1
00:00:00,070 --> 00:00:03,670
Herkese merhaba, bugün sizlerle 
aikî seviyesinde bir dinleme 

2
00:00:03,670 --> 00:00:06,350
egzersizi yapacağız. 
Bu bölümlerden daha önce 

3
00:00:06,350 --> 00:00:09,590
dinlemediyseniz çok kısa. 
Ne yapacağımızdan bahsedeyim 

4
00:00:09,990 --> 00:00:12,750
sizi bir ingilizce parça 
okuyorum ve ardından da bu 

5
00:00:12,750 --> 00:00:15,430
parçayı birlikte türkçe'ye 
çeviriyoruz. 

6
00:00:15,870 --> 00:00:19,470
Bugün seçtiğim parça dediğim 
gibi a 2 seviyesinde yani biraz 

7
00:00:19,470 --> 00:00:23,150
daha başlangıç seviyesine uygun 
bir parça kısa bir paragraf 

8
00:00:23,150 --> 00:00:25,910
okuyacağım. 
Bu paragrafı ayrıca podcastın 

9
00:00:25,910 --> 00:00:29,990
açıklama bölümüne de ekliyorum. 
Takip etmek isterseniz oradan 

10
00:00:29,990 --> 00:00:33,150
takip. 
Ama benim önerim, önce parçaya 

11
00:00:33,150 --> 00:00:36,790
bakmadan sadece beni dinleyerek 
anlamaya çalışmanız. 

12
00:00:37,190 --> 00:00:40,630
Ardından ikinci kez dinlerken 
parçayı okuyabilir. 

13
00:00:40,630 --> 00:00:43,670
Oradan kelimelerin yazılışlarını
görebilirsiniz. 

14
00:00:43,990 --> 00:00:48,430
Hazırsanız hiç vakit kaybetmeden
hemen sizlere parçayı okuyorum. 

15
00:00:48,790 --> 00:00:57,510
Lens serderday in the park 
vulefe batshu avea startesing 

16
00:00:57,590 --> 00:01:04,030
efe date joe. 
Enser the more the marie bir kez

17
00:01:04,430 --> 00:01:07,670
ial speling timewit manipy 
people. 

18
00:01:08,350 --> 00:01:18,750
Wee broad samwichez Samsung 
games toplay atwonyint starttı 

19
00:01:18,750 --> 00:01:22,990
game first. 
Bu mesela bir problem bari vızıl

20
00:01:23,190 --> 00:01:27,990
faniwac. 
Pahale jest. 

21
00:01:30,280 --> 00:01:36,000
Theweat nice thewesy en nowary 
argıragen. 

22
00:01:37,070 --> 00:01:41,830
Birol vakt home fiilk happy 
andst. 

23
00:01:42,350 --> 00:01:44,590
Şimdi birlikte tek tek 
çevirelim. 

24
00:01:45,710 --> 00:01:51,670
Lens, sarıday iple ismail piknik
in thepore gudefex geçen 

25
00:01:51,670 --> 00:01:55,590
cumartesi küçük bir piknik 
planladım. 

26
00:01:55,710 --> 00:02:01,870
Parkta birkaç arkadaşla muhit 
fweens fweewew birkaç demek. 

27
00:02:04,630 --> 00:02:08,630
Batshu'nun ama çok yakın bir 
zaman içerisinde. 

28
00:02:14,510 --> 00:02:20,390
Everywon starteskin. 
Herkes yani sormaya başladı. 

29
00:02:20,390 --> 00:02:24,670
Gelmek istedi. 
Elif dayak joein yani katılıp 

30
00:02:24,670 --> 00:02:26,830
katılamayacaklarını sormaya 
başladı. 

31
00:02:26,830 --> 00:02:29,230
Hani biz de gelebilir miyiz? 
Dedi. 

32
00:02:29,230 --> 00:02:35,910
Herkes. 
Gülümsedim ve dedim ki the more 

33
00:02:36,190 --> 00:02:40,110
the mararie. 
Şimdi bu bir ifade arkadaşlar. 

34
00:02:40,230 --> 00:02:43,510
Bunu zaten bu parçada sizinle 
öğretmek için aslında bunu 

35
00:02:43,510 --> 00:02:46,950
ekledim. 
The more the mararie yani ne 

36
00:02:46,950 --> 00:02:50,310
kadar kalabalık o kadar güzel 
olur hani biz deriz ya mesela 

37
00:02:50,590 --> 00:02:54,390
bereketli olur, hani bolluk 
bereket ne kadar fazla o kadar 

38
00:02:54,390 --> 00:02:57,960
iyi gibi bir ifade bu. 
Bunun genelde her durum için 

39
00:02:57,960 --> 00:03:01,200
kullanırlar. 
Yani bir şeyin fazlalığı okeyse 

40
00:03:01,480 --> 00:03:04,080
onu söylemek için the mor the 
mariri diyebilirler. 

41
00:03:04,080 --> 00:03:08,790
Mesela şöyle bir örnek vereyim. 
Peki ben bir arkadaşıma giderken

42
00:03:08,790 --> 00:03:13,070
yanına tatlı aldım, pasta aldım 
diyelim çok benzer bir pastadan 

43
00:03:13,070 --> 00:03:16,990
onlar da almışlar yani 2 tane 
fazla oldu ama biz ne dedik 

44
00:03:16,990 --> 00:03:19,270
mesela çok önemli değil. 
Yani daha iyiydi. 

45
00:03:19,270 --> 00:03:23,510
Morda marie yani olsun daha 
fazla daha iyi gibi. 

46
00:03:23,990 --> 00:03:27,070
Yani sadece insanlarla değil, 
herhangi bir durumda bir şey 

47
00:03:27,070 --> 00:03:30,710
fazlaysa ve bu sıkıntı değilse 
bunu vurgulamak için 

48
00:03:30,710 --> 00:03:33,520
kullanılıyor. 
Zaten marie güzel bir kelime 

49
00:03:33,520 --> 00:03:37,160
biliyorsunuz marie christmas 
derler ya hani schen şakrak 

50
00:03:37,280 --> 00:03:39,520
güler yüzlü güzel anlamına 
gelir. 

51
00:03:40,150 --> 00:03:43,990
O yüzden the morda marrie ne 
kadar fazla o kadar iyi, hiç 

52
00:03:43,990 --> 00:03:47,030
sıkıntı yok, fazla mal göz 
çıkarmaz gibi bir anlama 

53
00:03:47,030 --> 00:03:50,630
geliyor. 
Bir kız aylas Pendik time 

54
00:03:50,630 --> 00:03:54,430
hitman. 
Çünkü ben fazla insanla yani çok

55
00:03:54,430 --> 00:03:57,790
insanla mini pipo zaman 
geçirmeyi severim. 

56
00:03:58,270 --> 00:04:01,590
Ay lav speling timewet meny 
pipo. 

57
00:04:03,090 --> 00:04:08,570
Weot seanwaces sandviçler 
getirdik yanımızda getirdik. 

58
00:04:08,570 --> 00:04:14,250
Bakın burada bring fiilinin 
ikinci hali varweewwicheza en 

59
00:04:14,250 --> 00:04:20,430
sam gam games play. 
Sam games oynamak üzere oynamak 

60
00:04:20,430 --> 00:04:23,390
için. 
Sam games toplay. 

61
00:04:24,990 --> 00:04:28,510
Oynamak için oyunlar ve 
sandviçler getirdik. 

62
00:04:29,270 --> 00:04:33,390
Yani bring fiili böyle bir yere 
bir şey getirmek anlamında veya 

63
00:04:33,390 --> 00:04:37,910
işte götürmek anlamında 
kullanılıyor ert bir noktada 

64
00:04:37,950 --> 00:04:43,230
yani bir an at one point tweet 
friends bir gene falan. 

65
00:04:44,720 --> 00:04:47,640
Starttı game first. 
Şimdi burada bilmemiz gereken 

66
00:04:47,800 --> 00:04:50,360
fallwall out diye bir frazılwork
var. 

67
00:04:51,000 --> 00:04:54,240
Phone bir anlaşmazlığa düşmek 
anlamında. 

68
00:04:54,710 --> 00:04:58,630
Yani tartışmak anlaşmazlığa 
düşmek, ikisi de 2 insanın 

69
00:04:58,630 --> 00:05:04,190
arasının açılması olabilir bu. 
Bir noktada 2 arkadaşın arası 

70
00:05:04,190 --> 00:05:05,550
açıldı. 
Yani bir anda tartışmaya 

71
00:05:05,550 --> 00:05:10,070
başladılar. 
Ne üzerine bakın overwallen 

72
00:05:10,310 --> 00:05:15,710
ower, huhsha starttı game first 
yani oyuna ilk kim başlamalı 

73
00:05:15,750 --> 00:05:19,710
bunun üzerineden. 
Bir tartışmaya başladılar. 

74
00:05:20,550 --> 00:05:23,470
Etipoza bir problem büyük bir 
problem değildi. 

75
00:05:23,790 --> 00:05:27,790
Vari vızıl faniywac ama izlemesi
biraz komikti. 

76
00:05:28,590 --> 00:05:33,710
Vızıl fanitiwage anterin menet 
bir dakika sonra deye 

77
00:05:33,710 --> 00:05:39,150
alacafeder. 
Özür dilediler ve birlikte 

78
00:05:39,230 --> 00:05:41,630
güldüler. 
Burada bir şey eklemek 

79
00:05:41,630 --> 00:05:43,230
istiyorum. 
Aslında teksi bu şekilde yazsam 

80
00:05:43,230 --> 00:05:47,110
daha iyi olurdu ama de ya pahalı
caizse iyi içer. 

81
00:05:47,350 --> 00:05:51,590
Birbirlerinden özür dilediler de
ya pahalı caddesi iyi çadır 

82
00:05:51,590 --> 00:05:55,350
desem çok güzel olurdu. 
Çünkü birinden özür dilemek, 

83
00:05:55,750 --> 00:06:02,310
pahalı jice savant arkadaşlar 
mesela ay paha alaca'yı senden 

84
00:06:02,310 --> 00:06:05,510
özür dilerim. 
Bu Türkçe düşündüğümüzde genelde

85
00:06:05,510 --> 00:06:08,430
yanlış yapılan bir enat hatası 
oluyor çünkü biz. 

86
00:06:09,200 --> 00:06:13,120
Senden özür dilerim dediğimiz 
için frame kullanasınız geliyor 

87
00:06:13,400 --> 00:06:16,800
ama ingilizcede pahalı caiz this
sam var. 

88
00:06:17,160 --> 00:06:20,120
Yani birine doğru yapılan özür 
gibi düşünebilirsiniz. 

89
00:06:21,310 --> 00:06:27,030
Thewwerowisnace hava güzeldi 
theurwes teisti yani yiyecekler 

90
00:06:27,030 --> 00:06:31,470
çok lezzetliydi. 
Neo bari argiregem ve kimse bir 

91
00:06:31,470 --> 00:06:35,430
daha tartışmadı. 
Vialwak home. 

92
00:06:35,790 --> 00:06:41,560
Fiiling, happy and. 
Hepimiz eve yürüdük, nasıl 

93
00:06:41,560 --> 00:06:53,470
yürüdük? 
Mutlu ve rahatlamış bir şekilde 

94
00:06:53,510 --> 00:06:56,670
relax bir şekilde hepimiz eve 
yürüdük. 

95
00:06:57,270 --> 00:06:59,470
Şimdi aynı parçayı bir kez daha 
okuyorum. 

96
00:06:59,470 --> 00:07:03,830
Sizler için lens serveride i 
planent, sml pek indiepark bu 

97
00:07:03,830 --> 00:07:08,510
lafı friends. 
Batı üniversitedesking efe 

98
00:07:08,550 --> 00:07:15,190
dayak, joe i smail andsel the 
more mavieee timeıt manipy 

99
00:07:15,190 --> 00:07:19,470
people. 
Bu ibrahimcız en sam gam gamesup

100
00:07:19,870 --> 00:07:26,510
play atwonpoint begent overhou 
shasht starttı game first bu 

101
00:07:26,510 --> 00:07:29,790
sene bir problem bari uzalılar 
fanatiwage. 

102
00:07:30,670 --> 00:07:37,040
Android de ya pahalı jest. 
Theweat the. 

103
00:07:40,990 --> 00:07:49,510
Umuyorum bu parça sizler için bu
dinleme egzersizi umarım faydalı

104
00:07:49,510 --> 00:07:52,870
bir egzersiz olmuştur. 
Yeni kelimeler ifadeler 

105
00:07:53,190 --> 00:07:55,790
öğrenmişsinizdir. 
Dinlediğiniz için çok teşekkür 

106
00:07:55,790 --> 00:07:57,990
ederim. 
Bir sonraki bölümde görüşmek 

107
00:07:57,990 --> 00:07:58,870
dileğiyle hoşça kalın.
