28,100 --> 00:16:30,760
 cortou  o  pé  andando  Não 
 pisou  em  cá  com  nenhum, 

325
00:16:30,800 --> 00:16:34,980
 andando  E  assim,  dentro  do 
 seu  tênis  Comfortava,  não 

326
00:16:34,980 --> 00:16:39,680
 de  chinelo  Foi  andando 
 mesmo  Aquele  Nike,  meuzinho 

327
00:16:40,260 --> 00:16:43,820
 Jordinha  de  milzinha  Não, 
 aquele  o  Zoom  X  Que  é  o 

328
00:16:43,820 --> 00:16:48,240
 melhor  que  tem  pra  andar 
 Zoom  X  Tá  sensacional,  mas 

329
00:16:48,910 --> 00:16:52,180
 Não  sei  o  que  aconteceu  Eu
 tô  com  uma  diabete  também 

330
00:16:52,180 --> 00:16:56,500
 Acho  que  vale  a  pena  fazer
 um  exame  Com  certeza  vale 

331
00:16:56,500 --> 00:17:00,720
 a  pena  A  cicatrização,  Alê 
 Dá  aquela  apertadinha  no 

332
00:17:00,720 --> 00:17:05,020
 pulso  Pra  ver  como  é  que 
 tá  o  sangue  Tá  na  retenção

333
00:17:05,020 --> 00:17:09,280
 de  líquido  É,  um  pouquinho,
 alguma  coisa  tá  E  o  outro 

334
00:17:09,280 --> 00:17:11,839
 pé  Eu  tô  com  um  problema 
 no  esporão  Olha  o  que  é 

335
00:17:11,839 --> 00:17:15,500
 esporão  ali  no  calcanhar 
 Então  o  cara  um  manco  Na 

336
00:17:15,500 --> 00:17:17,900
 parte  da  frente  com  o  pé 
 E  manco  com  a  parte  de 

337
00:17:17,900 --> 00:17:21,200
 trás  com  o  outro  Então  eu 
 tomei  um  né  Tomei  um 

338
00:17:21,200 --> 00:17:24,520
 manctola  Não  é  ponto  em 
 vírgula,  tomei  dois  pontos 

339
00:17:24,520 --> 00:17:26,720
 Esporão,  como  é  que  é  a 
 dor  do  esporão  É  só  no 

340
00:17:26,720 --> 00:17:30,680
 calcanhar  e  atrás  ali  É 
 interna,  parece  que  é  uma 

341
00:17:30,680 --> 00:17:34,500
 dor  Sabe  quando  você  bate 
 com  o  cotovelo  Na  quina?  É

342
00:17:34,500 --> 00:17:36,640
 essa  dor  que  eu  sinto 
 quando  eu  piso  com  o 

343
00:17:36,640 --> 00:17:39,020
 calcanhar  Eu  tô  sentindo 
 uma  dorzinha  assim  E  é, 

344
00:17:39,060 --> 00:17:41,200
 manco,  você  joga  tênis,  né 
 É,  então,  tô  achando  que  é

345
00:17:41,200 --> 00:17:45,480
 o  meu  tênis  Que  eu  jogo 
 tênis  Por  isso  que  aí 

346
00:17:45,480 --> 00:17:47,960
 rolou  aquele  Esse  problema 
 será  resolvido  muito  em 

347
00:17:47,960 --> 00:17:52,860
 breve  Ai,  que  delícia  Bom, 
 amiguinhos  Poucas  horas 

348
00:17:52,860 --> 00:17:56,000
 depois  do  fim  da  gravação 
 Do  Derivar  do  Queste  A 

349
00:17:56,000 --> 00:17:58,880
 Lesão  já  foi  embora  Chegou 
 o  presente  de  aniversário 

350
00:17:58,880 --> 00:18:01,140
 do  Bubu  Então  como  o 
 aniversário  dele  é  nesse 

351
00:18:01,140 --> 00:18:03,920
 final  de  semana  No  dia  27 
 Então  a  gente  já  vai 

352
00:18:03,920 --> 00:18:05,860
 presenteá -lo  agora  mesmo  A 
 gente  vai  fazer  essa 

353
00:18:05,860 --> 00:18:08,980
 inserção  Pós -final  de 
 gravação  Mas  vocês  vão  ver 

354
00:18:08,980 --> 00:18:11,580
 aqui  o  react  do  Bubu 
 Recebendo  o  presentinho  de 

355
00:18:11,580 --> 00:18:15,200
 aniversário  dele  Muito  bem, 
 Bubuzinho  pediu  Um  tênis 

356
00:18:15,200 --> 00:18:18,420
 para  jogar  tênis  Então  a 
 Lesão  e  eu  compramos  esse 

357
00:18:18,420 --> 00:18:21,520
 presente  Aqui,  Bubuzinha 
 Super  espontâneo,  né, 

358
00:18:21,560 --> 00:18:24,020
 Michel?  Sim 
 Olha  lá,  vamos  ver  Deixa 

359
00:18:24,020 --> 00:18:27,300
 eu  ver  o  tamanho  aqui 
 Nosso  pediu  39,  peguei  39, 

360
00:18:27,480 --> 00:18:29,860
 o  nível  é  da  moda  39  BR, 
 é  40  Eu  acho  que  ia  ficar

361
00:18:29,860 --> 00:18:35,960
 um  pouquinho  mais  Mas  você 
 pediu  39  Olha  lá,  Michel  É

362
00:18:35,960 --> 00:18:41,760
 o  Aruca  Caraca  Que  que  tem
 demais  desses  tênis  aí 

363
00:18:41,760 --> 00:18:45,440
 Cara,  esse  tênis  é  A  pura 
 delícia  da  cremosidade  Para 

364
00:18:45,440 --> 00:18:48,700
 jogar  um  tênis  delícia  Do 
 absurdo,  olha  que  coisa 

365
00:18:48,700 --> 00:18:51,100
 linda  É  isso  mesmo,  tá 
 feliz?  O 

366
00:18:51,108 --> 00:18:57,040
 solado  da  criança  Paz 
 amado,  hein  Beijo  no 

367
00:18:57,040 --> 00:19:28,560
 coração  de  vocês 
 Obrigado,  te  amo  É,  no 

368
00:19:28,560 --> 00:19:33,660
 comecinho,  é  óbvio  Não,  nem
 aí,  não  O  bucausando  Cara, 

369
00:19:34,200 --> 00:19:37,180
 nós  fomos  dos  bares  mais 
 Tradicionais  do  Leblon,  que 

370
00:19:37,180 --> 00:19:42,380
 é  o  Diobi  e  o  Diobá  Tem 
 o  Diobi  e  tem  Diobá  Você 

371
00:19:42,380 --> 00:19:48,340
 falou  zoando  Mas  é  o  que 
 pode  Que  autêntico  Cara, 

372
00:19:48,540 --> 00:19:51,140
 você  tem  o  Diobi  E  aí 
 você  tem  o  Diobá,  que  fica

373
00:19:51,140 --> 00:19:53,780
 logo  do  lado  Você  foi  no 
 Belmonte  também,  né  Eu  fui 

374
00:19:53,780 --> 00:19:57,480
 no  Belmonte  Eu  vou  falar 
 pra  você  Esse  é  um 

375
00:19:57,480 --> 00:20:00,820
 clássico  rio  de  ano  É  um 
 lugar  que  eu  não  sei  nem 

376
00:20:00,820 --> 00:20:02,940
 descrever  E  eu  tô  muito 
 feliz  que  vai  ter  Belmonte 

377
00:20:02,940 --> 00:20:06,560
 Em  Campinas  É  um  lugar 
 que...  Mas 

378
00:20:06,560 --> 00:20:09,960
 o  chope  gelado  e  fritura 
 gostosa  E  o  povo  carioca, 

379
00:20:10,020 --> 00:20:14,820
 né  cara  O  povo  carioca 
 Então  a  gente  vai  precisar 

380
00:20:14,820 --> 00:20:18,680
 Dar  um  jeito,  não  importa 
 Para  ter  aquele  clima 

381
00:20:19,180 --> 00:20:22,120
 Carioca  que  é  sensacional 
 Você  tá  ali,  aquela 

382
00:20:22,120 --> 00:20:27,700
 agitação  Aquele  galo 
 Saugadinho  Você  bate  papo 

383
00:20:27,700 --> 00:20:30,840
 pra  todo  mundo  E  o  Marcelo
 não  ficou  carregado  no 

384
00:20:30,840 --> 00:20:33,820
 sotaque?  Cada 
 vez  uma  voltou,  né  Aí, 

385
00:20:34,120 --> 00:20:39,980
 bonfá!  Porra! 
 Toma  no  c**  Ah,  você  tá 

386
00:20:39,980 --> 00:20:45,000
 muito  emocionado  O  sotaque 
 carioca  tá  muito  bom  Então 

387
00:20:45,000 --> 00:20:47,700
 foi  muito,  muito  divertido 
 O  que  você  comeu  no 

388
00:20:47,700 --> 00:20:51,140
 Belmonte?  Ele 
 traz  aquelas  bandejas  Com 

389
00:20:51,140 --> 00:20:54,460
 bolinha  de  siri  De  camarão,
 de  frutos  do  mar  E  coisa 

390
00:20:54,460 --> 00:20:56,140
 tal  que  você  pode  pegar 
 Você  tem  frituras  de 

391
00:20:56,140 --> 00:21:00,640
 pastéis  Bolinha  de  bacalhau 
 Cara,  pegar  essas  frituras 

392
00:21:00,640 --> 00:21:03,340
 mesmo  Você  acertou,  é 
 fritura  e  chope  Tomou,  acho

393
00:21:03,340 --> 00:21:06,060
 que  86  chope  lá  Quanto? 
 Quanto? 

394
00:21:07,960 --> 00:21:11,140
 Quatro?  Caralho 
 Caralho,  cara,  foi  assim 

395
00:21:11,140 --> 00:21:13,600
 Como  é  que  não  morre?  É 
 isso  porque  a  gente  veio 

396
00:21:13,600 --> 00:21:17,600
 do  Diobi  Ah,  Belmonte,  já 
 era...  O 

397
00:21:17,608 --> 00:21:20,400
 cara  andar  pelas  ruas  do 
 Leblon  É  um  negócio  muito 

398
00:21:20,400 --> 00:21:22,580
 Manuel  Carlos  Você  tem  que 
 fechar  negócio  pra  pagar  a 

399
00:21:22,580 --> 00:21:28,000
 cerveja  Exatamente  Você 
 falou  de  Uber  O  carro 

400
00:21:28,000 --> 00:21:30,960
 chegou  para  o  hotel  Não 
 tem  estacionamento,  não  é 

401
00:21:30,960 --> 00:21:32,600
 isso  que  é  foda 
 Estacionamento  tem  no  Rio 

402
00:21:32,600 --> 00:21:34,860
 Centro,  poderia  parar  lá 
 Não,  mas  não,  no  Leblon 

403
00:21:34,860 --> 00:21:38,480
 Ah,  no  Leblon  não,  tá 
 louco  Aliás,  não  tem  de 

404
00:21:38,480 --> 00:21:41,700
 parar  na  rua  É,  não  tem, 
 cara  Você  é  muito  ruim  de 

405
00:21:41,700 --> 00:21:44,540
 carro  pra  lá  E  outra  vai 
 beber,  tem  comando  pra 

406
00:21:44,540 --> 00:21:47,200
 caramba  Não  tem,  não  tem, 
 não  Mas  tem  aplicativo  da 

407
00:21:47,200 --> 00:21:50,840
 Lacy,  lá  no  Rio  também  Tem
 aplicativo  Não  queria  ter 

408
00:21:50,840 --> 00:21:56,740
 essa  dor  de  cabeça  Vai  de 
 Uber  e  tá  ali  E  isso  aí 

409
00:21:56,740 --> 00:22:00,100
 Olegário  Maciel,  também 
 Tivemos  ali  na  barra 

410
00:22:00,100 --> 00:22:03,440
 Conhecemos  os  barzinhos  ali,
 o  bar  do  Adã  O  bar  do 

411
00:22:03,440 --> 00:22:05,640
 Adã  Churrascaria,  não, 
 aquela  churrascaria  é  famosa

412
00:22:06,340 --> 00:22:08,900
 Não,  não  é  fomo,  não, 
 vamos  Vamos,  não,  vamos, 

413
00:22:08,900 --> 00:22:11,880
 vamos  Cara,  vamos  à 
 churrascaria,  gostei  Que  é 

414
00:22:11,880 --> 00:22:14,080
 do  mesmo  grupo  que  você  tá
 falando  aí  Eu  esqueci  o 

415
00:22:14,080 --> 00:22:18,140
 nome  agora  Moçelim,  Moçelim 
 Cara,  Moçelim  é  acho  que 

416
00:22:18,140 --> 00:22:22,680
 oze  É,  o  porcão  É,  o 
 porcão,  acho  que  não  tem 

417
00:22:22,680 --> 00:22:24,000
 mais  porcão  Não  tem  mais? 
 Não, 

418
00:22:24,100 --> 00:22:27,240
 essa  Moçelim  hoje  É  a 
 referência  E  a  Vama  é 

419
00:22:27,240 --> 00:22:29,400
 também  a  rede  dessa  Moçelim
 Marcelão  foi  a  moçal  um 

420
00:22:29,400 --> 00:22:33,800
 dia  com  o  cliente  lá,  não 
 Nessa  Moçelim  Espero  que 

421
00:22:33,800 --> 00:22:38,940
 não,  ainda  não  viu  cartão 
 Ah,  pagou  certeza  E  você, 

422
00:22:39,040 --> 00:22:40,880
 Pomozinho  Que  você  deixa  a 
 ponta  no  final  da  semana 

423
00:22:41,300 --> 00:22:45,740
 Nada,  nada  perto  Do  que  a 
 Alexandre  Mofa  Na  verdade 

424
00:22:45,740 --> 00:22:48,600
 eu  fiz  um  evento  de  Play 
-Bah  Porque  eu  fui  convidado

425
00:22:48,600 --> 00:22:51,720
 pelo  meu  amigo  Tiagão,  né, 
 o  Tiagão  lá  da  produtora 

426
00:22:51,720 --> 00:22:55,900
 Também,  o  Tiaguchanque  Ele 
 falou,  cara  Eu  tô  com  uma 

427
00:22:55,900 --> 00:22:59,000
 aula  aqui,  eu  tenho  duas 
 horas  Pra  bater  uma  bola 

428
00:22:59,000 --> 00:23:04,260
 aqui  de  tênis  Na  arena  BTG
 Caminho  do  Morumbi  ali, 

429
00:23:04,380 --> 00:23:08,580
 cara  Um  marco  de  quadras 
 Um  nível,  sabe,  de  quadras 

430
00:23:08,580 --> 00:23:10,940
 E  tudo  animal  Jogar  tênis 
 na  arena  BTG  é  bem 

431
00:23:10,940 --> 00:23:13,340
 playable  Então,  ele  falou, 
 eu  vou  estar  lá  com  um 

432
00:23:13,340 --> 00:23:15,640
 treinador  Não  é  nem 
 professor,  é  um  treinador 

433
00:23:15,640 --> 00:23:19,020
 Cara,  cheguei  lá,  o 
 treinador  de  Audi  Sabe, 

434
00:23:19,160 --> 00:23:23,520
 assim,  tipo  um  cara  Foda 
 Porra,  mas  o  cara  é  Do 

435
00:23:23,520 --> 00:23:27,160
 caralho,  o  cara,  tipo,  o 
 Tiago  Pra  começar  a  jogar 

436
00:23:27,160 --> 00:23:29,960
 tênis  Ele  precisa,  nossa, 
 ele  precisa  se  maquiar 

437
00:23:29,960 --> 00:23:32,560
 Entendo,  ele  precisa,  ele 
 vai  de  chinela  Ele  se 

438
00:23:32,560 --> 00:23:36,580
 troca,  bota  meia,  bota  o 
 tênis  Bota  um  soqueio  Olha,

439
00:23:36,720 --> 00:23:38,260
 ele  se  prepara  entre  Como 
 é  que  tá  a  sua  slice? 

440
00:23:39,080 --> 00:23:43,400
 Delícia 
 Aí,  aí  ele  Ó  Bruno,  então,

441
00:23:43,460 --> 00:23:45,480
 vamos  lá,  vamos  começar 
 Aqui,  você,  bater  uma 

442
00:23:45,480 --> 00:23:48,200
 bolinha  só  pra  fazer  Uma 
 leitura  tua,  tal  Aí  ele 

443
00:23:48,200 --> 00:23:50,460
 falou,  vamos  aqui,  duas 
 direita,  duas  esquerda,  tal 

444
00:23:50,460 --> 00:23:53,480
 Agora  faz  isso,  agora  faz 
 o  cara  Mano,  ele,  cinco 

445
00:23:53,480 --> 00:23:55,720
 minutos  comigo  Ele  já 
 falou,  já  entendia  o  teu 

446
00:23:55,720 --> 00:23:58,360
 jogo  Vamos,  vamos  fazer  um 
 negócio  aqui  Aí  ele 

447
00:23:58,360 --> 00:24:02,220
 começou,  vai,  faz  assim 
 Cara,  em  dez  minutos  Eu 

448
00:24:02,220 --> 00:24:04,820
 tava  acertando  uma  direita, 
 uma  esquerda  Eu  falei, 

449
00:24:04,900 --> 00:24:08,900
 caralho,  você  vê  como  é 
 Diferente  você  ter  um  cara 

450
00:24:08,900 --> 00:24:12,260
 Que  manja  de  treinar  alguém
 Porque  existem  vários 

451
00:24:12,260 --> 00:24:14,780
 professores  De  tênis,  né, 
 aqueles  que  é  mim  A  meio 

452
00:24:14,780 --> 00:24:18,720
 do  condomínio,  ali,  tal  Que
 você,  ali,  se  diverte  Que 

453
00:24:18,720 --> 00:24:22,740
 é  o  meu  caso,  né,  tem 
 ali,  tal  Faz,  agora  esse 

454
00:24:22,740 --> 00:24:25,640
 cara,  velho  Tem  até  medo 
 de  perguntar  o  preço  Porque

455
00:24:25,640 --> 00:24:28,940
 assim,  é  um...  É 
 na  veia,  tá  ligado  O  cara 

456
00:24:28,940 --> 00:24:32,820
 vai  no  teu  Cerebelo  ali  e 
 faz  você  jogar  Em  dez 

457
00:24:32,820 --> 00:24:37,400
 minutos,  cara  Impressionante,
 então  Domingão,  passei  duas 

458
00:24:37,400 --> 00:24:41,980
 horinhas  De  playba,  de 
 Fariah  Limer,  com  o  Tiagão 

459
00:24:41,980 --> 00:24:45,280
 Bater  na  bolinha,  foi  muito
 gostoso,  cara  Mas  é  isso, 

460
00:24:45,420 --> 00:24:48,980
 muito  longe  De  ser  algo 
 perto  De  Alexer  e  Bonfa 

461
00:24:50,540 --> 00:24:53,900
 Zero  esborre  Vinho,  danças 
 e  startups  Aí,  eu  queria 

462
00:24:53,900 --> 00:24:57,280
 dizer  também  que  É  um 
 filme  do  Guy  Ritchie  É,  um

463
00:24:57,280 --> 00:25:03,780
 filme  do  Guy  Ritchie  É  um 
 filme  do  Mas  eu  queria,  eu

464
00:25:03,780 --> 00:25:07,100
 queria  dizer  Eu  queria  ver 
 um  texto  no  Linkedin  com 

465
00:25:07,100 --> 00:25:11,220
 esse  título  Vinho,  danças  e
 startups  Eu  queria  dizer 

466
00:25:11,220 --> 00:25:13,760
 que  a  minha  vida  Esse 
 final  de  semana,  a  minha 

467
00:25:14,320 --> 00:25:17,860
 Aruvenders  foi  a  saga  Em 
 conseguir  assistir  inteiro  o

468
00:25:17,860 --> 00:25:21,240
 Rubble  Moon  Esqueça  a  merda
 aí,  pô  Esse  foi  também  um 

469
00:25:22,160 --> 00:25:26,620
 Desafio  Você  não  tem, 
 Aruvenders  Não,  não  tá  nada

470
00:25:26,620 --> 00:25:30,440
 mais  Nós  vamos  agora  falar 
 sobre  Três  filmes,  o  papo 

471
00:25:30,440 --> 00:25:33,200
 começa  Com  três  filmes,  nós
 vamos  falar  de  Rubble  Moon 

472
00:25:33,200 --> 00:25:39,720
 Partidor  Bom,  mal  e  o  feio
 Nós  vamos  começar  com  Casta

473
00:25:39,720 --> 00:25:41,860
 fantasma  e  Rubble  Moon 
 Partidor  Caralho,  beleza, 

474
00:25:42,040 --> 00:25:44,760
 fica  duas  horas  Então  vamos
 lá,  começar  com  Guerra 

475
00:25:44,760 --> 00:25:46,620
 Civil,  o  Bonfa  não  achou  o
 Guerra  Civil,  certo?  Não, 

476
00:25:46,620 --> 00:25:48,080
 porque  você  não  achou  o 
 Guerra  Civil?  Não 

477
00:25:48,080 --> 00:25:51,680
 deu  tempo  Tá  bom,  a  Alexer
 e  Bonfa  Não  tinha  interesse

478
00:25:51,680 --> 00:25:53,860
 este  Guerra  Civil,  eu  tinha
 interesse  Eu  tinha  sim 

479
00:25:53,860 --> 00:25:57,360
 Tinha  que  te  convencer,  não
 dá  pra  ir  Não,  o  contrário

480
00:25:57,360 --> 00:26:01,460
 Tava  no  meu  radar,  eu 
 assistia  O  painel  de  Guerra

481
00:26:01,460 --> 00:26:03,640
 Civil  Com  o  Alex  Garland, 
 com  a  Kristen  Dunst  É 

482
00:26:03,640 --> 00:26:06,860
 verdade,  lá  em  Oste  Lá  em 
 Oste,  lá  no  South  by 

483
00:26:06,860 --> 00:26:10,320
 Southwest  Cara,  as  coisas 
 que  o  Alex  Garland  Falou, 

484
00:26:10,380 --> 00:26:13,020
 me  deixaram  muito  empolgados
 Pra  assistir,  porque  o 

485
00:26:13,020 --> 00:26:16,740
 reporter  ficava  insistindo 
 No  negócio,  ah,  mas  é  Esse

486
00:26:16,740 --> 00:26:19,480
 lado  aqui  É  muito  melhor 
 do  que  o  outro,  o  Alex 

487
00:26:19,480 --> 00:26:22,440
 Garland  Falou,  não,  não  é 
 sobre  isso  O  filme,  o 

488
00:26:22,440 --> 00:26:25,500
 filme  é  sobre  você  Ter 
 dois  lados  que  têm  pessoas 

489
00:26:25,500 --> 00:26:28,760
 boas  Em  ambos  os  lados  E 
 o  filme  é  sobre  a 

490
00:26:28,760 --> 00:26:32,300
 profissão  Da  imprensa,  era 
 só  isso  Não,  não  queira 

491
00:26:32,300 --> 00:26:34,360
 transformar  o  meu  filme  Em 
 uma  coisa  que  ele  não  é, 

492
00:26:34,580 --> 00:26:36,680
 depois  até  sobre  O  Alex 
 Garland,  não  quer  mais  nem 

493
00:26:36,680 --> 00:26:38,740
 ser  diretor  Acho  que  deve 
 ser  porque  o  Alex  Garland 

494
00:26:38,740 --> 00:26:41,320
 é  um  reporter  Ele  vai 
 falar,  cara,  tá  muito  chato

495
00:26:41,320 --> 00:26:44,320
 Essa  galera,  que  quer  não 
 botar  Coisa  no  meu  filme, 

496
00:26:44,360 --> 00:26:46,940
 aqui  que  não  é  nada  disso 
 Então,  cara,  eu  tava  muito 

497
00:26:46,940 --> 00:26:49,580
 empolgado  Mas,  eu  entendo  o
 que  ele  falou  Mas  é 

498
00:26:49,580 --> 00:26:52,140
 inevitável  não  ter  Qualquer 
 tipo  de  comparação  política 

499
00:26:52,140 --> 00:26:54,720
 Porque  é  um  filme  que  fala
 sobre  polarização  E  nós 

500
00:26:54,720 --> 00:26:56,660
 estamos  no  momento  de 
 polarização  Muito  intenso, 

501
00:26:56,680 --> 00:26:58,120
 sabe,  Brasil  e  Estados 
 Unidos  Eles  têm  uma 

502
00:26:58,120 --> 00:27:00,340
 polarização  política  meio 
 parecida  De  direita  e 

503
00:27:00,340 --> 00:27:03,300
 esquerda,  nem  parecida 
 Copiada,  no  caso  É,  até 

504
00:27:03,300 --> 00:27:06,200
 importada  muitas  vezes 
 Então,  é  inevitável,  ainda 

505
00:27:06,200 --> 00:27:07,960
 mais  a  gente  tá  falando 
 Estados  Unidos  tá  presto  a 

506
00:27:07,960 --> 00:27:11,400
 ter  novas  eleições  Aí,  nos 
 próximos  meses,  no  próximo 

507
00:27:11,400 --> 00:27:14,740
 ano  Então,  é  inevitável  não
 falar  de  política  Eu  acho 

508
00:27:14,740 --> 00:27:17,800
 que  ele,  queresseis  então 
 Assim,  é  um  pouco  hipócrita

509
00:27:17,800 --> 00:27:20,920
 Porque,  obviamente,  ele  tem 
 a  visão  política  dele  E, 

510
00:27:20,920 --> 00:27:24,100
 obviamente,  tá  entuchada  no 
 filme  também  É  normal,  ele 

511
00:27:24,100 --> 00:27:25,620
 tomar  esse  tipo  de  pergunta
 Não  sei  por  que  ele  fica 

512
00:27:25,620 --> 00:27:28,460
 irritado  Você  acha  que  o 
 filme  é  enviesado  pra  um 

513
00:27:28,460 --> 00:27:29,880
 dos  lados?  Eu 
 acho  que  ele  tentou 

514
00:27:29,880 --> 00:27:31,400
 equilibrar  bastante  Você 
 pode  notar  que,  em  nenhum 

515
00:27:31,400 --> 00:27:33,840
 momento,  por  exemplo  Eles 
 não  mencionam  o  democrata  e

516
00:27:33,840 --> 00:27:35,800
 republicano  Nenhuma  vez,  ele
 não  menciona  os  partidos 

517
00:27:35,800 --> 00:27:37,940
 políticos  Tanto  que  a  gente
 não...  Eu 

518
00:27:37,948 --> 00:27:41,420
 fui  assistir  com  a  Lua  e 
 a  gente  ficou  Depois  de 

519
00:27:41,420 --> 00:27:43,260
 discutir  um  bom  tema  O  que
 você  acha?  Você 

520
00:27:43,260 --> 00:27:45,000
 acha  que  o  presidente  era 
 republicano  O  democrata, 

521
00:27:45,120 --> 00:27:49,180
 justamente  Não  é  uma  coisa 
 óbvia  Você  tem  que  ter  um 

522
00:27:49,180 --> 00:27:52,380
 conhecimento  político  Prévio,
 chegamos  à  conclusão  que  o 

523
00:27:52,380 --> 00:27:55,960
 presidente  Era  republicano 
 Mas,  cara,  justamente  porque

524
00:27:55,960 --> 00:27:59,220
 As  forças  contrárias  eram 
 western  forces  Aquelas 

525
00:27:59,220 --> 00:28:01,820
 forças  ocidentais  E  se  a 
 California  tá  contra  o 

526
00:28:01,820 --> 00:28:03,840
 presidente  É  obviamente  que 
 o  presidente  era  republicano

527
00:28:03,840 --> 00:28:06,720
 Mas,  pera  aí,  a  California 
 tava  junto  com  o  Texas  Mas

528
00:28:06,720 --> 00:28:08,860
 o  Texas  tem  Austin,  né? 
 Mas 

529
00:28:08,860 --> 00:28:11,140
 você  acha  que  o  Texas  Era 
 derrubar  algum  presidente  lá

530
00:28:11,140 --> 00:28:14,860
 deles?  Não 
 sei,  cara  O  Texas  hoje  é 

531
00:28:14,860 --> 00:28:19,260
 um  estado  meio  equilibrado 
 Não,  não  Texas  e  California

532
00:28:19,260 --> 00:28:22,420
 É  óleo  e  água,  velho  Não 
 se  mistura,  direitão 

533
00:28:22,420 --> 00:28:25,980
 esquerdão  pra  caralho  Eu 
 fiquei  meio  propenso  Até 

534
00:28:25,980 --> 00:28:28,200
 uma  opinião  diferente  por 
 causa  da  cidade  de  Austin 

535
00:28:28,200 --> 00:28:31,140
 Mas  talvez  você  seja  certo 
 Porque  eu  acho  que  o  Galax

536
00:28:31,140 --> 00:28:34,160
 Garland  Se  referir  ao 
 presidente  como  fascista  Ele

537
00:28:34,160 --> 00:28:37,460
 falar,  os  estados  Com 
 políticas  contrárias  se 

538
00:28:37,460 --> 00:28:40,340
 uniram  Pra  derrubar  um 
 político  fascista  O  que  eu 

539
00:28:40,340 --> 00:28:42,520
 havia  entendido  é  que  tava 
 rolando  um  golpe  Porque  era

540
00:28:42,520 --> 00:28:45,340
 terceiro  mandato  Eu  entendi,
 rolou  um  golpe  e  por  isso 

541
00:28:45,340 --> 00:28:47,420
 que  Estados  de  espectros 
 diferentes  se  juntaram  pra 

542
00:28:47,420 --> 00:28:49,760
 derrubar  pra  ele  Olha  que 
 legal,  esses  debates  legais 

543
00:28:49,760 --> 00:28:53,480
 Não,  esse  debate  é  legal  E
 talvez  ele  não  ter  colocado

544
00:28:53,480 --> 00:28:56,600
 Todas  as  peças,  né?  Porque 
 ele  explica  Ele  basicamente 

545
00:28:56,600 --> 00:28:59,400
 Ele  realmente  o  filme,  ele 
 conta  o  que  ele  falou  Que 

546
00:28:59,400 --> 00:29:02,400
 ia  contar,  é  o  trabalho  da
 imprensa  Meia  uma  guerra 

547
00:29:02,400 --> 00:29:04,740
 Faz  um  resuminho  para  a 
 turma  que  nós  tivemos  Pra 

548
00:29:04,740 --> 00:29:07,400
 quem  não  assistiu,  Wagner 
 Moore  e  Kirsten  Dust  E  a 

549
00:29:07,400 --> 00:29:12,100
 nossa  menininha  Priscilla  Do
 Elvis  Teile,  qualquer  coisa 

550
00:29:12,100 --> 00:29:14,920
 Ela  quase  veio  não  falando 
 de  nada,  você  acredita? 

551
00:29:15,140 --> 00:29:16,260
 Você 
 tá  falando  sério?  Ela 

552
00:29:16,260 --> 00:29:19,800
 tava  no  Brasil  fazendo 
 divulgação  do  filme  E 

553
00:29:19,800 --> 00:29:21,960
 recebi  um  contato  Da 
 assessoria  de  imprensa,  acho

554
00:29:21,960 --> 00:29:23,140
 que  da  Daimon  Que  tá 
 distribuindo  no  filme  no 

555
00:29:23,140 --> 00:29:25,020
 Brasil  Perguntando  se  a 
 gente  interesse  em  recebê 

556
00:29:25,020 --> 00:29:28,420
-lo  E  eu  falei,  porra, 
 caralho  Mas  assim,  eles 

557
00:29:28,420 --> 00:29:30,660
 levantam  suas  possibilidades 
 E  depois  eles  realmente 

558
00:29:30,660 --> 00:29:32,540
 colocam  o  que  dá  pra  fazer
 Acabou  que  a  gente  não 

559
00:29:32,540 --> 00:29:34,620
 conseguiu  entrar  na  agenda 
 dela  Mas  seria  incrível, 

560
00:29:34,700 --> 00:29:36,980
 cara  E  a  Semenha,  a  Nel  é
 muito  boa  Eu  fiquei 

561
00:29:36,980 --> 00:29:40,740
 surpreso  que  eles  ofereceram
 ela  E  não  Wagner  Moore, 

562
00:29:40,780 --> 00:29:43,160
 que  seria  mais  fácil  Ou 
 não  sei,  né?  Você 

563
00:29:43,160 --> 00:29:47,000
 já  veio  nesse  estúdio 
 Então,  é  verdade,  como  ele 

564
00:29:47,000 --> 00:29:50,340
 já  veio,  já  tá  acostumado 
 Tá  acostumado  Mas  ela  tem 

565
00:29:50,340 --> 00:29:53,140
 uma  cara  de  muito  menininha
 Nesse  filme,  né?  Imprecila, 

566
00:29:53,140 --> 00:29:55,060
 ela  tá  melhor  Eu  fiquei 
 pensando  que  aquela  atriz 

567
00:29:55,060 --> 00:29:58,380
 Catlin  Dever  faria  o  meu 
 papel,  igualzinho  Lembra  que

568
00:29:58,380 --> 00:30:03,960
 Catlin  Dever?  Tá 
 bom,  tá  bom  Esse  é  mais 

569
00:30:03,960 --> 00:30:06,800
 velho,  emprecila  do  que  tá 
 Sim,  é  verdade  E  ela  fala 

570
00:30:06,800 --> 00:30:08,680
 que  tem  23  anos  nesse 
 filme  Parece  que  tem  15, 

571
00:30:08,780 --> 00:30:10,720
 parece  que  tem  14  Parece 
 muito  menininha  E 

572
00:30:10,720 --> 00:30:14,860
 completando  o  grupinho  de 
 jornalistas  Tem  o  nosso 

573
00:30:14,860 --> 00:30:16,680
 brother  de  Devis  lá,  né? 
 Cara, 

574
00:30:17,760 --> 00:30:21,120
 eu  gosto  muito  desse  ator 
 Ele  é  muito  bom  Tá  ali 

575
00:30:21,120 --> 00:30:24,660
 pra  fazer  o  Velho  Sábio 
 Isso,  cara,  e  eu  gostei  do

576
00:30:24,660 --> 00:30:27,740
 filme  Se  no  começo  eu  tava
 empolgado  Falei,  beleza  Mas 

577
00:30:27,740 --> 00:30:31,380
 você  não  fez  resumo  ainda 
 O  resumo  é  isso  Os  Estados

578
00:30:31,380 --> 00:30:34,960
 Unidos  Eles  chegaram  no 
 extremo  máximo  Da 

579
00:30:34,960 --> 00:30:39,320
 polarização  Aonde  alguns 
 Estados  Reuniram  pra 

580
00:30:39,320 --> 00:30:41,620
 derrubar  um  presidente  Que 
 tava  no  terceiro  mandato 

581
00:30:41,620 --> 00:30:44,160
 ilegal  Né?  Conseguiu 
 ter  um  terceiro  mandato 

582
00:30:44,168 --> 00:30:47,980
 Quer  o  Ron  Swanson  Quer 
 justamente  o  Ron  Swanson  De

583
00:30:47,980 --> 00:30:53,500
 Devis,  também  E  aí  a  gente
 vai  Acompanhar  esses 

584
00:30:53,500 --> 00:30:57,640
 jornalistas  De,  eu  entendi 
 que  é  de  Nova  York  Até  a 

585
00:30:57,640 --> 00:31:01,220
 Casa  Branca  Até  Washington 
 DC  E  aí  eles  vão  passar 

586
00:31:01,220 --> 00:31:06,140
 pelos  perigos  Das  Western 
 Forces  Que  são  o  exército 

587
00:31:06,140 --> 00:31:08,520
 contrário  Então,  se  você  tá
 no  meio  de  uma  guerra 

588
00:31:08,520 --> 00:31:11,180
 civil  Você  vai  ver  coisas 
 muito  feias  Então, 

589
00:31:11,260 --> 00:31:14,580
 acontecendo  E  a  ótica  que 
 a  gente  vai  seguir  nesse 

590
00:31:14,580 --> 00:31:18,120
 filme  É  a  ótica  desses 
 jornalistas  A  gente  não  vai

591
00:31:18,120 --> 00:31:21,020
 pegar  pará  Pra  contar 
 história  O  filme  não  conta 

592
00:31:21,020 --> 00:31:23,960
 a  história  De  como 
 exatamente  chegou  ali  Ou 

593
00:31:23,960 --> 00:31:27,160
 você  vai  captar  isso  nos 
 highlights  Ou  você  não  vai 

594
00:31:27,160 --> 00:31:30,160
 entender  nada  no  filme 
 Então,  você  tem  que  ficar 

595
00:31:30,160 --> 00:31:33,680
 muito  atento  Pra  pegar  um 
 pedacinho  de  alguma  coisa  E

596
00:31:33,680 --> 00:31:36,000
 aí  eles  vão  chegar  até 
 Washington  DC  porque  eles 

597
00:31:36,000 --> 00:31:38,300
 querem  fazer  Uma  entrevista 
 no  presidente  Que  ele  tá 

598
00:31:38,300 --> 00:31:41,940
 recluso  a  14  meses  Dentro 
 da  Casa  Branca  E  aí  ele 

599
00:31:41,940 --> 00:31:43,940
 tá  prestes  a  ser  derrubado 
 Porque  as  forças  inimigas 

600
00:31:43,940 --> 00:31:47,520
 estão  pra  invadir  Washington
 DC,  capturar  ele  e  eliminá 

601
00:31:47,520 --> 00:31:49,920
-lo  Exatamente  Os  repórteres 
 querem  ter  uma  última 

602
00:31:49,920 --> 00:31:52,640
 entrevista  E  que  é  uma 
 coisa  relativamente  estranha 

603
00:31:52,640 --> 00:31:54,200
 Nesse  filme  que  eu  não 
 entendi  Peraí,  os  cara  não 

604
00:31:54,200 --> 00:31:58,240
 tem  essa  entrevista  marcada 
 Eles  vão  lá  na  sorte  Não, 

605
00:31:58,860 --> 00:32:01,880
 exatamente  O  exército  não 
 consegue  invadir  E  eles 

606
00:32:01,880 --> 00:32:03,820
 acham  que  ele  ia  chegar  lá
 Bater  na  porta  e  dar  uma 

607
00:32:03,820 --> 00:32:06,800
 entrevista  É  um  homem  muito
 outroista,  meu  Wagner  Morre 

608
00:32:08,940 --> 00:32:13,640
 Eu  quero  ganhar  meu 
 Pulitzer  Aqui  Fazer  a 

609
00:32:13,640 --> 00:32:17,260
 entrevista  da  minha  vida  E 
 aí  no  metade  do  caminho 

610
00:32:17,260 --> 00:32:19,900
 Eles  encontram  tudo  que 
 você  pode  esperar  Dentro  de

611
00:32:19,900 --> 00:32:23,320
 um  fotogirnalismo  Você  tem 
 cidades  Que  estão 

612
00:32:23,320 --> 00:32:27,860
 completamente  isentas  É  bem 
 legal  Ele  encontra  a  galera

613
00:32:27,860 --> 00:32:31,500
 do  exército  Do  exército 
 americano  Que  ele  se 

614
00:32:31,500 --> 00:32:34,940
 considera  Que  tá  aliado  ao 
 presidente  Fete  Damon 

615
00:32:37,160 --> 00:32:39,720
 Inclusive,  na  verdade  o 
 Fete  Damon  Nada  Fete,  deu 

616
00:32:39,720 --> 00:32:45,000
 uma  bela  De  uma  emagrecida 
 Mas  ele  deu  uma...  Eu 

617
00:32:45,000 --> 00:32:47,620
 acho  ele  muito  bom  Esse 
 papel  do  cara  é  creepy  Que

618
00:32:47,620 --> 00:32:50,460
 ele  faz  é  muito  bom  Vocês 
 são  americana,  mas...  Que 

619
00:32:50,460 --> 00:32:53,800
 tipo  de  americana  Outra, 
 com  a  mãozinha  sangrando 

620
00:32:54,439 --> 00:32:56,700
 Fala  que  é  da  California 
 Para  você  ver  a  palaça  que

621
00:32:56,700 --> 00:33:01,340
 vai  entrar  agora  Ele  deixou
 a  Wagner  Morre  A  passar 

622
00:33:01,340 --> 00:33:04,740
 com  aquele  sultacão  de 
 brasileiro  E  o  Wagner  Morre

623
00:33:04,740 --> 00:33:08,700
 da  onde?  Do 
 Missouri  É  uma  do  Missouri,

624
00:33:08,800 --> 00:33:11,180
 outra  do  Colorado  Que  é  um
 dos  caras  que  falaram  de 

625
00:33:11,180 --> 00:33:13,940
 propósito  Aliás,  o  Hong 
 Kong  Lá  pela  Mordedeira 

626
00:33:13,940 --> 00:33:16,700
 Puta  burro,  fala  que  é 
 do...  Como 

627
00:33:16,700 --> 00:33:18,720
 é  que  chama  o  estado  do 
 Stephen  King  Lá  fala  que  é

628
00:33:18,720 --> 00:33:21,180
 do...  Manny 
 Ah,  só  do  Manny  Tá  bom, 

629
00:33:21,240 --> 00:33:24,780
 Manny  esquisito  para  passar 
 Tá  tudo  certo  Não  vou 

630
00:33:24,780 --> 00:33:27,160
 mexer  com  essa  raça  Eu  vou
 dar  um  tiro,  o  cara 

631
00:33:27,160 --> 00:33:34,980
 desencarna  Me  possui  Aqui 
 você  fala  Cara,  então  é 

632
00:33:34,980 --> 00:33:38,300
 isso  Mas  eu  queria  saber, 
 xaxel  O  que  você  ajuda 

633
00:33:38,300 --> 00:33:40,600
 esse  filme  no  final  das 
 contas  Porque  ele  tem  um 

634
00:33:40,600 --> 00:33:44,040
 terceiro  ato  que  é  muito 
 foda  Mas  muito  longo  Que  é

635
00:33:44,040 --> 00:33:46,020
 realmente  a  invasão  da  Casa
 Branca  Você  achou  longo, 

636
00:33:46,080 --> 00:33:48,700
 achei  bom  pra  caralho  Eu 
 achei  longo,  mas  bom 

637
00:33:49,120 --> 00:33:51,020
 Caralho  alto  pra  caralho, 
 meu  cinema  que  eu  tava 

638
00:33:51,020 --> 00:33:56,139
 Tava  um  som  foda  Eu 
 assisti  no...  No 

639
00:33:56,139 --> 00:33:58,740
 cinema,  aqui  dessa  vez  Não 
 foi  nem  no  Sinépolis  Mas 

640
00:33:58,740 --> 00:34:02,880
 tava  muito  bom  o  som  Leva 
 um  susto  com  esses  tiros 

641
00:34:02,880 --> 00:34:04,200
 que  tem  nesse  filme  Teve 
 um  tiro  lá  que  eu  tomei 

642
00:34:04,200 --> 00:34:06,280
 muito  susto  Eu  tomei  um 
 pulo  na  casa  dessa  caralho 

643
00:34:06,280 --> 00:34:08,960
 Acho  que  é  o  primeiro  cara
 que  é  executado  Eu  tomei 

644
00:34:08,960 --> 00:34:12,699
 um  susto,  caralho  Caramba, 
 né  Quando  eles  estão 

645
00:34:12,699 --> 00:34:16,580
 invadindo  Aquela  construção 
 ali  Também  que  eles  estão 

646
00:34:16,580 --> 00:34:20,239
 ali  meio  de  bota,  acabou  o
 pau  Ricocheteio,  tiro  do 

647
00:34:20,239 --> 00:34:24,159
 lado  É  muito  bom  Mas  esse 
 terceiro  ato,  beleza  Chega 

648
00:34:24,159 --> 00:34:26,080
 lá,  vagremor,  mata  o  p... 
 Para, 

649
00:34:26,239 --> 00:34:30,920
 não  quero  ouvir!  Aí 
 acaba  o  filme  É,  vagremor 

650
00:34:30,920 --> 00:34:32,760
 não  matou  ninguém,  tá 
 zoando  Não,  não,  vagremor 

651
00:34:32,760 --> 00:34:36,179
 não  matou  Chega  a  galera 
 do  mundo,  né  Não!  O 

652
00:34:36,179 --> 00:34:37,940
 que  a  gente  chegou  nessa 
 parte  Do  mar  vermelho  no 

653
00:34:37,940 --> 00:34:40,900
 conta  Mas  o  lance  é  esse, 
 então  eu  queria  saber  A 

654
00:34:40,900 --> 00:34:45,000
 sensação  que  você  ficou 
 Quando  acabou,  subiu  os 

655
00:34:45,000 --> 00:34:46,960
 créditos  Eu  terminei  de  ver
 esse  filme  E  fiquei 

656
00:34:46,960 --> 00:34:48,679
 bastante  impressionado,  eu 
 gostei  bastante  Eu  achei 

657
00:34:48,679 --> 00:34:50,100
 ele  um  filme  muito  bem 
 filmado  Eu  acho  que  ele 

658
00:34:50,100 --> 00:34:52,600
 tem  um  bom  gosto  visual 
 incrível  Tem  uma  cena  lá 

659
00:34:52,600 --> 00:34:55,020
 que  eles  estão  passando  ali
 no  carro  Tá  tendo  uma 

660
00:34:55,020 --> 00:34:58,200
 aqueimada  nas  florestas  Lhe 
 envolta,  e  eles  usam 

661
00:34:58,200 --> 00:35:01,300
 aquelas  As  fagulhas 
 vermelhas  Pra  dar  uma... 

662
00:35:01,300 --> 00:35:03,040
 Uma 
 pirueta  ali  na  fotografia 

663
00:35:03,040 --> 00:35:04,900
 Eu  gostei  muito  das 
 atoções,  eu  achei  a  Chris 

664
00:35:04,900 --> 00:35:07,280
 Tendance  Incrível,  pra  mim, 
 ela  é  a  protagonista  desse 

665
00:35:07,280 --> 00:35:09,860
 filme  Eu  tinha  entendido 
 que  vagremor  era  o 

666
00:35:09,860 --> 00:35:11,900
 protagonista  Porque  ele 
 parece,  acho  que  não  Em 

667
00:35:11,900 --> 00:35:14,020
 primeiro  plano  nos  posters, 
 acho  que  teve  muito  Talvez 

668
00:35:14,020 --> 00:35:16,060
 pra  gente  tá  no  Brasil, 
 eles  usaram  muito  A  imagem 

669
00:35:16,060 --> 00:35:18,120
 dele  pra  divulgar  o  filme, 
 mas  o  filme  é  da  Chris 

670
00:35:18,120 --> 00:35:20,780
 Tendance,  achei  que  ela  tá 
 incrível  Ela  tá  muito  bem, 

671
00:35:20,840 --> 00:35:24,640
 essa  jornalista  De  guerra 
 margurada,  fria  Que  mais 

672
00:35:24,640 --> 00:35:26,800
 nada  impressiona  ela,  mais 
 nada  incomoda  Mas  na 

673
00:35:26,800 --> 00:35:29,080
 verdade  incomoda,  quando  ela
 chega  lá  no  final  Ela  já 

674
00:35:29,080 --> 00:35:31,380
 tá  um  pouquinho  quebrada,  a
 gente  vê  A  evolução  da 

675
00:35:31,380 --> 00:35:35,140
 jovem  jornalista  Também  da 
 inocência  A  frieza  em  busca

676
00:35:35,140 --> 00:35:37,440
 da  foto  perfeita  Pô,  aquela
 cena  lá  com  a  Chris 

677
00:35:37,440 --> 00:35:39,000
 Tendance  Ela  nem  olha  pra 
 Chris  Tendance,  né?  Ela 

678
00:35:39,000 --> 00:35:43,240
 quer  a  foto  do  presidente, 
 tá  obcecado  É  com  aquilo, 

679
00:35:43,480 --> 00:35:45,700
 então  você  vê  essa 
 transformação  Eu  não  saio 

680
00:35:45,700 --> 00:35:50,480
 de  lá  Elevado  assim 
 Pensativo  sobre  absolutamente

681
00:35:50,480 --> 00:35:53,280
 Nada  em  termos  políticos, 
 eu  acho  que  Não  agrega 

682
00:35:53,280 --> 00:35:55,300
 nada  pra  mim,  eu  encarei 
 Esse  filme  como  pura 

683
00:35:55,300 --> 00:35:58,300
 entretenimento  Como  um 
 futuro  de  stop  Com  o  dia 

684
00:35:58,300 --> 00:36:00,240
 que  aconteceu  as  HSCV  nos 
 Estados  Unidos  E  eu  acho 

685
00:36:00,240 --> 00:36:02,180
 ele  muito  bem  filmado  Eu 
 acho  as  manobras  militares 

686
00:36:02,180 --> 00:36:04,240
 muito  boas  Tá  muito  bem 
 caprichado,  eu  acho  os 

687
00:36:04,240 --> 00:36:06,320
 momentos  tensos  Muito  bem 
 criados,  acho  as  atuações 

688
00:36:06,320 --> 00:36:09,460
 muito  boas  Já  todo  mundo 
 muito  bem  ali  Interpretando 

689
00:36:09,460 --> 00:36:11,700
 muito  bem,  é  tudo  muito 
 bem  dirigido  E  ele  tem 

690
00:36:11,700 --> 00:36:14,180
 aquele  bom  gosto 
 Característico  de  produções 

691
00:36:14,180 --> 00:36:16,840
 da  A24  Então  isso  me 
 deixou  muito  impressionado 

692
00:36:16,840 --> 00:36:19,440
 Quando  eu  terminei  o  filme,
 ainda  mais  Na  sequência 

693
00:36:19,440 --> 00:36:21,620
 final  da  Invasão  da  Casa 
 Branca  Termina  nesse  puta 

694
00:36:21,620 --> 00:36:25,340
 ápice  Cara,  animal,  animal, 
 animal  Então  assim,  esse 

695
00:36:25,340 --> 00:36:27,840
 foi  um  dos  melhores  Times 
 que  eu  vi  em  um  bom  tempo

696
00:36:27,840 --> 00:36:32,720
 Eu  gostei  muito  Pelo  valor 
 de  entretenimento  Não  pelo 

697
00:36:32,720 --> 00:36:37,780
 valor  cultural  Político, 
 socioeconômico  Eu  ouço  as 

698
00:36:37,780 --> 00:36:40,640
 vezes  Algumas  reviews  das 
 pessoas  Falando  que  saíram 

699
00:36:40,640 --> 00:36:44,960
 super  elevadas  Emocionalmente
 com  As  conversões  políticas,

700
00:36:44,980 --> 00:36:46,860
 que  eu  não  conseguia 
 absorver  Nada  disso,  eu 

701
00:36:46,860 --> 00:36:48,520
 encarei  como  um  pura 
 entretenimento  De  qualidade 

702
00:36:48,520 --> 00:36:52,780
 O  que  eu  realmente  Foquei, 
 era  na  atuação  da  imprensa 

703
00:36:52,780 --> 00:36:56,840
 Sim  Eu  li  os  quadrinhos  do
 Dio  Essaco  Não  me  lembro 

704
00:36:56,840 --> 00:36:59,880
 de  nome  Ele  fez  aqueles 
 quadrinhos  Sara  Evo  Notas 

705
00:36:59,880 --> 00:37:03,320
 de  Gaza  Porque  ele  era 
 realmente  um  fotogernalista 

706
00:37:03,320 --> 00:37:06,040
 Que  ele  ia  na  guerra  E  eu
 sempre  fiquei  me  perguntando

707
00:37:06,040 --> 00:37:08,200
 Eu  falei,  mas  como  é  que 
 ele  sabe  tantos  detalhes 

708
00:37:08,200 --> 00:37:11,380
 Cara,  e  aí  pensar  que  os 
 caras  Eles  têm  ali  um 

709
00:37:11,380 --> 00:37:14,500
 espaço  limitado  de  Pessoas 
 que  estão  trafegando  com 

710
00:37:14,500 --> 00:37:17,580
 ele  Deixar  os  jornalistas 
 iriam  junto  Para  fazer  os 

711
00:37:17,580 --> 00:37:20,900
 registros  E  era  muito  legal
 que  a  menina  Se  colocava 

712
00:37:20,900 --> 00:37:22,720
 em  situação  de  perigo  O 
 cara  catava  e  era,  opa, 

713
00:37:22,800 --> 00:37:24,600
 volta  para  trás  da  menina 
 Tá  louco?  Cara, 

714
00:37:24,720 --> 00:37:28,600
 isso  era  muito  bem  feito  E
 aí  você,  agora  eu  entendi 

715
00:37:28,600 --> 00:37:31,340
 Como  é  que  o  Dio  Essaco 
 estava  lá  E  realmente  ele 

716
00:37:31,340 --> 00:37:34,100
 tem  que  ir  para  o  campo 
 de  guerra  E  se  coloca  em 

717
00:37:34,100 --> 00:37:37,000
 uma  posição  de  risco  muito 
 grande  Porque  o  cara,  ele 

718
00:37:37,000 --> 00:37:39,600
 sai  com  a  metranca  A 
 menina  sai  com  a  foto  A 

719
00:37:39,600 --> 00:37:42,420
 câmera,  tá  fontando  O  cara 
 do  lado  de  lá  não  vai 

720
00:37:42,420 --> 00:37:44,100
 deixar  de  atirar  nela 
 Porque  ela  tá  com  a  câmera

721
00:37:44,100 --> 00:37:47,200
 Ele  veio,  cara,  e  é 
 fontando  A  pessoa  levanta  e

722
00:37:47,200 --> 00:37:49,120
 é  fontando  o  negócio 
 Supostamente  sim, 

723
00:37:49,140 --> 00:37:51,540
 supostamente  Quando  você  tá 
 com  uma  capacetinha  e 

724
00:37:51,540 --> 00:37:54,520
 colete  escrito  Prés,  nem  o 
 lado  inimigo  atirem  você 

725
00:37:54,520 --> 00:37:58,340
 Mas  acontece,  né?  Cara, 
 você  tá,  tem  fumaça  para 

726
00:37:58,340 --> 00:38:01,240
 tudo  quanto  é  lado  Pala 
 para  tudo  quanto  é  lado  É 

727
00:38:01,240 --> 00:38:04,840
 um  vulto,  você  manda  bala 
 É,  cara,  é  muito  rápido 

728
00:38:04,840 --> 00:38:07,200
 Então  é  uma  reação  muito 
 rápida  Esse  tipo  de 

729
00:38:07,200 --> 00:38:09,080
 jornalista  que  eles  mostram 
 nos  filmes  É  o  tipo  de 

730
00:38:09,080 --> 00:38:10,680
 jornalista  que  eu  não  sei 
 se  existe  mais  Eu  não  sei 

731
00:38:10,680 --> 00:38:12,340
 se  existe  esse  tipo  de 
 jornalista  Se  o  jornalista 

732
00:38:12,340 --> 00:38:15,000
 tá  ali  em  busca  da  verdade
 Eu  acho  que  hoje  em  dia  o

733
00:38:15,000 --> 00:38:17,880
 jornalismo  Ele  é  100 % 
 enviesado  Você  não  consegue 

734
00:38:17,880 --> 00:38:20,600
 ver  absolutamente  nada  De 
 nenhum  veículo  que  não  seja

735
00:38:20,600 --> 00:38:23,400
 Que  não  tenha  uma  pauta 
 enviesada  ali  Vindo  de  cima

736
00:38:23,400 --> 00:38:26,260
 para  baixo  Não  tem,  não 
 tem  mais  Então  esse 

737
00:38:26,260 --> 00:38:30,700
 jornalismo  que  resiste  lá 
 Obsecado  pela  verdade  E 

738
00:38:30,700 --> 00:38:32,900
 zentona  apenas  a  verdade 
 Não  existe  mais,  eu  não 

739
00:38:32,908 --> 00:38:34,800
 acredito  mais  nisso  Eu 
 concordo  contigo,  também  não

740
00:38:34,800 --> 00:38:36,760
 acredito  não  Mas  no  geral, 
 o  que  você  achou  do  filme?

741
00:38:37,160 --> 00:38:41,240
 Cara, 
 eu  saí  Boa  A  ta  assim  no 

742
00:38:41,240 --> 00:38:46,580
 calu,  né?  Ela 
 nem  entendeu  Porque  cara, 

743
00:38:46,740 --> 00:38:49,960
 tá  beleza  Então  começou  o 
 filme  Galera  tá  indo  lá  do

744
00:38:49,960 --> 00:38:53,360
 ponto  A  até  o  ponto  B 
 Chegou  lá  no  final  Pra  ela

745
00:38:53,360 --> 00:38:56,000
 não  significou  nada  E  eu 
 tava  com  uma  sensação 

746
00:38:56,000 --> 00:38:59,240
 também  muito  parecida  Eu 
 gostei  de  muitas  cenas  do 

747
00:38:59,240 --> 00:39:01,380
 que  eu  via  ali  Parece  um 
 clipe  de  guerra  Vamos 

748
00:39:01,380 --> 00:39:03,860
 chamar  assim  Cara,  mas  no 
 final  eu  não  gostei  Agora 

749
00:39:03,860 --> 00:39:06,940
 conversando  sobre  o  filme 
 Eu  fui  gostando  mais 

750
00:39:07,840 --> 00:39:11,220
 Lembrando  as  discussões  que 
 ele  gera  As  coisas  que  não

751
00:39:11,220 --> 00:39:15,380
 foram  ditas  Que  acaba 
 Criando  uma  conversa 

752
00:39:16,200 --> 00:39:19,560
 Adicional  aqui  do  filme  Eu 
 não  sei  cara,  é  o  filme  A

753
00:39:19,560 --> 00:39:21,540
 gente  chega  aqui  muita 
 coisa  que  a  gente  fala  Ou 

754
00:39:21,540 --> 00:39:24,880
 é  uma  bosta,  ou  é  a  obra 
-prima  da  semana  Esse  é  o 

755
00:39:24,880 --> 00:39:27,860
 filme  que  fica  ali  Pra  mim
 fica  ali  intermediário  Eu 

756
00:39:27,860 --> 00:39:30,740
 gostei  bastante  Ele  se 
 trocou  doce  Ele  comeceu, 

757
00:39:30,820 --> 00:39:34,700
 olha  Ele  chegou  falando  que
 era  uma  bosta  Revolta  Essa 

758
00:39:34,700 --> 00:39:40,500
 conversa  que  realmente  mudou
 Eu  saí  do  cinema  Até  pelas

759
00:39:40,500 --> 00:39:42,980
 conversas  que  eu  tive  com 
 a  Lu  A  gente  falou  que 

760
00:39:42,980 --> 00:39:46,180
 esse  filme  foi  um 
 desproposto  Essa  foi  o 

761
00:39:46,180 --> 00:39:50,220
 termo  Utilizado  Mas 
 realmente  é  um  filme  Que 

762
00:39:50,220 --> 00:39:53,760
 ele  faz  um  recorte  da  vida
 de  jornalistas  Acontece 

763
00:39:53,760 --> 00:39:58,400
 tragédias  Entre  jornalistas 
 E  você  no  final  das  contas

764
00:39:58,400 --> 00:40:04,840
 É  sobre  isso  É  sobre  uma 
 pequena  parte  É  sobre  tudo 

765
00:40:04,840 --> 00:40:07,600
 bem  Muito  bom,  sua  nota 
 para  a  guerra  civil 

766
00:40:07,600 --> 00:40:12,400
 Alexandre  Bonfá  Na  da  75 
 Caraca,  achei  pouco  Ele  ia 

767
00:40:12,400 --> 00:40:17,040
 dar  50  Chegando  aqui  era 
 da  nota  30  Agora  é  da  75 

768
00:40:17,040 --> 00:40:22,160
 Eu  dou  88  88,  filme  aço 
 Gostei  bastante  Caraca, 

769
00:40:22,660 --> 00:40:25,640
 achei  o  campo  Agora 
 Alexandre  Bonfá  foi  o  único

770
00:40:25,640 --> 00:40:28,260
 entre  nós  Que  levou  o 
 pequeno  filho  dele  Para 

771
00:40:28,260 --> 00:40:31,560
 assistir  Caça  Fantasma  Como 
 é  que  é  o  Frozen  Empire 

772
00:40:31,560 --> 00:40:35,040
 Frozen  Empire  Tem  o 
 subtítulo  em  português,  não 

773
00:40:35,040 --> 00:40:38,660
 tem?  Ah, 
 não  sei  É  o  Império 

774
00:40:38,660 --> 00:40:42,740
 Congelado  Foda -se  O 
 primeiro  Caça  Fantasma  com 

775
00:40:42,740 --> 00:40:46,500
 o  Paul  Rudd  Eu  fiquei 
 assim  naquele  sentimento  De 

776
00:40:46,500 --> 00:40:49,280
 que  ficou  devendo  muita 
 coisa  Muita  coisa  Achei  um 

777
00:40:49,280 --> 00:40:51,380
 filme  bastante  incompleto 
 Achei  um  filme  que  não 

778
00:40:51,380 --> 00:40:54,540
 empolgou  Nem  lembro  direito 
 da  trama  do  filme  E  esse 

779
00:40:54,540 --> 00:40:57,120
 segundo  realmente  Nem  me 
 animei  a  ir  em  cinema 

780
00:40:57,120 --> 00:41:01,160
 Quando  saí  no  stream, 
 talvez  eu  assista  Esse  é 

781
00:41:01,160 --> 00:41:02,780
 um  filme  que  falou  Puts, 
 eu  vou  pular,  não  vou  ver 

782
00:41:02,780 --> 00:41:05,320
 isso  no  cinema  Esse 
 primeiro  filme,  não  sei  se 

783
00:41:05,320 --> 00:41:09,580
 lembra  É  tipo  uma  carta  de
 amor  pelo  Caça  Fantasma  Ela

784
00:41:09,580 --> 00:41:14,500
 que  morreu  E  no  final,  eu 
 achei  Bem  emocionante  Então,

785
00:41:15,180 --> 00:41:19,740
 cara  E  introduziu  novos 
 Personagens  na  cena  Esse 

786
00:41:19,740 --> 00:41:22,240
 filme  tem  um  elenco,  que  é
 muito  foda  Se  você  for 

787
00:41:22,240 --> 00:41:25,300
 pensar,  tem  o  Homem -Formiga
 Tem  a  Carrie  Coon  Tem  o 

788
00:41:25,300 --> 00:41:29,760
 Stranger  Things  Tem  toda  a 
 elenco  original  Blue  Murray,

789
00:41:29,900 --> 00:41:33,260
 The  Nightcroyd  Então,  cara, 
 só  por  isso  daí  E  todo 

790
00:41:33,260 --> 00:41:35,740
 mundo  muito  bem  no  filme 
 Quando  ele  é  fim,  wolf, 

791
00:41:35,880 --> 00:41:40,000
 alguma  coisa  Na  lume  do 
 Sonic  Zings  É,  acho  que  é 

792
00:41:40,000 --> 00:41:41,660
 o  fim  É  o  mais  velho,  né?
 É 

793
00:41:41,660 --> 00:41:44,900
 o  namoradinho  da  Eleven  A 
 menina,  olha  que  ela  tava 

794
00:41:44,900 --> 00:41:46,440
 também  É  a  principal,  né? 
 A 

795
00:41:46,448 --> 00:41:50,720
 protagonista,  não  sei  se  é 
 Iti  Mas  é  uma  dessas  atriz

796
00:41:50,720 --> 00:41:55,020
 mirins  Que  tá  tão  bem 
 cotada  A  fantasmia  do  filme

797
00:41:55,020 --> 00:41:56,940
 Eu  achei  que  fosse  a 
 Vandinha  Até  o  Vali 

798
00:41:56,940 --> 00:41:59,880
 corrompiteiro,  até  virou  pra
 mim  Eu  falei,  é  a  Vandinha

799
00:41:59,880 --> 00:42:03,460
 Mas  eu  cheguei  aqui,  não 
 era  a  Vandinha  Não  era  a 

800
00:42:03,460 --> 00:42:06,500
 Vandinha  Já  ia  falar  uma 
 grosé,  eu  vi  um  elevador 

801
00:42:06,500 --> 00:42:10,180
 aqui  Até  a  Vandinha  no 
 filme  Parece  bastante  a 

802
00:42:10,180 --> 00:42:14,000
 Vandinha  E  o  filme,  cara, 
 ele  é  aquele  Clássico,  esse

803
00:42:14,000 --> 00:42:17,560
 sim  é  o  filme  da  Lasanha 
 Puta  filme  gostosão  De 

804
00:42:17,560 --> 00:42:23,040
 assistir  Cara,  você  tem 
 Você  tem  uma  trama  Mais, 

805
00:42:23,120 --> 00:42:25,300
 vai  dentro,  já  vou  avisando
 Vai  dar  nota  maior  que  eu 

806
00:42:25,308 --> 00:42:27,360
 entendo  Você  gostou  mais  de
 Frozen  Park  e  que  você 

807
00:42:27,360 --> 00:42:30,540
 viu?  Mais 
 muito  mais,  cara  Não  se 

808
00:42:30,540 --> 00:42:33,640
 compara  Isso  aí,  é  nada 
 mais  nada  menos  que  falta 

809
00:42:33,640 --> 00:42:36,100
 de  informação  Julinho  Ele  é
 o  filme  que  ele  vai 

810
00:42:36,100 --> 00:42:39,000
 criando  ali  várias  subtramas
 Cara,  é  clássico  É 

811
00:42:39,000 --> 00:42:41,060
 gosbusters,  se  você  não 
 gosta  de  gosbusters  os 

812
00:42:41,060 --> 00:42:43,420
 primeiros  Você  não  vai 
 gostar  disso  Tem  lá,  tem 

813
00:42:43,420 --> 00:42:46,300
 os  marshmallow,  tem  o 
 geleia  Tem  todos  os 

814
00:42:46,300 --> 00:42:48,900
 elementos,  tem  o  bombeiro 
 Tem  o  carro  Toca  a  porra 

815
00:42:48,900 --> 00:42:54,380
 da  música  Não  só  toca  a 
 porra  da  música  Como  eles 

816
00:42:54,380 --> 00:42:57,420
 pegam  e  fazem  Vamos  chamar 
 quem?  Os 

817
00:42:57,420 --> 00:43:03,740
 gosbusters  Cara,  então  Eu 
 vou  falar  pra  você  É  um 

818
00:43:03,740 --> 00:43:06,760
 filme  digno  de  ser 
 assistido  Com  uma  sessão  da

819
00:43:06,760 --> 00:43:09,980
 Tide  gostosa  Lembra  quando 
 ele  assistiu  Indiana  Jones 

820
00:43:09,980 --> 00:43:14,640
 da  Sessão  da  Tide?  É 
 o  mesmo  nível  Gostoso,  eu 

821
00:43:14,640 --> 00:43:18,080
 acho  que  ele  constrói  muito
 E  o  terceiro  ato  é 

822
00:43:18,080 --> 00:43:21,900
 minúsculo  Sabe,  tipo  assim 
 Conclui  fácil  Você  tem 

823
00:43:21,900 --> 00:43:26,780
 várias  tramas  acontecendo  ao
 mesmo  tempo  Todas  elas  Se 

824
00:43:26,780 --> 00:43:30,100
 mesclaram  no  final  Pô,  daí 
 em  15  minutos  resolve  tudo 

825
00:43:30,100 --> 00:43:33,960
 Mas  tudo,  tudo  E  aqueles 
 inimigos  de  fim  do  mundo 

826
00:43:33,960 --> 00:43:37,200
 Que  resolveu  ali  Tem  o 
 carinha  do  Silicon  Valley 

827
00:43:37,200 --> 00:43:41,740
 Do  Eternals  também  O 
 indiano  Nadine  O  show  a 

828
00:43:41,740 --> 00:43:44,900
 parte,  cara  engraçado  É  um 
 filme,  eu  não  entendi  Por 

829
00:43:44,900 --> 00:43:51,600
 que  você  não  quis  ver 
 Porque  eu  não  me  animei  Eu

830
00:43:51,600 --> 00:43:56,160
 queria  pegar  a  civil  Mas 
 não  consegui  tempo  Eu  vou 

831
00:43:56,160 --> 00:44:01,140
 dar  a  nota  90  Pra  pagar 
 os  gosbusters  Filmaço  Eu 

832
00:44:01,140 --> 00:44:07,280
 não  vi  a  audiência  Você 
 estão  falando  que  foi  Você 

833
00:44:07,280 --> 00:44:08,880
 estão  falando  que  foi  Você 
 estão  falando  que  foi  flop 

834
00:44:08,888 --> 00:44:13,100
 Foi  flop  de  audiência  Então
 é  porque  Vamos  ver  como  é 

835
00:44:13,100 --> 00:44:17,500
 que  tá  bilheteria  do  Frozen
 Empire  Vai  continuar  Mas  eu

836
00:44:17,500 --> 00:44:21,840
 assim  É  injusto  Se 
 realmente  tá  sendo  um  flop 

837
00:44:21,840 --> 00:44:24,340
 É  injusto,  porque  é  um 
 filme  que  todo  mundo 

838
00:44:24,340 --> 00:44:27,160
 deveria  assistir  No  cinema 
 inclusive  É  um 

839
00:44:27,160 --> 00:44:31,380
 entretenimento  de  cinema 
 Nossa,  tá  com  176  milhões 

840
00:44:31,380 --> 00:44:36,020
 Tá  bom,  né?  Não, 
 horrível  isso  Acho  que  é 

841
00:44:36,020 --> 00:44:38,300
 um  dos  dois,  três  estados 
 unidos  Acho  que  é  o 

842
00:44:38,300 --> 00:44:41,920
 primeiro  Segundo  final  de 
 semana  Segundo  final  de 

843
00:44:41,920 --> 00:44:45,560
 semana,  176  milhões  É  tão 
 ruim  Acho  que  é  bom  o 

844
00:44:45,560 --> 00:44:49,400
 forçamento  Custou  100 
 milhões  É,  isso  significa 

845
00:44:49,400 --> 00:44:56,360
 Será?  Normalmente 
 acontece  O  dobro  Ele 

846
00:44:56,360 --> 00:45:01,700
 precisa  fazer  uns  300  para 
 se  pagar  Será?  Vai 

847
00:45:01,700 --> 00:45:04,500
 ter  mais  Porque  tem  mais 
 uns  50  milhões  de  marketing

848
00:45:04,500 --> 00:45:08,920
 Aqui  também  Ele  precisa 
 fazer  uns  350  para  se 

849
00:45:08,920 --> 00:45:16,040
 pagar  Great  event  Acho  que 
 não  bate  Acho  que  não  bate

850
00:45:16,040 --> 00:45:19,060
 Não  vai  dar  Bom,  isso  aí 
 Eu  não  sei  que  realmente 

851
00:45:19,060 --> 00:45:22,140
 os  milhões  E  os  milhões  de
 ouvintes  aqui  do  Edirimado 

852
00:45:22,140 --> 00:45:24,840
 Que  se  escutem,  uma  lesão 
 E  vão  no  sistema  cinema 

853
00:45:24,840 --> 00:45:26,660
 assistindo  os  bons  A  galera
 vai  estudar  a  lesão,  vê  os

854
00:45:26,660 --> 00:45:30,660
 bons  E  vai  pular  a  Guerra 
 Civil  Se  for  para  escolher 

855
00:45:30,660 --> 00:45:33,300
 um  dos  dois  Vai  no  Goal 
 Bus  Você  sabe  que  o 

856
00:45:33,300 --> 00:45:35,120
 Omelete  tem  fritinho  Até 
 hoje  porque  o  negócio  de 

857
00:45:35,120 --> 00:45:36,600
 madame  T  é  melhor  que  a 
 Guerra  Civil  Você  tá 

858
00:45:36,600 --> 00:45:41,420
 fudendo  nosso  podcast  também
 Pois  é  O  que  é  a  civil 

859
00:45:41,420 --> 00:45:45,140
 não,  eu  sou  do  Alinvernal 
 Eles  tão  sovendo  até  hoje 

860
00:45:45,140 --> 00:45:48,240
 com  isso  Até  hoje  Há  um 
 mês  que  eles  fizeram  essa 

861
00:45:48,240 --> 00:45:50,260
 piada  E  aí  tá  até  hoje 
 lá,  só  sofrendo  com  isso 

862
00:45:50,260 --> 00:45:53,300
 Qualquer  poche  do  Omelete  é
 melhor  Melhor  é  madame  T 

863
00:45:53,880 --> 00:45:56,980
 Caralho,  mas  eu  gostaria  de
 madame  T  Puta  que  legal 

864
00:45:58,160 --> 00:46:01,220
 Então  na  mesma  onda  Eu 
 acho  que  um  dia  o  lesão 

865
00:46:01,220 --> 00:46:05,160
 Deve  ser  colonício  do 
 Omelete  Caralho,  dá  pra 

866
00:46:05,160 --> 00:46:06,700
 texto  e  vídeo  Você  acha 
 que  eu  tenho  a  mesma 

867
00:46:06,700 --> 00:46:09,540
 energia  Eu  acho  que  você  e
 o  Ress,  andando  uma  mesa  E

868
00:46:09,540 --> 00:46:12,000
 trocando  ideia  sobre  o 
 filme  é  ser  por  ouro  Você 

869
00:46:12,000 --> 00:46:14,480
 é  muito  incrível  De 
 verdade,  eu  sou  ou  não 

870
00:46:14,480 --> 00:46:17,820
 Acho  que  é  um  pouco  bem 
 legal  Porque  ele  é  todo 

871
00:46:17,820 --> 00:46:20,440
 técnico,  você  não  é  nada 
 técnico  Mas  vocês  têm 

872
00:46:20,440 --> 00:46:27,860
 opiniões  parecidas  É  É 
 muito  bom  Bom,  e  nesse 

873
00:46:27,860 --> 00:46:31,700
 Nesse  mundo  polarizado  Onde 
 as  pessoas  não  concordam 

874
00:46:31,700 --> 00:46:36,920
 com  nada  Um  diretor  Unir  o
 planeta  Terra  Um  diretor 

875
00:46:37,500 --> 00:46:42,980
 Único  e  diferenciado  Que 
 gosta  de  slow  motion  Que  a

876
00:46:42,980 --> 00:46:48,180
 megalomania  Consegue  unificar
 O  planeta  inteiro  Em  um 

877
00:46:48,180 --> 00:46:52,800
 coro  nisso  Dizendo  que 
 merda  de  filme  É  rebelmundo

878
00:46:53,300 --> 00:46:56,880
 Partido  Assim  como  anterior,
 ele  fica  parecendo  um  saco 

879
00:46:56,880 --> 00:46:59,360
 vazio  Mas  infelizmente  pra 
 mim,  ele  é  um  filme  que 

880
00:46:59,360 --> 00:47:01,960
 nasceu  morto  Parece  que 
 nada  tem  relevância  nesse 

881
00:47:01,960 --> 00:47:04,320
 universo  Não  é  pra  você 
 dar  prioridade  nenhuma  Nesta

882
00:47:04,320 --> 00:47:06,060
 porcaria  aqui  Não  tem  como 
 você  falar  pra  alguém 

883
00:47:06,060 --> 00:47:08,040
 assim,  cara  Se  chover  o 
 mundo  lá,  e  é  por  isso 

884
00:47:08,040 --> 00:47:10,680
 que  esse  é  o  pior  filme 
 Na  carreira  do  Zack  Snyder 

885
00:47:12,120 --> 00:47:17,560
 He's  already  dead  Caralho  É
 inacreditável  Unânime  Eu 

886
00:47:17,560 --> 00:47:20,700
 tenho  dúvida  se  a  alesão 
 não  gostou  Vai  saber  que 

887
00:47:20,700 --> 00:47:25,520
 viam  90  Já  quero  adiantar 
 a  minha  nota  de  rebelmundo 

888
00:47:25,520 --> 00:47:32,280
 Não,  zero  Zero  Zero 
 Personagens  sem  carisma  Um 

889
00:47:32,280 --> 00:47:36,900
 roteiro  Você  não  se  importa
 com  ninguém  Cara,  eu  me 

890
00:47:36,900 --> 00:47:40,120
 importo  Eu  gostaria  que 
 morresse  todo  mundo  Numa 

891
00:47:40,120 --> 00:47:43,500
 bomba  nuclear  intergalática 
 Pra  nunca  mais  ouvir  falar 

892
00:47:44,280 --> 00:47:46,760
 Desse  cenário  Ah,  mas  você 
 tem  uma  boa  notícia  pra 

893
00:47:46,760 --> 00:47:50,640
 você  Vai  ter  o  terceiro 
 filme  Não,  vai  ter  três 

894
00:47:50,640 --> 00:47:54,980
 Vai  ter  seis  filmes  Eu  já 
 vou  avisando  Não  vou 

895
00:47:54,980 --> 00:47:57,960
 assistir  o  três  A  gente 
 falou  que  a  gente  não  ia 

896
00:47:57,960 --> 00:48:02,080
 vir  o  dois  Eu  não  assisti 
 um  Porque  vocês  assistiram 

897
00:48:02,080 --> 00:48:06,540
 na  CCXP  Eu  não  assisti  um 
 É  orientado  por  você  Não 

898
00:48:06,540 --> 00:48:08,660
 sei  se  você  lembra  Eu 
 tenho  tipo  os  meus  dois 

899
00:48:08,660 --> 00:48:11,700
 Você  falou  que  no  começo 
 tem  o  resultado  Mas  não 

900
00:48:11,700 --> 00:48:14,520
 teve  Eu  fui  lá  e  tava 
 tudo  certo  Vocês  já  tinham 

901
00:48:14,520 --> 00:48:17,480
 falado  que  a  menina  sai  da
 fazenda  Vai  recrutar  a 

902
00:48:17,480 --> 00:48:20,720
 galera  e  volta  e  ganha 
 batalha  Eu  fico  pensando 

903
00:48:20,720 --> 00:48:24,060
 Esse  é  um  filme  O  Zack 
 Snyder  não  só  dirigiu  mas 

904
00:48:24,060 --> 00:48:28,600
 escreveu  E  é  o  diretor  de 
 fotografia  Eu  fico  pensando 

905
00:48:28,600 --> 00:48:32,500
 que  Toda  premissa  dessa 
 saga  Essa  espécie  ópera 

906
00:48:32,500 --> 00:48:36,120
 Pagiada  de  Star  Wars  que 
 ele  criou  No  roteiro  Que  a

907
00:48:36,120 --> 00:48:39,120
 clinqueira  mandou  ele  ficar 
 no  toba  dele  A  motivação  é

908
00:48:39,120 --> 00:48:43,860
 porque  o  império  Quer  trigo
 Por  algum  motivo  aquela  lua

909
00:48:43,860 --> 00:48:46,740
 de  merda  Onde  por 
 coincidência  Tem  a  menina 

910
00:48:46,740 --> 00:48:50,060
 que  assassinou  Supostamente 
 assassinou  a  princesa  Eles 

911
00:48:50,060 --> 00:48:55,080
 plantam  um  trigo  E  eles 
 querem  o  trigo  Por  que?  O 

912
00:48:55,080 --> 00:48:58,360
 trigo  não  é  uma  espécie  de
 especiaria  de  duna?  Não, 

913
00:48:58,440 --> 00:49:00,280
 nada  a  ver  com  especiaria 
 de  duna  Especiaria  de  duna 

914
00:49:00,280 --> 00:49:02,400
 é  um  negócio  onde  você 
 expande  sua  mente  É 

915
00:49:02,400 --> 00:49:06,580
 impossível  Eles  querem  comer
 pão  Como  eu  não  vi  o 

916
00:49:06,580 --> 00:49:09,060
 primeiro  Eu  imaginei  que 
 esse  trigo  era  muito 

917
00:49:09,060 --> 00:49:12,720
 importante  Cara,  mas  então 
 Eles  precisavam  ter  alguma 

918
00:49:12,720 --> 00:49:15,600
 explicação  melhor  pra  dizer 
 É  impossível  plantar  trigo 

919
00:49:15,600 --> 00:49:17,300
 Por  algum  motivo  todo  mundo
 quer  comer  pítice  e  comer 

920
00:49:17,300 --> 00:49:20,520
 pão  As  pessoas  não 
 sobrevivem  sem  isso  E  o 

921
00:49:20,520 --> 00:49:23,280
 único  lugar  da  galáxia  É 
 muito  simples  sobreviver  sem

922
00:49:23,280 --> 00:49:26,280
 pizza  mesmo  Mas  viado,  os 
 cara  consegue  trazer  Morto 

923
00:49:26,280 --> 00:49:27,640
 de  volta  a  vida  Como  é 
 que  eles  não  fazem  a 

924
00:49:27,640 --> 00:49:30,280
 estufa  na  nave  pra  plantar 
 caralho  do  trigo  Eu  entendo

925
00:49:30,280 --> 00:49:33,620
 esse  esforço  Não  é  possível
 que  a  motivação  seja  só  Eu

926
00:49:33,620 --> 00:49:36,800
 não  entendi  porque  eu  vi 
 só  o  2  E  o  roteiro  é 

927
00:49:36,800 --> 00:49:40,020
 basicamente  isso  A  galera 
 tá  lá  se  preparando  Porque 

928
00:49:40,020 --> 00:49:44,440
 vai  vir,  aí  tem  as  cenas 
 Da  colheita  do  trigo  Fiquei

929
00:49:44,440 --> 00:49:48,060
 isso  hoje  Quase  que  eu 
 parei  Você  sabia  que  o 

930
00:49:48,060 --> 00:49:51,080
 Zack  Snyder  mandou  plantar 
 de  verdade  Alguns  hectares 

931
00:49:51,080 --> 00:49:53,280
 de  trigo  pra  aquela  cena 
 Aquilo  foi  plantado  de 

932
00:49:53,280 --> 00:49:56,740
 verdade  Pelo  escolherem  de 
 verdade  na  força  Nossa  cara

933
00:49:56,740 --> 00:49:59,180
 Aqui  o  live  filmado  Em 
 alguma  locação  no  planeta 

934
00:49:59,180 --> 00:50:02,320
 Terra  Onde  desviou  o  rio 
 pra  poder  passar  No  cenário

935
00:50:02,320 --> 00:50:05,140
 dele  a  aguinha  real  Nem 
 água  fake  o  cor  no  quiso 

936
00:50:05,140 --> 00:50:08,860
 Ele  cagou  todo  o  sistema 
 do  lugar  Plantou  uma 

937
00:50:08,860 --> 00:50:11,920
 cacetada  de  trigo  pra 
 galera  colher  real  E  ter  a

938
00:50:11,920 --> 00:50:15,740
 ceninha  Slow  motion, 
 triguinha  Outra  coisa  que 

939
00:50:15,740 --> 00:50:17,480
 me  deixa  muito  puto  Nesse 
 filme  é  que  ele  quer  muito

940
00:50:17,480 --> 00:50:21,340
 pagar  de  historiador  Então 
 você  vê  lá  A  morte  do  rei

941
00:50:21,340 --> 00:50:24,300
 é  igual  a  morte  do  Julio 
 César  O  imperromano  A 

942
00:50:24,300 --> 00:50:28,220
 galera  da  lua  de  merda  Os 
 fazendeiros  Eles  são  tipo 

943
00:50:28,220 --> 00:50:30,100
 nórdico  Eles  falam  em 
 escola  na  hora  de  brindar 

944
00:50:30,779 --> 00:50:33,920
 Os  cara  do  imperio  São 
 tipo  nazista  da  segunda 

945
00:50:33,920 --> 00:50:37,940
 guerra  A  galera  fizeram  os 
 turno  igual  do  vietnã  Então

946
00:50:37,940 --> 00:50:40,760
 ele  quer  ser  o  historiador 
 Fodão,  vamo,  tanto  Eu  me 

947
00:50:40,760 --> 00:50:42,340
 estorei  aqui  porque  eu  sei 
 pra  caralho  a  história  do 

948
00:50:42,340 --> 00:50:46,640
 mundo  E  o  sábio  de  luz  no
 final  O  sábio  de  luz  Sábio

949
00:50:46,640 --> 00:50:50,040
 de  luz  é  negócio,  é  muito 
 ruim  Tem  muita  coisa  que 

950
00:50:50,040 --> 00:50:52,700
 me  deixa  puto  É  muito 
 simples,  deixa  eu  puto  O 

951
00:50:52,700 --> 00:50:55,220
 cara  pergunta  lá  Quando  o 
 tempo  se  demora  pra  colher 

952
00:50:55,220 --> 00:50:57,820
 tudo  Aí  o  cara  fala,  nós 
 precisamos  de  um  ciclo  da 

953
00:50:57,820 --> 00:51:01,160
 lunaar  Não,  não  precisa  ser
 em  três  dias  Mas  se  os 

954
00:51:01,160 --> 00:51:02,900
 caras  sabem  contar  dia  Por 
 que  ele  fala  que  demora  um

955
00:51:02,900 --> 00:51:07,220
 ciclo  da  lua  de  merda  Eu 
 não  falo  quantos  dias  Eu 

956
00:51:07,220 --> 00:51:10,020
 não  entendi  porque  eu 
 precisava  colher  o  trigo 

957
00:51:10,020 --> 00:51:16,040
 Porque  ele  Teoricamente 
 Tinha  um  combinado  Que  o 

958
00:51:16,040 --> 00:51:20,380
 imperio  ia  lá  Buscar  esse 
 trigo  E  daí  eles  entraram 

959
00:51:20,380 --> 00:51:22,460
 no  contato  Falamos,  em 
 cinco  dias  a  gente  tá  aí 

960
00:51:22,460 --> 00:51:25,140
 pra  buscar  o  que  é  nosso 
 E  os  cara  Puta  fudeu, 

961
00:51:25,140 --> 00:51:28,260
 precisamos  fazer  rápido  Mas 
 é  isso,  não  tem  Não,  eles 

962
00:51:28,268 --> 00:51:30,520
 quiserem  usar  o  trigo  como 
 moeda  de  barganha  pra  se 

963
00:51:30,520 --> 00:51:32,680
 proteger  O  trigo  é  valioso 
 pra  você  Nós  vamos  usar  o 

964
00:51:32,680 --> 00:51:34,520
 trigo  pra  nossa  casinha  Pra
 você  não  explodir  a  nossa 

965
00:51:34,520 --> 00:51:38,500
 casinha  Porque  vocês  queram 
 o  trigo  Não  faz  sentido,  é

966
00:51:38,500 --> 00:51:42,560
 isso  Chegou  o  momento  final
 Os  caras  da  nave  lá  de 

967
00:51:42,560 --> 00:51:45,480
 cima  Eles  tem  tipo  aquele 
 negócio  do  joguinho  ufo 

968
00:51:45,480 --> 00:51:47,900
 Quem  jogou,  que  você  vê  um
 daqui  pra  toda  a  galeria 

969
00:51:48,520 --> 00:51:51,340
 Isso  Joga  um  fogão  drone 
 lá  e  mata  todo  mundo 

970
00:51:51,340 --> 00:51:53,240
 Supostamente  não  podia 
 porque  tava  o  trigo  Lá  só 

971
00:51:53,240 --> 00:51:56,620
 um  estragar  o  trigo  também 
 Um  dronezinho  Ah,  os 

972
00:51:56,620 --> 00:52:03,780
 roubozinhos  É  muito  ruim  É 
 uma  bossa  sem  tamanho  E  o 

973
00:52:03,780 --> 00:52:05,580
 pior  de  tudo  é  isso  Chegou
 o  momento,  quer  saber  foda 

974
00:52:05,580 --> 00:52:08,240
 seu  trigo,  explode  a  porra 
 toda  Aí  fica  o  canhãozinho 

975
00:52:08,240 --> 00:52:11,120
 da  manivela  Tek,  tek,  tek, 
 tek,  tek,  tek  Os  caras  tem

976
00:52:11,120 --> 00:52:14,580
 aquela  tecnologia 
 interstellar  Inacreditável, 

977
00:52:14,800 --> 00:52:17,080
 mas  o  canhãozinho  Tek,  tek,
 tek,  tek,  tek,  tek,  tek, 

978
00:52:17,080 --> 00:52:20,920
 tek,  tek  E  ela,  ela  vai 
 lá  no  coração  Da  nave  mãe 

979
00:52:21,900 --> 00:52:25,600
 Coloca  as  bombinhas  Na  cara
 onde  tem  um  rosto  que  tem 

980
00:52:25,600 --> 00:52:29,720
 Olho,  que  olha  pra  ela  Mas
 não  avisa  ninguém  É  uma 

981
00:52:29,720 --> 00:52:32,520
 inteligência  artificial  que 
 tem  um  rosto  Com  um  olho, 

982
00:52:32,680 --> 00:52:35,920
 coloca  um  monte  Bomba  e 
 ela,  ah,  é  nós  Vamos 

983
00:52:35,920 --> 00:52:38,780
 embora  explodir  aqui  essa 
 bosta  Aí  mais  isso  que  o 

984
00:52:38,780 --> 00:52:42,520
 Michel  falou  Ele  parece  que
 a  gente  tá  vendo  A  série 

985
00:52:42,520 --> 00:52:45,280
 da  Apple  lá  do  Bombardeiro 
 Voltando  pra  segunda  guerra 

986
00:52:45,280 --> 00:52:47,740
 O  cara  vem  numa  nivelinha 
 do  submarino  da  segunda 

987
00:52:47,740 --> 00:52:50,020
 guerra  Ah,  pra  ser  um 
 tanque  pra  movimentar  o 

988
00:52:50,020 --> 00:52:53,040
 negócio  Meu  Deus  do  céu  E 
 sabe  quanto  é  coisa 

989
00:52:53,040 --> 00:52:54,840
 bizarra?  No 
 primeiro  filme  a  gente  sabe

990
00:52:54,840 --> 00:52:57,840
 que  o  Império  Tem  uma 
 tecnologia  de  atravessar  o 

991
00:52:57,840 --> 00:52:59,940
 espaço  E  salto,  né?  É, 
 que  tem  um  salto  no 

992
00:52:59,940 --> 00:53:02,600
 espaço,  que  eles  abram  uma 
 fenda  e  o  loop  E  a  galera

993
00:53:02,600 --> 00:53:04,940
 tesou,  que  aparecia  uma 
 vulva  É  porque  demorou  três

994
00:53:04,940 --> 00:53:06,840
 vezes  Ah,  e  não,  o  guardo 
 demorou,  chegamos  em  cinco 

995
00:53:06,840 --> 00:53:09,200
 dias  aí  Chega  no  mesmo 
 momento  O  Zack  Snyder 

996
00:53:09,200 --> 00:53:10,900
 esqueceu  que  ele  inventou 
 Que  os  cara  tem  essa 

997
00:53:10,900 --> 00:53:14,020
 capacidade,  tecnologia  De 
 foldar  o  espaço  Não,  é  a 

998
00:53:14,020 --> 00:53:17,840
 cena  de  cada  um  contando  a
 história  Da  origem  dele 

999
00:53:19,040 --> 00:53:22,620
 Porque,  ah,  meu  Deus  do 
 céu  Aí  a  bandeirinha 

1000
00:53:22,620 --> 00:53:25,260
 Costurar  da  mão,  olha  a 
 bandeira  A  cena  da 

1001
00:53:25,260 --> 00:53:27,240
 bandeirinha  é  muito 
 vergonhosa  Que  vergonha,  é, 

1002
00:53:27,340 --> 00:53:28,740
 meu  cara  Primeiro  porque 
 assim,  você  demora  pelo 

1003
00:53:28,740 --> 00:53:30,360
 menos  uns  três  meses  pra 
 costurar  cada  bandeirinha 

1004
00:53:30,360 --> 00:53:32,780
 Daquela  lado,  sabe?  A 
 tia,  ela  é  a  mestre  do 

1005
00:53:32,780 --> 00:53:36,640
 Pat  War,  da  menina  lá  Da 
 costureira  E  assim,  ela 

1006
00:53:36,640 --> 00:53:38,660
 conhecia  os  caras  Um  dia, 
 eu  já  sabia,  você  vai 

1007
00:53:38,660 --> 00:53:42,480
 ganhar  o  Leão  Porque  você 
 é  inteligente  E  corajoso, 

1008
00:53:42,660 --> 00:53:44,300
 ela  sabia  que  ele  estudou 
 Ela  virou  a  melhor  amiga 

1009
00:53:44,300 --> 00:53:46,480
 da  galera  E  fez  as 
 toalhinhas  de  mesa 

1010
00:53:46,480 --> 00:53:49,960
 personalizada  Pra  turma  do 
 Pet  Work  É,  eu  queria 

1011
00:53:49,960 --> 00:53:52,840
 dizer  assim,  que  é  muito 
 triste  A  gente  que  foi 

1012
00:53:52,840 --> 00:53:56,580
 nesse  CXP  E  viventeou 
 aquela  experiência  Do  Robo 

1013
00:53:56,580 --> 00:54:00,060
 Moon,  Zack  Snyder  lá 
 Dirigindo  as  pessoas  Pô, 

1014
00:54:00,120 --> 00:54:02,520
 foi  tão  legal,  né?  O 
 Michel  foi  no  churrasco,  o 

1015
00:54:02,520 --> 00:54:04,680
 Zack  Snyder  O  elenco 
 inteiro,  com  uma  puta 

1016
00:54:04,680 --> 00:54:07,620
 energia  A  gente  tinha  uma 
 expectativa  Por  primeiro 

1017
00:54:07,620 --> 00:54:11,500
 filme  lá  em  cima,  né?  Aí, 
 nasce  CXP  quando  passou 

1018
00:54:12,340 --> 00:54:15,760
 Puta,  mas  foi  dando  aquela 
 baixa  Mas  aquela  baixa  Você

1019
00:54:15,760 --> 00:54:17,360
 não  tá  gostando  disso,  eu 
 falei  Cara,  eu  tô  odiando 

1020
00:54:17,360 --> 00:54:19,800
 isso,  ele  falou  que  é  ali 
 Não,  cara,  eu  tava  com 

1021
00:54:19,800 --> 00:54:22,940
 medo  do  Michel  Agora  esse 
 segundo  filme,  ele  consegue 

1022
00:54:22,940 --> 00:54:26,300
 ser  muito  pior  Não,  porque 
 é  história  Não  tem 

1023
00:54:26,300 --> 00:54:28,880
 história,  Michel  No  primeiro
 filme,  é  surpresa  Você  tá 

1024
00:54:28,880 --> 00:54:32,220
 conhecendo,  você  cria  a 
 teoria  O  robôzinho,  vai 

1025
00:54:32,220 --> 00:54:34,620
 chamar  a  horda  de  robô 
 Você  cria  um  monte  de 

1026
00:54:34,620 --> 00:54:38,860
 expectativas  E  no  segundo 
 filme  É  uma  bosta,  tanto 

1027
00:54:38,860 --> 00:54:41,760
 faz  Foda -se!  Ah, 
 porque  eu  sou  filho  do 

1028
00:54:41,760 --> 00:54:45,900
 rei,  da  rainha  Ah,  porque 
 eu  sou  a  cicatrizadora  La 

1029
00:54:45,900 --> 00:54:48,020
 mulher  que  faz  cicatriz 
 Porque  eu  sou  no  seu  quê 

1030
00:54:48,020 --> 00:54:51,600
 lá  Porque  eu  sou  no  seu 
 quê  Caralho,  é  uma  coisa 

1031
00:54:51,600 --> 00:54:56,040
 tão...  Assim, 
 é  tão  fraco  É  tão  fraco  E

1032
00:54:56,040 --> 00:54:59,320
 você  falou  que  tem  refletes
 muito  bons  Pra  mim  a  nave 

1033
00:54:59,320 --> 00:55:01,720
 no  espaço  é  tão  mal  feita 
 Parece  que  tá  vindo  uma 

1034
00:55:01,720 --> 00:55:05,520
 nave  Da  tectói  antiga  e 
 assim  de  luz  Eu  não  sei, 

1035
00:55:05,640 --> 00:55:09,380
 cara  O  filme  ele  é  bem 
 vergonhoso  Agora  o  mais 

1036
00:55:09,380 --> 00:55:13,500
 impressionante  É  você  entrar
 no  Twitter  E  ver  o  tweet 

1037
00:55:13,500 --> 00:55:17,100
 que  Michel  Arouca  Fez  em 
 relação  a  Rebel  Moon  Rebel 

1038
00:55:17,100 --> 00:55:20,460
 Moon  é  o  filme  Mais 
 assistido  na  Netflix  Ah,  eu

1039
00:55:20,460 --> 00:55:25,220
 vi  isso  aí,  75  países  Tá 
 louco,  cara  O  Zack  Snyder 

1040
00:55:25,220 --> 00:55:26,640
 Bay,  sabe  o  que  ele  fala? 
 Eu 

1041
00:55:26,640 --> 00:55:29,940
 vou  comer  ostra,  hoje  no 
 melhor  restaurante  Da...  O 

1042
00:55:29,940 --> 00:55:32,080
 porque  eu  mais  assistido, 
 cara?  Porque 

1043
00:55:32,080 --> 00:55:36,020
 tem  aquele...  É 
 o  apelo  Tá  todo  mundo 

1044
00:55:36,020 --> 00:55:38,080
 assistindo,  você  também 
 Inclusive,  eu  quero  que  a 

1045
00:55:38,087 --> 00:55:41,440
 gente  tá  comentando  Antes 
 do  derivado  A  gente  assiste

1046
00:55:41,440 --> 00:55:43,940
 e  todo  mundo  tá  assistindo 
 Mas  não  importa  a  merda 

1047
00:55:43,940 --> 00:55:46,200
 que  seja  O  Zack  Snyder, 
 ele  tá  alucinado  Ele  foi 

1048
00:55:46,200 --> 00:55:48,440
 no  Joe  Rogan,  falou  umas 
 paradas  sobre  Rebel  Moon 

1049
00:55:48,440 --> 00:55:49,940
 Que  você  não  acredita  Não, 
 ele  não  é  pro  seu  quê, 

1050
00:55:50,020 --> 00:55:52,440
 ele  acha  bom  Não,  não  é 
 isso,  ele  fez  umas  contas 

1051
00:55:52,440 --> 00:55:53,920
 lá  mais  ou  menos  E  disse, 
 não,  porque  segundo  os 

1052
00:55:53,920 --> 00:55:57,380
 dados  da  Netflix  175 
 milhões  de  contas  Assistiram

1053
00:55:57,380 --> 00:55:59,700
 Rebel  Moon  Vamos  supor  que 
 cada...  Se 

1054
00:55:59,700 --> 00:56:02,040
 fosse  no  cinema  Se  fosse  o
 lançamento  do  cinema  Vamos 

1055
00:56:02,040 --> 00:56:05,040
 supor  que  a  média  de 
 ingresso  custa  10  dólares 

1056
00:56:05,040 --> 00:56:07,520
 Então  esse  é  um  filme  que 
 teria  arrecadado  1 .3 

1057
00:56:07,520 --> 00:56:10,820
 bilhões  de  dólares  Segundo 
 as  contas  da  Netflix  Mais 

1058
00:56:10,820 --> 00:56:14,300
 pessoas  viram  Rebel  Moon  do
 que  Barbie  Ele  é  alucinado 

1059
00:56:15,620 --> 00:56:18,420
 Alucinado  Ele  tá  achando 
 que  o  filme  dele  Ele  é 

1060
00:56:18,420 --> 00:56:21,320
 revolucionário,  que  ele 
 criou  E  ele  acha  que  teria

1061
00:56:21,320 --> 00:56:24,540
 feito  1  bilhão  Na 
 bilheteria  Parece  que  teria 

1062
00:56:24,540 --> 00:56:27,800
 sido  um  flop  imenso  Não, 
 mas  não  teria  feito  Mas 

1063
00:56:27,800 --> 00:56:32,240
 nem  50  mil  Fazer  uns  300, 
 400  milhões  Não  varia,  cara

1064
00:56:32,820 --> 00:56:35,820
 Primeiro  fez  500,  você  acha
 que  era  Rebel  Moon  700, 

1065
00:56:35,828 --> 00:56:39,040
 770  Primeiro  filme  Rebel 
 Moon  poderia  ter  feito  uma 

1066
00:56:39,040 --> 00:56:42,100
 bilheteria  O  segundo  já  não
 ia  fazer  porra  nenhuma  Não,

1067
00:56:42,160 --> 00:56:45,900
 e  eu  não  sei  Se  ele  vai 
 conseguir  esse  planejamento 

1068
00:56:45,900 --> 00:56:48,300
 De  ter  6  filmes  como  ele 
 quer  Porque  o  novo 

1069
00:56:48,300 --> 00:56:51,240
 presidente  da  divisão  de 
 filmes  Da  Netflix,  uma  das 

1070
00:56:51,240 --> 00:56:55,900
 iniciativas  dele  É  podar 
 esses  filmões  De  blockbuster

1071
00:56:55,900 --> 00:56:59,140
 De  200  milhões  de  patas 
 pra  cima  aí  Se  fosse  uma 

1072
00:56:59,140 --> 00:57:02,460
 série  de  6  episódios  Seria 
 1  episódio  e  40  minutos  Tá

1073
00:57:02,460 --> 00:57:05,260
 ótimo,  não  tem  conteúdo  Pra
 ter  mais  que  um  episódio  e

1074
00:57:05,260 --> 00:57:07,620
 40  minutos  É  verdade,  mas 
 agora  que  ele  criou  É 

1075
00:57:07,620 --> 00:57:10,040
 porque  a  princesa  não 
 morreu  E  não  sei  o  que, 

1076
00:57:10,220 --> 00:57:13,600
 aí  se...  Ele 
 criou  uma  história  Onde 

1077
00:57:13,600 --> 00:57:16,140
 você  consegue  ter  muita 
 ramificação  Você  pode  fazer 

1078
00:57:16,140 --> 00:57:18,340
 filmes  solo  De  todos  os 
 personagens  Você  pode 

1079
00:57:18,340 --> 00:57:22,280
 mostrar  a  origem  do  Titans 
 A  origem  da  anênemes  da 

1080
00:57:22,280 --> 00:57:24,260
 Cars  Você  pode  mostrar  isso
 de  tudo  Você  sabe  o  nome 

1081
00:57:24,260 --> 00:57:27,240
 da  galera  Eu  fui  falando, 
 foi  no  Fébio  Branco  Falar 

1082
00:57:27,240 --> 00:57:29,820
 nos  personagens,  eu  vi  o 
 Cerno  Churrasco  O  Jax,  da 

1083
00:57:29,820 --> 00:57:31,180
 Cadê  o  Jax?  O 
 Jax  morreu  no  primeiro 

1084
00:57:31,180 --> 00:57:34,280
 filme  Como  ele  morreu?  Ele 
 é  um  vilão  Ele  é  um 

1085
00:57:34,280 --> 00:57:37,180
 traidor  Ah,  ele  era  um 
 vilão?  Traíram 

1086
00:57:37,180 --> 00:57:41,220
 o  Jax  E  ele  me  deu  um 
 balão  Porque  ele  deu  um 

1087
00:57:41,220 --> 00:57:43,180
 entender  pra  mim  Que  talvez
 ele  teria...  Se 

1088
00:57:43,180 --> 00:57:45,860
 do  balão,  ele  teria  no 
 segundo  filme  Safadinho, 

1089
00:57:46,040 --> 00:57:49,800
 Charlie  Hannah  Caraca  mano 
 É  isso  aí,  o  que  eu  sabia

1090
00:57:49,800 --> 00:57:51,720
 no  outro  Já  que  a  minha 
 não,  até  zero  Não 

1091
00:57:51,720 --> 00:57:54,780
 aproveitei  nada,  realmente  É
 um  desgosto,  não  serviu  pra

1092
00:57:54,780 --> 00:57:56,400
 rir  Não  serviu  pra  nada 
 Então  eu  discordo  de  você 

1093
00:57:56,400 --> 00:57:57,820
 Eu  acho  que  a  gente  tem 
 que  levar  em  consideração  O

1094
00:57:57,820 --> 00:57:59,520
 valor  cômico,  a  gente  tá 
 aqui  tirando  sarro  Então 

1095
00:57:59,520 --> 00:58:01,960
 vale  a  pena  Então  a  nossa 
 conversa  aqui  Pelo  menos 

1096
00:58:01,960 --> 00:58:05,020
 pra  mim  ela  rende  40 
 pontos  40!  40! 

1097
00:58:05,240 --> 00:58:07,260
 Você  tá  louco,  cara  Não 
 vale  40!  Você 

1098
00:58:07,260 --> 00:58:10,140
 tá  maluco  Como  assim,  40? 
 Você 

1099
00:58:10,140 --> 00:58:11,840
 tá  maluco,  cara  Você  tá 
 maluco,  cara  O  Gino,  você 

1100
00:58:11,840 --> 00:58:14,880
 imagina  ser  100?  Não, 
 o  Michel  tá  louco  Deu  a 

1101
00:58:14,880 --> 00:58:17,380
 louca  no  gerente  Deu  a 
 louca  no  gerente  Deu  a 

1102
00:58:17,380 --> 00:58:20,240
 louca  no  zero  Não,  não 
 pode  Aí,  pro  búrco  Cala  a 

1103
00:58:20,240 --> 00:58:21,780
 mão  O  que  é  que  você  é 
 zero?  A 

1104
00:58:21,780 --> 00:58:25,260
 gente  tem  que  ser  fiel  A 
 nossa  audiência  Não  assista 

1105
00:58:25,260 --> 00:58:29,760
 essa  posta  O  filme 
 horroroso  Eu  perdi,  eu 

1106
00:58:29,760 --> 00:58:32,520
 perdi  Dois  dias  do  filme 
 no  final  de  semana  Mano,  o

1107
00:58:32,528 --> 00:58:34,220
 Gino  tá  falando  pra 
 assistir  nada  Não,  não 

1108
00:58:34,220 --> 00:58:35,580
 precisa  Mas  não  interessa, 
 mas  a  gente  tá  dando  uma 

1109
00:58:35,580 --> 00:58:37,400
 nota  E  essa  nota  pode 
 influenciar  alguém  querer 

1110
00:58:37,400 --> 00:58:39,080
 ver  ou  não  Ah,  você  acha 
 que  40?  Eu 

1111
00:58:39,080 --> 00:58:40,540
 fico...  Eu 
 fico...  Eu 

1112
00:58:40,540 --> 00:58:44,140
 acho  que  você  aqui  Ah,  não
 valeu  a  nossa  conversa 

1113
00:58:44,140 --> 00:58:46,660
 Nossa,  valeu  nada  Eu  acho 
 que  valeu  Tá  bosta  de 

1114
00:58:46,660 --> 00:58:49,720
 conversa  Tá  lixo  de  filme 
 Tá  bom  Não  valeu  nada, 

1115
00:58:49,820 --> 00:58:53,740
 nada,  nada  Deleta  isso  aqui
 A  conversa  é  melhor  do  que

1116
00:58:53,740 --> 00:58:58,280
 o  filme  É  lógico  Agora, 
 cara,  assim,  porra  É  muito 

1117
00:58:58,280 --> 00:59:00,440
 tempo,  né  Duas  horas  da 
 feita  da  televisão  O 

1118
00:59:00,440 --> 00:59:02,940
 primeiro  é  mais  longo  Você 
 sabe  que  vai  ter  um  Snyder

1119
00:59:02,940 --> 00:59:07,360
 Cut  desses  filmes  De  novo, 
 lá!  Mentira 

1120
00:59:07,360 --> 00:59:10,200
 Vai  ter  a  versão  de  6 
 horas  Eu  acho  que  eu  vou 

1121
00:59:10,200 --> 00:59:12,860
 deletar  o  Snyder  da  minha 
 vida  Não,  calma  E  pode 

1122
00:59:12,860 --> 00:59:14,520
 fazer  coisa  melhor  Eu  vou 
 deletar...  Eu 

1123
00:59:14,520 --> 00:59:18,400
 tô  com  a  lei  As  últimas 
 fala  que  o  Snyder  Foi  só 

1124
00:59:18,400 --> 00:59:21,400
 tropecada  Eu  gostei  do 
 negócio  do  assalto  do  zumbi

1125
00:59:21,400 --> 00:59:23,060
 Eu  não  gostei  de  ser 
 também  não  Nossa  Você 

1126
00:59:23,060 --> 00:59:25,900
 gostei  mais  Mas  é  mil 
 vezes  melhor  que  o  Snyder 

1127
00:59:25,900 --> 00:59:28,300
 É  mil  vezes  melhor  que  a 
 Bomu  É  pra  mim  ruim  É  mil

1128
00:59:28,300 --> 00:59:31,800
 vezes  melhor  que  a  Bomu  É 
 ruim,  mas  Rebel  Moon  É  uma

1129
00:59:31,800 --> 00:59:34,820
 decepção  de  ponta  Sabe  o 
 que  eu  queria?  Eu 

1130
00:59:34,820 --> 00:59:37,060
 queria  que  os  X -Niders 
 dirigissem  Um  filme  de  Star

1131
00:59:37,060 --> 00:59:39,320
 Wars  O  quê?  Não, 
 cara  Eu  queria  muito  que 

1132
00:59:39,320 --> 00:59:41,400
 eles  dirigissem  Você  quer 
 que  realmente  acabe  a 

1133
00:59:41,400 --> 00:59:44,780
 franquia  Star  Wars?  Já 
 tá  no  lixo  É  verdade  Cara,

1134
00:59:45,000 --> 00:59:49,440
 é  a  última  Qualquer 
 Zerbundo  tá  fazendo  isso  aí

1135
00:59:49,440 --> 00:59:52,440
 Dá  um  busac  Snyder  e  fazer
 um  filme  Star  Wars  pra  mim

1136
00:59:52,440 --> 00:59:55,700
 eu  queria  que  o  Taika 
 fizesse  Também  Aí  sim  Mas 

1137
00:59:55,700 --> 00:59:57,720
 ele  tá  falando  da  Zueira  E
 tá  falando  da  coisa  séria 

1138
00:59:57,720 --> 01:00:00,580
 Sim  De  forma  séria  O  Taika
 seria  muito  bom  pra  Star 

1139
01:00:00,580 --> 01:00:03,160
 Wars  Sim  Mas  vai  uma 
 Zueirinha  Vai  fazer  um 

1140
01:00:03,160 --> 01:00:06,600
 filme  ali  O  certo  O  certo 
 membro  de  Star  Wars  Era 

1141
01:00:06,600 --> 01:00:09,400
 entregar  pro  John  Fravol  e 
 pro  outro  menino  lá  Dupla 

1142
01:00:09,400 --> 01:00:12,120
 lá  que  fez  Mandalore  Que 
 começou  Mandalore  Esses 

1143
01:00:12,120 --> 01:00:14,460
 caras  são  os  caras  que 
 entende  Star  Wars  Tinha  que

1144
01:00:14,460 --> 01:00:17,540
 falar  Vai,  vocês  tocam  aí 
 Não,  também  Me  mexe  É  que 

1145
01:00:17,540 --> 01:00:19,420
 o  David  Filone  Ele  vai  ter
 o  filme  de  Star  Wars  O 

1146
01:00:19,420 --> 01:00:22,360
 filme  dele  do  Mandalore  Do 
 Grogui  vai  ser  filme  Sim 

1147
01:00:22,360 --> 01:00:24,960
 Então  ele  ganhou  o  filme 
 dele  de  Star  Wars  já  Então

1148
01:00:24,960 --> 01:00:26,840
 é  isso  Tem  que  deixar 
 esses  caras  Mas  você  queria

1149
01:00:26,840 --> 01:00:29,160
 uma  triloginha  nova?  Quero 
 esses  caras  trabalhando  de 

1150
01:00:29,160 --> 01:00:31,740
 Star  Wars  Ah,  quero  uma 
 triloginha  nova  Deleta  esses

1151
01:00:31,740 --> 01:00:34,720
 últimos  todos  aí  Só  deixa 
 o  Rogue  One,  beleza 

1152
01:00:34,720 --> 01:00:38,000
 Gostamos  O  resto,  vai  de 
 novo  Isso  não  vai  acontecer

1153
01:00:38,000 --> 01:00:41,640
 Não  vai  acontecer  Vamos  de 
 Beberena?  Beberena, 

1154
01:00:41,760 --> 01:00:46,020
 nova  série,  fenômeno  Agora, 
 vamos  ter  um  podcast  bom 

1155
01:00:46,020 --> 01:00:50,160
 Pôs  de  mal  humor  Terrível 
 Zero  Tô  putazedo  aqui 

1156
01:00:50,160 --> 01:00:53,440
 Beberena  é  um  fenômeno  de 
 boca  a  boca  Essa  nova 

1157
01:00:53,440 --> 01:00:55,980
 série  da  Netflix  Se  você 
 entrar  no  YouTube  da 

1158
01:00:55,980 --> 01:00:58,900
 Netflix  Brasil  Não  tem  nem 
 o  trailer  dessa  série  Essa 

1159
01:00:58,900 --> 01:01:01,100
 é  uma  série  que  ela  teve 
 uma  divulgação  zero  Então 

1160
01:01:01,100 --> 01:01:04,260
 qualquer  pessoa  que  assistiu
 Beberena  foi  pelo  boca  a 

1161
01:01:04,260 --> 01:01:06,520
 boca  Eu  não  sei  se  você 
 vai  concordar  comigo,  Xuxão 

1162
01:01:06,520 --> 01:01:11,120
 Pra  mim,  Beberena  is  the 
 new  beef  A  nova  treta  Não 

1163
01:01:11,120 --> 01:01:15,240
 É  uma  série  que  ela  vai 
 pegar  Ela  vai  escalar  Ela 

1164
01:01:15,240 --> 01:01:17,560
 vai  entrar  nas  premiações 
 Com  o  minissério  e  vai 

1165
01:01:17,560 --> 01:01:20,560
 acabar  ganhando  tudo  Não, 
 tudo  bem  Ah,  você  diz  em 

1166
01:01:20,560 --> 01:01:22,000
 termos  de  relevância  de 
 minissério  Não  em  termos  de

1167
01:01:22,000 --> 01:01:25,400
 trama  Não,  é  exatamente  Não
 é  que  uma  trama  parecida 

1168
01:01:25,400 --> 01:01:27,620
 Mas  é  aquilo  É  uma 
 minissérie  que  entrou  sem 

1169
01:01:27,620 --> 01:01:30,660
 avisar  Ninguém  sabia  de 
 nada  Você  assiste  achando 

1170
01:01:30,660 --> 01:01:34,600
 que  é  uma  comedinha  Meu 
 boba  de  situação  Daqui  a 

1171
01:01:34,600 --> 01:01:37,680
 pouco,  cara  O  treta  também,
 assim  O  negócio  começa 

1172
01:01:37,680 --> 01:01:40,860
 super  leve  Daqui  a  pouco, 
 vira  um  puto  É,  a 

1173
01:01:40,860 --> 01:01:43,120
 minissérie  que  me  lembrou 
 Foi  a  I  Made  Destroyer  Não

1174
01:01:43,120 --> 01:01:44,540
 sei  se  isso  é  a  I  Made 
 Destroyer  Sem  assistência, 

1175
01:01:44,660 --> 01:01:46,140
 entendeu?  É 
 o  I  Made  Destroyer  Mesmo 

1176
01:01:46,140 --> 01:01:48,820
 porque  é  autoral  É  o 
 próprio  Richard  Geddy  Que 

1177
01:01:48,820 --> 01:01:51,880
 ele  sofreu  realmente  Abuso, 
 apercebito  Isso  é  legal 

1178
01:01:51,880 --> 01:01:53,980
 falar  Richard  Geddy,  que  é 
 o  protagonista  da  série  Ele

1179
01:01:53,980 --> 01:01:57,420
 é  o  criador  roteirista  E 
 ele  conta  essa  história  da 

1180
01:01:57,420 --> 01:01:59,820
 minissérie  baseada  Em  coisas
 que  aconteceram  com  ele  de 

1181
01:01:59,820 --> 01:02:02,080
 verdade  Então  ele  traz 
 muito  da  experiência 

1182
01:02:02,080 --> 01:02:05,160
 Traumática  que  ele  já  viveu
 Para  essa  série  E  você 

1183
01:02:05,160 --> 01:02:07,140
 consegue...  Bubuzinho, 
 você  consegue  dar  uma 

1184
01:02:07,140 --> 01:02:08,860
 sinopse  Do  que  você  trata 
 a  Beberrena?  Cara, 

1185
01:02:08,960 --> 01:02:13,220
 é  difícil  falar  A  sinopse 
 de  Beberrena  É  um  cara,  um

1186
01:02:13,220 --> 01:02:16,560
 comediante  Que  vem  da 
 Irlanda  para  Londres  Tentar 

1187
01:02:16,560 --> 01:02:19,300
 a  vida,  né?  Da 
 Escócia  Da  Escócia  para 

1188
01:02:19,300 --> 01:02:23,060
 Londres  Para  tentar  a  vida 
 na  comédia  E  chegando  em 

1189
01:02:23,060 --> 01:02:26,520
 Londres  Ele  percebe  que  não
 é  tão  fácil  Quanto  ele 

1190
01:02:26,520 --> 01:02:30,100
 imaginava  E  ele  acaba  tendo
 que  ir  para  um  subemprego 

1191
01:02:30,100 --> 01:02:33,240
 Ele  acaba  trabalhando  num 
 bar  Sendo  bar  tender  ali  e

1192
01:02:33,240 --> 01:02:38,000
 tudo  mais  E  nesses  dias  de
 trabalho  Um  dia  aparece  uma

1193
01:02:38,000 --> 01:02:41,180
 cliente  Uma  pessoa  que  está
 triste  Chorando,  que  não 

1194
01:02:41,180 --> 01:02:44,120
 tem  dinheiro  Que  não  tem 
 nada  Que  está  ali  Ele  não 

1195
01:02:44,120 --> 01:02:46,880
 entende  muito  bem  o  que  é 
 Mas  ele  sente  empatia  por 

1196
01:02:46,880 --> 01:02:50,420
 ela  E  paga  um  chá  Ela  não
 poderia  ficar  no  bar  Sem 

1197
01:02:50,420 --> 01:02:52,880
 consumir  nada  Você  não  pode
 consumir  Você  não  pode 

1198
01:02:52,880 --> 01:02:54,660
 ficar  aqui  sem  consumir 
 nada  Eu  não  tenho  dinheiro 

1199
01:02:54,979 --> 01:02:58,080
 Eu  vou  te  dar  um  chá  Daí 
 para  frente  ela  se  torna  A

1200
01:02:58,080 --> 01:03:00,840
 maior  stalker  da  vida  dele 
 E  a  gente  vê  aí  no 

1201
01:03:00,840 --> 01:03:05,440
 Desenrolar  7  Episódios  Uma 
 história  que  é  twist  Atrás 

1202
01:03:05,440 --> 01:03:08,680
 de  twist  É  uma  coisa  assim
 que  te  pega  de  jeito  Né, 

1203
01:03:08,720 --> 01:03:11,400
 Lezinho?  Porque 
 até  o  último  episódio  Você 

1204
01:03:11,400 --> 01:03:14,200
 fica  com  esperança  Que  pode
 acontecer  alguma  coisa 

1205
01:03:14,200 --> 01:03:19,420
 positiva  Mas  a  série  é 
 avassaladora  Não,  cara  É 

1206
01:03:19,420 --> 01:03:22,480
 uma  luta  de  box  Você 
 contra  o  mic  Tá  isso,  cara

1207
01:03:22,480 --> 01:03:26,100
 É  uma  porrada  atrás  da 
 outra  O  primeiro  episódio 

1208
01:03:26,100 --> 01:03:28,780
 Você  vai  falar  assim 
 Caraca,  ele  vai  ser  uma 

1209
01:03:28,780 --> 01:03:32,020
 série  de  uma  stalker  Loka 
 Que  está  atrás  do  cara  Não

1210
01:03:32,020 --> 01:03:33,920
 sei  o  que  Que  não  vai 
 conseguir  deixar  o  cara  em 

1211
01:03:33,920 --> 01:03:36,460
 paz  E  aí  no  segundo 
 episódio  Já  descobre  que 

1212
01:03:36,460 --> 01:03:38,640
 ele  está  lá  Como  a 
 namorada  E  ela  vai 

1213
01:03:38,640 --> 01:03:41,180
 atrapalhar  a  vida  desse 
 cara  Mas  até  nos  dois 

1214
01:03:41,180 --> 01:03:43,560
 primeiros  Você  ainda  tem 
 aquele  molde  meio  comédia 

1215
01:03:44,180 --> 01:03:47,100
 Poderia  até  ser  uma 
 dramédia  Mas  depois,  cara 

1216
01:03:47,100 --> 01:03:50,140
 Entra  num  drama  O  quarto 
 episódio  O  quarto  episódio 

1217
01:03:50,140 --> 01:03:53,360
 É  do  um  peso  Até  o  fim, 
 né,  Le?  Aí 

1218
01:03:53,360 --> 01:03:55,540
 dá  limpar  o  reino  Até  que 
 o  quarto  A  gente  vê  o 

1219
01:03:55,540 --> 01:03:57,900
 abuso  sexual  que  ele  tomou 
 Ah,  sim,  é  Por  isso  que  o

1220
01:03:57,900 --> 01:04:01,700
 quarto  é  pesado  Eu  fiz  uma
 comparação  Porque  a  Sabrina 

1221
01:04:02,300 --> 01:04:05,260
 Recebeu  o  seu  diploma  de 
 mestre  Né?  E 

1222
01:04:05,260 --> 01:04:08,440
 na  formatura  dela  Ali  Todos
 os  professores  subiam  Aí 

1223
01:04:08,440 --> 01:04:11,200
 teve  um  professor  Uma 
 pessoa  ali  fez  um  discurso 

1224
01:04:11,200 --> 01:04:13,960
 bem  Emocionado  Falando  do 
 filho  Tudo  um  professor 

1225
01:04:13,960 --> 01:04:16,060
 subiu  lá  Ah,  fiquei  que  o 
 invejo  Já  quero  falar 

1226
01:04:16,060 --> 01:04:18,800
 também  de  filho  Aí  ele 
 falou  assim  Quem  faz 

1227
01:04:18,800 --> 01:04:20,900
 doutorada  É  muito  difícil 
 Que  a  minha  mulher 

1228
01:04:20,900 --> 01:04:24,700
 engravidou  E  quando  ela  deu
 A  gente  teve  o  nosso  filho

1229
01:04:24,700 --> 01:04:27,720
 Ela  ficou  quatro  anos 
 fazendo  doutorado  E  o  meu 

1230
01:04:27,720 --> 01:04:31,580
 filho  não  teve  uma  mãe  E 
 quando  a  minha  esposa 

1231
01:04:31,580 --> 01:04:34,020
 Terminou  doutorado  E  eu 
 comecei  a  fazer  um 

1232
01:04:34,020 --> 01:04:36,520
 doutorado  Meu  filho  ficou 
 sem  pai  Quando  ele  teve 

1233
01:04:36,520 --> 01:04:38,400
 oito  anos  E  a  gente 
 terminou  Os  nossos 

1234
01:04:38,400 --> 01:04:41,640
 doutorados  Tudo  A  gente  se 
 separou  É  o  quê?  E 

1235
01:04:41,640 --> 01:04:43,280
 isso  foi  o  discurso  do 
 cara?  Caraca, 

1236
01:04:43,360 --> 01:04:46,520
 cara  Caralho  Para  que  esse 
 cara  tá  em  cima  falando? 

1237
01:04:47,220 --> 01:04:48,620
 Que 
 porra  é  essa?  Eu 

1238
01:04:48,620 --> 01:04:52,020
 tô  com  essa  triste  cara  Eu
 tô  fazendo  uma  analogia  E 

1239
01:04:52,020 --> 01:04:54,420
 ele  falou  rindo  Ele  achou 
 que  tipo  Ele  tinha  dado 

1240
01:04:54,420 --> 01:04:56,540
 isso  Nossa  Ele  começou  a 
 falar  No  meu  filho  hoje 

1241
01:04:56,540 --> 01:05:00,880
 tem  22  anos  E  tava  um 
 papo  assim  De  tipo  porra  A

1242
01:05:00,880 --> 01:05:02,920
 gente  faz  isso  Mas  tomaram 
 que  isso  seja  um  inspiro 

1243
01:05:02,920 --> 01:05:05,320
 Para  o  meu  filho  Para  ele 
 ver  uma  carreira  De  estúdio

1244
01:05:05,320 --> 01:05:07,300
 e  não  sei  o  que  lá  E  no 
 fim  ele  contou  Que  o  filho

1245
01:05:07,300 --> 01:05:09,680
 dele  tem  22  anos  E  quando 
 ele  fez  oito  anos  Se 

1246
01:05:09,680 --> 01:05:12,340
 divorciaram  Eu  falei 
 caralho,  aí  ele  se  matou 

1247
01:05:12,340 --> 01:05:14,900
 Qual  que  é  o  fim  desse 
 sono  Caralho,  exatamente, 

1248
01:05:15,300 --> 01:05:16,980
 né?  E 
 beber  reno  Eu  acho  que  tem

1249
01:05:16,980 --> 01:05:20,220
 isso  Você  se  apega  ali  No 
 personagem  Você  tem  7 

1250
01:05:20,220 --> 01:05:23,000
 episódios  Você  espera  aquela
 jornada  de  superação  De 

1251
01:05:23,000 --> 01:05:25,540
 momento  de...  E 
 na  verdade  é  um  ciclo  Que 

1252
01:05:25,540 --> 01:05:28,600
 se  cria  ali  E  ele  termina 
 e  você  fala  Caralho,  então 

1253
01:05:28,600 --> 01:05:31,660
 O  cara  é  um  puta  loque 
 Esse  cara  tá  preso  Como  é 

1254
01:05:31,660 --> 01:05:34,280
 que  ele  fez  essa  atuação  A
 história  da  vida  dele  Eu 

1255
01:05:34,280 --> 01:05:37,240
 vou  falar,  né  cara  A  Lu 
 definiu  Ela  assistiu  a 

1256
01:05:37,240 --> 01:05:40,260
 série  inteirinha  comigo  A 
 Lu,  minha  esposa  Psicóloga 

1257
01:05:40,260 --> 01:05:44,380
 E  ela  definiu  ali  como  um 
 compendium  De  todas  as 

1258
01:05:44,380 --> 01:05:48,460
 patologias  De  saúde  mental 
 Que  você  pode  ter  Você  tem

1259
01:05:48,460 --> 01:05:51,980
 ali  borderline  Você  tem  ali
 depressão  Você  tem  ali 

1260
01:05:51,980 --> 01:05:55,280
 paranoia  Você  tem  neurose 
 Você  tem  psicopatia  Ela 

1261
01:05:55,280 --> 01:05:58,960
 falou  que  cara,  você  tem 
 tudo  É  um  estudo  Por  uma 

1262
01:05:58,960 --> 01:06:02,100
 psicóloga  Que  tá  se 
 formando  agora  Se  assiste 

1263
01:06:02,100 --> 01:06:05,040
 essa  série  ali  É  um  belo 
 do  exercício  Você 

1264
01:06:05,040 --> 01:06:08,700
 identificar  as  patologias  Em
 todos  os  personagens  Porque 

1265
01:06:08,700 --> 01:06:11,660
 você  vê  o  cara  Em 
 decorrência  do  trauma  Que 

1266
01:06:11,660 --> 01:06:15,900
 ele  tá  vivendo  Ele  se 
 apega,  cara  Numa  pessoa  Que

1267
01:06:15,900 --> 01:06:18,300
 tá  dando  atenção  pra  ele 
 Ele  não  tinha  atenção  de 

1268
01:06:18,300 --> 01:06:22,080
 ninguém  Então  aquele  pequena
 atenção  que  ela  dá  O  cara 

1269
01:06:22,080 --> 01:06:25,740
 fica  viciado  nela  E  ele 
 não  consegue  sair  Ele  se 

1270
01:06:25,740 --> 01:06:28,320
 masturbando  Vendo  as  fotos 
 dela  e  coisa  e  tal  Não  é 

1271
01:06:28,320 --> 01:06:30,060
 porque  ele  tá  apaixonado 
 por  ela  Mas  ele  tá 

1272
01:06:30,060 --> 01:06:32,740
 apaixonado  Pela  sensação  que
 ela  causa  nele  Você  tá  se 

1273
01:06:32,740 --> 01:06:36,620
 torturando  A  prazer  dele  O 
 vício  dele  adora  O 

1274
01:06:36,620 --> 01:06:38,620
 sofrimento  Esse  foi  o... 
 Tem 

1275
01:06:38,620 --> 01:06:40,600
 gente  que  fica  viciado  em 
 adrenalina  Que  precisa  ficar

1276
01:06:40,600 --> 01:06:42,560
 pulando  E  subindo  e  faz... 
 Esse 

1277
01:06:42,560 --> 01:06:45,420
 cara,  o  vício  dele  é  o 
 sofrimento  É  passar  por 

1278
01:06:45,420 --> 01:06:48,900
 experiências  Tenebrosas  Então
 todo  momento  que  ele  tá 

1279
01:06:48,900 --> 01:06:51,700
 passando  por  isso  Ele  tá 
 ali  convivendo  Na  hora  que 

1280
01:06:51,700 --> 01:06:55,080
 ele  tem  um  respiro  Ele 
 sente  falta  Ele  procurador 

1281
01:06:55,080 --> 01:06:57,220
 Então  na  hora  que  ele 
 parece  Que  tá  resolvendo 

1282
01:06:57,220 --> 01:06:59,720
 problema  Ele  vai  atrás  dela
 Na  hora  que  parece  que  ele

1283
01:06:59,720 --> 01:07:01,340
 tá  resolvendo  problema  Ele 
 vai  lá  falar  com  o 

1284
01:07:01,340 --> 01:07:03,800
 roteirista  E...  E 
 o  cara  oferece  emprego  E 

1285
01:07:03,800 --> 01:07:06,800
 ele  topa  E  você  fala 
 caralho  Como  assim,  né?  É 

1286
01:07:06,800 --> 01:07:09,160
 uma  puta  cindra  Ele  se 
 tocou,  né  cara  Ele  não  se 

1287
01:07:09,167 --> 01:07:11,080
 livra  Ele  não  consegue  se 
 livrar  Ele  não  se  livra  E 

1288
01:07:11,080 --> 01:07:14,180
 a  gente  fica  A  gente  fica 
 caralho  Como  é  que  ele  não

1289
01:07:14,180 --> 01:07:16,760
 consegue  se  livrar?  Ele 
 não  quer  se  livrar  Ele  não

1290
01:07:16,760 --> 01:07:19,840
 quer  denunciar  Ele  não  quer
 que  prendam  ela  Tanto  é 

1291
01:07:19,840 --> 01:07:21,620
 que  na  hora  que  prende  ela
 Que  você  tem  aquela  cena 

1292
01:07:21,620 --> 01:07:25,380
 dramática  Que  você  sente 
 dor  por  ela  É...  Ele 

1293
01:07:25,380 --> 01:07:27,720
 também  tá  sofrendo  Ele  no 
 fim  não  queria  que  ela 

1294
01:07:27,720 --> 01:07:29,880
 fosse  presa  E  você  entende,
 né,  Bubu?  Ele 

1295
01:07:29,880 --> 01:07:31,980
 não  quer  que  prenda  ela 
 Porque  ele  também  não 

1296
01:07:31,980 --> 01:07:34,280
 denunciou  O  cara  que  abusou
 dele  Que  também  não  queria 

1297
01:07:34,280 --> 01:07:36,700
 que  prendesse  ele  Porque 
 ele  era  um  cara  que  se 

1298
01:07:36,700 --> 01:07:39,140
 sentia  muito  loser  Ele 
 tinha  uma  autoestima  tão 

1299
01:07:39,140 --> 01:07:41,980
 baixa  Que  ele  falou  assim 
 Porra,  eu  posso  ser 

1300
01:07:41,980 --> 01:07:44,360
 abusado?  Ele 
 acordava  lá  com  saliva  no 

1301
01:07:44,360 --> 01:07:47,700
 pau  Ele  acordava  com  cena 
 abusada  E  continuava 

1302
01:07:47,700 --> 01:07:50,120
 voltando  Porque  era  esse 
 cara  que  dava  atenção  pra 

1303
01:07:50,120 --> 01:07:52,860
 ele  E  depois  quando  ele 
 realmente  Tava  se  vendo 

1304
01:07:52,860 --> 01:07:55,420
 numa  situação  de  muito 
 risco  Ele  não  denuncia 

1305
01:07:55,420 --> 01:07:57,360
 outra  Porque  ele  tem  que 
 se  questionar  Porque  ele 

1306
01:07:57,360 --> 01:08:00,520
 não  denunciou  eu  ou  outro 
 também  Cara,  é  tão  foda 

1307
01:08:00,520 --> 01:08:02,700
 essa  série  É  bem  complexo 
 Eu  acho  que  a  montagem  dos

1308
01:08:02,700 --> 01:08:05,080
 episódios  Ela  te  leva  nessa
 jornada  É...  Então 

1309
01:08:05,080 --> 01:08:07,120
 realmente  você  começa 
 assistindo  Achando  que  é 

1310
01:08:07,120 --> 01:08:10,880
 uma  coisa  Aí  depois  você 
 entende  E  tudo  vai  mudando 

1311
01:08:10,880 --> 01:08:12,560
 um  pouquinho  Não 
 exatamente...  Você 

1312
01:08:12,560 --> 01:08:15,600
 nunca  consegue  falar  É  isso
 As  coisas  mudam  As  coisas 

1313
01:08:15,600 --> 01:08:17,779
 são  mais  complexas  As 
 coisas  têm  mais  camadas  E 

1314
01:08:17,779 --> 01:08:20,000
 eu  acho  que  esse  é  o 
 valor  dessa  série  Eu  acho 

1315
01:08:20,000 --> 01:08:22,160
 que  ela  é  muito  bem 
 roteirizada  E  muito  bem 

1316
01:08:22,160 --> 01:08:25,240
 atuada  A  cena  do  monólogo 
 dele  No  stand  up  Ele  tá 

1317
01:08:25,240 --> 01:08:28,420
 atuando  o  sofrimento  dele 
 Aquilo  é  incrível  esse  cara

1318
01:08:29,220 --> 01:08:31,540
 Incrível,  incrível  Duas 
 cenas  que  me  marcaram  muito

1319
01:08:31,540 --> 01:08:33,300
 O  monólogo  dele  lá  no 
 stand  up  No  banquinho, 

1320
01:08:33,359 --> 01:08:36,620
 fazendo  a  confissão  dele  E 
 depois  a  conversa  dele  com 

1321
01:08:36,620 --> 01:08:39,000
 o  pai  É,  a  conversa  dele 
 com  o  pai  Eu  acho  que  é 

1322
01:08:39,000 --> 01:08:41,620
 o  momento  onde  a  série 
 Parece  que  a  gente  vai  ter

1323
01:08:41,620 --> 01:08:43,800
 a  virada  dele  A  gente  vai 
 ter  um  momento  de  superação

1324
01:08:43,800 --> 01:08:46,800
 dele  Porque  ele  se  assume 
 pra  família  dele  Ele  fala 

1325
01:08:46,800 --> 01:08:48,840
 que  ele  tá  se  descobrindo 
 Que  ele  tá  passando  por  um

1326
01:08:48,840 --> 01:08:52,420
 monte  de  coisas  Conta  que 
 ele  foi,  sofreu  o  abuso  O 

1327
01:08:52,420 --> 01:08:55,720
 pai  dele  também  se  abre  A 
 gente  tem  a  série  inteira 

1328
01:08:55,720 --> 01:08:59,160
 até  então  O  pai  com  aquele
 cara  carancudo  Bem...  Ele 

1329
01:08:59,160 --> 01:09:03,520
 tá  Não  abraça  o  filho 
 Durão,  machão  Machão,  né 

1330
01:09:03,520 --> 01:09:07,380
 Tem  esse  relacionamento  E 
 quando  o  pai  se  abre  E 

1331
01:09:07,380 --> 01:09:09,920
 ele  se  abraça  Você  fala, 
 porra,  ali  Rolou  uma 

1332
01:09:09,920 --> 01:09:12,939
 conexão  Eles  finalmente 
 conseguiram  Criar  esse 

1333
01:09:12,939 --> 01:09:16,939
 vínculo,  tudo  Superou  Então 
 agora  vamos  para  o  próximo 

1334
01:09:16,939 --> 01:09:19,460
 passo  Porra,  o  próximo 
 passo  dele  É  começar  a 

1335
01:09:19,460 --> 01:09:22,859
 ficar  viciado  de  novo  Na 
 stalker  dele  E  separar  e 

1336
01:09:22,859 --> 01:09:27,200
 catalogar  todos  os  audios  E
 ele,  caralho,  se  afundou  No

1337
01:09:27,200 --> 01:09:29,899
 minuto  antes  Ele  tava  sendo
 convidado  Pra  podcast 

1338
01:09:29,899 --> 01:09:33,300
 falando  Convidado  pra  show 
 stand  up  Porque  o  monólogo 

1339
01:09:33,300 --> 01:09:37,340
 dele  viralizou  E  no  minuto 
 seguinte,  quando  ele  se 

1340
01:09:37,340 --> 01:09:40,979
 assume  Ele  entra  nessa  noia
 de  ficar  louco  Pela 

1341
01:09:40,979 --> 01:09:44,939
 obsessão  Em  conhecer  ela 
 mais  profundamente  Muito 

1342
01:09:44,939 --> 01:09:49,439
 louco,  cara  Essa  série, 
 quando  ela  termina  Tá  que 

1343
01:09:49,447 --> 01:09:51,540
 legal  Tá  que  legal  que 
 vocês  adoraram  A  série, 

1344
01:09:51,540 --> 01:09:53,380
 porque  é  uma  coisa  legal  A
 série,  ela  termina  e  me 

1345
01:09:53,380 --> 01:09:58,320
 causou  Uma  sensação  ruim  De
 tipo  Porque  assim,  quando...

1346
01:09:58,320 --> 01:09:59,640
 No 
 segundo  episódio,  terceiro 

1347
01:09:59,640 --> 01:10:01,260
 episódio  Que  eu  tava  aqui, 
 que  a  gente  conversou  Eu  e

1348
01:10:01,260 --> 01:10:05,240
 Michel  Aline  também  Eu 
 descobri  que  o  pessoal... 

1349
01:10:05,240 --> 01:10:06,260
 Que 
 eu  entendi  que  era  uma 

1350
01:10:06,260 --> 01:10:10,000
 história  Basear  em  fatos, 
 do  roteirista  e  tal  Só  que

1351
01:10:10,000 --> 01:10:13,540
 eu  não  tinha  entendido  Que 
 o  ator  era  o  cara  Então 

1352
01:10:13,540 --> 01:10:15,600
 na  hora  que  eu  entendi  Que
 o  ator  era  o  cara,  eu 

1353
01:10:15,608 --> 01:10:18,200
 falei,  caralho  E  eu  comecei
 a  assistir  e  falei  Porra, 

1354
01:10:18,220 --> 01:10:20,300
 essa  série  vai  terminar  de 
 um  jeito  Que  a  gente  vai 

1355
01:10:20,300 --> 01:10:23,500
 ver  aonde  ele  chegou  E  na 
 verdade  não  A  série,  quando

1356
01:10:23,500 --> 01:10:26,140
 termina  A  gente  descobre 
 que  ele,  cara  É  um  doente,

1357
01:10:26,320 --> 01:10:28,420
 e  ele  continua  sendo  doente
 Porque  a  série  não  te  dá 

1358
01:10:28,420 --> 01:10:31,980
 um  final  Que  te  explica 
 que  porra,  resolveu  Não, 

1359
01:10:32,260 --> 01:10:35,240
 ele  criou  um  ciclo  novo  É 
 a  manutenção  do  ciclo 

1360
01:10:35,240 --> 01:10:37,280
 vicioso  E  os  outros 
 frutivos  Exato,  exato  E  por

1361
01:10:37,280 --> 01:10:40,300
 isso  que  a  comparação  Com 
 a  I  Made  Destroyer  é  muito

1362
01:10:40,300 --> 01:10:43,400
 perfeita  Porque  a  Miquela 
 Coio  também  sofreu  o  abuso 

1363
01:10:44,000 --> 01:10:46,960
 Também  tentou  mostrar  Todas 
 as  fases  de  tentativa  de 

1364
01:10:46,960 --> 01:10:48,880
 superação  E  no  final  das 
 contas  você  vê  que  não 

1365
01:10:48,880 --> 01:10:51,900
 superou  nada  Que  você  acha 
 que  no  final  Teve  um  final

1366
01:10:51,900 --> 01:10:54,180
 feliz  e  não  teve  um  final 
 feliz  Coisa  nenhuma,  cara 

1367
01:10:54,180 --> 01:10:57,620
 Então  é  realmente...  É 
 muito  boa  essa...  Aquele 

1368
01:10:57,620 --> 01:11:00,180
 laguinho  lá  onde  ela  coloca
 ele  na  parede  E  mete  a 

1369
01:11:00,180 --> 01:11:01,920
 mão  na  saca  dele  E  vocês 
 reconheceram  como  o  mesmo 

1370
01:11:01,920 --> 01:11:04,560
 laguinho  Meio  banquinho  dos 
 slow  horses  Slow  horses 

1371
01:11:04,560 --> 01:11:09,860
 Slow  horses  É  verdade,  é 
 verdade  É  que  ele  vai 

1372
01:11:09,860 --> 01:11:12,260
 encontrar  com  a  moiana 
 Alesão  não  assistiu  a  ele 

1373
01:11:12,260 --> 01:11:14,620
 os  slow  horses  Não  assistiu
 E  você  estava  dando  paletas

1374
01:11:14,620 --> 01:11:16,280
 pra  gente  que  precisa 
 assistir  coisa  boa  Kirby 

1375
01:11:16,280 --> 01:11:19,720
 Mas  assisto  Kirby?  É, 
 mas  ou  menos  Assisto  Com  o

1376
01:11:19,720 --> 01:11:21,860
 episódio  do  slow  horses 
 assistiu?  Hum, 

1377
01:11:21,960 --> 01:11:24,700
 bom  Não  é  muito  bom? 
 Cagou, 

1378
01:11:24,800 --> 01:11:27,580
 mas  cagou  uma  puta  regra 
 Que  a  gente  gravava  A 

1379
01:11:27,588 --> 01:11:29,440
 gente  chegou  aqui  e  a 
 lesão  comendo  o  nosso  toco 

1380
01:11:29,440 --> 01:11:31,720
 Você  tem  que  parar  de 
 querer  ver  coisa  relevante 

1381
01:11:31,720 --> 01:11:34,440
 Tem  que  ver  coisa  boa 
 Caralho  cara,  mas  é  que 

1382
01:11:35,100 --> 01:11:38,140
 Vocês  da  Derivado  Castle 
 Sabe  do  nosso  amor  por 

1383
01:11:38,140 --> 01:11:41,860
 Kirby  Or  Enthusiasm  Para  o 
 Rick  É  o  Rick  Draws  O 

1384
01:11:41,860 --> 01:11:43,800
 nosso  querido  Rick  Draws 
 Sim,  boa  ele  desenha  E  já 

1385
01:11:43,808 --> 01:11:47,760
 fez  o  bubu  como  personagem 
 Larry  David  Cara,  a  série 

1386
01:11:47,760 --> 01:11:50,500
 acabou  Não  vai  ter  mais 
 nenhum  episódio  de  Kirby 

1387
01:11:50,500 --> 01:11:52,640
 Tem  que  degustar  o  vídeo  A
 gente  tinha  que  estar 

1388
01:11:52,640 --> 01:11:54,980
 falando  de  Kirby  Não  tinha 
 que  estar  falando  de  Rebel 

1389
01:11:54,980 --> 01:11:59,740
 Moon  Cara,  essa  que  é 
 minha  E  vai  estar  na  Tummy

1390
01:11:59,740 --> 01:12:02,200
 do  vídeo  ainda  E  no  Rebel 
 Moon  vai  estar  o  Kirby  É 

1391
01:12:02,200 --> 01:12:07,740
 isso  cara  Eu  quero  a  lesão
 de  Cara  Essa  é  a  revolta 

1392
01:12:07,740 --> 01:12:10,560
 Tummy  Essa  é  a  revolta  da 
 Lêva  A  minha  revolta  é 

1393
01:12:10,560 --> 01:12:13,340
 Rebel  Moon  Já  que  o 
 alesinho  Tá  com  essa 

1394
01:12:13,340 --> 01:12:17,380
 cobrança  Da  gente  ver  coisa
 que  é  boa  Vamos  falar  de 

1395
01:12:17,380 --> 01:12:20,020
 The  Ones  Who  Live  The 
 Walking  Dead  The  Ones  Who 

1396
01:12:20,020 --> 01:12:23,780
 Live  Retorno  de  Rick  Grimes
 e  Michoni  A  minissérie  que 

1397
01:12:23,780 --> 01:12:27,740
 retoma  Aí  a  saga  de  Rick 
 Grimes  Seis  anos  após  Ele 

1398
01:12:27,740 --> 01:12:29,920
 ter  deixado  a  série  na 
 nona  temporada  De  The 

1399
01:12:29,920 --> 01:12:32,980
 Walking  Dead  Com  aquela 
 esconica  explosão  da  ponte 

1400
01:12:32,980 --> 01:12:35,600
 Onde  muitas  pessoas  que 
 Rick  havia  Achava  que  Rick 

1401
01:12:35,600 --> 01:12:39,060
 havia  morrido  mas  não  Ele 
 foi  sequestrado  pela  CRM  E 

1402
01:12:39,060 --> 01:12:41,120
 a  lesão  empolgado  que  se 
 retoma  De  Rick  Grimes  É 

1403
01:12:41,120 --> 01:12:44,200
 realmente,  depois  do 
 episódio  do  melão  Em  The 

1404
01:12:44,200 --> 01:12:45,980
 Walking  Dead  Vocês  lembram 
 bem,  a  China  7  Na 

1405
01:12:45,980 --> 01:12:49,000
 temporada  Eu  realmente  tomei
 uma  posição  De  jamais 

1406
01:12:49,000 --> 01:12:52,180
 assistir  nada  no  universo 
 De  The  Walking  Dead  Posso 

1407
01:12:52,180 --> 01:12:53,860
 te  falar?  Eu 
 to  mantendo  essa  posição 

1408
01:12:53,860 --> 01:12:56,220
 Nunca  mais  assistirei  nada 
 No  universo  do  Walking  Dead

1409
01:12:56,228 --> 01:12:59,180
 Vou  te  falar  uma  coisa, 
 alesinho  Eu  fiz  esse  detox 

1410
01:12:59,180 --> 01:13:02,620
 de  seis  anos  De  The 
 Walking  Dead  Da  gente  ficar

1411
01:13:02,620 --> 01:13:05,780
 aqui  em  ato  Não  ter  nada 
 Não  ter  mais  hate  no 

1412
01:13:05,780 --> 01:13:06,880
 episódio  da  ponte  Você  viu 
 o  episódio  da  ponte  na 

1413
01:13:06,880 --> 01:13:08,720
 nona  temporada?  Claro 
 que  não  Então  ficou  mais 

1414
01:13:08,720 --> 01:13:10,860
 de  seis  anos?  Mais 
 seis  anos  Não,  eu  não  vi 

1415
01:13:10,860 --> 01:13:13,300
 The  Walking  Dead  Há  muito 
 tempo  eu  não  vi  Dentro  do 

1416
01:13:13,300 --> 01:13:16,260
 começo  derivado  Mas  quando 
 Michel  trouxe  The  Ones  Who 

1417
01:13:16,260 --> 01:13:20,060
 Live  O  Prime  está  fazendo 
 bastante  julgação  Eu  acho  O

1418
01:13:20,060 --> 01:13:24,460
 Rick  Já  que  você  está 
 falando  em  Rick  O  Rick  Que

1419
01:13:24,460 --> 01:13:25,960
 é  o  nosso  personagem 
 principal  Em  The  Walking 

1420
01:13:25,960 --> 01:13:29,600
 Dead  Que  tem  aquele 
 maravilhoso  piloto  Sabendo 

1421
01:13:29,600 --> 01:13:32,440
 que  era  Michel  não  me 
 importa  muito  Mas  ele  é  um

1422
01:13:32,440 --> 01:13:36,060
 personagem  muito  querido  Da 
 saga  É  o  principal  O  ator 

1423
01:13:36,060 --> 01:13:38,260
 muito  bosta  A  gente  só 
 sabe  fazer  isso  Cala  a 

1424
01:13:38,260 --> 01:13:41,380
 boca,  o  Rick  é  um  ator 
 bom  para  cá  A  gente  é  ele

1425
01:13:41,380 --> 01:13:42,460
 O  que  mais  que  ele  fez? 
 Love 

1426
01:13:42,460 --> 01:13:44,760
 Actually  Você  não  lembra 
 aquele  filme  que  ele  Comece

1427
01:13:44,760 --> 01:13:47,220
 de  romance  Love  Actually 
 Que  tem  o  cara  lá  com  o 

1428
01:13:47,220 --> 01:13:48,860
 cartazinho  Que  ele  vai 
 tirando  o  cartazinho  É  ele 

1429
01:13:48,860 --> 01:13:51,980
 O  cara  só  sabe  fazer  isso 
 As  cartulinas  Bosta  Bota 

1430
01:13:51,980 --> 01:13:54,360
 aí,  Jô,  com  as  cartulinas 
 No  Love  Actually  O  placar 

1431
01:13:54,360 --> 01:13:56,500
 está  rolando  aqui  Quanto 
 você  está  me  curtando  Não 

1432
01:13:56,500 --> 01:14:01,080
 Não  te  cortei  nenhuma  vez 
 É  verdade  Quando  eu  vi  que

1433
01:14:01,080 --> 01:14:05,240
 era  o  retorno  dele  A  série
 dele  Não  tem  graça  Cara, 

1434
01:14:05,320 --> 01:14:07,580
 eu  falei  que  quero  ver  E 
 o  Michel  começou  a  ver  e 

1435
01:14:07,580 --> 01:14:10,840
 falou  Cara,  vamos  ver 
 porque  tem  um  valor  aqui  E

1436
01:14:10,840 --> 01:14:14,060
 quando  eu  peguei  no 
 primeiro  episódio  Cara,  é 

1437
01:14:14,060 --> 01:14:17,620
 bom  para  um  caralho, 
 Alessinho  É  bom  para  um 

1438
01:14:17,620 --> 01:14:23,420
 caralho  Mas  Mas  O  Michel 
 viu  tudo  Michel  já  viu 

1439
01:14:23,420 --> 01:14:26,300
 tudo  Como  você  todo  tem 
 Tem  mais  A  completa,  seis 

1440
01:14:26,300 --> 01:14:29,260
 A  Kirby  você  não  assiste 
 Se  eu  ouvir  que  me  jure 

1441
01:14:29,260 --> 01:14:32,980
 Seis,  eu  vou  pegar  uma 
 água  É  muito  legal  você 

1442
01:14:32,980 --> 01:14:35,620
 estar  sentindo  isso  É  o 
 meio  sentimento  que  a  gente

1443
01:14:35,620 --> 01:14:36,900
 tem  Quando  a  gente  fala 
 que  é  que  você  vê  o 

1444
01:14:36,900 --> 01:14:39,620
 negócio  Você  está  vendo  o 
 Zelador  E  aí,  ó  Verdade, 

1445
01:14:39,880 --> 01:14:42,480
 ele  não  viu  Wonder  Não  viu
 Slow  Horses  Nos  melhores 

1446
01:14:42,480 --> 01:14:45,200
 séries  da  nossa  vida  É 
 verdade  Não  está  em  dia 

1447
01:14:45,200 --> 01:14:47,600
 com  o  Ricky  Morley?  A 
 loucura  Não  está  em  dia 

1448
01:14:47,600 --> 01:14:50,280
 com  o  Ricky  Morley  Loucura 
 E  está  cagando  de  Kirby 

1449
01:14:50,680 --> 01:14:52,700
 Caralho,  assim  O  The  One's 
 Relief  Ele  tem  uma  parada, 

1450
01:14:52,780 --> 01:14:55,100
 Alessão  É  que  é  o  seguinte
 Essa  é  uma  série  que  ela 

1451
01:14:55,100 --> 01:14:57,960
 foi  feita  Para  o  AMC  Plus 
 Que  é  o  serviço  de 

1452
01:14:57,960 --> 01:15:01,020
 streaming  do  AMC  Então  eles
 colocaram  muita  grana  nessa 

1453
01:15:01,020 --> 01:15:04,040
 série  Então  o  valor  de 
 produção  Aqui  está  muito 

1454
01:15:04,040 --> 01:15:06,060
 melhor  que  The  Walking  Dead
 The  Walking  Dead  chegou  a 

1455
01:15:06,060 --> 01:15:07,880
 um  momento  Em  que  eles 
 largaram  o  mão  Estavam  uma 

1456
01:15:07,880 --> 01:15:10,260
 merda  dos  efeitos  A  todo 
 muito  cagado  Tem  uma  cena 

1457
01:15:10,260 --> 01:15:12,880
 do  Ricky  subindo  no  lixão 
 Em  The  Walking  Dead  Sei 

1458
01:15:12,880 --> 01:15:15,280
 lá,  sexto  temporada  Sétima 
 temporada  E  ele  olha  em 

1459
01:15:15,280 --> 01:15:18,380
 volta  Mas  é  um  croma  aqui 
 tão  vagabundo  Tão  granulado 

1460
01:15:18,380 --> 01:15:20,600
 Assim,  coisa  mais  vergonhosa
 do  planeta  Terra  E  The 

1461
01:15:20,600 --> 01:15:22,160
 Walking  Dead  por  muito 
 tempo  Foi  a  série  número 

1462
01:15:22,160 --> 01:15:25,120
 um  do  planeta  Terra  A 
 maior  audiência  Foi  a  série

1463
01:15:25,120 --> 01:15:27,760
 que  eu  mais  gostei  na 
 vida,  inclusive  Eu  odiava 

1464
01:15:27,760 --> 01:15:30,780
 aqui  no  derivado  Até  o 
 bubu  já  no  planeta  derivado

1465
01:15:30,780 --> 01:15:34,440
 Um  eu  lembro  dele  estar 
 reclamando  Mas  até  o 

1466
01:15:34,440 --> 01:15:37,620
 presídio  E  gostava  pra 
 caralho  de  um  Pra  mim  o 

1467
01:15:37,620 --> 01:15:40,000
 The  Walking  Dead  Já  acabou 
 na  hora  que  chegou  no 

1468
01:15:40,000 --> 01:15:43,120
 presídio  E  começou  o  papo 
 do  governador  Ali  acabou  a 

1469
01:15:43,120 --> 01:15:45,920
 série  É  bom  ainda  Para  mim
 o  problema  é  depois  que  A 

1470
01:15:45,928 --> 01:15:48,760
 morte  do  Rush  Ali  é  muito 
 bom  no  governador  Até  a 

1471
01:15:48,760 --> 01:15:52,120
 segunda  temporada  Agora  o 
 problema  é  o  Niga  Niga 

1472
01:15:52,120 --> 01:15:55,020
 entrou  com  aquelas 
 risadinhas  dele  Então  até 

1473
01:15:55,020 --> 01:15:56,700
 agora  tem  a  série  do  Niga 
 e  da  Meg  Vamos  assistir 

1474
01:15:56,700 --> 01:16:01,260
 Esse  eu  puro  Esse  eu  puro 
 Eu  prefiro  nadar  numa 

1475
01:16:01,260 --> 01:16:03,480
 banheira  de  merda  Você  acha
 que  você  é...  Bora 

1476
01:16:03,480 --> 01:16:05,040
 fazer  o  desafio?  Você 
 acha  que  você  é  o  Lucas 

1477
01:16:05,040 --> 01:16:07,360
 Neto  agora?  Eu 
 realmente...  Essa 

1478
01:16:07,360 --> 01:16:09,860
 é  o  trapar -sei  Me  imito 
 uma  foquinha  Eu  já  vou 

1479
01:16:09,860 --> 01:16:12,240
 fazer  uma...  Uma 
 foquinha  Não,  me  imita  não 

1480
01:16:12,240 --> 01:16:15,120
 Foi  boa,  foi  boa  Foi  pra 
 quê  uma  foquinha?  Porque 

1481
01:16:15,120 --> 01:16:16,540
 o  Lucas  Neto  fez  uma 
 banheira  de  nutella  E  ele 

1482
01:16:16,540 --> 01:16:18,320
 me  to  foca  na  banheira  de 
 nutella  Nossa,  pra  mais  de 

1483
01:16:18,320 --> 01:16:20,220
 Deus  Eu  não  vou  imitar 
 Lucas  Neto,  cheja  Você 

1484
01:16:20,220 --> 01:16:23,180
 acabou  de  fazer  já  Então  o
 Lucas...  Corta 

1485
01:16:23,180 --> 01:16:26,140
 essa  parte,  por  favor, 
 Josem  Se  por  Deus  Mas  a 

1486
01:16:26,140 --> 01:16:29,720
 gente  esqueceu  de  dar  nossa
 nota  pra  beber  rena  Sem  É,

1487
01:16:29,880 --> 01:16:33,280
 nossa  sem  Cara,  a  melhor 
 coisa  que  eu  vi  assim  ano 

1488
01:16:33,820 --> 01:16:35,320
 É  muito,  muito  fácil  Melhor
 foi  que  eu  vi  por  trás  É 

1489
01:16:35,320 --> 01:16:37,020
 chogum  e  beber  rena,  cara 
 Não  tem  nenhum...  Você 

1490
01:16:37,028 --> 01:16:38,980
 não  viu  Ripley,  né?  Ripley 
 eu  to...  É, 

1491
01:16:39,060 --> 01:16:42,280
 assiste  só  a  primeira 
 Alumator,  ela  adorou  também 

1492
01:16:42,280 --> 01:16:43,720
 É  muito  bom,  Ripley  Tá 
 falando  pra  todo  mundo  É 

1493
01:16:43,720 --> 01:16:46,180
 bom  demais  Mas  sem,  todo 
 mundo  de  acordo  Sem  pra 

1494
01:16:46,180 --> 01:16:48,580
 beber  rena  Sem?  Incrível, 
 sem  Caraca,  cara,  muito  bom

1495
01:16:48,580 --> 01:16:51,560
 Sem,  apesar  de  causar  um 
 desconforto  Sem  Vamos  voltar

1496
01:16:51,560 --> 01:16:53,380
 a  falar  de  coisa  ruim  Deu 
 o  anso  livre,  tô  brincando 

1497
01:16:53,380 --> 01:16:56,720
 Eu  gostei  de  um  anso  livre
 Ó,  eu  te  cortando  aqui 

1498
01:16:56,720 --> 01:16:58,660
 Acho  que  eu  queria  dizer  o
 seguinte  Eu  vi  o  primeiro 

1499
01:16:58,660 --> 01:17:02,740
 episódio  e  achei  muito  bom 
 Assim,  uma  coisa  resgata  um

1500
01:17:02,740 --> 01:17:06,080
 sentimento  positivo  Deu 
 Alkindade  ali,  tipo...  Uma 

1501
01:17:06,080 --> 01:17:09,720
 política  Toda  uma 
 manipulação  muito  legal  O 

1502
01:17:09,720 --> 01:17:12,880
 objetivo  do  Rick,  tudo  mais
 No  segundo  episódio  O 

1503
01:17:12,880 --> 01:17:15,780
 segundo  episódio  é  bom 
 Começa  a  contar  o  lado  ali

1504
01:17:15,780 --> 01:17:18,700
 da  Michoni  e  tal  Só  que  o
 que  acontece,  Alizinho?  O 

1505
01:17:18,700 --> 01:17:22,040
 Rick,  ele  foi  capturado  Tá 
 lá  numa  cidade  escondida 

1506
01:17:22,520 --> 01:17:27,040
 Com  200  mil  pessoas,  tal  E
 ele  passa  lá  É  a  maior 

1507
01:17:27,040 --> 01:17:29,860
 comunidade  da  história  De 
 Alkindade  Ele  passa  lá 

1508
01:17:29,860 --> 01:17:32,420
 cinco,  seis  anos  Em 
 treinamento  militar  Sofrendo 

1509
01:17:32,420 --> 01:17:35,020
 uma  lavagem  cerebral  E  da, 
 da,  da,  da,  da,  da  Aí  ele

1510
01:17:35,020 --> 01:17:37,740
 tá  num  helicóptero  Voando 
 com  o  parça  dele  lá  Que 

1511
01:17:37,740 --> 01:17:41,060
 eles  tem  um  objetivo 
 Tocando  uma  ideia  lá  Porra,

1512
01:17:41,120 --> 01:17:43,400
 foda  do  caralho  Próximo 
 personagem  novo,  bem 

1513
01:17:43,400 --> 01:17:46,540
 construído  Você  já  pega  o 
 cara  Bem  desenvolvido  Esse 

1514
01:17:46,540 --> 01:17:52,040
 cara  vai  tomar  um  balaço 
 No  meio  da  teta  Vai 

1515
01:17:52,040 --> 01:17:55,120
 explodido  uma  maneira  bem 
 Game  of  Thrones  Você  toma 

1516
01:17:55,120 --> 01:17:59,060
 um  puta  susto  O  helicóptero
 cai  E  você  vai  descobrir 

1517
01:17:59,060 --> 01:18:01,540
 Quem  que  mandou  esse  balaço
 no  helicóptero?  Michoni 

1518
01:18:01,980 --> 01:18:05,620
 Michoni  Aí,  aí,  ó,  tá 
 vendo  Aí  volta,  volta, 

1519
01:18:05,620 --> 01:18:10,700
 volta  Aí  a  gente  volta  pra
 palhaçada  Que  é  o  Alkindade

1520
01:18:10,700 --> 01:18:13,860
 Que  é  tipo  essas  coisas  E 
 tipo,  caralho  Você  tem  um 

1521
01:18:13,860 --> 01:18:16,680
 algulho  aqui,  tem  uma 
 algulha  lá  Joga  pra  cima, 

1522
01:18:16,780 --> 01:18:19,740
 elas  caem  um  em  cima  da 
 outra  Com,  você  fala, 

1523
01:18:19,880 --> 01:18:24,480
 caralho  Que  coisa,  hein?  Eu
 tô  chocado  que  isso  te 

1524
01:18:24,480 --> 01:18:26,520
 incomodou  Ah,  mas  eu  vi 
 até  aí,  né?  Por 

1525
01:18:26,520 --> 01:18:28,660
 isso  que  parei  aí,  né?  Tem
 muito  mais  coisa,  muito 

1526
01:18:28,660 --> 01:18:30,280
 mais  forçado  Que  isso  pode 
 acontecer  Então,  eu  não 

1527
01:18:30,280 --> 01:18:33,780
 terminei  o  segundo  Eu  acho 
 que  vi  o  primeiro  Puta 

1528
01:18:33,780 --> 01:18:36,080
 impressão  positiva  E  tô 
 feliz  com  o  primeiro  É 

1529
01:18:36,080 --> 01:18:38,160
 muito  bom  Você  sabe  que 
 nos  quadrinhos  O  Rick  ele 

1530
01:18:38,160 --> 01:18:41,060
 perde  a  mão  Perde  a  mão, 
 o  governador  O  confronto 

1531
01:18:41,060 --> 01:18:43,720
 com  o  governador,  ele  perde
 a  mão  Eu  lembro,  eu  lembro

1532
01:18:43,720 --> 01:18:46,760
 exatamente  O  governador  é 
 bem  diferente  nos  quadrinhos

1533
01:18:46,760 --> 01:18:50,840
 É  um  cabeludão,  meio  índio 
 Meio  povos  nativos,  essas 

1534
01:18:50,840 --> 01:18:53,420
 porra  toda  Cara,  ele  pega 
 e  corta  a  mão  Um  facão 

1535
01:18:53,420 --> 01:18:55,500
 Lembrando  que  o  derivado  é 
 sem  facturar,  hein?  Porque 

1536
01:18:55,500 --> 01:18:56,840
 depois  eu  vi  alguém... 
 Gagina, 

1537
01:18:57,000 --> 01:18:59,500
 Lê!  Ai, 
 não  é  isso  não  Ele  é  um 

1538
01:18:59,500 --> 01:19:01,860
 loiro  de  olhos  azuis  Não  é
 foda,  esse  cara  então?  É 

1539
01:19:01,867 --> 01:19:04,140
 preto  e  branco,  quadrinho  É
 preto  e  branco  No  primeiro 

1540
01:19:04,140 --> 01:19:06,060
 episódio  dessa  minissérie  O 
 Rick  corta  a  própria  mão 

1541
01:19:06,920 --> 01:19:08,500
 Quem?  O 
 Rick  corta  a  própria  mão 

1542
01:19:08,980 --> 01:19:10,840
 Por  que?  Pra 
 fugir  ele  tá,  ele  tá 

1543
01:19:10,840 --> 01:19:13,720
 botando  uma  coletada  Aí  pra
 ele  fugir,  arranca  a 

1544
01:19:13,720 --> 01:19:15,160
 própria  mão  No  primeiro 
 minuto  da  série,  assim 

1545
01:19:15,160 --> 01:19:18,180
 Cara,  será  que  isso  aí 
 ainda  tem  material  base  Do 

1546
01:19:18,180 --> 01:19:21,260
 Robert  Kirkman  ou  não?  Bom,
 é  bom,  é,  os  spin -offs 

1547
01:19:21,260 --> 01:19:23,640
 não  Mas  aqui  rolou  uma 
 homenagem,  pelo  menos  É, 

1548
01:19:23,740 --> 01:19:25,700
 pelo  menos  E  Robert  Kirkman
 continua  sendo  produtor  da 

1549
01:19:25,700 --> 01:19:28,060
 série  Ele  corta  a  mão  e 
 ganha  uma  manoplinha  assim 

1550
01:19:28,060 --> 01:19:30,260
 Com  a  mãozinha  fechada  Que 
 se  ele  faz  assim,  sai  um 

1551
01:19:30,260 --> 01:19:33,160
 faconete  aqui  Nossa,  é  o...
 como 

1552
01:19:33,160 --> 01:19:34,900
 é  que  chama  o  Game  of 
 Thrones  lá?  Pô, 

1553
01:19:34,940 --> 01:19:36,920
 ele  esqueceu  o  nome  do 
 cara  da  lá  Que  pegava  a 

1554
01:19:36,920 --> 01:19:40,380
 irmã  Kingsleyer  Kingsleyer, 
 é  isso  Ah,  verdade  A  gente

1555
01:19:40,380 --> 01:19:43,140
 vai  fechar  de  ouro  dele  De
 ouro,  é,  isso  aí  A  do 

1556
01:19:43,140 --> 01:19:44,560
 Rick  é  de  algum  material 
 duro  que  ele  aguenta 

1557
01:19:44,560 --> 01:19:47,000
 espadada  na  mãozinha  Tá 
 duro,  meu  senhor  Tá,  tá, 

1558
01:19:47,420 --> 01:19:48,940
 já  pode  brigar  com  a 
 Michonne  Já  pode  brigar 

1559
01:19:48,940 --> 01:19:49,820
 com...  ele 
 brigou,  então,  ali  brigam 

1560
01:19:49,820 --> 01:19:51,900
 com  a  Michonne  Mas  ele  não
 pegava  a  Michonne  São 

1561
01:19:51,900 --> 01:19:54,120
 casados  Ah,  são  casados  São
 casados  Por  que  que  a 

1562
01:19:54,120 --> 01:19:55,920
 Michonne  matou  o  brother 
 dele?  Ela 

1563
01:19:55,920 --> 01:19:57,780
 não  sabia,  ela  viu  um 
 helicóptero  de  arrombado  lá 

1564
01:19:57,780 --> 01:19:59,920
 Vou  piruar  e  tá  com  meu 
 amigo  aqui  Ela  nunca 

1565
01:19:59,920 --> 01:20:01,980
 imaginou  que  o  Rick  é  da 
 lá  dentro  Ela  achou  que 

1566
01:20:01,980 --> 01:20:04,440
 era  inimigo  Ela  tá  passando
 todo  mundo  a  puto  pela 

1567
01:20:04,440 --> 01:20:07,540
 coincidência  da  Michonne  E 
 o  amigo  dela  atirar  no 

1568
01:20:07,540 --> 01:20:10,120
 helicóptero  e  o  Rick  tá  lá
 dentro  Ah,  entendi  E  ela 

1569
01:20:10,120 --> 01:20:12,440
 tava  procurando  o  Rick  há 
 seis  anos  Ela  tava  com  o 

1570
01:20:12,440 --> 01:20:16,420
 cara  Aí  vem  passando  o 
 helicóptero  Em  cima  dela, 

1571
01:20:16,500 --> 01:20:19,400
 ela  atira  no  helicóptero  É 
 claro,  mas  acontece  muito 

1572
01:20:19,400 --> 01:20:23,460
 Exato  Não,  de  verdade,  eu 
 acho  que  a  série  tá  muito 

1573
01:20:23,460 --> 01:20:25,380
 bem  escrita  Ela  tá  muito 
 bem  atuada  Eu  gosto  muito 

1574
01:20:25,380 --> 01:20:28,340
 do  Androm  Lincoln  Eu  gosto 
 muito  da  Danaya  Agurira  Os 

1575
01:20:28,340 --> 01:20:30,940
 dois  têm  muita  participação 
 na  própria  série  nos 

1576
01:20:30,940 --> 01:20:34,100
 roteiros  Dos  episódios  Eles 
 têm  crédito  de  criador,  de 

1577
01:20:34,100 --> 01:20:36,180
 produtor  executivo  Eles  se 
 desenvolveram...  eles 

1578
01:20:36,180 --> 01:20:38,380
 ganharam  uma  fortuna  nessa 
 minissérie  E  assim,  ela 

1579
01:20:38,380 --> 01:20:41,100
 termina  de  uma  forma  Onde 
 ela  pode  ser  a  conclusão 

1580
01:20:41,100 --> 01:20:44,360
 da  família  Grimes  Ou  eles 
 também  podem...  porque 

1581
01:20:44,360 --> 01:20:46,300
 assim  Eles  estão  com  uma 
 oportunidade  de  fazer  os 

1582
01:20:46,300 --> 01:20:48,680
 Vingadores  do  Delquinded 
 Porque  eles  têm  três  séries

1583
01:20:48,680 --> 01:20:51,400
 lá  Eles  têm  a  série  do 
 Nigga  e  da  Meg  Tem  do 

1584
01:20:51,400 --> 01:20:53,760
 Derry,  da  Carol  e  da 
 Michonne  e  do  Rick  Eles 

1585
01:20:53,760 --> 01:20:55,560
 podem  agora  fazer  uma  outra
 série  E  todo  mundo  se 

1586
01:20:55,560 --> 01:20:59,520
 encontra  pra  enfrentar  um 
 puta  bad  bad  Isso  Que  que 

1587
01:20:59,520 --> 01:21:02,700
 vocês  acham  disso?  Gostou? 
 Big  bad,  puta  big  bad  Eu 

1588
01:21:02,700 --> 01:21:05,280
 acho  muito  tríceo,  né  cara?
 Chega, 

1589
01:21:05,420 --> 01:21:07,640
 as  coisas  tem  que  definir 
 a  vida  Mas  se  a  galera  tá

1590
01:21:07,640 --> 01:21:09,220
 assistindo,  tá  curtindo,  por
 que  vai  parar?  A 

1591
01:21:09,228 --> 01:21:11,360
 galera  tá  curtindo?  A 
 galera  ama,  cara  Se  a  mina

1592
01:21:11,360 --> 01:21:15,100
 de  ouro  da  MC,  cara  É  aí,
 MC,  cara  É  isso  aí,  então 

1593
01:21:15,100 --> 01:21:17,540
 vamos  embora  Em  vez  de 
 fazer  um  novo  Breaking  Bad,

1594
01:21:17,680 --> 01:21:20,340
 em  vez  de  fazer  um  novo 
 Mad  Men,  não  Ai,  vamos 

1595
01:21:20,340 --> 01:21:24,000
 fazer  no  outro  Out  in 
 Cat's  Pie,  cara,  não,  vamos

1596
01:21:24,000 --> 01:21:27,680
 fazer  Essa  porra,  troque  de
 dinheiro  E  assim,  o  AAMC 

1597
01:21:27,680 --> 01:21:30,820
 Plus  ia  vir  pro  Brasil  Eu 
 lembro  Não  vai  mais  Mas 

1598
01:21:30,820 --> 01:21:32,800
 ele  vai  se  juntar  com 
 quem?  Não, 

1599
01:21:32,840 --> 01:21:35,600
 não  vai  vir  mais  Ué?  Mas 
 e  os  conteúdos  dele?  O 

1600
01:21:35,600 --> 01:21:37,600
 prêmio  vídeo  Ah,  prêmio 
 vídeo,  melhor  Ah,  eu  também

1601
01:21:37,600 --> 01:21:40,480
 acho  Bem  melhor  Vamos 
 juntando  todo  mundo  É, 

1602
01:21:40,560 --> 01:21:42,120
 libera  o  prêmio  vídeo  que 
 é  mais  fácil  pra  gente 

1603
01:21:42,120 --> 01:21:44,820
 Acabou,  exatamente  É  mais 
 incrível  E  aí,  senhor  Lezão

1604
01:21:44,820 --> 01:21:46,820
 É  isso,  não  vamos  falar  de
 mais,  né?  Showgun 

1605
01:21:46,820 --> 01:21:49,140
 não  vamos  falar?  Showgun, 
 eu  acho  que  disse  Cara,  eu

1606
01:21:49,140 --> 01:21:51,140
 vou  falar  pra  você,  cara 
 Então  vai  Não,  eu  vou 

1607
01:21:51,140 --> 01:21:52,720
 falar  Não,  eu  vou  falar 
 que  a  gente  devia  esperar 

1608
01:21:52,720 --> 01:21:54,040
 até  semana  que  vem  pra 
 falar  do  final  Mas  tudo 

1609
01:21:54,040 --> 01:21:55,080
 bem,  você  quer  falar  do 
 nono?  Ah, 

1610
01:21:55,180 --> 01:21:56,880
 a  gente  fala  um  pouquinho 
 Vamos  falar  um  pouquinho, 

1611
01:21:56,940 --> 01:21:59,340
 cara  Porque  eu  vou  falar, 
 essa  série  é  incrível  de 

1612
01:21:59,340 --> 01:22:02,640
 um  tanto  E  você  não  tinha 
 gostado  O  primeiro  episódio,

1613
01:22:02,820 --> 01:22:04,880
 já  me  ia  até  É  refício, 
 né?  Eu 

1614
01:22:04,888 --> 01:22:06,720
 sei,  você  é  uma  valembrana 
 É,  valem,  é  sempre  bom 

1615
01:22:06,720 --> 01:22:08,920
 lembrar  É,  sempre  bom  É, 
 os  amiguinhos,  é  isso,  né? 

1616
01:22:09,160 --> 01:22:10,340
 Amigo 
 é  pra  isso,  é  lembrado  É, 

1617
01:22:10,520 --> 01:22:12,260
 é,  do  fracasso  Dá  mais 
 hoje  que  vou  falar  uma 

1618
01:22:12,260 --> 01:22:15,700
 puta  cagação  em  regras  aqui
 É  importante  Cara,  agora  é 

1619
01:22:15,700 --> 01:22:18,160
 assim,  eu  tô  amando  de  um 
 tanto  assim  É  muito  foda, 

1620
01:22:18,280 --> 01:22:20,020
 cara  É  assim,  como  fazia 
 tempo  que  eu  não  vinha 

1621
01:22:20,020 --> 01:22:22,800
 Puta,  caiu  o  episódio  que 
 eu  quero  assistir  Cara,  a 

1622
01:22:22,800 --> 01:22:25,440
 Showgun  É  a  paixonante,  né 
 Lezinho?  É 

1623
01:22:25,440 --> 01:22:28,920
 a  paixonante,  cara  Pô, 
 rame,  o  plano  do  Toronaga 

1624
01:22:29,600 --> 01:22:31,320
 O  seu  carmezinho,  né? 
 Porque 

1625
01:22:31,320 --> 01:22:33,540
 o  seu  carmezinho  é  uma 
 arquitetura  É  uma 

1626
01:22:33,540 --> 01:22:36,040
 arquitetura  de  um  plano  Não
 é  simplesmente  Ah,  vou 

1627
01:22:36,040 --> 01:22:38,880
 juntar  a  galera,  vou  lá  e 
 dar  porrada  e  acabou  Cara, 

1628
01:22:39,020 --> 01:22:42,100
 o  plano  que  vem  desde  a 
 morte  do  amigo  dele  Puta, 

1629
01:22:42,140 --> 01:22:44,420
 é  mandar  menina,  não  sei  o
 que  lá  Pra  tirar  as 

1630
01:22:44,420 --> 01:22:49,620
 pessoas  Pra  enflamar,  pra 
 enflamar  Todas  as  famílias 

1631
01:22:49,620 --> 01:22:52,700
 que  estão  ali  Pra  ganhar 
 politicamente  a  guerra 

1632
01:22:52,700 --> 01:22:55,440
 primeiro  Pra  depois  ter  o 
 combate  Cara,  é  de 

1633
01:22:55,440 --> 01:22:58,820
 arrepiar,  cara  Isso  é  do 
 caralho  E  o  amigo,  né? 

1634
01:22:58,980 --> 01:23:00,580
 Aquele 
 sacrifício  do  amigo  Puta, 

1635
01:23:00,640 --> 01:23:02,260
 que  assustina,  cara  Onde  os
 dois  sabem  o  que  está 

1636
01:23:02,260 --> 01:23:05,120
 acontecendo  Mas  ninguém  está
 entendendo  o  que  está 

1637
01:23:05,120 --> 01:23:06,600
 acontecendo  Todo  mundo  só 
 está  vendo  com  o  amigo 

1638
01:23:06,600 --> 01:23:09,080
 dele  E  falou,  eu  vou  fazer
 hora  aqui  E  se  você  não 

1639
01:23:09,080 --> 01:23:12,720
 se  importa  por  nada  E  a 
 morte  em  vão,  se  pucou  Ele

1640
01:23:12,720 --> 01:23:15,980
 vai  lá  e  passa  o  faconete 
 Bota  tudo  pra  fora  O  filho

1641
01:23:15,980 --> 01:23:19,080
 dele  ainda  tem  que  passar 
 ele  Cara,  é  impressionante 

1642
01:23:19,080 --> 01:23:21,480
 É  interessante  que  precisa 
 da  pessoa  pra  decapitar 

1643
01:23:21,480 --> 01:23:23,820
 Porque  é...  Peneiro, 
 ele...  Ele 

1644
01:23:23,820 --> 01:23:25,860
 não  pode  se  matar  É,  ele 
 não  pode  se  matar  É  feio 

1645
01:23:25,860 --> 01:23:28,300
 se  matar  Primeiro  ele 
 comece  Então,  o  teclamente 

1646
01:23:28,300 --> 01:23:30,900
 não  se  matou  Porque  o  mano
 foi  lá  e  finalizou  Psh,  é 

1647
01:23:30,900 --> 01:23:33,320
 isso  aí  Portou  a  cabeça, 
 cara  Cara,  é  a  melhor 

1648
01:23:33,320 --> 01:23:37,060
 série  de  2024  até  agora  E 
 Marico,  você  foi?  Marico, 

1649
01:23:37,160 --> 01:23:40,080
 olha  a  merda  Ela  ia  se 
 matar  também  Eu  tenho 

1650
01:23:40,080 --> 01:23:42,220
 certeza  que  ela  ia  se 
 matar  Se  ela  já  estava  na 

1651
01:23:42,220 --> 01:23:44,840
 posição  final  Então, 
 prontinho,  é  E  aí,  mais... 

1652
01:23:44,848 --> 01:23:45,880
 A 
 galera  abri  mão  de  David 

1653
01:23:45,880 --> 01:23:47,640
 com  facilidade  nessa  série, 
 né?  Não 

1654
01:23:47,640 --> 01:23:51,180
 é,  galera  Vamos  me  matar 
 Não  é,  galera  É  a  cultura 

1655
01:23:51,180 --> 01:23:54,280
 É  a  cultura  É  a  cultura 
 Segura  outra,  gente  É, 

1656
01:23:54,480 --> 01:23:57,200
 porra!  É 
 a  cultura  deles  na  época, 

1657
01:23:57,340 --> 01:24:00,140
 cara  Eles  eram  assim  se 
 pucou  Ator  de  direito  Era 

1658
01:24:00,140 --> 01:24:03,100
 assim  Cara,  começou,  começou
 da  rua  e  foi  foda  Se  fôs 

1659
01:24:03,100 --> 01:24:05,360
 matar  também  Na  verdade,  o 
 seguinte  O  cara  perdeu  uma 

1660
01:24:05,360 --> 01:24:08,200
 batalha  e  já  cometia  se 
 pucou  Porque  ele  falava... 

1661
01:24:08,840 --> 01:24:10,280
 Manchou 
 a  honra  Então,  agora  ele 

1662
01:24:10,280 --> 01:24:13,920
 tem  que  limpar  a  alma  dele
 Pra  honrar  a  alma  dele 

1663
01:24:13,920 --> 01:24:17,140
 Tudo,  e  daí  tem  essa  coisa
 do  outro  Ainda  cortar  a 

1664
01:24:17,140 --> 01:24:20,440
 cabeça  É  tradicional  do 
 samurai  isso,  daí  Puxado 

1665
01:24:20,440 --> 01:24:22,900
 Bom,  no  momento  que  esse 
 derivado  que  é  se  furar  o 

1666
01:24:22,900 --> 01:24:27,480
 ar  Já  terá  rodado  o  último
 césar  Já  vi  que  tem  64 

1667
01:24:27,480 --> 01:24:30,920
 minutos  64?  64 
 minutos  Você  sabia  que  eu 

1668
01:24:30,920 --> 01:24:32,840
 já  entrevistei  a  Marie 
 Kossana?  É 

1669
01:24:32,840 --> 01:24:34,940
 mesmo?  É, 
 por  Monarque  Monarque,  ela 

1670
01:24:34,940 --> 01:24:37,020
 tava  no  Brasil  o  semana 
 passado  Meio  passado  Aooo! 

1671
01:24:37,400 --> 01:24:39,380
 Meio 
 passado,  ano  passado  na  CXP

1672
01:24:39,980 --> 01:24:42,160
 E  ela...  Eu 
 tava  comentando  que  quando 

1673
01:24:42,160 --> 01:24:43,880
 entrevistei  ela  Tinha 
 acabado  de  chegar  do  Japão 

1674
01:24:43,880 --> 01:24:45,980
 Ela  tá  virada,  chegou  do 
 Japão  Foi  pra  CXP  da 

1675
01:24:45,980 --> 01:24:47,680
 entrevista  Eu  fiquei 
 pensando  Você  já  não  tá 

1676
01:24:47,680 --> 01:24:50,220
 filmando,  você  segue?  Ah, 
 com  certeza  Com  certeza  Com

1677
01:24:50,220 --> 01:24:52,280
 certeza,  porque  a  série 
 demorada,  né?  Isso 

1678
01:24:52,280 --> 01:24:55,320
 aí,  é  um...  Pois 
 é  Cara,  que  figurino,  que 

1679
01:24:55,320 --> 01:24:58,000
 elegância  A  figurina  é  uma 
 insensãoidade  A  Marie  com 

1680
01:24:58,000 --> 01:25:02,540
 as  amiguinhas  dela  Tipo  a 
 imperatriz,  a  mãe  do 

1681
01:25:02,540 --> 01:25:07,420
 herdeiro  Cara,  é  uma 
 elegância,  é  uma  postura  É 

1682
01:25:07,420 --> 01:25:11,960
 uma  exigência  de  tudo  que 
 tinha  na  época  Que  é  isso,

1683
01:25:12,040 --> 01:25:15,240
 acho  que  essa  é  uma  série 
 Que  essa  sim,  vai  levar 

1684
01:25:15,240 --> 01:25:18,920
 tudo  que  é  prêmio  Espero 
 que  sim  Espero  sim  Era 

1685
01:25:18,920 --> 01:25:20,860
 essa,  vai  tá  certo  Espero 
 sim  O  dia  que  o  showgum 

1686
01:25:20,860 --> 01:25:23,340
 tá  perdendo  Cara,  muito  bom
 Já  não  tô  mais  com 

1687
01:25:23,340 --> 01:25:25,840
 problemas  com  as  séries  de 
 2024  Ah,  mas...  Tem 

1688
01:25:25,840 --> 01:25:27,920
 muita  coisa  boa  Isso  que 
 você  não  viu  em  Vince, 

1689
01:25:27,960 --> 01:25:30,080
 boiina  Eu  tô  vendo  em 
 Vince,  boi  Ah,  bom, 

1690
01:25:30,300 --> 01:25:33,360
 terminou,  né?  Que 
 episódio  você  tá?  Tô 

1691
01:25:33,360 --> 01:25:37,620
 no  3  E  X -Men  97?  Em 
 dia  Eu  não  entendi  nada  do

1692
01:25:37,620 --> 01:25:41,000
 7  Cara,  o  6?  Eu 
 não  entendi  nada  O  6  ou  o

1693
01:25:41,000 --> 01:25:42,780
 7?  Não, 
 o  6,  o  7  não  existe  ainda

1694
01:25:42,780 --> 01:25:45,340
 Último  Não  existe?  O 
 7  foi  o  da...  Do 

1695
01:25:45,340 --> 01:25:48,340
 professor,  já  vi  aquele 
 lándra  Esse  é  o  6  Então  o

1696
01:25:48,340 --> 01:25:50,560
 5  é  o  que  tem  um  ataque 
 da...  Em... 

1697
01:25:50,560 --> 01:25:52,680
 Em...  Em 
 Ganocha  Cara,  eu  vou  falar 

1698
01:25:52,680 --> 01:25:55,040
 pra  você,  esse  5,  cara 
 Morte,  ó...  Qual 

1699
01:25:55,040 --> 01:25:57,300
 spoiler,  tá?  Pô, 
 o  dia  estragou  tudo  de 

1700
01:25:57,300 --> 01:25:58,400
 tudo,  né?  Esse... 
 É  o  que  eu  tenho  que  dar 

1701
01:25:59,140 --> 01:26:02,840
 Cara,  vou  falar  pra  você, 
 cara  A  morte  do...  Do 

1702
01:26:02,840 --> 01:26:05,760
 game  te  me  pegou  muita 
 surpresa,  cara  Aí,  porque...

1703
01:26:05,760 --> 01:26:07,300
 Eu 
 achei  que  ia  rolar  uma 

1704
01:26:07,300 --> 01:26:09,860
 viagem  no  tempo  E  desfazer 
 isso  Ah,  ainda  vai  rolar 

1705
01:26:09,860 --> 01:26:12,580
 Não  vai  rolar  nada  É  Eu 
 acho  que  realmente  você  ali

1706
01:26:12,580 --> 01:26:14,300
 é...  Como 
 tão  contando  uma  história 

1707
01:26:14,300 --> 01:26:16,300
 de  X -Men,  cara  Então, 
 contando  de  outra  forma 

1708
01:26:16,660 --> 01:26:19,160
 Cara,  mas  foi  muito  foda, 
 cara  Foi  um  pouco...  Ah, 

1709
01:26:19,220 --> 01:26:21,960
 mas  o  filho  lá  da  Fênix 
 Tá  tentando  voltar  Pra 

1710
01:26:21,960 --> 01:26:24,000
 tentar  refazer  alguma  coisa 
 Ele  falou,  puta,  não 

1711
01:26:24,000 --> 01:26:26,020
 consigo,  tá?  O 
 bicho,  né?  O 

1712
01:26:26,020 --> 01:26:29,600
 bicho,  não  O...  O 
 cable  O  cable  Cara,  eu, 

1713
01:26:29,660 --> 01:26:31,860
 assim,  adoro  esse  episódio 
 Foi  muito  impactante  E  o 

1714
01:26:31,860 --> 01:26:33,480
 último,  o  professor,  já  vi 
 aquele  Na  verdade,  não 

1715
01:26:33,480 --> 01:26:36,260
 morreu  Foi  levado  pro 
 Império  X -Ar  E  ele  faz 

1716
01:26:36,260 --> 01:26:38,860
 casar  lá,  que  ali,  lándra 
 Cara,  eu  lancei  a  esse, 

1717
01:26:38,940 --> 01:26:40,640
 né?  Você 
 vê,  ele  vai  casar  Um 

1718
01:26:40,640 --> 01:26:43,620
 humano  casando  no  Império  X
-Ar  Que  é...  Eles 

1719
01:26:43,620 --> 01:26:45,420
 são  inimiguinhos  ali,  né? 
 Escrúl, 

1720
01:26:45,460 --> 01:26:47,260
 Cri  e  X -Ar  São  os  três...
 As 

1721
01:26:47,260 --> 01:26:49,920
 três  raças  da  Marvel  Aí 
 que  se  enfrentam  ainda  No 

1722
01:26:49,920 --> 01:26:54,820
 mundo  mutante  No...  No 
 universo  mutante  Cara,  e  os

1723
01:26:54,820 --> 01:26:57,460
 quadrinhos  acontecem  meio 
 isso  também  O  professor,  já

1724
01:26:57,460 --> 01:27:00,560
 vi  ele  Ele  tava  abrindo 
 mão  Da  memória  de  tudo  pra

1725
01:27:00,560 --> 01:27:05,040
 casar,  cariandre  Olha  que 
 coisa,  né,  cara?  E 

1726
01:27:05,040 --> 01:27:07,100
 a  armadurinha  dele  lá  Faz 
 ele  caminhar,  né?  Ele 

1727
01:27:07,100 --> 01:27:09,380
 consegue...  A 
 armadura...  É, 

1728
01:27:09,640 --> 01:27:12,080
 a  verdade,  uma  tecnologia  X
-Ar  Não  é  uma  dura  É, 

1729
01:27:12,240 --> 01:27:15,600
 realmente  Colocar  uns  dano 
-tecnologia  lá  nele  Ah,  eu 

1730
01:27:15,600 --> 01:27:16,780
 senti  que  minha  armadura... 
 Meu 

1731
01:27:16,780 --> 01:27:19,000
 cavaleu  zoa  dia  É  na  roupa
 Quando  ele  tira  a  roupa, 

1732
01:27:19,020 --> 01:27:23,240
 ele  tem  que  sentar  Ah,  não
 sei  Eu  mostro  isso  Daquele 

1733
01:27:23,240 --> 01:27:25,140
 tá  cansado,  igual  você... 
 Torno 

1734
01:27:25,140 --> 01:27:30,480
 pé  Tá  manco,  ó  Não  tá 
 coxo  Então  tá  bom,  mas 

1735
01:27:30,480 --> 01:27:31,760
 assim  era...  O 
 que  é  aquele  curvo  de 

1736
01:27:31,760 --> 01:27:34,720
 satanás  Tá  mordendo  a 
 tempestade?  Ah, 

1737
01:27:34,860 --> 01:27:37,200
 que  lá  um  delônio  É  um 
 delônio  É  o  sermeu -dinho 

1738
01:27:37,200 --> 01:27:41,220
 falando  aqui  O  adversário 
 Cara,  tá  lá,  né?  Ele 

1739
01:27:41,220 --> 01:27:44,960
 é  um  inimigo  tradicional  da
 tribo  lá  do...  É, 

1740
01:27:44,960 --> 01:27:46,140
 um  demônio  Como  é  que 
 chama  o  caralho?  É 

1741
01:27:46,148 --> 01:27:48,220
 tipo  Moldio,  um  demônio, 
 né?  É, 

1742
01:27:48,480 --> 01:27:50,780
 também  é  outro  Que  tá  lá 
 perseguindo,  é?  É 

1743
01:27:50,780 --> 01:27:52,740
 a  saga  que  ela  vai  ganhar 
 os  poderes  de  volta  Essa  é

1744
01:27:52,740 --> 01:27:55,100
 a  saga  que  eu  tô  menos 
 interessado,  cara  É,  é  essa

1745
01:27:55,100 --> 01:27:57,520
 que  tá  mais  chatinha  Ah, 
 eu  tô  achando  legal  Agora, 

1746
01:27:57,840 --> 01:28:00,260
 a  saga  da  Lillandre  lá  foi
 legal  Que  vai  acabar 

1747
01:28:00,260 --> 01:28:04,040
 trazendo  para  o  seu  X  de 
 volta  Aqui  pra  terra  E  a 

1748
01:28:04,040 --> 01:28:07,820
 mais  de  Genocha  É  a  mais 
 foda  da  cara  Ih,  ali  é 

1749
01:28:07,820 --> 01:28:09,800
 demais,  cara  Ah,  aquele 
 episódio  foi  surpreendente, 

1750
01:28:09,800 --> 01:28:12,340
 cara  Termina  assim,  você 
 tá...  Se 

1751
01:28:12,340 --> 01:28:14,160
 segurando  no  lugar,  né? 
 Você 

1752
01:28:14,160 --> 01:28:18,060
 quer?  Puta, 
 que  foda  Que  foda  Perfeito 

1753
01:28:18,060 --> 01:28:20,340
 Bom,  para  encerrar  no 
 derivado  do  casting  de  hoje

1754
01:28:20,340 --> 01:28:22,280
 Vocês  vão  ter  agora  o 
 privilégio  de  ter  o  react 

1755
01:28:22,280 --> 01:28:24,260
 De  Alexandre  Bonfá  para  o 
 novo  trailer  De  Deadpool, 

1756
01:28:24,480 --> 01:28:27,060
 Wolverine  Caralho,  cara  Que 
 estreia  em  julho  O  filme 

1757
01:28:27,060 --> 01:28:29,680
 mais  aguardado  do  ano 
 Acabou  de  sair  um  novo 

1758
01:28:29,680 --> 01:28:31,720
 trailer  Alexandre  Bonfá  não 
 assistiu  Então  ele  vai 

1759
01:28:31,720 --> 01:28:34,720
 reagir  aqui  Em  primeira  mão
 para  vocês  Olha  lá,  Loga 

1760
01:28:34,728 --> 01:28:37,660
 Olha  o  Lohli,  Madre  Pôr 
 Não  é  Madre  Pôr,  é  um 

1761
01:28:37,660 --> 01:28:45,240
 barzinho  no  Canadá  E  aí, 
 eu  vou  ir  Ai,  Pina  Eu 

1762
01:28:45,240 --> 01:28:50,880
 preciso  de  você  E  agora 
 Pô,  cara  Não  é  nada  É 

1763
01:28:50,880 --> 01:28:55,640
 muito  bom,  né?  É 
 muito  bom,  né?  Oh, 

1764
01:28:56,380 --> 01:28:58,820
 o  barulho  de  pássaro  O  que
 é  o  combinante  que  vai 

1765
01:28:58,820 --> 01:29:02,700
 cair  por  40  anos  Cara, 
 Ryan  Reynolds  Não  tem  outro

1766
01:29:02,700 --> 01:29:05,820
 personagem,  né,  cara?  Eu 
 sugiro  que  você  reconsidera 

1767
01:29:06,480 --> 01:29:09,520
 É  comum,  garrir  a  minha 
 balma  com  os  40?  Acho 

1768
01:29:09,520 --> 01:29:12,100
 que  sim,  né?  Que 
 música  você  está  ficando, 

1769
01:29:12,220 --> 01:29:14,200
 lesão?  Eu 
 vou  perder  tudo  que  eu 

1770
01:29:14,200 --> 01:29:18,740
 nunca  me  importava  Não,  meu
 problema  de  puta  É  só  você

1771
01:29:18,740 --> 01:29:22,280
 que  não  sabe  o  que  é 
 isso,  cãe?  Eu 

1772
01:29:22,280 --> 01:29:24,080
 matei  em  uma  nota,  hein? 
 Vamos 

1773
01:29:24,080 --> 01:29:27,940
 lá  Esse  Wolverine  O  que  é 
 isso?  Olha 

1774
01:29:27,940 --> 01:29:34,240
 que  interessante,  né?  Na 
 saca,  lesão,  na  paquera 

1775
01:29:35,140 --> 01:29:36,700
 Caralho  Eu  não  sei  o  que 
 está  tentando  você  Ou 

1776
01:29:36,700 --> 01:29:40,080
 devemos  esperar  um  terceiro 
 flashback  Ah,  você  vai  cair

1777
01:29:40,080 --> 01:29:46,360
 por  você  Você  acha  que 
 eles  estavam  lá  no  Void? 

1778
01:29:46,500 --> 01:29:47,120
 Lá 
 na  capa  de  luta?  Então, 

1779
01:29:47,380 --> 01:29:49,660
 eles  estão  no  Void  Ah, 
 estão  no  Void  mesmo  Tá  no 

1780
01:29:49,660 --> 01:29:52,360
 Void,  aparece  a  filmancinha 
 do  Void  Ah,  então  é  isso 

1781
01:29:52,360 --> 01:29:57,080
 Você  sabe  A  galera  pirou 
 com  ele  sem  as  manguinhas, 

1782
01:29:57,140 --> 01:29:59,920
 o  que  você  achou?  Ah, 
 é  o  uniforme  clássico,  né? 

1783
01:29:59,920 --> 01:30:00,420
 É 
 o  uniforme  clássico,  né?  No

1784
01:30:00,420 --> 01:30:02,580
 primeiro  historinha,  aqui, 
 na  frente  do  Hulk  Ele  está

1785
01:30:02,580 --> 01:30:07,800
 com  esse  uniforme,  aí  Eu 
 estou  socando  isso  agora 

1786
01:30:34,940 --> 01:30:40,240
 É  o  uniforme  É  o  uniforme 
 Olha  lá  Caralho,  velho 

1787
01:30:40,240 --> 01:30:44,040
 Nossa,  que  trailer  bom  do 
 caralho  É  o  Mad  Max,  o 

1788
01:30:44,040 --> 01:30:46,040
 que  é  isso?  É 
 o  uniforme  que  o  liver 

1789
01:30:46,040 --> 01:30:50,960
 tira  E  aquilo,  é  um 
 fragmentado,  olha  o  que 

1790
01:30:50,968 --> 01:30:56,680
 parece  Vamos  lá  Vamos  lá, 
 lesão  Olha  o  outro  estranho

1791
01:30:56,680 --> 01:31:00,620
 chegou  Agora  vai,  vou  sair 
 do  Void  Vou  voltar  para  a 

1792
01:31:00,620 --> 01:31:06,220
 terra  Não  é  incrível  P*** 
 aqui,  barilha  P***,  esse  é 

1793
01:31:06,220 --> 01:31:08,540
 o  filme  do  caralho  Peraí, 
 olha  esse  diálogo  do  final 

1794
01:31:08,540 --> 01:31:10,220
 Seu  filme  Volta  um 
 pouquinho  Olha  o  que  a 

1795
01:31:10,220 --> 01:31:15,620
 senhora  Linha  fala  para  o 
 DAD  PUL  Nossa,  cara,  p***, 

1796
01:31:15,680 --> 01:31:20,140
 trailer  bom  O  Fag  falou 
 que  não  pode  que  eu  caí 

1797
01:31:20,580 --> 01:31:22,580
 Esses  caras  andam  quevindo 
 Fag  no  trailer,  cara 

1798
01:31:35,580 --> 01:31:37,760
 P***,  eu  tô  de  25  de 
 julho,  tô  no  cinema 

1799
01:31:38,560 --> 01:31:40,280
 Caralho,  caralho  E  aí, 
 Samson,  vê  junto  ou  não? 

1800
01:31:40,440 --> 01:31:41,880
 Vamos, 
 vamos  ver  juntos  aí  P***, 

1801
01:31:42,000 --> 01:31:44,780
 caralho,  cara,  que  f*** 
 animais  Aonde  nós  vamos 

1802
01:31:44,780 --> 01:31:47,100
 xer?  Vocês 
 conseguem  as  suas  coisas  aí

1803
01:31:47,100 --> 01:31:48,940
 Conseguem?  Que 
 que  foi  esse  que  foi?  Não,

1804
01:31:48,940 --> 01:31:49,160
 não,  não,  não,  não  Nós 
 vamos  para  o  conto  a 

1805
01:31:49,160 --> 01:31:54,320
 própria  Então  nós  vamos 
 naquela  sala  Do  Jopacá,  dos

1806
01:31:54,320 --> 01:31:58,340
 LEDs  lá  Aquela  fudida 
 Samsung  4K,  massa  e  blassa 

1807
01:31:58,340 --> 01:32:03,760
 Nada  de  iMX  Beijo  meus 
 amores,  até  a  próxima  Adeus

