1
00:00:05,160 --> 00:00:06,760
Ó, a partir de agora tá 
gravando, Hein? 

2
00:00:07,040 --> 00:00:15,280
De agora tá gravando? 
Ô, não, agora fazer um 

3
00:00:15,280 --> 00:00:18,320
pouquinho. 
Minha voz é, Mano, tá nervoso? 

4
00:00:18,320 --> 00:00:20,440
Você tá nervoso, cara? 
Não tô bem. 

5
00:00:20,440 --> 00:00:27,160
Tranquilo, tá nervosa, tá 
nervosa ou não? 

6
00:00:28,480 --> 00:00:30,320
De 0 a 10, quanto que você está 
nervosa? 

7
00:00:32,040 --> 00:00:34,920
Ah 9. 
Nossa é o Gugu. 

8
00:00:34,920 --> 00:00:36,800
Que vai entrar aqui eu não dá 
mais, né? 

9
00:00:37,960 --> 00:00:41,880
Então, quanto tem 9 não? 
E ó, sua mãe também está 9, é? 

10
00:00:42,080 --> 00:00:46,640
Quanto você está de 0 a 10 zero,
você faz uma média de 99 + 0. ÷ 

11
00:00:46,640 --> 00:00:50,560
2 é a média, dá 9, dá 4 e meio. 
Quanto é 4 e. 

12
00:00:52,480 --> 00:01:02,320
Meio até 4 e meio, mãe pode 
encontrar até 4 e meio. 1234 e 

13
00:01:02,320 --> 00:01:04,120
meio. 
Olá, leigo, tudo bem? 

14
00:01:04,120 --> 00:01:05,440
Cortou? 
Não. 

15
00:01:05,440 --> 00:01:06,800
Pegou Rouge, foi certo. 
Eu sou o. 

16
00:01:06,800 --> 00:01:10,040
Bruno Ramalho Bruno ramíria com 
direito vendo TV Mano, o 

17
00:01:10,040 --> 00:01:12,280
episódio é extremamente 
especial, certo? 

18
00:01:12,280 --> 00:01:15,080
Mesmo aham, com certeza. 
Extra. 

19
00:01:15,600 --> 00:01:17,840
Extra. 
Que está saindo hoje no domingo,

20
00:01:17,840 --> 00:01:19,280
hoje é domingo, né, Dia das 
Mães, não é isso? 

21
00:01:19,280 --> 00:01:22,360
Hoje, domingo, Dia das Mães, né?
Dia das Mães, mãe, parabéns. 

22
00:01:22,840 --> 00:01:24,920
Feliz dados mais mãe, obrigado. 
Parabéns. 

23
00:01:25,680 --> 00:01:31,800
É hoje, é hoje, é hoje, é hoje. 
E verão espiritualmente ao seu 

24
00:01:31,800 --> 00:01:33,080
lado. 
Você vai apresentar a minha e 

25
00:01:33,080 --> 00:01:38,960
apresenta a sua. 
Beleza, beleza. 

26
00:01:39,800 --> 00:01:43,160
Então, ao lado de Bruno Ramalho.
Não ao meu lado porque tá alguns

27
00:01:43,160 --> 00:01:47,200
quilômetros de distância, 
correto, afirmativo, está. 

28
00:01:47,560 --> 00:01:51,720
Dona Cris, Cristiane Cristina, 
perdão. 

29
00:01:51,760 --> 00:01:58,360
Eu não sabia se era Cris. 
Eu sabia que era Cris. 

30
00:01:58,360 --> 00:02:02,000
Só nomeava a senhora Cristina. 
Cristina, Ana Cristina, tudo. 

31
00:02:02,160 --> 00:02:06,360
Bem, meu nome é Cristina. 
Cristina peço. 

32
00:02:06,400 --> 00:02:09,759
Perdão, Cris. 
Pode me chamar de Cris? 

33
00:02:10,240 --> 00:02:11,360
Eu vou errar o nome da sua mãe 
de sol? 

34
00:02:11,360 --> 00:02:12,720
Sacanagem. 
Então só pra ficar igual, o que 

35
00:02:12,720 --> 00:02:13,520
você acha? 
Tem nome? 

36
00:02:13,760 --> 00:02:20,320
Pode ser, fala Isabela. 
É, IA fazer isso e ao lado de 

37
00:02:20,320 --> 00:02:23,680
vendo a TV ao lado direito dele,
certeza. 

38
00:02:24,480 --> 00:02:26,920
Certeza. 
Eu eu fiz assim, ó, vou pegar o 

39
00:02:26,920 --> 00:02:31,280
copo alto escrito. 
Tem o cachorro. 

40
00:02:31,280 --> 00:02:35,640
E mais importante que o 
cachorro, a dona bel Isabela é o

41
00:02:35,640 --> 00:02:36,520
nome do. 
Seu nome é? 

42
00:02:37,080 --> 00:02:40,840
Isabel agora? 
Meu nome é Isabel, mas pode me 

43
00:02:40,840 --> 00:02:44,600
chamar de bel. 
É agora chamada de belzinha. 

44
00:02:45,720 --> 00:02:47,520
Belzinha. 
Belzinha. 

45
00:02:47,880 --> 00:02:50,600
Belzinha. 
Belzinha, zona leste. 

46
00:02:50,640 --> 00:02:52,720
Ele vai sair de vai sair na 
próxima eleição, né? 

47
00:02:52,760 --> 00:02:54,440
De candidato? 
Belzinha vai sair de candidato? 

48
00:02:54,440 --> 00:02:55,640
Vendedor. 
Vai. 

49
00:02:56,160 --> 00:02:57,160
Duvida? 
Hein. 

50
00:02:57,160 --> 00:03:04,280
Vota, senhora, só se for os 
filhos só votar em mim, tá? 

51
00:03:04,880 --> 00:03:07,240
5 voto você? 
Tá lendo aqui, aqui. 

52
00:03:07,880 --> 00:03:09,440
Ah, não adiantou nada. 
Esse monitor aqui então. 

53
00:03:10,320 --> 00:03:13,520
É, eu estou no primário aqui. 
Não, eu coloquei a tela 

54
00:03:13,520 --> 00:03:15,960
repetida. 
Um pra mim e um Pra Ela ver só 

55
00:03:15,960 --> 00:03:17,640
que ela tá olhando no meu. 
Acho que a imagem é mais bonita.

56
00:03:18,680 --> 00:03:20,840
Você falou que IA pra olhar. 
E pode ser onde a direção que a 

57
00:03:20,840 --> 00:03:22,840
câmera fica. 
Também tanto faz, pode ser? 

58
00:03:23,000 --> 00:03:26,480
É a direção da câmera. 
Menos TV, Mano, hoje, episódio 

59
00:03:26,480 --> 00:03:30,200
especial nem tem recadinho, né? 
Ah, Mano, segue aí e estamos 

60
00:03:30,200 --> 00:03:33,080
juntos. 
É isso, o canal livro é live. 

61
00:03:33,240 --> 00:03:35,440
Compra o livro fala pra comprar 
o livro do Bruno. 

62
00:03:36,160 --> 00:03:38,520
Ó, gente, compra o livro do 
Bruno, tá? 

63
00:03:38,760 --> 00:03:40,960
Que tem que tem o nome dela aí 
no livro, né? 

64
00:03:41,160 --> 00:03:44,520
E tem o seu nome no livro. 
Isso e tem o meu nome no livro. 

65
00:03:44,880 --> 00:03:46,280
Tá ótimo. 
Que honra, Hein? 

66
00:03:48,400 --> 00:03:51,480
Fiquei muito feliz, viu? 
Secou meu nome. 

67
00:03:51,480 --> 00:04:00,800
É uma honra pra mim, tá bom? 
Ah, tá, não é belzinha? 

68
00:04:01,200 --> 00:04:05,280
Vote na belzinha para ter comida
na sua cozinha. 

69
00:04:05,280 --> 00:04:06,800
Vote na belzinha. 
Já tem o slogan? 

70
00:04:07,120 --> 00:04:09,000
É esse filha. 
Já tá pronto, já quer entrar? 

71
00:04:09,000 --> 00:04:11,280
Quer fazer jingle agora? 
Escolhe uma música aí. 

72
00:04:11,720 --> 00:04:14,840
Bom, sem recadinho. 
Não Dia das Mães, certo? 

73
00:04:15,440 --> 00:04:18,760
Esse episódio a gente já quis 
fazer com 50000000 de anos, é a 

74
00:04:18,760 --> 00:04:19,800
primeira vez que a gente 
conseguiu. 

75
00:04:20,399 --> 00:04:22,400
É, primeiro a gente conseguiu. 
Foi difícil. 

76
00:04:22,400 --> 00:04:24,160
Eu lembro que ano passado eu 
falei pra você que não iria 

77
00:04:24,160 --> 00:04:26,760
fazer, né? 
Mas não consegui. 

78
00:04:26,840 --> 00:04:28,560
Eu. 
Precisei sair da casa da minha 

79
00:04:28,560 --> 00:04:31,680
mãe pra dar certo, é? 
Você precisa ficar mais longe 

80
00:04:31,680 --> 00:04:34,920
pra conseguir, né? 
O mês inteiro sem ver ela pra 

81
00:04:34,920 --> 00:04:36,120
dar desculpa que tava com 
saudade. 

82
00:04:36,120 --> 00:04:39,120
Aí ela vim. 
Exato, perfeito, perfeito. 

83
00:04:39,120 --> 00:04:42,600
Assim é digo aos nossos 
convidados que. 

84
00:04:43,160 --> 00:04:45,520
É, a gente teve várias ideias do
que fazer aqui. 

85
00:04:45,520 --> 00:04:47,160
Eu tô tendo que vai pra minha 
mãe pra falar, né? 

86
00:04:47,280 --> 00:04:52,000
Não é só aqui, é a gente queria 
fazer, pô, um quiz, a gente 

87
00:04:52,000 --> 00:04:54,560
queria fazer brincadeiras, mas 
eu acho que a gente pode começar

88
00:04:55,360 --> 00:04:59,880
deixando vocês falarem um pouco 
sobre, talvez pela por ordem de 

89
00:04:59,880 --> 00:05:03,880
idade, não sei sobre como é ser 
mãe, como é ser nossa, 

90
00:05:03,880 --> 00:05:06,920
principalmente a nossa, né? 
Sua mãe, minha mãe tem 1 + 1 

91
00:05:06,920 --> 00:05:10,600
filha e sua mãe tem mais 3. 
Mas sobre a gente, porque quem 

92
00:05:10,600 --> 00:05:11,880
tá ouvindo quer saber sobre a 
gente, né? 

93
00:05:11,880 --> 00:05:14,800
Tipo assim, a gente for vestida,
eu trabalho na infância, a gente

94
00:05:14,800 --> 00:05:16,840
ficou doente, a gente enchia o 
saco na escola, a gente era 

95
00:05:16,840 --> 00:05:19,080
burro. 
Essa parte aí eu acho que eu vou

96
00:05:19,080 --> 00:05:22,200
pular trabalho na infância. 
Mas elas tem que falar, né? 

97
00:05:22,640 --> 00:05:24,600
Ó, você vai falar 10 horas aqui,
você? 

98
00:05:24,840 --> 00:05:26,200
Tá menos nervosa, quer começar, 
mãe? 

99
00:05:27,000 --> 00:05:30,480
Pra ver se ela se solta que AA. 
Minha mãe, minha mãe, tá, fico 

100
00:05:30,480 --> 00:05:31,960
arrancando a unha com a própria 
unha. 

101
00:05:33,400 --> 00:05:36,120
E aí não faz você essa pergunta 
Pra Ela, pra pra não ser 

102
00:05:36,120 --> 00:05:38,600
parcial, entendeu? 
Não beleza, beleza. 

103
00:05:38,720 --> 00:05:45,200
Dona Cris, eu quero começar 
perguntando como que o Bruninho 

104
00:05:45,200 --> 00:05:47,000
se comportava quando era 
criança? 

105
00:05:47,360 --> 00:05:50,960
Tipo, ele era muito arteiro, ele
era espalhafatoso, ele era mais 

106
00:05:50,960 --> 00:05:57,360
quietinho, como? 
É que. 

107
00:05:59,160 --> 00:06:05,000
Ele é. 
É verdade, ele não dava 

108
00:06:05,000 --> 00:06:07,680
trabalho. 
Mas todo momento, tipo, nunca na

109
00:06:07,680 --> 00:06:12,240
infância ele teve uma fase de 
nossa, agora ele tá meio sempre 

110
00:06:12,240 --> 00:06:14,480
foi de boa. 
Sempre foi de boa. 

111
00:06:15,240 --> 00:06:20,440
Nossa, que triste, não? 
Legal. 

112
00:06:20,720 --> 00:06:23,280
Mas o Bruninho, ele tem cara de 
ser, de ser bem quietinho. 

113
00:06:23,280 --> 00:06:27,400
Eu vi umas fotinha dele de 
joaninha invertida, escrito 

114
00:06:27,400 --> 00:06:30,920
porque tinha uma fantasia de uma
joaninha preta com bolinha 

115
00:06:30,920 --> 00:06:37,440
vermelha. 
Eles pediam pra ir fantasiado e 

116
00:06:37,440 --> 00:06:42,640
a gente, a gente nessa época 
morava na Colômbia e lá. 

117
00:06:42,720 --> 00:06:45,680
Das vacas gordas, né? 
Época que tinha lá. 

118
00:06:47,000 --> 00:06:50,160
Na grana? 
Lá a gente alugava as as 

119
00:06:50,160 --> 00:06:54,080
fantasias e aí veio assim, eu 
nem me toquei que estava 

120
00:06:54,080 --> 00:06:56,720
divertido. 
Só comprou uma fantasia de 

121
00:06:56,720 --> 00:06:58,520
joaninha aí na hora que você 
tirou a foto, Globo? 

122
00:06:58,840 --> 00:07:01,000
Será que as joaninhas na 
Colômbia, só lá elas são ao 

123
00:07:01,000 --> 00:07:02,960
contrário? 
Vai saber se lá elas não são 

124
00:07:02,960 --> 00:07:04,840
invertidas? 
É verdade, quem disse que não 

125
00:07:04,840 --> 00:07:05,840
pode ser, né? 
Vai. 

126
00:07:05,840 --> 00:07:08,280
Saber, né? 
Mas tem uma foto do Bruno, mãe, 

127
00:07:08,280 --> 00:07:09,440
que ele estava vestido de 
joaninha. 

128
00:07:09,440 --> 00:07:11,520
Só que a joaninha é preta com 
bolinha vermelha. 

129
00:07:12,040 --> 00:07:15,200
É uma foto incrível. 
É a melhor foto. 

130
00:07:17,360 --> 00:07:18,840
Sabe o que eu descobri esses 
dias? 

131
00:07:18,840 --> 00:07:21,960
Que existe joaninha até amarela.
Aqui tem. 

132
00:07:21,960 --> 00:07:24,960
Aqui tem bastante joaninha 
amarela não tem da vermelha, que

133
00:07:24,960 --> 00:07:27,320
é mais amarela. 
Mas a preta não, que você nunca 

134
00:07:27,320 --> 00:07:29,640
viu. 
Ó a preta, não. 

135
00:07:31,720 --> 00:07:33,560
Não. 
Se tiver algum biólogo ouvindo a

136
00:07:33,560 --> 00:07:37,040
gente e falar, Mano real, existe
joaninha preta de bolinha 

137
00:07:37,040 --> 00:07:38,960
vermelha, entra em contato com a
gente aí, por favor. 

138
00:07:39,000 --> 00:07:42,600
Se tiver um biólogo ouvindo a 
gente vem aqui, né? 

139
00:07:42,600 --> 00:07:48,120
Por favor, é o que eu mais. 
Quero. 

140
00:07:49,400 --> 00:07:51,240
Sempre quietinho. 
Tranquilo, é? 

141
00:07:51,240 --> 00:07:54,280
É na escola com os amigos. 
Na escola? 

142
00:07:54,400 --> 00:07:58,560
Mas é, tem a história de que eu,
que eu supostamente bati no 

143
00:07:58,560 --> 00:08:01,640
moleque, não tem. 
Então é é só uma vez que a 

144
00:08:01,640 --> 00:08:07,200
professora chamou falando que 
ele tinha dado um soco no 

145
00:08:07,200 --> 00:08:11,200
estômago do menino. 
Que isso, agressivo, eu? 

146
00:08:11,880 --> 00:08:16,000
Achei estranho porque ele não é 
disso, mas aí, mãe, sempre tem 

147
00:08:16,000 --> 00:08:17,880
aquela, né? 
Tá defendendo o filho? 

148
00:08:18,680 --> 00:08:20,320
É hoje que você é professora, se
vê, né? 

149
00:08:21,560 --> 00:08:26,760
Que fez isso? 
Aí eu achei estranho. 

150
00:08:26,760 --> 00:08:28,960
Eu falei, Ah, vou conversar com 
ele. 

151
00:08:29,680 --> 00:08:32,440
Eu cheguei em casa e conversei 
com ele. 

152
00:08:32,440 --> 00:08:36,960
Ele falou, mas eu não, não bati,
eu só empurrei ele. 

153
00:08:37,480 --> 00:08:40,280
Porque ele estava. 
Me irritando porque estava 

154
00:08:40,280 --> 00:08:41,640
pedindo para falar português, 
né? 

155
00:08:42,200 --> 00:08:44,920
Exatamente. 
Aí eu acho que Mano, eu acho que

156
00:08:44,920 --> 00:08:46,680
eu era muito, acho não. 
Eu era muito maior que todo 

157
00:08:46,680 --> 00:08:47,760
mundo. 
Então acho que eu empurrei, só 

158
00:08:47,760 --> 00:08:51,000
que eu era, sei lá, 3 vezes 
maior, mais forte que eles. 4 

159
00:08:51,000 --> 00:08:53,600
mundo é pequenininho? 
Né, empurrar é um soco para 

160
00:08:53,600 --> 00:08:56,040
eles, entendeu? 
Você só tipo assim, fez assim, 

161
00:08:56,040 --> 00:08:59,680
tipo na barriga dele, né ele? 
É quase morreu. 

162
00:09:01,280 --> 00:09:04,680
Foi só foi a única vez. 
A única vez que isso? 

163
00:09:04,920 --> 00:09:08,120
Mas você conversou com a mãe da 
do outro menino ou só com a? 

164
00:09:08,120 --> 00:09:12,440
Diretora, é a gente IA acabar de
chegar lá? 

165
00:09:12,480 --> 00:09:16,800
A pessoa. 
Achava ele é diferente, que ele 

166
00:09:16,800 --> 00:09:21,080
falava diferente. 
Era era Branquinho, loirinho. 

167
00:09:21,080 --> 00:09:24,160
Lá o pessoal é mais. 
Ó, ó, ó. 

168
00:09:27,800 --> 00:09:29,960
É mais indígena mesmo, né? 
Tipo assim, é por causa do do 

169
00:09:29,960 --> 00:09:32,800
Império. 
É rasteca, né? 

170
00:09:33,400 --> 00:09:36,400
Eles são cabelos, são escuros, 
não tem muito loiro lá. 

171
00:09:36,960 --> 00:09:38,600
Não, zero, não. 
Tem, nunca tinha visto. 

172
00:09:38,640 --> 00:09:41,320
É. 
Aí chegou o Bruno, gringo loiro 

173
00:09:41,320 --> 00:09:46,120
que fala outro idioma. 
E criança não tem muito limite, 

174
00:09:46,120 --> 00:09:56,280
né, tipo assim? 
Sabe aquele meme da criança 

175
00:09:56,280 --> 00:09:59,040
olhando o anão assim, 
completamente descurada? 

176
00:09:59,040 --> 00:10:01,280
Era as. 
Crianças com anão, né? 

177
00:10:02,240 --> 00:10:03,480
Eu acho que eu fiquei em choque 
com o anão. 

178
00:10:03,480 --> 00:10:04,840
A primeira vez que eu vi até 
hoje. 

179
00:10:04,840 --> 00:10:06,520
Eu acho que eu fico em choque. 
Se eu ver ele fala carambou 

180
00:10:06,520 --> 00:10:09,680
anão, eu vou. 
Tirar foto com você? 

181
00:10:09,680 --> 00:10:11,520
Sou muito seu fã, tipo o cara, 
acho que ele. 

182
00:10:11,880 --> 00:10:13,160
É. 
Cleber. 

183
00:10:14,320 --> 00:10:18,320
Agora eu vou perguntar se a dona
bebota mais calma, já fala de 

184
00:10:18,320 --> 00:10:21,240
balançar a perna? 
Eu vou no banho, rapidão. 

185
00:10:21,600 --> 00:10:22,720
É, vai lá. 
É. 

186
00:10:22,720 --> 00:10:26,920
Tem alguma história ou algum 
relato da assim? 

187
00:10:26,920 --> 00:10:28,640
A primeira infância a gente está
falando, né? 

188
00:10:29,040 --> 00:10:33,680
Até os uns 1011 anos assim. 
De Fernando Gabriel de Lima, 

189
00:10:34,040 --> 00:10:36,240
mais conhecido pela internet de 
vendas TV. 

190
00:10:42,840 --> 00:10:46,440
O Fernando era muito assim. 
Birrento, né? 

191
00:10:47,360 --> 00:10:50,600
Eu acho que eu não sei se, 
porque eu tive ele já com uma 

192
00:10:50,600 --> 00:10:55,160
idade avançada, né? 
E o pai também com 40. 

193
00:10:55,160 --> 00:10:58,800
Tive ele com 40 e o pai já tinha
mais de 60. 

194
00:10:59,520 --> 00:11:03,760
Então ele foi muito mimado, né? 
Pela gente e pelos irmãos, né? 

195
00:11:03,760 --> 00:11:05,400
Por. 
Ser o caçula, né? 

196
00:11:06,160 --> 00:11:09,520
Então as pessoas falam que ele 
foi estragado, que a gente 

197
00:11:09,520 --> 00:11:12,720
estragou ele, né? 
Que mimou demais. 

198
00:11:12,720 --> 00:11:17,560
Então ele era birrento, IA no 
mercado comigo, ele queria 

199
00:11:17,560 --> 00:11:21,840
brinquedo e fazia uma birra. 
Se não comprasse, tinha que 

200
00:11:21,840 --> 00:11:25,840
comprar pra ir na escola. 
Ele dava trabalho, ele não 

201
00:11:25,840 --> 00:11:28,920
queria entrar pra sala, ele 
ficava lá fora. 

202
00:11:29,760 --> 00:11:35,640
Fazendo birra, sim, de brigar na
escola? 

203
00:11:35,640 --> 00:11:38,280
Não. 
Ele era quietinho, era educado, 

204
00:11:38,280 --> 00:11:41,320
né? 
A professora falava, mas ele era

205
00:11:41,320 --> 00:11:42,840
berreiro. 
Pelo menos isso não entra na 

206
00:11:42,840 --> 00:11:44,560
sala. 
Mal educado, ainda pica. 

207
00:11:46,040 --> 00:11:50,320
De fazer amizade, sabe? 
Ele não fazia amizade, ele 

208
00:11:50,320 --> 00:11:54,160
sempre ficava sozinho. 
Então ele sempre foi muito 

209
00:11:54,160 --> 00:11:58,240
quieto, muito fechado, né? 
Ele foi mudado de uns tempos pra

210
00:11:58,240 --> 00:12:03,480
cá que ele se abriu mais, né? 
Mas mas quando era criança ele 

211
00:12:03,480 --> 00:12:05,680
era muito assim, muito Chorão 
também. 

212
00:12:05,680 --> 00:12:10,560
Tinha medo de tudo, tinha medo 
de bexiga, fazia aniversário, 

213
00:12:10,560 --> 00:12:15,560
não podia ter bexiga Na Na festa
do fim do ano, que soltava 

214
00:12:15,560 --> 00:12:23,880
fogos, ele só faltava morrer. 
Então ele me largava. 

215
00:12:24,320 --> 00:12:29,400
Sozinha e vim, vim embora 
sozinho, atravessando rua sem 

216
00:12:29,400 --> 00:12:34,840
olhar que nem um maluco, e eu 
correndo atrás e um dia ele me 

217
00:12:34,840 --> 00:12:38,600
deixou sozinha no mercado. 
Ele não queria ir e eu não tinha

218
00:12:38,600 --> 00:12:42,200
com quem deixar. 
E o mercado é os 2 quarteirão, 

219
00:12:42,200 --> 00:12:44,440
né? 
Mas ele nunca tinha andado 

220
00:12:44,440 --> 00:12:47,360
sozinho, né? 
Então eu falei Pra Ele, você vai

221
00:12:47,360 --> 00:12:49,200
com a mãe? 
E ele falou que não queria ir. 

222
00:12:49,200 --> 00:12:51,600
Eu falei, mas você vai, você não
tem com quem ficar. 

223
00:12:52,080 --> 00:12:55,600
Aí eu levei aí enquanto eu 
pegando as compras, esse menino 

224
00:12:55,600 --> 00:12:57,800
sumiu. 
Eu achei que ele tava no 

225
00:12:57,800 --> 00:13:01,400
banheiro e corri o mercado 
inteiro e cadê o menino? 

226
00:13:01,640 --> 00:13:04,920
Todo mundo procurando. 
Aí eu falei, olha, larguei a 

227
00:13:04,920 --> 00:13:07,800
compra lá e falei, eu vou em 
casa, vou atrás dele. 

228
00:13:08,280 --> 00:13:13,800
Cheguei aqui, ele tava em casa, 
tava sentado aí fora na varanda,

229
00:13:14,160 --> 00:13:18,400
a porta tava trancada, mas foi 
um conhecido da gente. 

230
00:13:18,840 --> 00:13:21,920
Que viu ele descendo, falou, 
nossa, meu. 

231
00:13:21,920 --> 00:13:24,600
Professor de filosofia. 
Eu nunca vi esse menino andar 

232
00:13:24,600 --> 00:13:26,640
sozinho. 
Ele falou, espera aí que eu vou 

233
00:13:26,640 --> 00:13:29,960
te levar em casa. 
E nisso eu IA descendo, o moço 

234
00:13:29,960 --> 00:13:33,680
já IA subindo, olha, eu 
encontrei teu menino sozinho e 

235
00:13:33,680 --> 00:13:36,320
levei ele lá. 
E eu falei, pelo amor de Deus, 

236
00:13:36,320 --> 00:13:37,680
você não sabe. 
Como é que eu estou até 

237
00:13:37,680 --> 00:13:40,240
tremendo? 
Que esse menino me largou 

238
00:13:40,240 --> 00:13:44,040
sozinha no mercado, aí aquele 
dia ele apanhou, viu aquele? 

239
00:13:44,040 --> 00:13:46,240
Dia, a única vez que eu apanhou 
de minha. 

240
00:13:46,240 --> 00:13:49,200
Mãe, eu peguei uma cinta e eu 
fiquei descontrolada. 

241
00:13:49,200 --> 00:13:53,840
Aí a minha nora entrou no meio, 
separou a mãe do Léo, não, não 

242
00:13:53,840 --> 00:13:57,560
chega, chega, chega. 
Nossa, foi acho que a última vez

243
00:13:57,560 --> 00:14:03,880
que eu bati nele, a única e a 
última, né? 

244
00:14:03,880 --> 00:14:08,240
Ele era o dodóizinho, né? 
Se alguém fazia alguma coisa Pra

245
00:14:08,240 --> 00:14:11,520
Ele, o pai já entrava no meio. 
Ninguém podia chamar atenção 

246
00:14:11,520 --> 00:14:14,440
dele, né? 
Então ele foi muito mimado, viu?

247
00:14:14,440 --> 00:14:19,600
Até hoje ele é, viu. 
Ele é muito meloso, ele é muito 

248
00:14:19,600 --> 00:14:22,320
grudento. 
Sabe, pessoal, pode falar bem um

249
00:14:22,320 --> 00:14:24,200
pouquinho. 
De é o mais meloso, o mais 

250
00:14:24,200 --> 00:14:28,680
carinhoso, é o mais carinhoso, 
não fala a verdade, ele é 

251
00:14:28,680 --> 00:14:31,760
carinhoso, viu? 
Ele fica me abraçando o dia 

252
00:14:31,760 --> 00:14:36,040
inteiro, me beijando, falando 
que me ama o dia todo. 

253
00:14:36,040 --> 00:14:38,600
E às vezes ele me chama o mãe. 
Eu falo, o que? 

254
00:14:38,600 --> 00:14:42,280
Eu te amo, tá aí eu te amo. 
Né só? 

255
00:14:42,360 --> 00:14:43,600
Que isso? 
Eu estou fazendo live. 

256
00:14:43,600 --> 00:14:45,560
Aí eu vou na sala o mãe, ela 
fala te amo, viu? 

257
00:14:45,560 --> 00:14:45,960
E volta. 
E. 

258
00:14:45,960 --> 00:14:48,360
Volta é desse jeito. 
Ele é muito carinhoso, né? 

259
00:14:48,360 --> 00:14:49,960
É? 
Porque alguém deu dinheiro pra 

260
00:14:49,960 --> 00:14:53,160
falar isso? 
É aquele tempo, eu fiquei 

261
00:14:53,160 --> 00:14:55,680
apavorada, né, quando eu 
descobri que eu tava grávida 

262
00:14:55,680 --> 00:14:58,360
dele, né? 
Pela idade também. 

263
00:14:58,360 --> 00:15:00,640
Eu trabalhava. 
Eu falei, vai ser difícil, né? 

264
00:15:00,800 --> 00:15:04,800
Como é que eu vou cuidar desse 
bebê e trabalhar ao mesmo tempo?

265
00:15:04,800 --> 00:15:12,400
Mas hoje eu agradeço a Deus por 
ter tido ele, viu? 

266
00:15:12,400 --> 00:15:16,040
Porque é minha companhia. 
Se não fosse ele, eu já tava 

267
00:15:16,040 --> 00:15:17,320
sozinha há muito tempo. 
Né? 

268
00:15:17,840 --> 00:15:22,240
Ah, eu vou. 
Achar falta, né, porque? 

269
00:15:24,800 --> 00:15:28,920
Eu vou achar a falta dele, né? 
Com. 

270
00:15:29,000 --> 00:15:34,640
Certeza. 
Cachorro tava kimbado da mesa há

271
00:15:34,640 --> 00:15:38,640
10 segundos atrás, saiu. 
Agora vai ficar o casal adotivo,

272
00:15:38,640 --> 00:15:41,120
né? 
Que também não me largue. 

273
00:15:41,120 --> 00:15:42,480
É o dia inteiro atrás de mim, 
né? 

274
00:15:43,280 --> 00:15:49,920
O casalzinho de cachorro. 
Esse é o Fernando que vocês não 

275
00:15:49,920 --> 00:15:54,480
conheciam, né? 
Você quer aproveitar o espaço 

276
00:15:54,480 --> 00:15:56,600
para contar alguma coisa que sua
mãe não sabe que você aprontou? 

277
00:15:56,800 --> 00:16:00,600
Tipo assim, vamos ver? 
Se ela não pegou? 

278
00:16:00,600 --> 00:16:05,200
Mano, é, eu acho que eu nunca 
fiz muita coisa, porque eu 

279
00:16:05,200 --> 00:16:07,400
sempre que nem minha mãe falou, 
tipo, eu era birrenta, só que eu

280
00:16:07,400 --> 00:16:09,680
era quieto. 
Então na escola, tipo, eu nunca 

281
00:16:09,680 --> 00:16:11,880
fiz nada que não contei para 
minha mãe. 

282
00:16:11,880 --> 00:16:14,680
Ah, não, acho que tem um. 
Tem um, acho que ela tem um. 

283
00:16:15,720 --> 00:16:19,320
Eu acho que foi no sexto ano. 
Eu lembro que eu tava brincando 

284
00:16:19,320 --> 00:16:21,200
com meu sobrinho de alguma 
coisa, o meu sobrinho teve a 

285
00:16:21,200 --> 00:16:24,000
mesma idade que eu, ele é 6 
meses mais mais novo que eu, 

286
00:16:24,000 --> 00:16:27,200
então mais velho, né, mais velho
que eu, então a gente fica 

287
00:16:27,200 --> 00:16:30,000
sozinho, é mesmo assim, Mano? 
A vida inteira estudando junto, 

288
00:16:30,520 --> 00:16:32,840
é? 
Então eu sempre brincava com ele

289
00:16:32,840 --> 00:16:35,120
e tal, eu não sei o que ele fez,
eu acho que ele chutou a bola no

290
00:16:35,120 --> 00:16:38,200
meu rosto, bola de futebol e 
tipo assim, tava doendo demais, 

291
00:16:38,200 --> 00:16:41,400
eu comecei a chorar e passou 
moleque e falou assim, ô, você é

292
00:16:41,400 --> 00:16:44,720
mó Chorão, aí eu corri atrás pra
arrebentar ele no soco, mas 

293
00:16:44,720 --> 00:16:48,200
bateu, bati, Mano. 
Bati no moleque, tipo assim, ele

294
00:16:48,200 --> 00:16:50,160
era pequenininho. 
Aí eu peguei ele, tipo assim, 

295
00:16:50,160 --> 00:16:53,240
ele correu, corri atrás. 
Eu meio que pulei nele assim e 

296
00:16:53,240 --> 00:16:55,040
deu uns 3 socos na cara. 
Dele aqui. 

297
00:16:55,080 --> 00:16:58,120
Ele anda nervoso, viu? 
Eu lembro uma vez que ele fez 

298
00:16:58,120 --> 00:17:02,040
aniversário e moravam umas 
pessoas aqui, né? 

299
00:17:02,040 --> 00:17:05,680
No fundo, eu tinha casa de 
aluguel e eles inventaram de 

300
00:17:05,680 --> 00:17:08,680
quebrar ovo na cabeça dele na 
brincadeira. 

301
00:17:09,200 --> 00:17:13,200
E ele se zangou, ele catou a 
menina, mas ele deu tanto soco 

302
00:17:13,200 --> 00:17:15,160
da menina. 
Eu era pequeno, não bato em 

303
00:17:15,160 --> 00:17:16,920
mulheres, tá? 
Eu era criança. 

304
00:17:16,920 --> 00:17:20,319
Eu não tinha responsabilidade. 
Muito bravo, correndo atrás dos 

305
00:17:20,319 --> 00:17:24,280
meninos, querendo bater. 
Então ele não gostava muito de 

306
00:17:24,280 --> 00:17:27,680
brincadeira, viu? 
Ele era meio chato, mas. 

307
00:17:27,680 --> 00:17:30,800
Nesse. 
Dia. 

308
00:17:31,800 --> 00:17:38,600
Do rapaz, eu cheguei, bati nele.
Aí veio a lembra da Paris, 

309
00:17:38,600 --> 00:17:41,000
inspetora? 
Ela veio me apartar assim, falou

310
00:17:41,000 --> 00:17:43,240
não para, não sei o que. 
Nós 2 foi pra diretoria. 

311
00:17:43,600 --> 00:17:45,800
Só que eu dei sorte que a 
diretora não tava no dia. 

312
00:17:45,800 --> 00:17:48,280
E eu? 
Fiquei lá esperando, esperando. 

313
00:17:48,280 --> 00:17:49,640
Bateu o sinal. 
Na hora de ir embora, peguei o 

314
00:17:49,640 --> 00:17:52,480
mochila e vazei. 
E até hoje ela Samara descobriu 

315
00:17:52,480 --> 00:17:53,320
hoje. 
Eu IA. 

316
00:17:53,680 --> 00:17:55,440
Morrer com essa confissão, ainda
bem que eu. 

317
00:17:55,560 --> 00:17:58,600
Falei, tá mais leve. 
Tá mais leve, tá mais leve. 

318
00:17:58,760 --> 00:18:01,280
Um abraço, Wellington, o menino 
que apanhou de mim na escola. 

319
00:18:01,560 --> 00:18:03,200
Aí peço perdão, peço perdão, 
peço. 

320
00:18:03,200 --> 00:18:05,680
Perdão, Mano, tava Fora de Mim. 
Eu. 

321
00:18:05,960 --> 00:18:08,320
Não tenho nada pra contar isso. 
Quer falar aí, o Bruno tem 

322
00:18:08,320 --> 00:18:12,640
alguma coisa pra contar? 
É esconder alguma coisa, Bruno? 

323
00:18:12,840 --> 00:18:16,840
Tem porque esses bonzinhos, né? 
É sempre são os piores, dona 

324
00:18:16,840 --> 00:18:18,840
Cris. 
Assim, o que eu lembro que eu 

325
00:18:18,840 --> 00:18:23,120
fazia de propósito era não 
contar quando eu tinha reunião 

326
00:18:23,120 --> 00:18:25,240
de pais. 
Gente, isso me deixava muito 

327
00:18:25,240 --> 00:18:26,400
irritado. 
Porque eu não queria que ela 

328
00:18:26,400 --> 00:18:28,920
fosse. 
Por que que você não queria que 

329
00:18:28,920 --> 00:18:31,400
eu fosse? 
Não sei, eu acho que. 

330
00:18:32,040 --> 00:18:34,600
Eu tirava a nota. 
Eu falei, por que que ela vai 

331
00:18:34,600 --> 00:18:37,280
perder o tempo dela lá? 
Só que ela avisava, ela IA. 

332
00:18:37,280 --> 00:18:41,520
Aí eu falei, não vou nem avisar.
Aí chegava o dia e falava. 

333
00:18:42,440 --> 00:18:47,160
Esqueci, ela tava brava todos os
anos. 

334
00:18:47,320 --> 00:18:49,200
Sim, claro. 
Acho que o pai tem que 

335
00:18:49,200 --> 00:18:52,280
participar e ele escondia os 
bilhetes. 

336
00:18:57,040 --> 00:19:00,760
Eu lembro que não quer ir, né? 
É, tinha muito pai e mãe que não

337
00:19:00,760 --> 00:19:03,480
IA. 
No caso da minha mãe, é. 

338
00:19:03,480 --> 00:19:05,360
No caso da minha mãe. 
Eu tipo assim, sempre tirei 

339
00:19:05,360 --> 00:19:07,320
nota, sempre fui muito quieto, 
então a minha mãe IA falar a 

340
00:19:07,320 --> 00:19:10,360
mesma coisa, ó, teu filho tá 
tranquilo, então? 

341
00:19:10,920 --> 00:19:14,840
É, e na época que eu trabalhei 
na escola que ele estudava, 

342
00:19:14,840 --> 00:19:19,000
então é os professor, já falava 
para mim, não, teu menino não dá

343
00:19:19,000 --> 00:19:22,040
trabalho. 
Ele é estudioso, tá com nota 

344
00:19:22,040 --> 00:19:26,480
boa, ele é muito educado. 
Então eu nem IA, né? 

345
00:19:26,480 --> 00:19:30,120
Porque eu trabalhava lá, então. 
Sim, já acompanhava, né? 

346
00:19:30,440 --> 00:19:33,080
Isso já acompanhava. 
Pô, tem a mãe que trabalha na 

347
00:19:33,080 --> 00:19:36,440
escola, é um privilégio, tá? 
Ou não, ou não, meu Deus. 

348
00:19:36,480 --> 00:19:38,800
Pra mim, muito, porque tipo 
assim, qualquer coisa que o 

349
00:19:38,800 --> 00:19:40,640
moleque chegar perto de mim aí, 
minha Sandra, e falar, ó, tá 

350
00:19:40,640 --> 00:19:42,080
vendo que ela tinha ali? 
É minha mãe. 

351
00:19:42,280 --> 00:19:46,560
Então, mas, mas, mas, por 
exemplo, imagina uma mãe que, 

352
00:19:46,560 --> 00:19:49,440
tipo assim, vai rolar comentário
de Ah, ele é protegido. 

353
00:19:49,640 --> 00:19:52,160
Aí vai começar o bullying, 
porque você é protegido, né? 

354
00:19:52,160 --> 00:19:54,800
Da sua mãe e sua mãe vai poder 
te proteger, especialmente. 

355
00:19:55,520 --> 00:19:57,240
É, mas minha mãe era da cozinha,
né? 

356
00:19:57,960 --> 00:19:59,120
Ela colocava mais comida para 
você? 

357
00:19:59,680 --> 00:20:01,880
Com certeza. 
Ô louco, eu tinha horário de 

358
00:20:01,880 --> 00:20:04,600
férias de todo mundo. 
Eu não dormia na escolinha, né, 

359
00:20:04,600 --> 00:20:07,600
que tem umas tipo assim, fazia 
tempo integral, né? 

360
00:20:07,600 --> 00:20:10,640
Então eu não dormia na creche, 
eu ficava acordado, eu era o 

361
00:20:10,640 --> 00:20:14,640
único que podia ficar. 
Acordado porque era o filho. 

362
00:20:14,760 --> 00:20:17,320
Da então, as amigas dela me 
deixava na sala de TV vendo o 

363
00:20:17,320 --> 00:20:19,080
filme que eu queria via 
Scooby-Doo. 

364
00:20:19,080 --> 00:20:21,920
Por isso que você é mimado? 
Exato, até pelas pessoas, nunca 

365
00:20:21,920 --> 00:20:24,040
na minha família. 
Mimava ele viu, ele não queria 

366
00:20:24,040 --> 00:20:26,920
dormir, elas não não forçava. 
Acho que é por causa que eu 

367
00:20:26,920 --> 00:20:35,400
estava lá, né? 
A gente era amiga então, né? 

368
00:20:35,400 --> 00:20:38,400
E o legal que eu era exemplo, 
porque ela falava assim, ó, tem 

369
00:20:38,400 --> 00:20:41,800
que dormir para crescer igual Oo
Gabriel. 

370
00:20:42,320 --> 00:20:46,160
E. 
Eu não dormi, eu era. 

371
00:20:48,040 --> 00:20:53,320
Exemplo. 
Então aqui o pessoal bastante, 

372
00:20:53,320 --> 00:20:57,480
minha mãe é bastante alta. 
Minha mãe tem um e. 1 e 69. 

373
00:20:57,480 --> 00:20:59,280
Minha mãe é alta. 
Quase 1 e 70. 

374
00:21:00,040 --> 00:21:02,280
Ah, 70 rouba pra cima igual. 
Menos 1 e 90. 

375
00:21:02,880 --> 00:21:07,040
Um e 1 e 95 lá até. 
Nada 1 e 60 e. 

376
00:21:07,040 --> 00:21:09,920
Mas você não escondeu nada da 
sua mãe, nem essa briga que eu 

377
00:21:09,920 --> 00:21:11,800
tirei da cartola aqui que nem 
lembrava mais. 

378
00:21:12,080 --> 00:21:16,160
Mano que eu lembro, não real. 
Estou pensando aqui assim não. 

379
00:21:16,640 --> 00:21:17,840
Não era mais isso que eu 
escondi. 

380
00:21:17,840 --> 00:21:20,600
Mas se eu achar mais, ele solta.
Ele, só eu tô. 

381
00:21:20,600 --> 00:21:22,360
Sentindo, querido, eu tô 
sentindo, Cris. 

382
00:21:22,360 --> 00:21:24,600
Não tô. 
Eu tô tentando lembrar aqui, né?

383
00:21:25,400 --> 00:21:29,120
Mas eu lembro desse desse caso, 
por exemplo, de do. 

384
00:21:29,600 --> 00:21:31,400
Na época você já, você já sabia,
né? 

385
00:21:31,400 --> 00:21:33,360
Eu. 
Ficava irritada quando eu achava

386
00:21:33,360 --> 00:21:34,960
os bilhetes, já tinha passado o 
dia. 

387
00:21:35,760 --> 00:21:39,320
Já era um ano já atrasado, o 
bilhete já passava. 

388
00:21:40,320 --> 00:21:45,440
Eu acho que não é só passei, é 
Na Na época, quando eu entrei no

389
00:21:45,440 --> 00:21:47,640
Mauro, eu falei que o menino me 
ameaçou. 

390
00:21:48,080 --> 00:21:49,480
Isso eu te contei bem depois da 
frente, né? 

391
00:21:50,200 --> 00:21:52,880
Ou não? 
Eu acho que você contou depois. 

392
00:21:52,880 --> 00:21:54,360
Mas você você sabe dessa 
história? 

393
00:21:54,440 --> 00:21:57,360
Não lembro agora porque ele 
levou uma munição de pistola e 

394
00:21:57,360 --> 00:21:58,920
eu fiquei em choque. 
Não quis contar. 

395
00:21:59,240 --> 00:22:01,480
Que isso, velho? 
Tipo assim, eu voltei, voltei da

396
00:22:01,480 --> 00:22:04,120
Colômbia, eu fiz da escola 
pública, né? 

397
00:22:04,680 --> 00:22:08,080
Com cara de boyzinho, né? 
Automaticamente você é odiado. 

398
00:22:08,080 --> 00:22:10,960
Loirinho. 
Chegou um moleque e falou assim,

399
00:22:10,960 --> 00:22:13,320
não, eu vou te vou te matar. 
Aí mostrou uma bala assim, uma 

400
00:22:13,360 --> 00:22:16,080
munição de de revólver, Mano. 
Você não contou isso não? 

401
00:22:16,080 --> 00:22:26,560
Nunca. 
Pra mim é, é. 

402
00:22:28,480 --> 00:22:34,760
Eu não te contei porque foi o 
que que ela vai fazer, então eu 

403
00:22:34,760 --> 00:22:39,680
não contei pra você? 
E na? 

404
00:22:40,360 --> 00:22:43,920
Minha cabeça. 
Eu tinha te contado isso depois,

405
00:22:43,920 --> 00:22:44,920
pronto. 
Agora você sabe que eu fui 

406
00:22:44,920 --> 00:22:46,880
ameaçado de morte. 
Ih, depois fiz. 

407
00:22:47,080 --> 00:22:51,480
Nada não aconteceu nada. 
Ah, eu acho que ele deveria ter 

408
00:22:51,480 --> 00:22:54,520
o pai policial, o pai segurança,
e pegou só pra fazer graça na 

409
00:22:54,520 --> 00:22:57,640
escola. 
É o meu irmão que é segurança de

410
00:22:57,640 --> 00:22:59,240
banco. 
Ele, ele tinha umas munições 

411
00:22:59,240 --> 00:23:02,800
aqui que ele ganhava, entendeu? 
Aí, tipo assim, eu via direto. 

412
00:23:02,800 --> 00:23:04,960
Então com certeza que ele devia 
ter um pai, um irmão que era 

413
00:23:04,960 --> 00:23:09,840
assim, levou pra escola, pra. 
Fazer graça, entendeu? 

414
00:23:10,760 --> 00:23:11,480
Não é isso? 
É louco. 

415
00:23:12,440 --> 00:23:14,720
Na escola da minha namorada, 
eles mostravam a arma mesmo. 

416
00:23:14,720 --> 00:23:19,360
Não era nem a bala. 
Uma lição? 

417
00:23:19,840 --> 00:23:21,120
É mesmo? 
Muito menos. 

418
00:23:21,280 --> 00:23:23,560
A gente tirou o revólver da 
mochila velho. 

419
00:23:23,560 --> 00:23:28,320
Você é louco. 
É, vamos pra adolescência menos 

420
00:23:28,880 --> 00:23:29,400
você quer? 
Vixe. 

421
00:23:29,400 --> 00:23:30,840
Você comanda aí a primeira 
pergunta. 

422
00:23:31,320 --> 00:23:36,800
Mochila Hum, eu quero fazer uma 
pergunta não da adolescência, 

423
00:23:36,880 --> 00:23:41,920
mas fase quase adulta ali. 
Adulta eu acho que já é, já é 

424
00:23:41,920 --> 00:23:45,360
adulta, já eu. 
Eu queria saber o Cris quando o 

425
00:23:45,360 --> 00:23:48,960
Bruninho entrou no exército, por
que que mudou assim pra você? 

426
00:23:48,960 --> 00:23:51,160
Porque Pra Ele eu sei que marcou
a vida dele, que ele fez 

427
00:23:51,160 --> 00:23:53,560
exército, ele se apresenta oi, 
eu fiz o exército, meu nome é 

428
00:23:53,560 --> 00:23:56,680
Bruno Ramalho, é assim que ele 
se apresenta, exército é, eu fiz

429
00:23:56,680 --> 00:23:59,840
o Bruno, exato, como é que muda 
para você como mãe? 

430
00:23:59,840 --> 00:24:05,160
Você vê ele ali, carequinha é? 
Emagrecendo muito, né? 

431
00:24:05,160 --> 00:24:08,720
Porque lá é diferente o. 
Negócio lavando, farsa de Barro 

432
00:24:10,520 --> 00:24:11,920
pode? 
Claro, você tá, lembra? 

433
00:24:12,000 --> 00:24:15,560
Que você tá tá pra eternidade, 
que você tá falando aqui? 

434
00:24:17,280 --> 00:24:20,240
AI foi os piores anos da minha 
vida. 

435
00:24:20,800 --> 00:24:25,440
Imagino. 2015 o pior ano, né? 
Na verdade, foi um ano só. 

436
00:24:25,640 --> 00:24:30,160
Faz 10 anos, né? 
É porque assim, primeiro, eu não

437
00:24:30,160 --> 00:24:32,960
sei se ele te contou. 
Ele não queria ir. 

438
00:24:33,640 --> 00:24:36,440
Ele chorava, não quero ir, mãe, 
não quero ir. 

439
00:24:36,840 --> 00:24:41,360
E eu não podia fazer nada. 
Ele foi. 

440
00:24:42,200 --> 00:24:45,160
Foi convocado, tinha que ir. 
É porque até então, qualquer 

441
00:24:45,160 --> 00:24:47,600
coisa que não quisesse, você 
podia tentar fazer alguma coisa.

442
00:24:48,160 --> 00:24:49,520
Né? 
Quando a função da mãe é 

443
00:24:49,520 --> 00:24:54,280
proteger, certo? 
Então, e eu não podia fazer nada

444
00:24:54,280 --> 00:24:58,800
por ele, isso já acabou comigo. 
Porque queria ir. 

445
00:24:58,800 --> 00:25:03,000
Ele falava que não queria, que 
não queria, que não queria, mas 

446
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
não tinha o que fazer, né? 
Tinha que ir. 

447
00:25:05,640 --> 00:25:08,880
Aí ele trabalhava, fazia 
faculdade, fazia inglês. 

448
00:25:08,880 --> 00:25:17,760
No sábado, ele começou a perder 
tudo porque não dava tempo. 

449
00:25:17,760 --> 00:25:22,600
Ele chegava morto em casa, aí 
ficavam judiando dele. 

450
00:25:23,480 --> 00:25:26,520
É ele? 
É ele? 

451
00:25:27,240 --> 00:25:31,440
Tem nutelinha? 
Era, né? 

452
00:25:31,920 --> 00:25:34,200
Ali tirou o fone. 
Caiu, gente, calma aí. 

453
00:25:34,880 --> 00:25:36,160
Não verdade? 
Tranquilo. 

454
00:25:37,520 --> 00:25:39,720
Com a orelha? 
O que eu escuto? 

455
00:25:40,160 --> 00:25:41,920
O. 
Único orelha que escuta, 

456
00:25:41,920 --> 00:25:45,680
coitado. 
É então ele. 

457
00:25:45,680 --> 00:25:48,640
Ele sempre foi assim, tudo na 
mão, tudo na boca. 

458
00:25:49,120 --> 00:25:50,680
Mimado. 
Também mimado. 

459
00:25:51,760 --> 00:25:56,200
Aí aquilo para mim era terrível,
AI tinha que passar fome, passar

460
00:25:56,200 --> 00:26:01,400
frio. 
Dormir no relento era uma coisa 

461
00:26:01,720 --> 00:26:05,240
louco, desumano. 
Aí eu ficava revoltada. 

462
00:26:05,600 --> 00:26:08,680
Eu falava assim, por que que não
pega os meninos maloqueiro da 

463
00:26:08,680 --> 00:26:14,200
rua para botar na linha? 
É pega alguns, mas a maioria. 

464
00:26:14,320 --> 00:26:19,440
É pegar o meu filho, estudioso, 
trabalhador, bonito, bonito. 

465
00:26:24,120 --> 00:26:28,760
EEE contra a vontade. 
Gente tanta maloqueiro pra sem 

466
00:26:28,760 --> 00:26:33,520
ter o que fazer, né? 
Aí ele foi desanimando, parando 

467
00:26:33,520 --> 00:26:35,760
com a faculdade, parou com o 
inglês porque tinha que ir de 

468
00:26:35,760 --> 00:26:39,240
sábado. 
Tinha direto, porque tinha é 

469
00:26:39,280 --> 00:26:41,920
você tinha que ir pro quarto ao 
sábado também de segunda a 

470
00:26:41,920 --> 00:26:45,520
sexta. 
Ele não estava indo, ele deu 

471
00:26:45,520 --> 00:26:48,880
sorte que o chefe manteve o 
emprego porque ele faltava no 

472
00:26:48,880 --> 00:26:51,040
emprego também porque. 
Tinha. 

473
00:26:51,440 --> 00:26:53,480
Comparecer lá? 
É que não pode mandar embora, 

474
00:26:53,480 --> 00:26:54,360
né? 
Não pode mandar? 

475
00:26:54,400 --> 00:26:57,760
Embora e não é escolha dele, né?
Não é algo que ele está 

476
00:26:57,760 --> 00:27:00,280
escolhendo, é obrigação. 
Então o chefe tem que entender, 

477
00:27:00,280 --> 00:27:01,920
né? 
Tem que entender, só que depois.

478
00:27:01,920 --> 00:27:05,440
Pode mandar embora assim? 
No dia top, eu chegava lá 10 e 

479
00:27:05,440 --> 00:27:09,080
meia da manhã para ir meio-dia 
almoçar. 

480
00:27:09,720 --> 00:27:11,000
Não diga assim, top, tá tudo 
certo. 

481
00:27:11,000 --> 00:27:13,440
Tá fome, sabe? 
Eu não acho que ninguém aprende 

482
00:27:13,440 --> 00:27:17,480
nada com esse tipo de de de 
atitude. 

483
00:27:17,520 --> 00:27:19,480
Acaba tipo assim, acaba 
afastando, né? 

484
00:27:19,760 --> 00:27:23,600
O pessoal de fazer o exército, 
de querer ser militar, porque 

485
00:27:23,600 --> 00:27:26,880
tipo assim? 
O chefe dele era muito, na minha

486
00:27:26,880 --> 00:27:29,200
opinião, era muito carrasco. 
O chefe do exército. 

487
00:27:29,440 --> 00:27:32,400
O do exército, o do exército. 
É ele? 

488
00:27:32,880 --> 00:27:37,280
Era achava que os meninos não 
podia fazer isso, podia fazer 

489
00:27:37,280 --> 00:27:41,160
nada tudo. 
Menino novo 17. 18 anos não é 

490
00:27:41,160 --> 00:27:43,680
homem ainda, né? 
É, acabou de entrar na vida? 

491
00:27:43,680 --> 00:27:48,240
Adultra exato. 
Foi muito ruim. 

492
00:27:48,680 --> 00:27:51,120
Hoje ele fala que que foi bom, 
né? 

493
00:27:51,600 --> 00:27:53,080
Foi legal, uma. 
Experiência boa? 

494
00:27:53,160 --> 00:27:55,720
Legal contar as histórias, é, 
mas foi uma merda. 

495
00:27:55,920 --> 00:27:57,720
Mas, tipo, legal para mim ouvir,
né? 

496
00:27:57,800 --> 00:28:00,320
Agora, para mim passar eu não 
quero, não é? 

497
00:28:00,480 --> 00:28:02,640
Você iria de novo? 
Nunca, nunca. 

498
00:28:02,640 --> 00:28:04,680
Vira e mete o sonho. 
Vira e mete o sonho que eu que 

499
00:28:05,120 --> 00:28:07,200
eu estou assim, nossa, eu estou 
de barba, meu Deus do céu, eu 

500
00:28:07,200 --> 00:28:09,080
preciso tirar. 
Aí eu começo a tocar direto, 

501
00:28:09,080 --> 00:28:14,280
desesperado, no sonho. 
Isso pra mim é lá, vai ser. 

502
00:28:14,280 --> 00:28:17,080
Só que terror, sei lá. 
Mas. 

503
00:28:17,080 --> 00:28:18,560
Assim, tirar, tirar a barba que 
eu. 

504
00:28:18,560 --> 00:28:19,800
E aí eu tô. 
Eu tô cabeludo. 

505
00:28:19,920 --> 00:28:21,040
Aí, meu Deus, você raspou a 
cabeça? 

506
00:28:22,080 --> 00:28:24,280
Isso pra mim é trauma que ficou 
com. 

507
00:28:24,360 --> 00:28:27,360
Certeza, com certeza é igual. 
Eu falei, tipo, em vez de ser 

508
00:28:27,360 --> 00:28:30,560
algo que eles introduzem a vida 
militar, pro pro adolescente 

509
00:28:30,560 --> 00:28:34,160
querer seguir ser um militar, 
eles acabam afastando, tipo, eu 

510
00:28:34,160 --> 00:28:37,560
entendo que o militar tem que 
ser rígido, tem que ter postura,

511
00:28:37,560 --> 00:28:40,680
determinação, óbvio. 
Mas tipo assim, você tá vivendo.

512
00:28:40,800 --> 00:28:42,920
Isso. 
É, você está lidando com 

513
00:28:42,920 --> 00:28:46,720
adolescentes ali, tipo assim, 
deixa mais fácil pra adolescente

514
00:28:46,720 --> 00:28:49,560
pra entender o que que é o 
negócio e talvez seguir 

515
00:28:49,560 --> 00:28:53,640
carreira, entendeu? 
Ou faz que nem na Coreia. 

516
00:28:53,960 --> 00:28:55,920
Na Coreia do Sul é obrigatório 
também igual aqui. 

517
00:28:56,480 --> 00:29:00,520
Só que você você pode fazer a 
partir do 18 até os 30 você se 

518
00:29:00,520 --> 00:29:01,920
vira. 
Em que momento você vai fazer? 

519
00:29:02,440 --> 00:29:03,760
Posso. 
Fazer com 29? 

520
00:29:03,920 --> 00:29:05,880
Se você não for até os 30, você 
vai ter que ir. 

521
00:29:05,880 --> 00:29:08,200
É obrigado, mas você pode fazer 
com. 20 com 15. 

522
00:29:08,200 --> 00:29:11,440
Mais Maduro, né, é? 
É sentido? 

523
00:29:12,320 --> 00:29:14,320
Assim é uma merda também, mas é 
menos pior. 

524
00:29:15,200 --> 00:29:17,360
Então. 
Assim ele falava assim, esses 

525
00:29:17,360 --> 00:29:20,880
filhinho da mamãe, vou colocar 
na linha AI, eu tinha um ódio, 

526
00:29:20,880 --> 00:29:25,520
aquele homem. 
Gente, tem tem foto da 

527
00:29:25,520 --> 00:29:28,880
formatura, quando foi promovido 
que a vai, a mãe geralmente é a 

528
00:29:28,880 --> 00:29:31,480
mãe ou o pai ou alguém muito 
próximo ou esposa, gente que ele

529
00:29:31,480 --> 00:29:34,560
era casado, né? 
Colocar o brevê o brevê é o 

530
00:29:34,560 --> 00:29:37,720
símbolo de qual a sua patente? 
A solenidade? 

531
00:29:38,000 --> 00:29:41,440
É aí, tirou a patente? 
A patente que eu era para 

532
00:29:41,440 --> 00:29:44,320
colocar a nova, aí estava minha 
mãe colocando assim. 

533
00:29:44,480 --> 00:29:46,720
Aí o fotógrafo conseguiu pegar 
ela, ela olhando assim para o 

534
00:29:46,720 --> 00:29:49,640
subtenente. 
Sabe aquele olhar de onça 

535
00:29:49,640 --> 00:29:55,200
protegendo o filhote? 
Imagina só assim, você tem sorte

536
00:29:55,200 --> 00:29:57,200
de ser tenente, senão a gente 
pegava aqui num soco. 

537
00:29:57,640 --> 00:30:00,280
Não, eu falava para ele, Bruno, 
eu não vou me. 

538
00:30:00,280 --> 00:30:03,280
Eu não vou me controlar. 
Ele falava, mãe, você vai preso 

539
00:30:03,280 --> 00:30:04,440
e eu vou. 
Junto. 

540
00:30:04,920 --> 00:30:08,040
Você é louco dele eu me 
controlava, claro, né? 

541
00:30:08,800 --> 00:30:11,520
Mas gente, tinha um ódio daquele
homem quando ele contava as 

542
00:30:11,520 --> 00:30:14,760
coisas que ele fazia. 
Sabe qual era o nome dele, Jair 

543
00:30:14,760 --> 00:30:23,720
Messias? 
Aí pra ajudar, naquele ano meu 

544
00:30:23,720 --> 00:30:33,040
pai faleceu e o cachorrinho dele
também, pensa o menino. 

545
00:30:33,040 --> 00:30:36,760
Passado o maior sufoco lá, a 
gente chegava a levar marmita 

546
00:30:36,760 --> 00:30:39,920
Pra Ele não passar fome. 
Foi culpa da prefeitura? 

547
00:30:40,080 --> 00:30:42,720
A prefeitura é obrigada a 
fornecer comida. 

548
00:30:42,720 --> 00:30:44,760
Para o outro, de guerra. 
Ela é obrigada. 

549
00:30:44,760 --> 00:30:47,840
A prefeitura tava num lixo, a 
prefeitura de americano tava uma

550
00:30:47,840 --> 00:30:51,160
bosta, não, só tipo o governo 
foi na época da Dilma tomando 

551
00:30:51,160 --> 00:30:52,560
impeachment, tava tudo 
esquisito. 

552
00:30:53,400 --> 00:30:55,200
A prefeitura falou assim, ó, ela
vai cortar. 

553
00:30:55,200 --> 00:31:00,400
Só que quando a prefeitura corta
a marmita, não tem não, não pode

554
00:31:00,400 --> 00:31:04,280
ter bagulho aquele ano, só que 
já tinha começado, então a gente

555
00:31:04,280 --> 00:31:06,560
pegava a guarda de 24 horas sem 
comida nenhuma. 

556
00:31:07,920 --> 00:31:10,080
Aí a gente tinha 2 opções, ou 
tirar do nosso bolo, tipo assim.

557
00:31:10,080 --> 00:31:14,360
Às vezes a gente liberava pra 
gente ir no mercado comprar pro 

558
00:31:14,360 --> 00:31:15,480
1212. 
Era o Daniel. 

559
00:31:15,480 --> 00:31:18,520
Um abraço Pra Ele cozinhar, 
porque só ele cozinhava 100, só 

560
00:31:18,520 --> 00:31:19,720
o 12. 
Ele é cozinheiro. 

561
00:31:20,280 --> 00:31:22,120
Nó então? 
Ele ficava o dia inteiro usando 

562
00:31:22,120 --> 00:31:23,840
comida. 
Quando alguém te comprava, ou o 

563
00:31:23,840 --> 00:31:25,600
pai e a mãe levava, ou às vezes 
a gente pedia e fui até. 

564
00:31:25,600 --> 00:31:29,840
Várias vezes a gente levou, 
entregava assim pelo muro, pela 

565
00:31:29,840 --> 00:31:33,880
cerca. 
Como que o adolescente vai 

566
00:31:33,880 --> 00:31:36,400
aprender alguma coisa nessa 
tortura? 

567
00:31:36,840 --> 00:31:41,440
Eu aprendi, aprendi a. 
Marchar. 

568
00:31:42,480 --> 00:31:46,800
Como ninguém guarda bandeiras? 
Comeu coisa que não gostava, 

569
00:31:46,800 --> 00:31:51,840
passava fome. 
Deus me livre, quisera ele tomar

570
00:31:51,840 --> 00:31:55,320
sangue de galinha. 
Gente, quando? 

571
00:31:57,160 --> 00:32:03,720
Ele me contou. 
Isso sabe quem me salvou naquele

572
00:32:03,720 --> 00:32:04,080
dia? 
Quem? 

573
00:32:04,400 --> 00:32:06,360
Filipe Vieira. 
Abraço. 

574
00:32:07,080 --> 00:32:10,480
Filipe Vieira, ele tava com a 
com ele levou escondido. 

575
00:32:10,480 --> 00:32:13,600
Feijoada, Mano, feijoada 
enlatada. 

576
00:32:14,120 --> 00:32:17,600
Ele nunca tinha comido, mas é 
Mano, eu comi até a folha de 

577
00:32:17,600 --> 00:32:18,480
louro junto. 
Tô nem. 

578
00:32:18,480 --> 00:32:20,320
Zoando é na fome, eu como até a 
lata. 

579
00:32:21,680 --> 00:32:23,920
E depois a gente. 
Eu acho que ele enterrou pra 

580
00:32:23,920 --> 00:32:27,560
esconder, porque, tipo assim, 
ninguém podia ver feijoada 

581
00:32:27,560 --> 00:32:33,520
enlatada gelada. 
Real estava gostoso, juro por 

582
00:32:33,520 --> 00:32:37,600
Deus, juro, 2 dias sem comer só 
é. 

583
00:32:37,600 --> 00:32:39,400
Aí come agora. 
Mano, eu juro. 

584
00:32:39,400 --> 00:32:41,400
Juro. 
Tipo assim, na minha memória é 

585
00:32:41,400 --> 00:32:43,960
do minha paladar. 
Foi a coisa mais gostosa que eu 

586
00:32:43,960 --> 00:32:46,240
já comi na minha. 
Vida come agora lá uma você 

587
00:32:46,240 --> 00:32:48,400
comeu, depois uma para ver como 
é que é. 

588
00:32:48,400 --> 00:32:54,560
Deve ser nossa, você é louco. 
Ainda bem que em Novaes não tem 

589
00:32:54,560 --> 00:32:58,680
isso aqui já é dispensado. 
Como é que é? 

590
00:32:59,960 --> 00:33:02,200
Dispensada que você é dispensada
automaticamente. 

591
00:33:02,200 --> 00:33:06,320
Mas se a gente morasse em 
Catanduva, aí tem Catanduva já 

592
00:33:06,320 --> 00:33:08,560
tem, inclusive. 
Mas é meio rápido, é meio 

593
00:33:08,560 --> 00:33:11,280
difícil conseguir, porque, tipo 
assim, quando eu fui tinha é 

594
00:33:11,280 --> 00:33:16,440
2000 20002-1000, moleques de 18 
anos pra entrar só 100. 

595
00:33:16,840 --> 00:33:19,480
É meio meio mais fácil você ser 
dispensado, né? 

596
00:33:20,160 --> 00:33:24,080
Com certeza, mas. 
Que me dava raiva, que ele fazia

597
00:33:24,080 --> 00:33:26,920
as palestras lá pro jornal da 
região aqui. 

598
00:33:27,720 --> 00:33:33,000
Que é 100% voluntário, eu que 
vontade de levantar e falar é 

599
00:33:33,000 --> 00:33:38,520
mentira. 
Eu não era voluntário, ler não 

600
00:33:38,520 --> 00:33:40,200
era Felipe Vieira não falou, 
Hein? 

601
00:33:40,920 --> 00:33:43,720
Muita gente não era tipo, 90% 
não era vontade de estar. 

602
00:33:43,720 --> 00:33:46,480
Lá tipo jornal que. 
Era que eu lembro que vontade só

603
00:33:46,480 --> 00:33:49,040
o Cleiton, que o 10, que o único
que se vê a carreira. 

604
00:33:49,160 --> 00:33:51,320
Não dá raiva. 
Dá. 

605
00:33:51,560 --> 00:33:53,960
Eu lembro que eu jogava basquete
com um menino. 

606
00:33:54,400 --> 00:33:58,160
E depois que eu parei, eu voltei
para assistir um jogo e ele tava

607
00:33:58,160 --> 00:34:00,600
fazendo apresentação lá como 
militar. 

608
00:34:00,600 --> 00:34:02,840
Eu não sei se ele seguiu 
carreira ou não, mas eu falei, 

609
00:34:02,840 --> 00:34:06,440
nossa, é o rapazinho lá. 
Nem conheci ele era gordinho, 

610
00:34:07,000 --> 00:34:09,199
tava quebrado, gigante, ele tava
de forte. 

611
00:34:09,199 --> 00:34:10,600
Eu acho que ele quis seguir 
carreira mesmo. 

612
00:34:10,960 --> 00:34:12,360
Acho que foi o negócio que 
mudou, né? 

613
00:34:12,480 --> 00:34:14,880
Tipo assim, foi a época que o 
magay musculo, sim. 

614
00:34:14,880 --> 00:34:18,760
Ele ficou lindo, o corpo dele. 
Ficou. 

615
00:34:18,760 --> 00:34:20,800
Lindo. 
Eu vou fazer, então tô 

616
00:34:20,800 --> 00:34:22,040
precisando. 
Tô meio gordinho. 

617
00:34:22,280 --> 00:34:31,600
Bel. 
Fernando Vênus Gabriel TV de 

618
00:34:31,600 --> 00:34:41,400
Lima na adolescência ele pegou 
geral, o Felipe fez, engravidou 

619
00:34:41,400 --> 00:34:48,080
com a namoradinha, é? 
Escondido eu não. 

620
00:34:48,080 --> 00:34:50,600
Sei, um abraço de kelma e meu 
filho. 

621
00:34:52,280 --> 00:34:57,400
O Gabriel, na adolescência, ele 
não me deu trabalho, ele foi um 

622
00:34:57,400 --> 00:35:02,880
menino bom, muito respeitador, 
só teve uma namoradinha depois, 

623
00:35:02,880 --> 00:35:07,160
a day foi a segunda e já vai 
casar tudo, né? 

624
00:35:07,680 --> 00:35:11,000
Mas era assim, ele contava tudo 
pra mim, a mãe, estou gostando 

625
00:35:11,000 --> 00:35:13,240
de uma menina, aí posso trazer 
ela aqui? 

626
00:35:13,640 --> 00:35:18,760
Eu falava, pode, né, aí trazia, 
aí eu aprovava, né, na 

627
00:35:18,760 --> 00:35:23,120
adolescência. 
Já a primeira dele, né, que? 

628
00:35:23,120 --> 00:35:25,120
Ele. 
Também, né? 

629
00:35:25,520 --> 00:35:28,400
Só que essa menina, ela era mais
velha que ele, né? 

630
00:35:28,840 --> 00:35:32,480
E ele era bem novinho ainda, né?
Adolescente mesmo. 

631
00:35:32,960 --> 00:35:36,640
Aí eu falei Pra Ela um dia, 
porque eu tinha ciúme dele, né? 

632
00:35:36,640 --> 00:35:38,640
Eu falei, essa menina vai querer
casar a mãe. 

633
00:35:38,640 --> 00:35:42,200
Dela. 
Que a menina já é mais velha, 

634
00:35:42,200 --> 00:35:43,280
né? 
Mais vivida. 

635
00:35:43,480 --> 00:35:46,000
É certeza que ela vai querer 
namorar pra casar, né? 

636
00:35:46,520 --> 00:35:50,520
Aí eu falei Pra Ela, olha. 
Não, não vai dar certo não, 

637
00:35:50,520 --> 00:35:53,040
porque você já é mais velha que 
ele. 

638
00:35:53,360 --> 00:35:57,640
Amanhã você já vai pensar em 
casar e o Fernando nós chama de 

639
00:35:57,640 --> 00:36:01,880
Gabriel, o Gabriel ainda vem de 
ser uma criança, ele nem sabe o 

640
00:36:01,880 --> 00:36:05,960
que ele quer da vida, então eu 
acho que é muito cedo pra isso, 

641
00:36:05,960 --> 00:36:08,760
né? 
Pra Ele namorar, essas coisa. 

642
00:36:09,160 --> 00:36:13,200
Agora você já é uma menina 
assim, mais madura, vai pensar 

643
00:36:13,200 --> 00:36:16,320
em casar e ele não tá preparado 
pra isso. 

644
00:36:16,320 --> 00:36:18,120
Ele nem sabe o que que é da vida
dele. 

645
00:36:18,680 --> 00:36:21,280
Aí a menina ficou meia 
chateadinha, né? 

646
00:36:21,280 --> 00:36:24,560
Tadinha da menina. 
Disse que saiu daqui triste, né?

647
00:36:24,560 --> 00:36:27,560
Falou Pra Ele. 
Aí a tua mãe falou que que não 

648
00:36:27,560 --> 00:36:30,640
aprovou o nosso namoro tudo, mas
não era, né? 

649
00:36:30,640 --> 00:36:37,040
Porque ela era uma. 
Pessoa ruim, alguma coisa assim?

650
00:36:37,160 --> 00:36:40,560
Não, não era. 
Não era uma menina boa, assim, 

651
00:36:40,560 --> 00:36:44,560
quieta, sabe? 
Era uma menina quieta e, no fim,

652
00:36:44,560 --> 00:36:47,360
parece que a mãe sabe, né? 
A mãe adivinha, né? 

653
00:36:47,600 --> 00:36:51,520
Quando a mãe fala alguma coisa, 
o filho é pra bem, né? 

654
00:36:51,520 --> 00:36:55,400
Que as mães só quer o bem, né? 
Aí parece que eu eu tava 

655
00:36:55,400 --> 00:36:58,000
adivinhando que não IA dar certo
o que aconteceu. 

656
00:36:58,120 --> 00:37:01,840
Ele se apegou a ela, ele se 
apaixonou de um tal jeito por 

657
00:37:01,840 --> 00:37:08,080
essa menina, ele se apegou. 
E aí um Belo dia sem motivo, 100

658
00:37:08,080 --> 00:37:10,480
+ 100 menos, eu aceitei o 
namoro. 

659
00:37:10,480 --> 00:37:15,480
Depois ela vinha aqui direto. 
Era que nem uma filha pra gente 

660
00:37:15,480 --> 00:37:20,640
entrava, aí tinha Liberdade. 
Aí um Belo dia ela larga dele e 

661
00:37:20,640 --> 00:37:25,080
Do Nada chegou nele e falou, ó, 
Fernanda, não dá mais, a gente 

662
00:37:25,080 --> 00:37:29,880
vai terminar aqui. 
E aí esse menino sofreu vixi, aí

663
00:37:29,880 --> 00:37:33,400
ele desabou, Hein? 
Ele chorava, mas ele chorava e 

664
00:37:33,400 --> 00:37:37,040
isso bom, uma mãe imagina, bom 
uma mãe, né? 

665
00:37:37,200 --> 00:37:41,960
É muito sofrido, você acredita 
que eu não contei Pra Ele, mas 

666
00:37:41,960 --> 00:37:44,920
eu fui atrás da menina. 
Olha o ponto que? 

667
00:37:44,960 --> 00:37:49,160
A. 
Não ver, eu fiz sofrer, eu fui 

668
00:37:49,160 --> 00:37:53,160
atrás dela, eu falei assim para 
ela, que que aconteceu? 

669
00:37:53,320 --> 00:37:57,560
Ele te desrespeitou? 
Ele te fez alguma coisa, né? 

670
00:37:57,560 --> 00:38:01,560
A gente pode conversar o que que
aconteceu, porque você largou 

671
00:38:01,560 --> 00:38:05,120
dele agora, ele se apegou em 
você, olha, ele está lá 

672
00:38:05,120 --> 00:38:09,800
sofrendo, ele está chorando, 
volta, dá outra chance para ele,

673
00:38:09,800 --> 00:38:12,360
olha isso, né, que que uma mãe 
passa, né? 

674
00:38:12,880 --> 00:38:16,440
Ixi, aí ela virou assim pra mim 
e falou assim, Ah, isso daí 

675
00:38:16,440 --> 00:38:21,000
passa, vai passar logo ele 
esquece, logo ele esquece. 

676
00:38:21,000 --> 00:38:24,480
Eu falei nossa, tá ferrado, 
então ele vai ter que que 

677
00:38:24,480 --> 00:38:28,560
desistir, né? 
Ele como é muito amoroso, a 

678
00:38:28,560 --> 00:38:32,160
gente conversava e não deixava 
ele muito tempo sozinho, né? 

679
00:38:32,640 --> 00:38:36,000
Aí graças a Deus aí apareceu a 
dai né? 

680
00:38:36,360 --> 00:38:40,400
Aí ele se interessou pela pela 
dai e tá até hoje, né? 

681
00:38:41,080 --> 00:38:43,920
Vamos casar tudo. 
Já tem a casa, né? 

682
00:38:43,920 --> 00:38:48,240
Então é uma menina boa, né? 
Uma menina de de família boa, 

683
00:38:48,240 --> 00:38:51,960
tudo, né? 
Mas ele passou por isso, né? 

684
00:38:52,640 --> 00:38:55,000
Na adolescência dele, a primeira
namorada. 

685
00:38:55,360 --> 00:38:57,200
Você sabe que é duro, né? 
A. 

686
00:38:57,200 --> 00:39:00,240
Gente, se apegue depois se não 
dá certo, né? 

687
00:39:00,960 --> 00:39:05,080
Mas graças a Deus passou, né? 
Ele sofreu um pouco mais. 

688
00:39:05,160 --> 00:39:06,600
Sabe o que me ajudou? 
Muito. 

689
00:39:07,160 --> 00:39:09,920
Que eu comecei a jogar basquete,
foi quase a mesma época ali que 

690
00:39:09,920 --> 00:39:12,360
eu comecei a focar mesmo. 
Então, tipo assim, eu chegava 

691
00:39:12,360 --> 00:39:14,400
num treino triste, não dava 
tempo de ficar triste, porque 

692
00:39:14,400 --> 00:39:16,320
tinha que fazer sem abdominal, 
200 reflexão. 

693
00:39:16,320 --> 00:39:19,280
Então não dava tempo, tinha que 
correr 4 km e tal. 

694
00:39:19,480 --> 00:39:21,320
Comecei a esquecer por causa do 
basquete. 

695
00:39:21,320 --> 00:39:24,600
Obrigado basquete de volta. 
Aí deu a dele, deu um porque, 

696
00:39:24,600 --> 00:39:26,160
né? 
A parada da mente vazia, oficina

697
00:39:26,160 --> 00:39:28,800
do diabo é real, né? 
É real, Mano, é real. 

698
00:39:29,400 --> 00:39:31,480
A mãe não quer ver o filho 
sofrer, né? 

699
00:39:31,480 --> 00:39:35,760
Então, como a mãe, isso daí é 
muito triste, né, ver um filho 

700
00:39:35,760 --> 00:39:39,280
sofrendo por amor, né? 
E novinho, que nem ele era, 

701
00:39:39,280 --> 00:39:42,600
falava Pra Ele, você é muito 
novo, Gabriel, você não sabe se 

702
00:39:42,600 --> 00:39:47,000
você vai seguir a carreira, né? 
De basquete, às vezes você vai 

703
00:39:47,000 --> 00:39:51,560
ter que ir embora pra longe ver.
Aí essa menina fica aqui, como é

704
00:39:51,560 --> 00:39:54,400
que faz? 
E ele foi entendendo, né? 

705
00:39:54,400 --> 00:39:57,200
Foi amadurecendo. 
Ah, o meu irmão me levou pros 

706
00:39:57,200 --> 00:39:59,320
bailão aí. 
Aí eu falava o Rafa. 

707
00:39:59,600 --> 00:40:03,160
O Rafa solteiro, né? 
Aí eu falava pro Rafa dar uns 

708
00:40:03,160 --> 00:40:07,000
conselhos Pra Ele. 
Mas ele nunca foi de sair, nunca

709
00:40:07,000 --> 00:40:10,200
me deu trabalho, viu? 
Em compensação. 

710
00:40:10,200 --> 00:40:15,960
Rafael, eu cheguei assim e falei
assim, ó, peguei nenhuma. 

711
00:40:16,920 --> 00:40:20,040
Ele era ele é muito respeitador,
sabe muito mesmo. 

712
00:40:20,040 --> 00:40:23,200
Não, e pior que as únicas 2 
pessoas que eu fiquei na minha 

713
00:40:23,200 --> 00:40:26,320
vida foram essa menina e a 
daielle que eu estou atuando. 

714
00:40:26,400 --> 00:40:29,240
Que está até hoje, né? 
Então era muito pegador na 

715
00:40:29,240 --> 00:40:31,240
escola, pode ter certeza. 
Era nada. 

716
00:40:32,840 --> 00:40:35,240
Mas as meninas achavam bonito, 
quantas cartinhas eu ganhava por

717
00:40:35,240 --> 00:40:36,720
semana? 
Muita. 

718
00:40:36,720 --> 00:40:39,320
A sua mãe está escrevendo doido?
Muito, né? 

719
00:40:39,360 --> 00:40:42,320
É nada. 
Não Era Eu, eu sabia quem era, 

720
00:40:42,320 --> 00:40:44,440
sabia quem. 
Era aí ele trazia todas 

721
00:40:44,440 --> 00:40:47,440
cartinhas para mim ler. 
Eu não lia, eu dava. 

722
00:40:47,480 --> 00:40:50,000
Pra minha? 
Mãe lê. 

723
00:40:50,440 --> 00:40:54,520
Uma menina bem romântica, que 
gostava dele e escrevia a 

724
00:40:54,520 --> 00:40:57,280
cartinha. 
Vinha aqui em casa e ele não 

725
00:40:57,280 --> 00:41:00,440
gostava da menina. 
Ele desfazia da menina. 

726
00:41:00,680 --> 00:41:03,680
A menina queria até descer junto
da escola. 

727
00:41:03,680 --> 00:41:08,480
Ele saia correndo na frente pra 
menina não acompanhar ele e 

728
00:41:08,480 --> 00:41:10,600
trazia as cartinhas. 
Ele falava, Ah, toma aí, mãe, 

729
00:41:10,600 --> 00:41:12,400
vai. 
E eu nem li isso daí. 

730
00:41:12,800 --> 00:41:14,640
O nome? 
Dela é Larissa Manoela, hoje ela

731
00:41:14,640 --> 00:41:15,560
tá aí, rica. 
Eu. 

732
00:41:16,160 --> 00:41:20,360
Começo a bater pau. 
Foi a mesma cena. 

733
00:41:20,400 --> 00:41:27,200
Mas fora isso, na adolescência. 
Mas fora isso, na adolescência, 

734
00:41:27,200 --> 00:41:29,680
eu dava trabalho de alguma 
coisa, tipo assim, de ser 

735
00:41:29,680 --> 00:41:35,120
birrento ainda, de despertar. 
É beber, dar drogas. 

736
00:41:35,240 --> 00:41:39,120
Acha graças a Deus ele não sai, 
é o mais caseiro, né? 

737
00:41:39,960 --> 00:41:42,160
Ele nunca quis sair, não gosta 
de bagunça. 

738
00:41:42,160 --> 00:41:44,120
Eu acho que é só sair pra jogar 
basquete só. 

739
00:41:44,400 --> 00:41:46,320
Né? 
O contrário do Rafa, né? 

740
00:41:46,320 --> 00:41:50,960
O Rafa me deu muito trabalho, 
viu? 

741
00:41:51,600 --> 00:41:53,560
Pegava todas e. 
As. 

742
00:41:53,560 --> 00:41:58,800
Meninas, sofria e ele não tava 
nem aí, ele largava e não tava 

743
00:41:58,800 --> 00:42:00,480
nem. 
Aí do meu irmão. 

744
00:42:01,280 --> 00:42:03,600
Já o Fernando, não, o Fernando 
era de boa. 

745
00:42:03,600 --> 00:42:07,680
E na escola como adolescente, no
primeiro colegial, no nono ano. 

746
00:42:08,080 --> 00:42:10,560
Também não. 
Nunca me deu trabalho na escola.

747
00:42:10,560 --> 00:42:13,840
Ele era sempre um menino bom, 
atencioso, né? 

748
00:42:15,240 --> 00:42:17,280
Ele e o Rodrigo nunca me deram o
trabalho. 

749
00:42:17,280 --> 00:42:20,040
O Rodrigo também sempre foi 
quietinho, né? 

750
00:42:21,040 --> 00:42:23,400
Agora você sabe porque que eu 
não contava pra minha mãe nada 

751
00:42:23,400 --> 00:42:25,240
tipo de namoro assim na 
adolescência. 

752
00:42:26,000 --> 00:42:28,480
Sabe por que não? 
Porque eu não pegava ninguém 

753
00:42:28,480 --> 00:42:30,680
também. 
Sempre. 

754
00:42:30,760 --> 00:42:36,560
Foi muito fechado. 
É, perguntava, tipo assim, ela 

755
00:42:36,560 --> 00:42:38,880
queria que eu falasse? 
Você gosta de alguém? 

756
00:42:39,440 --> 00:42:41,880
Não sei o que lá. 
Não para de falar, cala a boca, 

757
00:42:41,880 --> 00:42:48,120
mas você não está ouvindo, você 
não está ouvindo. 

758
00:42:50,720 --> 00:42:52,480
Ah, eu? 
Acho que você foi. 

759
00:42:52,480 --> 00:42:54,240
Esse aqui é baixa. 
Está ouvindo agora? 

760
00:42:54,240 --> 00:42:55,480
Ah, eu. 
Acho que eu fui é, tá? 

761
00:42:55,480 --> 00:42:58,360
Ouvindo, está ouvindo? 
Agora eu estou. 

762
00:42:58,360 --> 00:43:00,720
Ô, Bruno. 
Nunca foi de se abrir muito, 

763
00:43:00,800 --> 00:43:01,800
sempre foi muito quieto. 
Não tinha. 

764
00:43:01,800 --> 00:43:05,240
Nada o que falar? 
Eu falava assim, filho, vai, vai

765
00:43:05,240 --> 00:43:08,800
namorar, vai sair. 
Vai se divertir. 

766
00:43:09,280 --> 00:43:12,360
Hã, né? 
Eu falava assim, é, você é tão 

767
00:43:12,360 --> 00:43:17,480
lindo, vai. 
Que não tinha mina que queria 

768
00:43:17,480 --> 00:43:19,920
ele, Hein? 
Qualquer mínima amizade que eu 

769
00:43:19,920 --> 00:43:23,840
tinha com qualquer pessoa do 
sexo feminino na cabeça dela, do

770
00:43:23,840 --> 00:43:26,200
do meu pai, meu pai, assim até 
com com o. 

771
00:43:27,040 --> 00:43:29,320
Não, eu acho que tinha. 
As meninas não. 

772
00:43:29,320 --> 00:43:30,640
Mas, por exemplo, eu tinha na 
quinta série. 

773
00:43:30,640 --> 00:43:32,240
Eu tinha amizade com a Camila. 
Lembra dela? 

774
00:43:32,320 --> 00:43:36,120
Camila, eu acho que ela é leso. 
Eu acho que a gente, ela é 

775
00:43:36,120 --> 00:43:38,960
casada com uma mulher. 
Só que na eu sentia que na 

776
00:43:38,960 --> 00:43:42,200
cabeça de você eu ficava. 
Com ela eu falava, não é 

777
00:43:42,200 --> 00:43:44,520
possível. 
Vai passar a adolescência e ele 

778
00:43:44,520 --> 00:43:47,480
vai perder a melhor parte da 
vida, né? 

779
00:43:47,480 --> 00:43:57,240
Aí ficava do quarto com esses 
jogos aí IA pra pro cinema. 

780
00:43:57,240 --> 00:44:01,000
Pro eu IA pro cinema com a minha
irmã e com a minha prima 

781
00:44:01,000 --> 00:44:05,680
Jéssica. 
Aí eu falava, o Fernando era com

782
00:44:05,680 --> 00:44:08,680
o rá, foi a namorada. 
É, eu saía com o rá, foi com a 

783
00:44:08,680 --> 00:44:10,680
minha mãe. 
E a namorada dele? 

784
00:44:10,680 --> 00:44:12,640
Não. 
E ele nunca foi de se abrir. 

785
00:44:12,640 --> 00:44:13,880
Não, Bruno, você foi muito 
fechado. 

786
00:44:13,880 --> 00:44:16,080
Não tinha que me abrir. 
Até hoje eu tinha que ficar 

787
00:44:16,080 --> 00:44:18,200
cutucando. 
Isso, por exemplo, quem você 

788
00:44:18,200 --> 00:44:22,720
gosta, mãe? 
Eu sou casado com. 

789
00:44:22,720 --> 00:44:24,080
Você tá bem? 
Você tá bem? 

790
00:44:24,800 --> 00:44:26,680
Ô, tá tudo bem. 
Não sei o que ele não. 

791
00:44:26,760 --> 00:44:29,560
Acho que o dedo ó de novo. 
Você não sabia disso. 

792
00:44:29,840 --> 00:44:33,400
Eu cortei num grampo. 
É ontem. 

793
00:44:33,760 --> 00:44:35,360
O pior jeito de cortar o dedo 
num grão? 

794
00:44:35,760 --> 00:44:38,000
Ele não me contou, tá vendo? 
Era. 

795
00:44:38,240 --> 00:44:40,120
Importante, vai se sangrar muito
o dedo. 

796
00:44:40,680 --> 00:44:43,200
E você não tá achando falta 
dele, Cris? 

797
00:44:43,200 --> 00:44:45,800
Muito. 
Nossa, imagina, Hein? 

798
00:44:46,320 --> 00:44:48,960
É difícil, né? 
A minha filha vai casar agora 

799
00:44:48,960 --> 00:44:52,720
também, né? 
É o Fernando, comentou, nossa. 

800
00:44:52,720 --> 00:44:59,440
E eu nem quero pensar, sabe 
quando você desvia o pensamento 

801
00:44:59,440 --> 00:45:02,800
pra não sofrer? 
É difícil, não? 

802
00:45:02,960 --> 00:45:04,560
Vai adotar bebê reborn? 
Não, né? 

803
00:45:04,600 --> 00:45:07,360
Ficar aqui nessas. 
Eu só não vou adotar cachorro, 

804
00:45:10,120 --> 00:45:11,000
sabe? 
Porque não? 

805
00:45:11,000 --> 00:45:14,440
Eu adoro animal, não é isso, mas
é que eu gosto muito de sair. 

806
00:45:15,200 --> 00:45:18,720
O. 
Animal, o animal prende a gente.

807
00:45:18,880 --> 00:45:23,880
É, então eu tenho esse 
casalzinho aqui, ó, e eu não 

808
00:45:23,880 --> 00:45:27,400
posso sair assim para pousar, e 
eu acho que não. 

809
00:45:27,800 --> 00:45:31,240
Que eles jamais vão ficar quieto
aqui, os 2 sozinhos. 

810
00:45:31,360 --> 00:45:35,640
O dia que eu levei Oo Fernando 
no posto, que ele não tava bem. 

811
00:45:36,600 --> 00:45:43,920
O dia que eu levei ele a 
ambulância chegou. 

812
00:45:43,920 --> 00:45:48,360
Já tava montando a ambulância, 
você visse o choreiro e eu tive 

813
00:45:48,360 --> 00:45:52,360
que voltar e foi pro terreiro. 
Falei, meu Deus, os vizinhos vai

814
00:45:52,360 --> 00:45:54,240
denunciar, vai falar que tá 
acontecendo? 

815
00:45:56,000 --> 00:45:58,960
A gente real fica com medo 
porque tipo a minha cachorra que

816
00:45:58,960 --> 00:46:01,800
tá aqui embaixo, que tá aqui no 
quarto, é muito pegada a gente e

817
00:46:01,800 --> 00:46:03,760
ela faz um escândalo. 
Gigantesco. 

818
00:46:05,400 --> 00:46:11,440
Mas ela faz um escândalo absurdo
que a gente sai de casa é 

819
00:46:11,440 --> 00:46:13,120
absurdo. 
E ela? 

820
00:46:13,120 --> 00:46:16,560
Tem ansiedade, ela vê Eu e Ela 
começa a comer comida, então ela

821
00:46:16,560 --> 00:46:19,520
tá dessa, desse tamanho. 
Assim, ó, porque ela te vê o dia

822
00:46:19,520 --> 00:46:21,320
inteiro. 
É, não é. 

823
00:46:21,360 --> 00:46:24,320
Chega o trabalho, é. 
Eu chego ao meu trabalho, ela 

824
00:46:24,320 --> 00:46:25,960
come. 
Aí eu chego 6 horas, ela começa 

825
00:46:25,960 --> 00:46:27,840
a comer, aí eu saio do meu 
quarto, ela começa a comer. 

826
00:46:28,280 --> 00:46:29,560
É, eu tenho um pouquinho de 
ansiedade. 

827
00:46:29,680 --> 00:46:34,280
Então eu penso, né, eu não posso
sair assim, direto, como que eu 

828
00:46:34,280 --> 00:46:39,240
vou prende a gente, né? 
Por isso que eu não quero pegar.

829
00:46:39,680 --> 00:46:42,800
Se não fosse isso. 
É, não é? 

830
00:46:42,800 --> 00:46:46,000
Dia, né? 
E um dia pousar lá na casa dele,

831
00:46:46,000 --> 00:46:47,640
né? 
Um sábado para pousar. 

832
00:46:47,640 --> 00:46:49,240
Ah, mas aí leva ele para minha 
casa. 

833
00:46:49,240 --> 00:46:52,520
Dia lá no Rodrigo Maria, como é 
que faz? 

834
00:46:53,040 --> 00:46:54,320
Não leva? 
Lá. 

835
00:46:55,400 --> 00:46:58,480
Compra um Periquito. 
Compra um hamster? 

836
00:47:00,520 --> 00:47:02,760
É compra. 
Mas eu acho que é muito 

837
00:47:02,760 --> 00:47:06,120
cachorro, porque gato é mais. 
É mais solto. 

838
00:47:06,120 --> 00:47:08,720
Assim. 
É. 

839
00:47:08,960 --> 00:47:10,680
Gato, ele não. 
Não gosta do ser humano, né? 

840
00:47:10,680 --> 00:47:13,080
Ele fala, Mano, sai só. 
Me deixe comida e água aqui. 

841
00:47:13,200 --> 00:47:15,880
Ainda estou tranquilo. 
É também não tem como eles fazer

842
00:47:15,880 --> 00:47:17,400
um tropé, né? 
Já cachorro. 

843
00:47:21,840 --> 00:47:23,800
Eu não falava nada porque não 
tinha do que contar na 

844
00:47:23,800 --> 00:47:25,640
adolescência sobre ficar. 
Pô, eu também. 

845
00:47:25,640 --> 00:47:27,160
Não tipo assim. 
Eu lembro. 

846
00:47:27,160 --> 00:47:30,760
Por exemplo, Na Na infância eu 
não lembro porque que chegou. 

847
00:47:30,760 --> 00:47:32,840
Tipo assim, eu gostava de uma 
menina na Colômbia. 

848
00:47:33,360 --> 00:47:35,720
Eu não lembro porque que isso 
chegou nos ouvidos da minha mãe.

849
00:47:35,720 --> 00:47:37,320
Não sei como ela ficou. 
Se eu falei não lembro. 

850
00:47:38,080 --> 00:47:40,680
Você acredita que antes da gente
ir embora, ela tirou uma foto 

851
00:47:40,680 --> 00:47:41,760
da? 
Menina. 

852
00:47:41,760 --> 00:47:45,240
Escondida. 
Ela ela estava tendo algum, 

853
00:47:45,240 --> 00:47:47,560
algum evento da escola? 
Assim estamos sentadinho ele. 

854
00:47:47,560 --> 00:47:49,400
Ela Foi. 
A menina foi com a câmera e 

855
00:47:49,400 --> 00:47:52,440
falou assim, Paula é Paula. 
Tirou a foto, é a foto da. 

856
00:47:53,080 --> 00:47:58,200
Menina tá olhando assim tipo. 
E é isso, eu não. 

857
00:47:58,320 --> 00:47:59,920
Sei onde está essa foto, sabe o 
que a gente acha? 

858
00:47:59,920 --> 00:48:03,040
Algum dia, talvez? 
Um abraço, Paula, então é você 

859
00:48:03,040 --> 00:48:07,120
de Colômbia? 
Eu acho que eu acho que foi por 

860
00:48:07,120 --> 00:48:11,280
isso que eu nunca contei nada. 
Ela vai tirar foto da pessoa que

861
00:48:11,280 --> 00:48:13,720
eu gosto. 
Tem várias fotos da Andressa 

862
00:48:13,720 --> 00:48:18,480
antes de você começar a namorar 
ela, o Cris é quantos anos o 

863
00:48:18,480 --> 00:48:20,440
Bruno tinha quando vocês foram 
pra Colômbia? 

864
00:48:21,240 --> 00:48:23,360
5 anos eu tinha acabado de fazer
5 anos. 

865
00:48:23,840 --> 00:48:29,520
E como é que foi esse processo 
de que foram ele e a Alessandra,

866
00:48:29,520 --> 00:48:31,120
né? 
Então, como é que foi esse 

867
00:48:31,120 --> 00:48:32,840
processo de levar 2 crianças 
assim? 

868
00:48:32,840 --> 00:48:35,880
Mudar de país, mudar a rotina, 
tudo. 

869
00:48:36,480 --> 00:48:40,160
Foi bem louco, bem louco. 
A gente não sabia falar o 

870
00:48:40,160 --> 00:48:43,200
espanhol. 
O Bruno foi alfabetizado em 

871
00:48:43,200 --> 00:48:45,440
espanhol, né? 
Eu nunca. 

872
00:48:46,400 --> 00:48:49,760
Fui. 
Alfabetizado em português, 

873
00:48:49,760 --> 00:48:52,200
então. 
Ele era alfabeto em português. 

874
00:48:52,720 --> 00:48:54,960
A lei tava no meio da quarta 
série. 

875
00:48:54,960 --> 00:49:00,400
Na época, ela tinha 10 anos. 
Aí o hélio trabalhava, viajava, 

876
00:49:00,400 --> 00:49:02,520
me deixou numa casa com 2 
crianças. 

877
00:49:02,600 --> 00:49:04,640
Um país? 
Estranho. 

878
00:49:04,880 --> 00:49:08,040
Comigo estranho. 
E é só. 

879
00:49:08,040 --> 00:49:11,480
Ele só pagou uma moça que era 
filha, não sei de quem que ele 

880
00:49:11,480 --> 00:49:20,400
conheceu lá pra ajudar a falar 
tipo é. 

881
00:49:21,520 --> 00:49:26,000
E os meninos pegaram rápido. 
Eu apanhei bastante. 

882
00:49:26,000 --> 00:49:29,000
Criança pega muito rápido, né? 
Criança não sofre. 

883
00:49:29,400 --> 00:49:31,560
Tinha 5 anos. 
Tá perto da mãe, pô. 

884
00:49:31,560 --> 00:49:34,360
Tá no China, na, na lua. 
Tanto faz. 

885
00:49:35,080 --> 00:49:37,080
Assim. 
Mas o Bruno sentiu bastante. 

886
00:49:37,080 --> 00:49:41,360
Foi. 
Ele tomava leite na época, era o

887
00:49:41,360 --> 00:49:44,520
leite do solzinho, leite ninho, 
tinha um sol desenhando. 

888
00:49:44,800 --> 00:49:46,040
As. 
Pessoas falavam. 

889
00:49:46,040 --> 00:49:48,160
Solzinho, ele falava, eu quero. 
Leite. 

890
00:49:50,680 --> 00:49:54,720
E ela não achava, tinha Nestlé 
lá, mas não tinha nenhum 

891
00:49:54,720 --> 00:49:56,400
exatamente. 
Pô, mas nem é muito bom. 

892
00:49:56,800 --> 00:49:58,520
Tipo assim, as pessoas fazem 
bolo de ninho? 

893
00:49:58,960 --> 00:50:00,200
Exato. 
Minha mãe? 

894
00:50:00,880 --> 00:50:03,520
E minha mãe trouxe uma caixa de 
leite ninho. 

895
00:50:03,520 --> 00:50:05,360
Leite mesmo. 
Nossa, é um absurdo. 

896
00:50:05,360 --> 00:50:07,160
Não sabia que era tão bom. 
Eu falei, nossa. 

897
00:50:07,160 --> 00:50:09,400
É muito bom e não é leite por. 
Que que, por que que tem coisa 

898
00:50:09,400 --> 00:50:10,920
diferente? 
Leite 2. 

899
00:50:11,640 --> 00:50:15,720
É leite 2? 
Ele estranhou bastante, ele 

900
00:50:15,720 --> 00:50:18,840
estranhou o leite. 
Ele estranhou nescau, que ele 

901
00:50:18,840 --> 00:50:23,120
gosta, lá não tinha nescau. 
Lá a gente comprava garotada. 

902
00:50:23,440 --> 00:50:26,680
Até hoje eu esse sonho. 
Garoto, garoto, isso é marca 

903
00:50:26,680 --> 00:50:28,200
brasileira. 
Tem algum dia que você 

904
00:50:28,200 --> 00:50:30,960
relanchar, relanchar, relançar 
achocolatado? 

905
00:50:31,240 --> 00:50:33,120
Manda pra mim primeiro que eu 
faço propaganda pra vocês. 

906
00:50:33,160 --> 00:50:35,600
Você fala direto pra mim de 
nossa, lá na Colômbia tinha um 

907
00:50:35,600 --> 00:50:37,680
garotado, lembra que você 
precisa no Google tudo mais? 

908
00:50:37,680 --> 00:50:39,840
Brasileiro bagulho por que que 
não tem aqui, velho? 

909
00:50:40,400 --> 00:50:43,280
Legal, né? 
Tem, então ele, ele sofreu 

910
00:50:43,280 --> 00:50:46,640
bastante até se adaptar ao 
leite. 

911
00:50:46,960 --> 00:50:49,800
A gente também tinha muita 
comida diferente, o feijão lá 

912
00:50:49,800 --> 00:50:57,720
tinha um paralelepípedo. 
Fala de novo só essa frase, o 

913
00:50:57,720 --> 00:51:00,480
feijão. 
Abraço. 

914
00:51:00,680 --> 00:51:04,760
Parecia um paralelepípedo tão 
grande que era o caroço. 

915
00:51:05,320 --> 00:51:07,920
Era um feijão 2 também, tudo é 2
frentemente. 

916
00:51:07,920 --> 00:51:10,680
Nossa, que bizarro. 
Era. 

917
00:51:10,680 --> 00:51:13,520
Estranho feijão gigante, não 
lembro. 

918
00:51:14,560 --> 00:51:17,360
Os caras são. 
Isso é real, não lembro. 

919
00:51:17,560 --> 00:51:20,440
É outra cultura, outro. 
É tudo diferente. 

920
00:51:20,440 --> 00:51:23,360
É mesmo que está muito próximo 
daqui é muito diferente? 

921
00:51:23,600 --> 00:51:24,880
É. 
Muito, muito. 

922
00:51:26,280 --> 00:51:30,640
E como mãe especificamente como 
como mãe, que que foi mais 

923
00:51:30,640 --> 00:51:34,640
difícil? 
Tipo assim, não algo individual 

924
00:51:34,640 --> 00:51:37,680
seu como pessoa, algo como mãe, 
tipo assim, que que foi mais 

925
00:51:37,680 --> 00:51:40,320
difícil mudar de país com 2 
crianças? 

926
00:51:42,000 --> 00:51:43,800
Principalmente como mãe. 
Tipo assim, Ah, as coisas que 

927
00:51:43,800 --> 00:51:47,080
tem a ver com filho. 
Ah, matrícula na escola, sei lá.

928
00:51:47,680 --> 00:51:51,400
Não essa parte, o pai fez tudo 
antes da gente chegar lá de. 

929
00:51:52,280 --> 00:51:56,200
Matrícula. 
É, ele fez, ele alugou casa. 

930
00:51:56,200 --> 00:51:59,040
Ele deixou tudo no jeito. 
Ele foi antes de nós. 

931
00:51:59,680 --> 00:52:03,680
Ah, ele foi. 
Ele ficou lá, acho que 6 meses 

932
00:52:03,680 --> 00:52:05,600
antes. 
Nossa. 

933
00:52:05,680 --> 00:52:09,560
Ele deixou tudo pronto, só que 
quando ele viajava muito, eu 

934
00:52:09,560 --> 00:52:15,000
ficava muito sozinha com eles. 
E aí eu tinha medo deles ficarem

935
00:52:15,000 --> 00:52:16,360
doente. 
Como que eu IA levar um pro 

936
00:52:16,360 --> 00:52:17,880
hospital e deixar o outro em 
casa? 

937
00:52:18,400 --> 00:52:24,200
Eu não tinha rede de apoio, meu 
era não lá era táxi. 

938
00:52:25,000 --> 00:52:29,320
Aí eu tinha medo disso, de eles 
ficarem doente e eu não poder 

939
00:52:29,320 --> 00:52:32,640
levar os 2. 
E Ah, era, morria de medo. 

940
00:52:32,880 --> 00:52:35,680
Em outro país, né? 
Até pra falar o nome do hospital

941
00:52:35,880 --> 00:52:38,920
devia ser até difícil, né? 
Até pra você entrar no táxi e 

942
00:52:38,920 --> 00:52:41,560
falar o endereço era difícil. 
Então. 

943
00:52:42,720 --> 00:52:48,000
Então foi essa parte, eu tinha 
muito medo, mas assim só. 

944
00:52:48,200 --> 00:52:50,240
Mas, tipo assim, nada específico
como mãe. 

945
00:52:51,440 --> 00:52:53,400
Mas assim mesmo de vocês ficarem
doer? 

946
00:52:53,640 --> 00:52:56,240
Mas eles se adaptaram muito bem 
com o clima. 

947
00:52:56,840 --> 00:52:58,200
Lá, saudades, inclusive. 
Era muito? 

948
00:52:58,200 --> 00:53:02,000
Diferente o clima lá. 
Ele não variava tanto igual 

949
00:53:02,000 --> 00:53:02,880
aqui, né? 
Ah. 

950
00:53:03,040 --> 00:53:07,000
Aqui uns. 24° ever. 
Mantinha o dia todo. 

951
00:53:07,400 --> 00:53:09,200
Nossa, que delícia. 
É. 

952
00:53:09,520 --> 00:53:12,200
Assim é, na sombra dá pra sentir
frio e no sol dá pra sentir 

953
00:53:12,200 --> 00:53:15,200
calor. 
O que eu lembro de lá é muito 

954
00:53:15,200 --> 00:53:19,040
sol, tipo não sol quente, mas 
tipo assim, muita incidência de 

955
00:53:19,040 --> 00:53:19,960
sol. 
Dá pra entender o que? 

956
00:53:19,960 --> 00:53:21,080
Eu tô falando, é? 
Ensolarado. 

957
00:53:21,280 --> 00:53:25,120
Muito, muito ensolarado. 
Mas não, não, não esfriava 

958
00:53:25,120 --> 00:53:26,960
bruscamente igual. 
Faz aqui. 

959
00:53:27,200 --> 00:53:28,520
Mas eu acho que é por causa da 
nuvem, né? 

960
00:53:28,520 --> 00:53:32,680
Tipo assim, é montanhoso, é 2600
m de altitude, então como tem 

961
00:53:32,680 --> 00:53:33,840
muita Montanha, a nuvem não 
passa. 

962
00:53:33,840 --> 00:53:36,400
Então acho que é sol, sol, 
muleira o dia inteiro, só que 

963
00:53:36,400 --> 00:53:38,200
não queima. 
É quente? 

964
00:53:38,800 --> 00:53:41,640
Não é quente? 
Bogotá não a colômencia, o resto

965
00:53:41,640 --> 00:53:49,520
é muito quente, mas Bogotá 
especificamente não, porque é 

966
00:53:49,520 --> 00:53:53,400
muito. 
Alto? 

967
00:53:56,840 --> 00:53:58,600
Ah, mas ele não dá muito 
trabalho, não. 

968
00:53:59,560 --> 00:54:04,240
A parte mais dolorosa foi a 
parte do do exército mesmo. 

969
00:54:05,160 --> 00:54:06,720
Acho que. 
Politicamente, sobre a Colômbia,

970
00:54:06,720 --> 00:54:09,160
a lei sofreu mais porque ela já 
tinha 10 anos. 

971
00:54:09,160 --> 00:54:12,040
Ela estava no meio de uma da 
quarta série e eu sofri pra 

972
00:54:12,040 --> 00:54:14,200
voltar, porque eu queria ficar. 
Ela não quis ir. 

973
00:54:14,200 --> 00:54:15,520
Minha irmã não queria, não quis 
ir. 

974
00:54:15,520 --> 00:54:18,200
Eu não queria voltar porque eu 
tinha a mesma idade que ela 

975
00:54:18,200 --> 00:54:20,480
tinha quando Ela Foi. 
É, você já estava. 

976
00:54:20,480 --> 00:54:22,360
Você tinha todos os amiguinhos 
lá, né? 

977
00:54:22,360 --> 00:54:25,240
Ela tinha 2 amiguinhos aqui. 
Tudo que eu conhecia era lá, eu 

978
00:54:25,240 --> 00:54:26,840
não tinha, não teve memória pré 
Colômbia. 

979
00:54:28,040 --> 00:54:30,560
Hum verdade. 
Até tem tipo assim, é de 

980
00:54:30,560 --> 00:54:32,240
aniversário. 
Mas tipo assim, eu não tenho 

981
00:54:32,240 --> 00:54:33,880
memória de escola, não tenho 
memória, nada. 

982
00:54:33,880 --> 00:54:35,960
Antes da Colômbia, nada. 
Só tipo assim, pô, um 

983
00:54:35,960 --> 00:54:40,800
aniversário XY. 
Não legal, eu eu queria fazer 

984
00:54:40,800 --> 00:54:42,880
uma pergunta pra minha mãe, 
estão aberto? 

985
00:54:43,840 --> 00:54:46,120
É. 
Pergunta pra minha mãe, o dona 

986
00:54:46,120 --> 00:54:54,040
Isabel é, ô mãe, é com quantos 
anos você teve o primeiro filho?

987
00:54:55,480 --> 00:55:01,440
Foi o Rodrigo, foi com foi o 
Rodrigo com 22 anos. 

988
00:55:01,600 --> 00:55:03,560
Eu tinha 20. 
E 2 anos. 

989
00:55:03,560 --> 00:55:06,520
E como é que foi a experiência 
de ter o primeiro filho assim? 

990
00:55:06,520 --> 00:55:09,640
Foi desesperador. 
Foi um negócio mais tranquilo. 

991
00:55:10,240 --> 00:55:15,240
Ah, naquela época foi foi 
difícil, viu, porque aonde a 

992
00:55:15,240 --> 00:55:19,240
gente morava não tinha energia, 
não tinha água encanada. 

993
00:55:20,080 --> 00:55:26,280
Então era água de poço, eu tinha
que puxar água do poço, lavar 

994
00:55:26,280 --> 00:55:28,320
roupa. 
Era aquelas calbas, né? 

995
00:55:28,320 --> 00:55:31,880
Não tinha Tanquinho, máquina, 
essas coisas, né. 

996
00:55:32,440 --> 00:55:35,760
Então foi difícil, viu eu 
grávida dele assim que ele 

997
00:55:35,760 --> 00:55:43,360
nasceu, a gente não tinha 
energia lá embaixo, numa chácara

998
00:55:43,360 --> 00:55:48,800
que era. 
Era uma chácara que meu pai 

999
00:55:48,800 --> 00:55:51,160
tinha. 
Só que não tinha energia 

1000
00:55:51,160 --> 00:55:58,480
pertinho aqui dentro da cidade, 
mas lá não tinha energia, mas 

1001
00:55:58,480 --> 00:56:02,000
tinha chácara, não, então foi 
difícil, viu? 

1002
00:56:02,600 --> 00:56:07,440
O primeiro filho foi sofrido, 
porque ele não tinha assim 

1003
00:56:07,440 --> 00:56:12,400
ninguém pra ajudar também, nem 
mãe por perto, nem irmã, né, pra

1004
00:56:12,400 --> 00:56:15,440
dar uma mão. 
Então eu tive que aprender 

1005
00:56:15,440 --> 00:56:19,040
sozinha como pegar ele pra não 
dar banho nele. 

1006
00:56:19,720 --> 00:56:21,880
Então foi difícil. 
Baixou o tutorial, baixou o 

1007
00:56:21,880 --> 00:56:25,120
drive de como cuidar, não? 
Tinha energia, era difícil a 

1008
00:56:25,120 --> 00:56:28,920
noite, né? 
A gente passava vela, era uma 

1009
00:56:28,920 --> 00:56:32,480
vela atrás da outra, acesa, era 
vela na cozinha, no quarto, para

1010
00:56:32,480 --> 00:56:35,160
clarear, né? 
E eu tinha medo do, né? 

1011
00:56:35,720 --> 00:56:39,000
A casa que eu morava tinha tudo,
tinha ainda. 

1012
00:56:39,000 --> 00:56:40,640
Outro dia eu comentei com o. 
Gabriel. 

1013
00:56:41,240 --> 00:56:43,840
Tinha conforto, tinha chuveiro 
lá. 

1014
00:56:43,840 --> 00:56:47,480
Nós não tinha chuveiro. 
Tomava banho de bacia, apanhava 

1015
00:56:47,480 --> 00:56:50,440
água no sol. 
E depois a tardinha. 

1016
00:56:50,440 --> 00:56:52,880
A água estava morna. 
Aí você tomava banho, né? 

1017
00:56:56,840 --> 00:57:01,640
Não tinha, não tinha vaso 
sanitário. 

1018
00:57:01,640 --> 00:57:04,600
Era aquelas privadas antiga. 
Não sei se eu sei. 

1019
00:57:04,840 --> 00:57:06,520
Já veio falar nisso? 
Latrina. 

1020
00:57:06,520 --> 00:57:09,240
Latrina. 
É de madeira, assim, suai de 

1021
00:57:09,240 --> 00:57:10,800
madeira. 
Ainda falei, pô, o Gabriel, 

1022
00:57:10,800 --> 00:57:14,360
outro dia você pisava as talba, 
um erguia o outro, abaixava. 

1023
00:57:14,680 --> 00:57:17,280
Imagina o medo de que aí, né? 
Naquele. 

1024
00:57:17,280 --> 00:57:21,520
Bueno aí. 
Então foi sofrido, mas quando 

1025
00:57:21,520 --> 00:57:25,920
ele completou um aninho mais ou 
menos, aí meu pai levou a gente 

1026
00:57:25,920 --> 00:57:27,960
para morar com eles, com a minha
mãe, né? 

1027
00:57:29,480 --> 00:57:32,800
Tecnologia. 
Ali eu não tinha geladeira 

1028
00:57:32,800 --> 00:57:34,480
ainda. 
Falei pro Fernando, não tinha 

1029
00:57:34,480 --> 00:57:40,040
geladeira, olhava a água, nós 
tomava água de de moringa, 

1030
00:57:40,640 --> 00:57:44,400
aqueles filtro, né? 
Então a água ficava fresquinha, 

1031
00:57:44,400 --> 00:57:47,560
não tinha geladeira também, 
então eu sofri. 

1032
00:57:47,560 --> 00:57:51,560
No começo eu saí do conforto que
eu tinha de tudo, né? 

1033
00:57:51,560 --> 00:57:55,360
Na casa do meu pai tinha 
conforto e eu fui pra esse lugar

1034
00:57:55,360 --> 00:57:58,160
que não tinha nada. 
E. 

1035
00:57:58,160 --> 00:58:02,080
Cuidar de um filho sozinha? 
Então foi difícil, viu? 

1036
00:58:02,880 --> 00:58:07,320
Mas logo a gente mudou, né? 
Então voltei pra lá. 

1037
00:58:08,440 --> 00:58:11,720
Mas o primeiro filho foi mas. 
Como que a senhora descobriu que

1038
00:58:11,720 --> 00:58:14,480
ela estava grávida, foi 
planejado assim ou não? 

1039
00:58:14,880 --> 00:58:19,000
Não, não, não foi planejado. 
Foi já direto, né? 

1040
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
Já, já engravidei. 
Já de cara, né? 

1041
00:58:21,000 --> 00:58:25,360
E como? 
É. 

1042
00:58:27,120 --> 00:58:29,160
Que a senhora ficou assim quando
descobriu? 

1043
00:58:30,040 --> 00:58:34,000
O seu pai reagiu como o seu pai?
Não, meu pai não, não ligou 

1044
00:58:34,000 --> 00:58:38,280
porque já era casado tudo, né. 
Então eu ficava feliz, né, que 

1045
00:58:38,280 --> 00:58:43,080
IA ter um neto tudo, né? 
E todos os primeiro filho dos 

1046
00:58:43,080 --> 00:58:46,680
meus irmãos, tudo dava pro meu 
pai batizar, meu pai e minha 

1047
00:58:46,680 --> 00:58:49,360
mãe. 
Então eles batizaram o Rodrigo, 

1048
00:58:49,360 --> 00:58:53,400
né? 
Eles foram. 

1049
00:58:54,960 --> 00:58:59,520
O. 
Rodrigo tá com 4242, 42 anos. 

1050
00:58:59,880 --> 00:59:01,360
Mas é quanto TV? 
Não sei que é bom, sei que. 

1051
00:59:01,480 --> 00:59:04,120
É bom, você está fazendo aí, já 
estou vendo essa cabeça baixa 

1052
00:59:04,120 --> 00:59:05,320
aí. 
Calculadora. 

1053
00:59:05,360 --> 00:59:06,600
Não. 
É lógico. 

1054
00:59:06,600 --> 00:59:10,280
Você é loucura? 
Eu sei em 83. 83. 

1055
00:59:10,600 --> 00:59:15,400
Então é, eu tive ele com 21 e a 
Janaína com 22. 

1056
00:59:17,200 --> 00:59:23,600
É 1 ano e 3 mês depois eu tive 
uma menina, mas eu já morava lá 

1057
00:59:23,600 --> 00:59:26,720
com a minha mãe, né? 
Então a Janaína e o Rodrigo, 

1058
00:59:26,720 --> 00:59:31,720
eles, é 1 ano e 3 mês, né? 
Aí foi difícil, viu, porque eram

1059
00:59:31,720 --> 00:59:34,960
os 2 de colo, né? 
2 pequenos. 

1060
00:59:35,160 --> 00:59:36,600
Ainda bem que eu morava com a 
minha mãe. 

1061
00:59:36,600 --> 00:59:40,960
A minha mãe me ajudava, né? 
Fazia um dormindo, fazia outro. 

1062
00:59:40,960 --> 00:59:43,680
É, imagina carregar 2 filhos 
sozinha? 

1063
00:59:44,000 --> 00:59:50,560
Né, foi difícil, mas né, eu? 
4. 4 filhos, né? 

1064
00:59:54,880 --> 00:59:57,160
Já já nasceu nessa casa? 
Né? 

1065
00:59:57,200 --> 01:00:00,960
Já nasceu aqui. 
Deu ser para o Rafa também, foi 

1066
01:00:00,960 --> 01:00:02,680
uma boa distância. 
Né? 

1067
01:00:03,320 --> 01:00:06,400
11 anos e da Jana para o Rafa 
também. 

1068
01:00:06,400 --> 01:00:10,640
Foi bastante. 
Esses 2 já foi mais longe, né? 

1069
01:00:11,840 --> 01:00:15,200
O Gabriel, né? 
Quando veio os outros já eram 

1070
01:00:15,200 --> 01:00:18,200
tudo, né? 
Mas velho casado. 

1071
01:00:18,200 --> 01:00:21,840
Esse recomenda a senhora 
recomenda ter um filho sem 

1072
01:00:21,840 --> 01:00:23,080
energia? 
Não. 

1073
01:00:25,680 --> 01:00:28,120
De jeito nenhum, né? 
E quando ele me contou isso, eu 

1074
01:00:28,120 --> 01:00:31,120
falei assim, eu tenho que um dia
contar isso pro Bruno, que ele 

1075
01:00:31,120 --> 01:00:33,840
vai achar um absurdo sem 
energia. 

1076
01:00:34,000 --> 01:00:35,160
Nem sabia que não existia 
energia. 

1077
01:00:36,080 --> 01:00:39,240
IA dentro da cidade, essa 
chácara é logo ali, ó, é 

1078
01:00:39,240 --> 01:00:41,000
pertinho. 
Como pode, é dentro da. 

1079
01:00:41,000 --> 01:00:43,560
Cidade, né? 
E não tinha. 

1080
01:00:43,600 --> 01:00:46,240
Essa casa da senhora, a senhora 
ganhou, a senhora comprou, 

1081
01:00:46,240 --> 01:00:49,560
construiu o pai que construiu. 
É aqui é Cohab. 

1082
01:00:49,760 --> 01:00:52,160
Cohab um, né? 
A primeira Cohab que teve. 

1083
01:00:52,800 --> 01:00:56,200
E foi a gente que construiu. 
Ah, tá. 

1084
01:00:56,480 --> 01:01:01,760
Foi 40 família e as 40 família. 
Trabalhava um da família, aí o 

1085
01:01:01,760 --> 01:01:06,280
pai dele trabalhava, o pai do 
Gabriel, né, trabalhou aqui. 

1086
01:01:06,280 --> 01:01:09,480
Quando ele não podia vim, ele 
pagava um peão pra vim, né? 

1087
01:01:10,040 --> 01:01:13,240
Trabalhar no lugar dele, porque 
tinha que trabalhar à noite. 

1088
01:01:13,240 --> 01:01:17,480
O domingo de dia, então, foi um 
mutirão, né? 

1089
01:01:17,480 --> 01:01:21,720
Foi a gente que fez. 
E aí a parcela foi bem, bem 

1090
01:01:21,720 --> 01:01:24,640
suave, né? 
Uns 2 e 50 na época, aí era. 

1091
01:01:24,640 --> 01:01:29,080
Hoje as Cohab, que hoje já saiu 
a quarta Cohab, que só que o 

1092
01:01:29,080 --> 01:01:33,560
preço é mais que um aluguel. 
As pessoas estão reclamando 

1093
01:01:33,560 --> 01:01:39,360
muito caro, caro demais caro do 
que a do Gabriel lá. 

1094
01:01:39,920 --> 01:01:42,160
Agora sim, é, eu vou perguntar o
seguinte, a senhora foi a mãe 

1095
01:01:42,160 --> 01:01:46,480
com 22? 
Certo, 2121 é 21. 

1096
01:01:48,360 --> 01:01:52,920
A pessoa do seu lado tem 2222 
23. 22. 

1097
01:01:52,920 --> 01:01:54,960
Eu vou fazer 22. 
Consegue? 

1098
01:01:55,000 --> 01:01:57,040
Ele é mais velho do que quando a
senhora foi mãe. 

1099
01:01:57,040 --> 01:01:59,040
Você consegue imaginar ele sendo
pai hoje? 

1100
01:02:01,000 --> 01:02:05,440
Ah. 
O Rodrigo, o mais velho, foi 

1101
01:02:05,440 --> 01:02:07,800
pai, com 20 anos. 
Você? 

1102
01:02:08,520 --> 01:02:10,800
Acha que daria conta de cuidar 
de uma criança, Gabriel? 

1103
01:02:10,800 --> 01:02:13,880
Daria, a senhora consegue 
imaginar? 

1104
01:02:14,400 --> 01:02:17,280
Pai, se eu chegar e falar assim,
a Adele tá grávida hoje? 

1105
01:02:17,880 --> 01:02:20,360
Eu acho que ele vai ser um pai 
bem babão, viu? 

1106
01:02:22,240 --> 01:02:25,960
Amoroso, né? 
Mas a senhora acha que eu? 

1107
01:02:26,320 --> 01:02:30,120
Dou conta. 
De ser pai? 

1108
01:02:32,480 --> 01:02:36,080
Eu acho que dá também, ele fala 
que que não quer ter. 

1109
01:02:36,600 --> 01:02:38,160
Você consegue, ó? 
Eu. 

1110
01:02:39,640 --> 01:02:43,680
Estou com 29. 
Você lembra de quando você tinha

1111
01:02:43,680 --> 01:02:45,320
29? 
Você consegue? 

1112
01:02:45,560 --> 01:02:50,160
Eu tive, você não IA fazer 29? 
Não tem 11, diferença muito 

1113
01:02:50,160 --> 01:02:53,960
grande no estilo de vida, tem na
personalidade de. 

1114
01:02:53,960 --> 01:02:57,720
Você. 
É, tem muita diferença, mas eu 

1115
01:02:57,720 --> 01:03:00,200
acho que você se daria bem, sim.
A gente seria amigo. 

1116
01:03:00,240 --> 01:03:03,160
Do do Arthur? 
A gente seria amigo. 

1117
01:03:03,560 --> 01:03:04,600
Você que a gente não vai 
continuar. 

1118
01:03:04,600 --> 01:03:07,040
Eu te conheci hoje. 
A gente seria amigo. 

1119
01:03:08,320 --> 01:03:10,320
Talvez eu IA queira te levar pra
balada? 

1120
01:03:10,720 --> 01:03:15,120
Então, não, provavelmente. 
Ué, a senhora já foi numa 

1121
01:03:15,120 --> 01:03:16,480
balada? 
Não. 

1122
01:03:16,680 --> 01:03:21,760
Mas o vestido seria? 
Meu pai não deixava. 

1123
01:03:21,760 --> 01:03:24,600
Meu pai era muito bravo, né? 
Muito horrível. 

1124
01:03:25,720 --> 01:03:29,240
Não deixava a gente sair. 
Eu nunca fui num baile. 

1125
01:03:29,240 --> 01:03:32,520
Eu nem sei mudar o passo. 
Que é da 17? 

1126
01:03:32,520 --> 01:03:34,160
Ali na Penha, agora a senhora 
está? 

1127
01:03:34,160 --> 01:03:38,680
Solteira tem que ir. 
Aproveitar um Carnaval eu tinha 

1128
01:03:38,680 --> 01:03:41,840
uma vontade de ir no Carnaval, 
via as minhas amigas aí no, né? 

1129
01:03:42,080 --> 01:03:44,200
Leva ela. 
Leva só de sonho? 

1130
01:03:44,560 --> 01:03:45,640
Porque meu pai? 
Jamais. 

1131
01:03:45,640 --> 01:03:48,720
Não é coisa boa, não. 
Não leva ela, leva ela não. 

1132
01:03:49,000 --> 01:03:55,480
Vai dar Penha? 
Hoje menos ainda, né? 

1133
01:03:55,480 --> 01:04:05,080
Ah, hoje eu sou evangélica, né? 
Ah, e eu? 

1134
01:04:06,880 --> 01:04:09,240
Sou muito caseira. 
Eu falei outro dia pro pro 

1135
01:04:09,240 --> 01:04:11,760
Gabriel. 
Falei, Ah, não sei se eu vou 

1136
01:04:11,760 --> 01:04:13,400
querer ir ele. 
E sai muito. 

1137
01:04:13,400 --> 01:04:15,480
E eu não sou de sair. 
Eu sou muito. 

1138
01:04:15,480 --> 01:04:21,680
Caseira não gosto de. 
Sair. 

1139
01:04:21,680 --> 01:04:29,080
Nunca fui numa praia, nem sei 
como é, que é a idade que eu 

1140
01:04:29,080 --> 01:04:31,200
estou. 
Nunca fui numa praia. 

1141
01:04:31,520 --> 01:04:34,960
O mais longe que eu fui hoje foi
em Rio Preto. 

1142
01:04:36,440 --> 01:04:40,680
As mulheres na praia, excursão. 
Então. 

1143
01:04:41,080 --> 01:04:42,640
É. 
A praia? 

1144
01:04:43,880 --> 01:04:48,720
Aquela Prainha que o Gabriel foi
praia, foi e votou, né? 

1145
01:04:49,000 --> 01:04:51,960
Foi no bate e volta, né? 
Ele queria que eu fosse. 

1146
01:04:51,960 --> 01:04:55,400
Eu falei, pelo amor de Deus. 
Falei, então, conta, mas. 

1147
01:04:55,400 --> 01:04:58,840
Do Rio é 12 horas de viagem de 
ônibus, então ela é um pouco 

1148
01:04:58,840 --> 01:05:01,320
injudiado aí mesmo, mas tipo 
assim, para Ubatuba, que eu 

1149
01:05:01,320 --> 01:05:03,480
quero ir levar e ela não vai, 
ela não sai de. 

1150
01:05:03,480 --> 01:05:08,840
Casa eu não durmo em ônibus, eu 
não durmo fora de casa, mas tomo

1151
01:05:08,960 --> 01:05:13,520
remediado pra dormir. 
Vou viajar a noite inteira e sem

1152
01:05:13,520 --> 01:05:14,160
dormir, né? 
Ah. 

1153
01:05:15,720 --> 01:05:18,880
Mas o dia que a senhora começar 
a sair não vai querer parar 

1154
01:05:18,880 --> 01:05:23,040
mais, é então. 
Ela começou aos poucos, ela dá 

1155
01:05:23,040 --> 01:05:25,240
uma volta com. 
As. 

1156
01:05:25,480 --> 01:05:31,560
Amigas. 
Dela agora que eu vou ficar só, 

1157
01:05:31,560 --> 01:05:35,000
né? 
Quando o Gabriel casar, aí eu 

1158
01:05:35,000 --> 01:05:37,880
vou ter que sair um pouco, né? 
Pode sair, né? 

1159
01:05:37,880 --> 01:05:39,080
Pode. 
Contar como vai ser? 

1160
01:05:39,720 --> 01:05:41,040
A senhora vai vai chegar um 
carro. 

1161
01:05:41,040 --> 01:05:43,360
Aí a senhora falou, Ah, vamos 
ver o Gabriel lá, lá em 

1162
01:05:43,440 --> 01:05:46,520
Catanduva a senhora vai entrar. 
Só que invés de ir pra Catanduva

1163
01:05:46,520 --> 01:05:48,960
a gente vai virar pra esquerda 
aqui ó, e vem pra Americana. 

1164
01:05:48,960 --> 01:05:50,640
A senhora já vai falar, mas o 
que? 

1165
01:05:51,760 --> 01:05:54,360
Ela não vai, eu já. 
Eu tô tentando convencer ela a 

1166
01:05:54,360 --> 01:05:56,760
cada dia. 
Aí mais falei assim, mãe, eu, a 

1167
01:05:56,760 --> 01:05:59,240
gente pega um hotel lá em 
Americana, eu pago o hotel pra 

1168
01:05:59,240 --> 01:06:01,800
gente ir. 
Vocês fica lá no hotel, cada um 

1169
01:06:01,800 --> 01:06:04,480
no seu quarto bonitinho pra 
gente ficar lá um tempinho, 

1170
01:06:04,680 --> 01:06:06,520
entendeu? 
Mas ela fica. 

1171
01:06:09,080 --> 01:06:14,480
É assim que ela fala? 
Não vem sim, nem precisa pagar o

1172
01:06:14,480 --> 01:06:16,840
hotel. 
Ó, o quarto do Bruno tá vago, 

1173
01:06:17,280 --> 01:06:22,160
tá? 
Vendo aí, Bruno, tá dando? 

1174
01:06:26,320 --> 01:06:31,240
Teu. 
Quarto. 

1175
01:06:34,080 --> 01:06:38,000
Pra. 
Mim, tá vendo? 

1176
01:06:39,280 --> 01:06:40,160
Hã? 
Ah, filho, isso bem. 

1177
01:06:40,320 --> 01:06:44,240
Preocupada, eu falei, Gabriel, 
você vai ficar uma semana lá 

1178
01:06:44,240 --> 01:06:48,760
feio na casa dos outros, né? 
Eu falei, vai, fica uns 2 dias 

1179
01:06:48,760 --> 01:06:51,320
só, vai embora, vai num dia, vai
tudo, é. 

1180
01:06:51,840 --> 01:06:54,800
Muito longe pra ficar pouco. 
É, é, tem que ficar lá um ano 

1181
01:06:54,800 --> 01:06:57,040
pra essa. 
Essa última vez que ele foi que 

1182
01:06:57,040 --> 01:07:01,040
tinha que fazer gravação, né? 
É ficar um acho que uma semana, 

1183
01:07:01,040 --> 01:07:01,480
né? 
Lá. 

1184
01:07:01,920 --> 01:07:04,000
Eu fiquei menos. 
Eu fiquei um dia só, né? 

1185
01:07:04,000 --> 01:07:07,600
Na última. 
Vez que eu fui. 

1186
01:07:07,800 --> 01:07:11,120
É uma vez eu fiquei, é, você não
fica uma semana. 

1187
01:07:12,320 --> 01:07:15,440
A única coisa que eu dei 
trabalho é que eu comia tudo que

1188
01:07:15,440 --> 01:07:17,240
tinha, né? 
Falava, ó, vai estragar, vai 

1189
01:07:17,240 --> 01:07:18,920
jogar fora. 
Aí eu pegava tudo, Ah, ele. 

1190
01:07:18,920 --> 01:07:22,840
Falou muito bem de vocês, do do 
pai, do Bruno. 

1191
01:07:22,840 --> 01:07:26,160
Ele falou, nossa mãe, eles é 
muito legal, muito legal. 

1192
01:07:26,160 --> 01:07:28,320
Muito. 
Gente boa a. 

1193
01:07:28,320 --> 01:07:29,920
Tia Cris não chama de? 
Velho. 

1194
01:07:31,280 --> 01:07:34,520
É muito gente boa. 
Ele. 

1195
01:07:34,520 --> 01:07:38,920
É muito educado, ele é um fofo. 
E vocês seriam amigos, na 

1196
01:07:38,920 --> 01:07:40,520
verdade? 
Eu. 

1197
01:07:42,920 --> 01:07:44,760
E a Cris, sim. 
Com certeza. 

1198
01:07:44,760 --> 01:07:47,240
Gente, IA ser parceiro, você 
acha? 

1199
01:07:47,240 --> 01:07:49,240
Mãe, a senhora com 21 e eu com 
21. 

1200
01:07:49,240 --> 01:07:52,480
A gente IA ser amigo. 
A gente IA tipo, eu IA combinar 

1201
01:07:52,480 --> 01:07:55,000
um com outro. 
Não. 

1202
01:07:55,960 --> 01:07:59,720
Eu acho que sim. 2 Caseiros não 
IA ficar em casa jogando RPGA, 

1203
01:07:59,880 --> 01:08:01,280
senhora, quer jogar um RPG de 
mesa? 

1204
01:08:03,280 --> 01:08:04,920
Mas sei lá, né? 
Aí você vai falar que sim, aí 

1205
01:08:04,920 --> 01:08:06,800
tem que. 
Perguntar pra todos os 

1206
01:08:06,800 --> 01:08:09,400
convidados, né, é? 
Pra todos a senhora quer jogar 

1207
01:08:09,400 --> 01:08:11,880
um RPG de mesa? 
Não, não sei o que é isso. 

1208
01:08:11,880 --> 01:08:14,440
Tá bom? 
Você sabe o que é RPG? 

1209
01:08:14,960 --> 01:08:17,240
Não, mas você não sabe por nome.
Mas quando IA a pessoa lá em 

1210
01:08:17,240 --> 01:08:19,319
casa jogava na a gente ficava na
mesa. 

1211
01:08:19,800 --> 01:08:23,040
Ah sim, jogaria pelo seu. 
Pra pra ficar mais próximo do 

1212
01:08:23,040 --> 01:08:27,359
seu filho, você jogaria, né? 
É aquele negócio que a quando a 

1213
01:08:27,359 --> 01:08:31,000
Mari vinha aí que a gente jogava
a mesa aqui, jogava RPG, ela 

1214
01:08:31,000 --> 01:08:33,960
ajudava a montar, passava a mesa
na porta com aquela mesa que IA 

1215
01:08:33,960 --> 01:08:36,720
ajudar a virar a. 
Fazer alguma coisinha? 

1216
01:08:36,720 --> 01:08:41,240
Então ela participou 
indiretamente. 

1217
01:08:42,520 --> 01:08:44,680
Mãe, eu queria te perguntar 
também essa pergunta. 

1218
01:08:44,680 --> 01:08:48,200
Eu fiquei pensando o dia inteiro
em perguntar, a senhora faz 

1219
01:08:48,200 --> 01:08:50,279
ideia do que eu faço na 
internet? 

1220
01:08:56,600 --> 01:08:59,120
Outra segunda, terça e quarta eu
chego e faço o quê? 

1221
01:09:00,840 --> 01:09:04,399
Mas o que que é a live, que que 
é a gravação do quê? 

1222
01:09:06,520 --> 01:09:09,680
Ah, ela sabe, ela manja, ela 
manja. 

1223
01:09:09,680 --> 01:09:11,800
Eu falei, vou perguntar isso pra
minha mãe, que eu acho que ela 

1224
01:09:11,800 --> 01:09:13,920
não faz ideia do que eu faço na 
internet. 

1225
01:09:14,279 --> 01:09:17,200
Ah, essa hora ficou jogando só. 
E a outra coisa, é isso aqui que

1226
01:09:17,200 --> 01:09:18,680
a gente tá fazendo agora com a 
senhora. 

1227
01:09:18,920 --> 01:09:22,080
É, eu faço isso aqui também. 
Faz esse live? 

1228
01:09:22,960 --> 01:09:25,279
E a senhora sabe que eu tenho um
podcast? 

1229
01:09:26,520 --> 01:09:29,359
E o que que é um podcast aí? 
Eu não sei. 

1230
01:09:29,880 --> 01:09:33,560
É isso aqui que você vai estar? 
Participando agora é um é um 

1231
01:09:33,560 --> 01:09:35,640
programa só de áudio, tipo um 
rádio. 

1232
01:09:35,800 --> 01:09:37,520
Tem pessoas ouvindo a gente 
agora. 

1233
01:09:37,800 --> 01:09:39,520
Tem pessoas ouvindo a gente, 
agora manda um abraço para 

1234
01:09:39,520 --> 01:09:41,120
pessoas. 
A pessoa está dirigindo, ouvindo

1235
01:09:41,120 --> 01:09:43,439
a gente está. 
Ouvindo a gabrileão. 

1236
01:09:46,160 --> 01:09:50,120
Não é ao vivo, né? 
Escuto ali. 

1237
01:09:50,120 --> 01:09:52,840
Falando aqui aí, dando risada. 
Né, nossa, eu? 

1238
01:09:52,880 --> 01:09:56,840
Complementando aí, né? 
Um abraço, um abraço. 

1239
01:09:59,800 --> 01:10:02,120
Às vezes eu entro aqui no 
quarto, ele fala né? 

1240
01:10:02,120 --> 01:10:06,160
Fala oi, aí mãe com a galera 
fala oi? 

1241
01:10:11,680 --> 01:10:15,000
Eu falei pro Rafa, ele falou, é 
legal, Hein, mãe? 

1242
01:10:15,000 --> 01:10:18,280
Falei que a gente tinha essa 
participação hoje, né? 

1243
01:10:18,680 --> 01:10:23,000
Ele falou, Ah, é legal, mãe. 
Eu falei outro dia também. 

1244
01:10:23,480 --> 01:10:26,240
Eu falei do do acontecimento, 
né? 

1245
01:10:26,240 --> 01:10:30,640
Com o Rodrigo e a Janaína. 
Ele falou, AI, que legal, mãe. 

1246
01:10:30,640 --> 01:10:32,160
Tá vendo? 
Eu falei, é. 

1247
01:10:32,440 --> 01:10:34,200
Aí a senhora foi perseguida por 
et realmente? 

1248
01:10:34,720 --> 01:10:38,080
Aí eu eu creio que sim, né? 
Que era uma nave, né? 

1249
01:10:39,400 --> 01:10:42,280
Porque foi um negócio muito 
esquisito, né? 

1250
01:10:42,400 --> 01:10:43,880
Muito fora do normal, né? 
Se. 

1251
01:10:43,880 --> 01:10:46,440
Você quer saber o que é, Silvio?
Ciência episódio do. 

1252
01:10:46,440 --> 01:10:50,680
Leitor chamado de silêncio. 
Episódio 70. 73, eu acho. 

1253
01:10:56,080 --> 01:11:01,000
E a vida adulta agora, Oo senhor
Gabriel venoninho, ele é adulto 

1254
01:11:01,000 --> 01:11:02,960
há pouco tempo, pouco menos 
tempo que eu, né? 

1255
01:11:04,160 --> 01:11:07,200
Como que foi a transição? 
Eu sei quem foi ele transicionou

1256
01:11:07,200 --> 01:11:11,000
para a vida adulta na pandemia, 
como que foi, como que é? 

1257
01:11:11,000 --> 01:11:15,120
Oo Gabriel hoje adulto, como que
a senhora enxerga ele? 

1258
01:11:15,480 --> 01:11:20,160
Ele já é um homem feito ele. 
Tá pronto pra vida, já pode 

1259
01:11:20,160 --> 01:11:24,640
voar, como é que tá? 
Ah, já, com certeza, né. 

1260
01:11:24,960 --> 01:11:27,760
Hoje eu vejo ele já preparado 
pra vida, né? 

1261
01:11:28,560 --> 01:11:30,600
Preparado pra assumir um lar, 
né? 

1262
01:11:30,600 --> 01:11:33,920
Um casamento, né, responsável, 
né? 

1263
01:11:33,920 --> 01:11:39,040
Ele é muito responsável, então 
ele tá preparadíssimo já pra 

1264
01:11:39,040 --> 01:11:40,800
voar. 
Pode empurrar do ninho já. 

1265
01:11:40,920 --> 01:11:45,480
Sabe gravar, passar, cozinhar? 
Eu fiz um macarrão top aqui, 

1266
01:11:45,480 --> 01:11:47,640
tinha um Domingão. 
Lavar, não, Hein? 

1267
01:11:47,640 --> 01:11:49,080
Lavar, passar. 
Não. 

1268
01:11:49,520 --> 01:11:50,880
Ah, mas passar hoje em dia quem 
passa roupa? 

1269
01:11:51,240 --> 01:11:53,320
Não, ninguém. 
Passa lavar, você aperta um 

1270
01:11:53,320 --> 01:11:56,240
botão na máquina passar, você 
pega o negócio e faz, então tá 

1271
01:11:56,240 --> 01:11:58,000
suave. 
Hoje eu lavei roupa, apertei, eu

1272
01:11:58,120 --> 01:12:00,840
joguei a. 
Roupa e eu? 

1273
01:12:00,840 --> 01:12:03,960
Lavo um banheiro como ninguém, 
eu lavo do meu trabalho lá. 

1274
01:12:03,960 --> 01:12:10,800
Fico impecável. 
O banheiro? 

1275
01:12:11,720 --> 01:12:15,520
Eu amei a ideia. 
Na roleta, tipo o dia. 

1276
01:12:15,520 --> 01:12:17,760
Inteiro eu vou fazer o tempo de 
casa. 

1277
01:12:17,760 --> 01:12:19,880
Castigo vai ter um dia que eu 
vou ter que lavar a. 

1278
01:12:19,880 --> 01:12:22,960
Louça vou. 
Ter que lavar o banheiro? 

1279
01:12:22,960 --> 01:12:28,280
Eu falei, nossa, que bom. 
Falei para ele a louça ele 

1280
01:12:28,280 --> 01:12:29,960
lavou. 
A louça eu lavei. 

1281
01:12:30,080 --> 01:12:33,040
Mãe, hoje eu vou lavar a louça. 
Eu falei, nossa, mãe, por que, 

1282
01:12:33,040 --> 01:12:34,080
né? 
Eu pensei, né? 

1283
01:12:34,520 --> 01:12:35,920
Não. 
Mas tipo assim, deixa eu me 

1284
01:12:35,920 --> 01:12:38,040
explicar. 
Eu sempre lavei a louça, tá? 

1285
01:12:38,040 --> 01:12:40,840
Eu sempre fiz os meus afazeres. 
É como minha mãe é aposentada, 

1286
01:12:40,840 --> 01:12:44,400
ela fica fulo em casa, então ela
faz tudo de tudo. 

1287
01:12:45,000 --> 01:12:46,760
Entendeu? 
Eu chego, tá? 

1288
01:12:46,760 --> 01:12:52,040
Literalmente. 
Tudo pronto, tô de boa, né? 

1289
01:12:52,560 --> 01:12:56,440
Aposentei, agora ele chega, o 
almoço tá quentinho, né? 

1290
01:12:56,720 --> 01:13:00,200
Antes eu deixava pronto, só que 
aí ele tinha que esquentar. 

1291
01:13:01,040 --> 01:13:05,640
Já ouve não, né? 
Esperando ele pra vim almoçar 

1292
01:13:05,640 --> 01:13:06,960
junto. 
Fico esperando, né? 

1293
01:13:06,960 --> 01:13:10,040
A gente almoça junto, janta 
junto, né? 

1294
01:13:12,560 --> 01:13:21,520
Éramos 6. 
Éramos 6 agora. 

1295
01:13:21,960 --> 01:13:23,000
Oi? 
A novela é dela. 

1296
01:13:25,200 --> 01:13:27,040
Eu falei a novela. 
Éramos 6 era dela. 

1297
01:13:27,680 --> 01:13:31,360
Eu vou brincar de esconde, 
esconde, eu e os 2 cachorro vai 

1298
01:13:31,440 --> 01:13:34,600
ter o cômodo para se esconder. 
Aí, ó, não vai sobrar cômodo. 

1299
01:13:34,600 --> 01:13:38,440
Que vai ficar vazio esses 2 
quartos que ele ocupa aqui, ó. 3

1300
01:13:38,440 --> 01:13:40,000
cômodo vazio Mano, vai ficar 
vazio. 

1301
01:13:40,000 --> 01:13:42,400
Porque não vou ter aqui? 
De porco. 

1302
01:13:46,120 --> 01:13:50,040
Onde o literalmente der, porque 
falta portão, móveis, os móveis 

1303
01:13:50,040 --> 01:13:53,640
essenciais falta bastante coisa.
O duro que ele quer comprar pelo

1304
01:13:53,640 --> 01:13:58,160
menos uma moto, né? 
Como é que ele vem trabalhar 

1305
01:13:58,160 --> 01:13:59,880
aqui? 
Tá difícil, né? 

1306
01:14:00,200 --> 01:14:04,320
Fora de mão. 
Não, ônibus tem pra cá, tem só 

1307
01:14:04,320 --> 01:14:09,000
que pra dar l ir trabalhar é 
mais fácil ativar uma moto gasta

1308
01:14:09,000 --> 01:14:10,760
menos do que a passagem de 
ônibus. 

1309
01:14:11,600 --> 01:14:13,400
Entendi, entendeu? 
Então. 

1310
01:14:14,600 --> 01:14:17,000
Não pra pra mim. 
Vim tem, dá, dá certo também. 

1311
01:14:17,800 --> 01:14:20,640
É em cima da risco que eu saio 6
horas, o ônibus sai às 6, mas dá

1312
01:14:20,640 --> 01:14:23,800
tempo, entendeu? 
E eu adulto. 

1313
01:14:24,880 --> 01:14:29,480
E eu, eu, eu como adulto, meio 
que tipo assim, tem um pouco, 

1314
01:14:29,480 --> 01:14:31,040
passa um pouco pelo quartel, mas
e depois? 

1315
01:14:32,320 --> 01:14:35,920
Você vai beber? 
Ou vou buscar água, Hein? 

1316
01:14:36,040 --> 01:14:39,280
Vai lá, vai lá, pode falar? 
Pode. 

1317
01:14:40,080 --> 01:14:43,920
Falar, eu acho que o. 
O Bruno adulto ele é ele sempre 

1318
01:14:43,920 --> 01:14:48,840
foi tranquilo, foi na dele, 
fechadão pra conseguir as coisas

1319
01:14:48,840 --> 01:14:51,480
dele. 
Tem que ficar insistindo, Bruno,

1320
01:14:51,480 --> 01:14:54,080
vamos ver, a vó vai ter um 
churrasco lá. 

1321
01:14:55,240 --> 01:14:59,360
Ele faz assim. 
Ele não é muito, não gosta muito

1322
01:14:59,360 --> 01:15:02,000
de bagunça não. 
Ele fica mais na dele também. 

1323
01:15:02,600 --> 01:15:08,760
É ele? 
É bem quietão teve uma época que

1324
01:15:08,800 --> 01:15:10,480
a gente achava que ele era 
tímido. 

1325
01:15:11,400 --> 01:15:17,280
Você lembra o que aconteceu com 
o Summer, o que trabalhou com o 

1326
01:15:17,280 --> 01:15:22,760
senagry? 
Ah, sim, esse é. 

1327
01:15:22,760 --> 01:15:28,800
Eu trabalhava com numa empresa e
tinha um rapaz lá normal. 

1328
01:15:29,040 --> 01:15:32,280
Funcionário. 
Funcionário, é aí a gente foi na

1329
01:15:32,280 --> 01:15:34,120
confraternização do final de 
ano. 

1330
01:15:35,720 --> 01:15:38,800
EE, você foi junto. 
Eu fui junto e eu não, eu não 

1331
01:15:38,800 --> 01:15:41,240
fui junto. 
Mas ele sabia que você era minha

1332
01:15:41,240 --> 01:15:42,520
mãe, porque eu fazia inglês com 
ele. 

1333
01:15:42,520 --> 01:15:46,960
Ele, o Bruno, fazia inglês com 
ele, mas eu não sabia, não sabia

1334
01:15:46,960 --> 01:15:48,800
do você, sabia que ele 
trabalhava comigo. 

1335
01:15:49,480 --> 01:15:50,320
Sabia? 
Eu sabia. 

1336
01:15:50,560 --> 01:15:52,200
Não. 
Eu falei que minha mãe falou que

1337
01:15:52,200 --> 01:15:54,040
trabalhava lá e falei, minha mãe
trabalhava lá também. 

1338
01:15:54,360 --> 01:15:57,600
É, mas eu não sabia. 
Aí nesse dia, na 

1339
01:15:57,600 --> 01:16:00,920
confraternização, a gente lá num
churrasco, a família, ele não 

1340
01:16:00,920 --> 01:16:05,600
foi claro. 
E aí o rapaz me parou e falou 

1341
01:16:05,600 --> 01:16:09,560
assim, como é que está o Bruno? 
Aí eu olhei Pra Ele, eu falei, 

1342
01:16:09,560 --> 01:16:13,240
você conhece o meu filho? 
Espera aí, ele está saindo aqui?

1343
01:16:13,800 --> 01:16:15,520
Mas aí é baixo, Jonathan, não é?
Pode falar. 

1344
01:16:16,440 --> 01:16:20,120
Aí ele falou assim, sim, eu faço
inglês com ele e tal. 

1345
01:16:20,120 --> 01:16:23,720
Eu falei AI, o Bruno, o Bruno é 
tão tímido, não quis vir. 

1346
01:16:24,720 --> 01:16:29,360
Aí ele falou, Bruno, tímido, meu
Deus, nós não estamos falando da

1347
01:16:29,360 --> 01:16:32,640
mesma pessoa. 
Aí eu fiquei aí quem ficou 

1348
01:16:32,640 --> 01:16:37,240
constrangida fui eu, filho, eu 
sou a mãe dele. 

1349
01:16:37,440 --> 01:16:41,400
O papel da minha mãe, né? 
Então aí eu cheguei em casa e 

1350
01:16:41,400 --> 01:16:43,680
falei, como assim, Bruno? 
É? 

1351
01:16:43,680 --> 01:16:46,560
O rapaz falou que você fala 
conversa, não sei o que você 

1352
01:16:46,560 --> 01:16:50,240
quase não fala. 
Aí ele falou, AI, mãe, mas é 

1353
01:16:50,240 --> 01:16:52,120
diferente, não sei. 
Eu falei, nem sabia que você 

1354
01:16:52,120 --> 01:16:53,080
conhecia. 
Ele. 

1355
01:16:53,080 --> 01:16:56,640
Mas sabe o que que é? 
É porque eu estava numa turma 

1356
01:16:56,640 --> 01:17:02,520
intermediária, 34 pessoas, 4 
contando comigo é EE. 

1357
01:17:02,520 --> 01:17:05,800
Esse Summer ele era. 
Ele era mais atrasado assim, 

1358
01:17:05,800 --> 01:17:09,040
tipo assim, em comparação ao 
resto da turma EE. 

1359
01:17:09,040 --> 01:17:12,240
Eu dentro deles era o mais 
avançado, então eu ajudava muito

1360
01:17:12,240 --> 01:17:14,040
eles. 
Eu acho que ele acho que 

1361
01:17:14,040 --> 01:17:17,840
considerou que não era time por 
causa disso, porque eu falava 

1362
01:17:17,840 --> 01:17:22,160
muito. 
Por causa que eu ajudava ele, 

1363
01:17:22,160 --> 01:17:23,880
né? 
O Bruno, o curso não fica. 

1364
01:17:23,920 --> 01:17:25,840
Quieto, não, mas. 
Eu, porque eu nunca tive 

1365
01:17:25,840 --> 01:17:27,480
vergonha de falar inglês, de 
errar, entendeu? 

1366
01:17:27,480 --> 01:17:29,080
E o pessoal que ele aprende, 
tem. 

1367
01:17:29,760 --> 01:17:31,840
Eu olhava para o ele e falava 
assim, gente. 

1368
01:17:32,440 --> 01:17:34,440
Não é possível. 
O meu Bruno, o. 

1369
01:17:34,440 --> 01:17:40,160
Meu filho, ela comigo? 
Fala, tá vendo? 

1370
01:17:40,320 --> 01:17:43,360
Mas aí aí eu falo Pra Ela, é 
diferente você ser poucas 

1371
01:17:43,360 --> 01:17:46,160
palavras e ser tímido. 
Né? 

1372
01:17:46,160 --> 01:17:49,680
Eu gosto de falar muito e ele 
fala pouco, então me incomoda. 

1373
01:17:49,680 --> 01:17:53,680
Eu acho que ele tem que falar. 
Mas o hélio fala pouco também. 

1374
01:17:54,280 --> 01:17:56,520
Ué, ele fala pouco, não é por 
causa que ele tem um pouco de 

1375
01:17:56,520 --> 01:17:59,800
AVC? 
Não. 

1376
01:17:59,800 --> 01:18:00,880
Fala. 
Fala bastante. 

1377
01:18:00,880 --> 01:18:05,640
Lembro, lembro. 
Lembro, lembro, fala bastante, 

1378
01:18:05,640 --> 01:18:11,080
fala muito. 
A bel canta, às vezes eu escuta 

1379
01:18:11,080 --> 01:18:12,520
ela cantar. 
É Ela. 

1380
01:18:12,520 --> 01:18:13,400
Tá vendo? 
É. 

1381
01:18:14,040 --> 01:18:17,000
E o e o pessoal que eu jogo 
outro joguinho lá, Overwatch 

1382
01:18:17,000 --> 01:18:18,680
dele, falo assim, ô, tá saindo 
ruim? 

1383
01:18:18,680 --> 01:18:22,960
Bem, fala minha mãe cantando. 
Ele só pega uns ridinhos dela 

1384
01:18:22,960 --> 01:18:24,840
cantando aqui. 
É, não dá pra saber o que que 

1385
01:18:24,840 --> 01:18:27,160
ele tá cantando, mas. 
É, só dá pra saber que tem 

1386
01:18:27,160 --> 01:18:30,120
alguém cantando e o pai falava. 
Muito quando eu não entro aqui, 

1387
01:18:30,120 --> 01:18:31,040
né? 
É quando você. 

1388
01:18:31,040 --> 01:18:33,040
Não entra aqui, né? 
E o pai falava muito. 

1389
01:18:33,280 --> 01:18:37,200
Falava, gostava muito de contar 
casa, né? 

1390
01:18:37,320 --> 01:18:38,960
Eu era tímido. 
Hã? 

1391
01:18:38,960 --> 01:18:42,360
Eu era bastante tímido. 
Nossa, era quando eu era 

1392
01:18:42,360 --> 01:18:45,080
criança, né? 
Quando eu parei de ficar tímido,

1393
01:18:45,080 --> 01:18:47,000
quando a senhora falou assim, 
tá, esse moleque agora não é 

1394
01:18:47,000 --> 01:18:50,200
mais tímido? 
Ah, quando começou a jogar 

1395
01:18:50,200 --> 01:18:53,720
basquete, né? 
Aí ficou conhecido, né? 

1396
01:18:54,920 --> 01:18:57,040
Então já começou a ter amigo, 
né? 

1397
01:18:57,040 --> 01:19:00,440
Conversar mais, né? 
Sair mais também. 

1398
01:19:01,120 --> 01:19:05,560
O Bruno falou que vai mostrar a 
Luna, vai falar de tadinho, o 

1399
01:19:06,240 --> 01:19:08,360
Bruno falou pra mostrar o 
cachorrinho que fica até o seu 

1400
01:19:08,360 --> 01:19:11,920
dia inteiro. 
Depois, no fim, eu chamo ela. 

1401
01:19:12,640 --> 01:19:14,200
Você viu que ela tava aqui? 
Tadinha. 

1402
01:19:19,720 --> 01:19:23,360
Depois você vai aparecer pro 
bullying. 

1403
01:19:24,120 --> 01:19:25,680
Alô? 
Alô, voltamos. 

1404
01:19:25,960 --> 01:19:29,320
É a dúvida é, usou a gravação, 
acho. 

1405
01:19:30,240 --> 01:19:33,600
Que não muda o celular da sua 
mãe, viu? 

1406
01:19:33,840 --> 01:19:40,000
É verdade, pronto. 
Você quer tentar tentar encerrar

1407
01:19:40,000 --> 01:19:44,120
e depois vou continuar a 
gravação pra salvar o que foi 

1408
01:19:44,120 --> 01:19:45,320
que eu acho que não. 
Não vai zoar não. 

1409
01:19:46,120 --> 01:19:47,840
Não vamos embora. 
É que tipo assim, cai real, cai.

1410
01:19:47,840 --> 01:19:50,360
A internet sumiu, passou e comeu
de Ping e caiu. 

1411
01:19:50,800 --> 01:19:52,960
Não, mas eu acho que como o 
bote, tipo assim, é só você que 

1412
01:19:52,960 --> 01:19:54,440
coloca. 
Mas ele continua gravando, né? 

1413
01:19:54,760 --> 01:19:57,040
É, deve ter depois só corta essa
emenda, né? 

1414
01:19:57,600 --> 01:20:01,080
É, mas aí eu estava estava 
chamando a cachorrinha aqui para

1415
01:20:01,080 --> 01:20:03,360
depois eu mostrava para você. 
Aí fica o dia inteiro a. 

1416
01:20:03,360 --> 01:20:05,680
Gente, dá. 
Para mostrar aqui onde ela está?

1417
01:20:06,200 --> 01:20:10,440
Ela fica o dia inteiro até no 
banheiro ela vai atrás de mim. 

1418
01:20:10,680 --> 01:20:13,800
Aí tinha outro e estava aqui, ó,
aqui em pézinho, ó, eu estava 

1419
01:20:13,800 --> 01:20:15,680
aqui atrás, Hein? 
Cadê ele? 

1420
01:20:15,680 --> 01:20:17,720
Não dá pra ver? 
São 2 crianças. 

1421
01:20:17,920 --> 01:20:21,080
Todo mundo de casa tá aí, né? 
Você quer ficar? 

1422
01:20:22,120 --> 01:20:26,000
Aí então o que eu achei legal, 
Bruno, foi a amizade de vocês, 

1423
01:20:26,000 --> 01:20:31,160
né, que se conheceram, né? 
Aí no jogo, acho que na live não

1424
01:20:31,160 --> 01:20:34,480
sei, né? 
Aí o Gabriel começou a falar do 

1425
01:20:34,480 --> 01:20:37,160
Bruno, do Bruno. 
O Bruno quer que eu vou pra lá? 

1426
01:20:37,720 --> 01:20:40,800
Aí eu fiquei meio insegura a 
primeira vez, né, de deixar. 

1427
01:20:40,800 --> 01:20:45,000
Ali. 
Porque eu falei, AI, meu Deus, 

1428
01:20:45,000 --> 01:20:49,240
ele nunca tinha saído, né? 
Eu tinha medo dele ir sozinho, 

1429
01:20:49,240 --> 01:20:56,240
né, e acontecer alguma coisa, é 
aí ficava falando para ele, o 

1430
01:20:56,240 --> 01:21:00,800
Bruno tá aí o ônibus, você já tá
chegando, liga para o Bruno, se 

1431
01:21:00,800 --> 01:21:03,720
ele não tiver te esperando, ele 
tá esperando, não, mãe, ele já 

1432
01:21:03,720 --> 01:21:08,800
tá aqui, ó, já vi ele já. 
Toda aquela preocupação, né, com

1433
01:21:08,800 --> 01:21:11,640
ele. 
Aí foi que você veio, né? 

1434
01:21:11,640 --> 01:21:15,320
A gente se conheceu e a amizade 
de vocês, uma coisa muito 

1435
01:21:15,320 --> 01:21:18,120
bonita, né? 
Uma amizade bonita deles, né? 

1436
01:21:18,160 --> 01:21:20,520
É todo interesse, eu só quero um
dinheiro só. 

1437
01:21:21,480 --> 01:21:24,000
Eu quero a fama de de bastante. 
Exato, eu falo. 

1438
01:21:24,000 --> 01:21:26,280
Assim, né? 
Como vocês se conheceram? 

1439
01:21:26,280 --> 01:21:29,360
Ficaram assim amigos, né? 
Amigo e irmão, né? 

1440
01:21:29,360 --> 01:21:30,600
Pela. 
Internet, né? 

1441
01:21:30,600 --> 01:21:34,680
A gente fica com medo mesmo, é? 
Você acha que eu IA matar o 

1442
01:21:34,680 --> 01:21:38,120
Bruno quando ele veio aqui? 
Mãe fica em? 

1443
01:21:38,120 --> 01:21:40,640
Segunda eu vou. 
Eu vou na casa, na casa do 

1444
01:21:40,640 --> 01:21:43,400
Vênus. 
Ele é Vênus de um rapaz que eu 

1445
01:21:43,400 --> 01:21:47,080
conheci pela internet. 
Então, AI meu Deus, não, né? 

1446
01:21:47,080 --> 01:21:52,520
Não foi só eu, né, eu também. 
AI, Gabriel, não vai não, filho,

1447
01:21:52,520 --> 01:21:54,200
né? 
Não sei, né. 

1448
01:21:54,200 --> 01:21:56,880
De repente chega lá, não sei 
como é que é, né? 

1449
01:21:57,120 --> 01:22:00,320
E hoje, se eu falar que eu? 
Vou Ah, hoje se ele fala estou 

1450
01:22:00,320 --> 01:22:04,240
indo, né? 
Foi. 

1451
01:22:04,240 --> 01:22:07,840
Isso que o Bruno veio, né, a 
gente conheceu ele e tudo, né? 

1452
01:22:08,040 --> 01:22:12,880
É. 
Fica é brincalhão, tudo, né? 

1453
01:22:12,880 --> 01:22:16,720
E naquele ficou pouco também, 
coitado. 

1454
01:22:16,720 --> 01:22:19,280
Eu não tinha muito conforto 
naquela época. 

1455
01:22:19,680 --> 01:22:25,240
O dormia lá no quarto, né? 
Lá no chão ainda, né? 

1456
01:22:26,360 --> 01:22:29,960
Então, depois que passou para cá
tem esse espaço, né? 

1457
01:22:30,880 --> 01:22:32,080
Chama ele pra vim de novo, 
então? 

1458
01:22:32,320 --> 01:22:35,920
É, pode vim a hora que quiser. 
Se a senhora vier pra cá, eu vou

1459
01:22:35,920 --> 01:22:39,200
aí de novo. 
É verdade? 

1460
01:22:39,600 --> 01:22:45,920
É truco, truco, truco. 
Escapatória. 

1461
01:22:46,200 --> 01:22:49,280
É. 
Vamos encerrar com umas 

1462
01:22:49,280 --> 01:22:50,680
perguntinhas ou? 
Não vamos? 

1463
01:22:51,000 --> 01:22:53,520
Vamos, vamos, eu acho. 
Eu acho legal encerrar com umas 

1464
01:22:53,520 --> 01:22:56,760
perguntinhas. 
Eu, eu acho legal. 

1465
01:22:57,320 --> 01:22:58,400
É tipo assim? 
Não. 

1466
01:22:58,560 --> 01:23:01,920
Eu acho, tipo, legal você ter 
você perguntar para a su e você 

1467
01:23:01,920 --> 01:23:05,400
e eu perguntar para mim, porque 
aí a gente pergunta coisas 

1468
01:23:05,400 --> 01:23:17,040
nossas, tipo, Ah, entendeu? 
Eu vou fazer uma pergunta básica

1469
01:23:17,040 --> 01:23:19,560
para garantir ponto. 
Só que eu acho que minha mãe vai

1470
01:23:19,560 --> 01:23:23,080
errar. 
Qual é a minha data de 

1471
01:23:23,080 --> 01:23:24,600
nascimento? 
Ué. 

1472
01:23:25,040 --> 01:23:27,840
Oxe. 31. 
Ela vai errar? 

1473
01:23:27,960 --> 01:23:32,560
Do 8. 
De 2004. 2003, certo? 

1474
01:23:32,560 --> 01:23:35,080
Aí. 
Já o cara roubou, então pronto, 

1475
01:23:35,080 --> 01:23:35,880
tá também. 
Então é. 

1476
01:23:36,120 --> 01:23:38,600
Não, tudo bem, pode perguntar é 
porque eu achei que ela IA 

1477
01:23:38,600 --> 01:23:41,440
errar, porque ela confunde a 
minha, a do Rafa, entendeu? 

1478
01:23:41,440 --> 01:23:44,520
É ainda dá uma confundida. 
Às vezes tu já falou assim eu em

1479
01:23:44,520 --> 01:23:48,160
96, né? 
Eu falei, não, 2003. 

1480
01:23:48,240 --> 01:23:49,720
Mas o Rafa também, não sei de 
96. 

1481
01:23:50,280 --> 01:23:52,320
Também não, então não sei de 
onde ele tirou 96. 

1482
01:23:56,400 --> 01:23:59,680
Ela confunde às vezes. 
Vai, fala, não vou nem 

1483
01:23:59,680 --> 01:24:08,920
perguntar. 25 do 3 e 90 e. 6 
essa aí foi para fazer? 

1484
01:24:08,920 --> 01:24:10,280
Ponto, tá bom? 
Bom. 

1485
01:24:10,280 --> 01:24:14,280
Então cadê o jogo, né? 
Perfeito. 

1486
01:24:14,280 --> 01:24:16,200
Quem ganhar vai ser a melhor 
mãe. 

1487
01:24:17,440 --> 01:24:21,400
Sacanagem. 
Vamos, mãe, qual é a minha 

1488
01:24:21,400 --> 01:24:24,120
comida favorita? 
Já vai pensando aí? 

1489
01:24:26,240 --> 01:24:27,760
É sua mãe. 
Tem mais tempo de pensar, Hein, 

1490
01:24:27,760 --> 01:24:33,120
ó, não vai inverter depois, mas 
é minha favorita. 

1491
01:24:33,120 --> 01:24:35,880
A que eu falo é essa aqui. 
Ó o prato favorito cheio. 

1492
01:24:37,280 --> 01:24:41,040
Carne moída de molho, você não 
reclama? 

1493
01:24:41,040 --> 01:24:45,560
Come todo dia se fizer. 
Carne moída, então, tanto de 

1494
01:24:45,840 --> 01:24:48,080
olho como um. 
Não também. 

1495
01:24:48,600 --> 01:24:52,680
Mas A Favorita é estrogonofe. 
Eu prefiro mais estrogonofe. 

1496
01:24:52,680 --> 01:24:53,800
A senhora perdeu o ponto? 
É aí. 

1497
01:24:54,080 --> 01:24:56,960
Eu falo que eu vou fazer 
estrogonofe o. 

1498
01:24:57,360 --> 01:24:59,920
Estrogonofe é bom demais, não, 
eu como lá com um burro. 

1499
01:24:59,920 --> 01:25:04,440
Quando é estrogonofe, tem. 
Aí eu como ali, ó, Mano, eu 

1500
01:25:04,440 --> 01:25:07,640
importo, sorvete. 
Eu acho que vai umas 300 g ali e

1501
01:25:07,640 --> 01:25:08,800
2 tem e veio. 
Como aí pode? 

1502
01:25:08,800 --> 01:25:11,160
Batata palha, 300 g. 
É. 

1503
01:25:11,720 --> 01:25:14,400
Fora. 
E 1 l de Coca-Cola é essa minha 

1504
01:25:14,400 --> 01:25:17,200
refeição? 
A senhora errou, Mano o. 

1505
01:25:17,240 --> 01:25:19,280
Do Bruno, é? 
Frango não, mas o prato 

1506
01:25:19,280 --> 01:25:21,760
completo. 
É parmegiana. 

1507
01:25:23,000 --> 01:25:25,800
Não o prato. 
Errou. 

1508
01:25:25,800 --> 01:25:28,480
Também. 
Errou também, não, não, não, 

1509
01:25:28,480 --> 01:25:30,360
não, não, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, 
ó, ó, ó, ó. 

1510
01:25:32,040 --> 01:25:37,600
Tá se preciputando? 
Quer falar o prato compatível 

1511
01:25:37,600 --> 01:25:39,880
assim, tal coisa, tal coisa, tal
coisa, tal coisa, tal coisa, tal

1512
01:25:39,880 --> 01:25:45,040
coisa. 
Tipo assim é que eu quero? 

1513
01:25:46,520 --> 01:25:48,760
Arroz, batata palha e 
estrogonofe. 

1514
01:25:49,080 --> 01:25:51,240
Isso aí, qual é o meu prato 
favorito? 

1515
01:25:51,240 --> 01:25:53,120
Que tenha tal coisa, tal coisa, 
tal coisa e tal? 

1516
01:25:53,240 --> 01:25:58,280
Coisa, arroz, feijão e frango. 
Aí, mas qual frango aí você 

1517
01:25:58,280 --> 01:26:00,880
gosta? 
De frango, não, mas que tipo? 

1518
01:26:01,440 --> 01:26:06,680
Errou não, 2 vez, 2 vezes. 
Eu sei qual é frango grelhado. 

1519
01:26:06,680 --> 01:26:07,960
Tá. 
Vendo. 

1520
01:26:10,560 --> 01:26:13,920
É não eu. 
Gosto muito de parmediano, meu 

1521
01:26:13,920 --> 01:26:18,680
nome é favorito, eu. 
Comia parmediano aí é verdade, 

1522
01:26:18,680 --> 01:26:20,680
eu comia parmediano aí também 
quando eu fui a. 

1523
01:26:21,240 --> 01:26:23,400
Última. 
Vez. 

1524
01:26:25,160 --> 01:26:27,400
É o Gabriel todo dia se fizer 
carne. 

1525
01:26:27,400 --> 01:26:36,760
Moída, e como tá? 
Agora vamos inverter. 

1526
01:26:37,520 --> 01:26:39,920
Beleza. 
Elas fazem uma pergunta sobre 

1527
01:26:39,920 --> 01:26:41,480
elas pra gente que é final dia 
delas, né? 

1528
01:26:42,160 --> 01:26:45,120
Perfeito, comece com a sua. 
Mãe. 

1529
01:26:45,440 --> 01:26:48,280
Pode perguntar, tipo assim, qual
será? 

1530
01:26:48,280 --> 01:26:49,600
Qual o seu filme favorito, seu 
livro? 

1531
01:26:49,600 --> 01:26:53,320
Favorito pode ser, tipo assim, o
Bruno, pra ficar melhor, você 

1532
01:26:53,320 --> 01:26:55,000
pergunta pra mim sobre a minha 
mãe? 

1533
01:26:55,880 --> 01:27:00,760
Fechou, então? 
Eu começo, eu quero saber qual é

1534
01:27:00,760 --> 01:27:05,600
o filme favorito da sua mãe? 
Nossa, é difícil porque porque 

1535
01:27:05,880 --> 01:27:09,240
minha mãe é zero de filme, né? 
Tipo assim, acho que minha mãe 

1536
01:27:09,240 --> 01:27:12,520
deve ter visto 3 filmes na vida 
e tipo, foi todos comigo. 

1537
01:27:12,840 --> 01:27:14,800
Aparelho com a minha mãe também,
que eu tô pensando. 

1538
01:27:15,320 --> 01:27:17,280
Que eu lembro, que eu lembro de 
ter visto com minha mãe no 

1539
01:27:17,280 --> 01:27:20,920
cinema a fuga das galinhas, que 
eu era criança, que Ela Foi 

1540
01:27:20,920 --> 01:27:23,680
comigo, Harry Potter e o 
Prisioneiro de Azkaban. 

1541
01:27:24,000 --> 01:27:30,080
Bom, ela não entendeu nada, é EE
Mano, já adolescente, eu queria 

1542
01:27:30,080 --> 01:27:32,200
muito viver. 
Guerra Mundial Z fui eu. 

1543
01:27:32,200 --> 01:27:33,600
Fui com ela, com minha mãe e com
meu pai. 

1544
01:27:34,960 --> 01:27:36,720
E minha mãe achou muito 
engraçado, do jeito que o zumbi 

1545
01:27:36,720 --> 01:27:37,160
fazia. 
O quê? 

1546
01:27:38,200 --> 01:27:42,880
Você lembra que você chegasse? 
Ele ficava batendo Dentinho 

1547
01:27:42,880 --> 01:27:45,080
assim. 
Mas eu acho que não vai ser 

1548
01:27:45,080 --> 01:27:46,600
nenhum desses 3. 
Acho que vai ser algum filme que

1549
01:27:46,600 --> 01:27:48,960
você assistiu mais nova, só 
tentando dar dica. 

1550
01:27:51,240 --> 01:27:53,600
Eu não sei real, não sei algum 
filme tipo. 

1551
01:27:54,560 --> 01:27:57,160
Mais. 
Antiga, assim tipo aquele filme 

1552
01:27:57,160 --> 01:28:04,280
do John Travolta. 
Eu acho que. 

1553
01:28:04,320 --> 01:28:07,200
Eu não sei, eu não sei, eu não 
sei, não sei o que responder. 

1554
01:28:07,200 --> 01:28:09,760
Você tem algum filme favorito? 
Estou assistindo. 

1555
01:28:09,760 --> 01:28:12,040
Série agora? 
Então tá, pode ser série. 

1556
01:28:12,440 --> 01:28:17,080
Pode. 
Eu acho que você que foi ela, 

1557
01:28:17,280 --> 01:28:20,760
tá? 
Aqui, ó, essa aqui. 

1558
01:28:21,240 --> 01:28:23,440
Ó, eu sei que ela tá assistindo 
The Vampire Diaries agora, mas 

1559
01:28:23,440 --> 01:28:26,560
não acho que seja favorito dela.
Eu acho que a série favorita 

1560
01:28:26,560 --> 01:28:30,200
dela vai ser uma que eu 
apresentei chamada a tipical do 

1561
01:28:30,200 --> 01:28:32,400
menino autista que gostava de 
pinguim. 

1562
01:28:33,560 --> 01:28:43,080
Mas é a sua favorita, qual? 
Que é nossa, você IA amar 

1563
01:28:43,080 --> 01:28:46,920
conversar com a da Hebe, que ela
só fala disso aí também, então 

1564
01:28:46,920 --> 01:28:48,000
vocês 2 IA ter. 
E. 

1565
01:28:48,440 --> 01:28:52,400
Nossa, ela ama, ama, ama os 
irmão party da hebes. 

1566
01:28:52,480 --> 01:28:58,800
Errou? 
Então se perguntar de filme? 

1567
01:28:58,800 --> 01:29:00,680
Eu não lembro o nome, mas sei 
qual filme é. 

1568
01:29:01,440 --> 01:29:03,800
Mas ela sabe as vezes você. 
Lembra, mas na hora? 

1569
01:29:03,800 --> 01:29:06,040
Que eu falar, ela vai falar é 
realmente é esse? 

1570
01:29:06,640 --> 01:29:08,600
Tá, então vou perguntar outra 
coisa, então, então. 

1571
01:29:08,920 --> 01:29:10,640
Deixa eu falar do filme favorito
pra. 

1572
01:29:10,840 --> 01:29:13,920
Ver se é esse mesmo? 
É um filme, quem fez foi o mesmo

1573
01:29:13,920 --> 01:29:15,440
ator de Fort Gump, como ele 
chama. 

1574
01:29:16,560 --> 01:29:20,680
O Tom Hanks o. 
Tom Hanks, que ele é, guarda de 

1575
01:29:20,680 --> 01:29:23,320
uma prisão e tem um cara. 
À espera? 

1576
01:29:23,320 --> 01:29:25,400
De milagre a espera de milagre, 
não é? 

1577
01:29:25,520 --> 01:29:30,080
Milagre. 
Ela assistiu 697 vezes e 

1578
01:29:32,520 --> 01:29:36,920
assistiria de novo, se fosse 
você perguntar, eu tava com isso

1579
01:29:36,920 --> 01:29:39,280
na língua que ela? 
A língua é tão legal que eu sei 

1580
01:29:39,280 --> 01:29:41,320
é isso, eu sei que ela consome. 
Beleza, não? 

1581
01:29:41,920 --> 01:29:45,320
Necessariamente a música. 
Mas qual tipo banda cantor que 

1582
01:29:45,320 --> 01:29:51,920
ela mais gosta de ouvir? 
Ela tem, tem. 

1583
01:29:52,080 --> 01:29:56,680
Um cantor favorito gospel. 
Porque já que ela canta 

1584
01:29:56,680 --> 01:30:04,200
bastante. 
No seu tempo não fala nossa a 

1585
01:30:04,200 --> 01:30:06,400
chance de eu não souber nenhum. 
Mas tem. 

1586
01:30:07,320 --> 01:30:09,600
Tem. 
Nossa. 

1587
01:30:09,800 --> 01:30:12,480
Tem é a senhora gosta? 
Ou algum cantor que a senhora? 

1588
01:30:12,480 --> 01:30:15,360
Gosta? 
Um Amado Batista, sei lá, 

1589
01:30:15,360 --> 01:30:20,160
qualquer coisa. 
Pode ser pra hoje? 

1590
01:30:21,880 --> 01:30:27,400
Viu? 
Até domingo é que minha mãe não 

1591
01:30:27,400 --> 01:30:29,880
consome muitas coisas, tipo 
assim, de música, ela escuta a. 

1592
01:30:29,880 --> 01:30:32,920
Música. 
Mas ela não sabe o nome, 

1593
01:30:32,920 --> 01:30:35,960
entendeu, eu acho. 
Qual música que ela mais canta 

1594
01:30:35,960 --> 01:30:39,000
então? 
Nossa, atualmente a música que 

1595
01:30:39,000 --> 01:30:42,640
ela mais canta é nossa, você 
estava com uma música, um 

1596
01:30:42,640 --> 01:30:45,760
cabestel, onde não acredito. 
É. 

1597
01:30:47,000 --> 01:30:51,480
Aquela que fala é. 
Qual a bateria? 

1598
01:30:52,240 --> 01:30:57,120
Não lembro, Mano. 
É aquela que canta assim, ó, 

1599
01:30:57,280 --> 01:31:05,800
geração eleita. 
É como é que é? 

1600
01:31:06,440 --> 01:31:09,640
Essa é uma música de igreja que 
ela só canta é eu. 

1601
01:31:10,440 --> 01:31:13,080
Vou pegar o carregador que tá 
acabando, o celular da bateria 

1602
01:31:13,080 --> 01:31:15,120
do celular da minha. 
Mãe, mas vai falando aí? 

1603
01:31:16,000 --> 01:31:17,920
Acabando o celular da? 
Bateria. 

1604
01:31:19,200 --> 01:31:21,400
Eu sei, eu sei que minha mãe, 
ela não, não vai ter coisa 

1605
01:31:21,400 --> 01:31:25,560
favorita. 
De de porque você, a senhora não

1606
01:31:25,560 --> 01:31:27,560
sabe o nome da música, a senhora
só escuta. 

1607
01:31:28,040 --> 01:31:30,920
É só escuta. 
Qual que é o teu cantor 

1608
01:31:30,920 --> 01:31:31,920
favorito? 
Eu procuro. 

1609
01:31:31,920 --> 01:31:35,120
No No celular, né? 
Ela. 

1610
01:31:36,440 --> 01:31:44,760
É igual ela. 
É igual, tipo assim, ela tá 

1611
01:31:44,760 --> 01:31:46,400
aqui, tá cantando. 
Se você perguntar qual que é o 

1612
01:31:46,400 --> 01:31:49,040
nome dessa música, ela não sabe,
mas você vai cantando. 

1613
01:31:49,360 --> 01:31:53,640
Eu sou assim também. 
Hum, qual que é o seu filme? 

1614
01:31:53,640 --> 01:32:00,520
Favorito, por favor, é é lá dos 
vampiro mesmo. 

1615
01:32:00,920 --> 01:32:03,480
Ah, não o filme, mas AA série 
filme você não tem. 

1616
01:32:04,560 --> 01:32:09,760
Eu não tenho. 
É hoje, hoje em dia é que hoje 

1617
01:32:09,760 --> 01:32:11,960
em dia a gente é mais conectado 
com essas coisas, tipo eu e o 

1618
01:32:11,960 --> 01:32:14,280
Bruno, né? 
Hoje em dia você perguntar pra 

1619
01:32:14,280 --> 01:32:16,560
qualquer pessoa da nossa idade, 
qual que é o teu filme favorito?

1620
01:32:16,560 --> 01:32:18,200
Ela vai saber. 
Ela vai ter um, né? 

1621
01:32:19,840 --> 01:32:22,520
A gente quase não. 
Guarda, né? 

1622
01:32:22,560 --> 01:32:24,200
Sem o nome? 
É isso. 

1623
01:32:24,200 --> 01:32:25,720
E você demorou pelo cinema 
também, né? 

1624
01:32:26,880 --> 01:32:28,640
Você foi com a primeira vez no 
cinema. 

1625
01:32:28,640 --> 01:32:31,720
Eu fui uma vez no cinema, agora 
depois. 

1626
01:32:32,280 --> 01:32:33,320
De. 
Velha. 

1627
01:32:37,000 --> 01:32:40,040
Eu também não gosto, Cris. 
Com 60 anos, Gabriel, eu? 

1628
01:32:40,320 --> 01:32:42,280
Prefiro assistir em casa de boa 
aqui. 

1629
01:32:43,600 --> 01:32:44,560
Na cama? 
Tá vendo? 

1630
01:32:44,880 --> 01:32:46,480
Tá vendo? 
A gente tem muita coisa em 

1631
01:32:46,480 --> 01:32:48,440
comum. 
A gente não teria amigo na mesma

1632
01:32:48,440 --> 01:32:49,720
idade. 
Nem inteiro. 

1633
01:32:49,720 --> 01:32:52,760
Não seria amigo agora, no 
momento, assim, é só o celular. 

1634
01:32:52,800 --> 01:32:54,800
Mas a senhora fica no ZAP o dia 
inteiro, né? 

1635
01:32:55,200 --> 01:32:57,360
Sim. 
Na hora que eu também fico? 

1636
01:32:57,720 --> 01:33:01,840
Até tarde. 
No ZAP e no Facebook e eu não 

1637
01:33:01,840 --> 01:33:05,720
sei, o celular da minha mãe é o 
celular mais alto da face da 

1638
01:33:05,720 --> 01:33:08,000
Terra. 
Até nada. 

1639
01:33:08,720 --> 01:33:12,200
Então o que eu estou aqui? 
De porta fechada e com ATV alta,

1640
01:33:12,200 --> 01:33:14,800
eu escuto o celular dela. 
E é 3. 

1641
01:33:14,800 --> 01:33:21,040
Cômodos de distância e emite 
radiação igual o Sol também. 

1642
01:33:23,720 --> 01:33:25,800
Você vira a mãe automaticamente 
seu celular. 

1643
01:33:26,120 --> 01:33:28,480
Vai ganhar brilho? 
Nossa, eu dei uma. 

1644
01:33:28,560 --> 01:33:30,520
Eu dei uma caixinha de som da 
JBL Pra Ela. 

1645
01:33:30,520 --> 01:33:37,920
Me arrependi tanto, muito alta e
ela coloca tipo lá fora, fica 

1646
01:33:37,920 --> 01:33:39,800
alto aqui dentro. 
E lá fora, na esquina de casa, 

1647
01:33:39,800 --> 01:33:41,240
eu sei que ela está com a 
caixinha de casa. 

1648
01:33:43,000 --> 01:33:45,440
Tem mais? 
Uma pergunta aí, não? 

1649
01:33:45,960 --> 01:33:51,920
Eu tenho uma simples cor 
favorita pra duplicar, entendeu?

1650
01:33:52,080 --> 01:33:55,160
Faz aí, faz uma aqui. 
Mas você, você tem alguma cor 

1651
01:33:55,160 --> 01:33:57,880
favorita? 
Você também tem uma cor 

1652
01:33:57,880 --> 01:34:03,880
favorita, beleza? 
Nossa, 100% no chute vermelho, 

1653
01:34:03,880 --> 01:34:07,680
sei lá. 
Não é vermelho. 

1654
01:34:08,440 --> 01:34:11,440
Lilás Ah, não. 
Ô louco, irmão boa. 

1655
01:34:11,720 --> 01:34:14,120
Não é, mas ninguém fala, tipo 
nunca. 

1656
01:34:14,320 --> 01:34:16,160
Quis, né? 
Assim, se eu chutasse todas as 

1657
01:34:16,160 --> 01:34:19,840
cores, eu nunca IA chutar lilás.
A cor da minha mãe é fácil. 

1658
01:34:20,680 --> 01:34:24,920
É cor? 
Vermelha. 

1659
01:34:26,040 --> 01:34:29,760
Mas você não respondeu? 
Tudo que ela puder pegar 

1660
01:34:29,760 --> 01:34:31,800
vermelho, ela pega, se eu, mãe, 
eu vou te dar uma arefry 

1661
01:34:31,800 --> 01:34:33,640
vermelha, vou dar um tiro. 
Vermelho. 

1662
01:34:34,560 --> 01:34:38,280
É vermelha qualquer, qualquer 
coisa. 

1663
01:34:38,680 --> 01:34:40,200
Não é? 
Nossa, é preta. 

1664
01:34:40,280 --> 01:34:42,040
Mas se eu for, você dá uma 
vermelha. 

1665
01:34:42,320 --> 01:34:44,760
Ah, vou te dar um aspirador de 
pó vermelho. 

1666
01:34:44,960 --> 01:34:47,040
Alô. 
O louco. 

1667
01:34:47,040 --> 01:34:51,040
Quer ser só quase preto? 
Alô, alô, alô. 

1668
01:34:51,560 --> 01:34:54,240
Preta. 
Alô, mundial, faz o. 

1669
01:34:54,400 --> 01:34:57,640
Vermelho aí, pior que tem a 
vermelha. 

1670
01:34:57,640 --> 01:35:00,840
Já vi vermelha é vinha ainda é 
linda, é linda, é linda. 

1671
01:35:01,560 --> 01:35:03,200
A minha cor favorita a senhora 
acha que é preta? 

1672
01:35:03,200 --> 01:35:07,640
A minha cor favorita? 
A senhora acha que é preta? 

1673
01:35:08,040 --> 01:35:11,880
É porque você só compra preta. 
Roupa preta compra camisa preta.

1674
01:35:12,200 --> 01:35:13,640
Parece que sempre tá com a 
mesma. 

1675
01:35:13,840 --> 01:35:17,680
A mesma camisa é assim. 
E porque você tem só preta? 

1676
01:35:18,720 --> 01:35:25,920
Tá brava comigo? 
É que AA roupa que eu gosto. 

1677
01:35:25,920 --> 01:35:27,800
A cor que eu gosto não dá para 
usar em camisa. 

1678
01:35:28,400 --> 01:35:34,480
É roxo, é roxo. 
É roxo, tá vendo? 

1679
01:35:34,600 --> 01:35:37,080
A gente seria muito amigo, Cris.
É. 

1680
01:35:37,440 --> 01:35:40,120
Uma época não teria muitos. 
Amigos. 

1681
01:35:40,480 --> 01:35:45,040
Melhores amigos, o meu é roxo, 
mas é roxo. 

1682
01:35:45,320 --> 01:35:48,760
A minha cor favorita também vai 
errar, porque não ela vai errar.

1683
01:35:50,360 --> 01:35:51,720
Eu sei qual é eu. 
Acho que é verde. 

1684
01:35:51,720 --> 01:35:53,120
Ó, lá ela vai. 
Sabia que ela errar, porque, 

1685
01:35:53,120 --> 01:35:54,960
tipo assim, era. 
Né, mas você só usa preto 

1686
01:35:54,960 --> 01:35:56,560
também, é? 
Eu sabia que você IA falar 

1687
01:35:56,560 --> 01:35:58,920
verde, porque, tipo assim, 
durante uma boa época da minha 

1688
01:35:58,920 --> 01:36:02,960
infância, eu falava que era 
verde, mas acho que hoje é. 

1689
01:36:03,520 --> 01:36:06,080
Nossa, que cor triste Bruno. 
Nossa assim velho. 

1690
01:36:06,440 --> 01:36:09,080
Que menino triste. 
Eu também acho triste. 

1691
01:36:09,480 --> 01:36:15,880
Mas tem 50 tons, é muito tom. 
É o mais claro, o mais escuro, 

1692
01:36:15,880 --> 01:36:19,640
né? 
É. 

1693
01:36:20,680 --> 01:36:23,000
Que pra roupa preto é mais 
fácil, né? 

1694
01:36:23,160 --> 01:36:25,560
É roubado? 
É, entendeu? 

1695
01:36:25,840 --> 01:36:28,000
Mas não dá pra imagina você indo
com um short roxo. 

1696
01:36:28,200 --> 01:36:30,800
Se eu fosse dar uma camisa Pra 
Ele? 

1697
01:36:31,880 --> 01:36:33,280
Não pra camisa. 
Eu gosto de preto, só que é o 

1698
01:36:33,280 --> 01:36:34,680
meu teclado. 
O meu teclado é roxo. 

1699
01:36:35,320 --> 01:36:38,440
É o meu também. 
É primeira vez que eu tô sabendo

1700
01:36:38,720 --> 01:36:39,080
que. 
Você tá? 

1701
01:36:40,160 --> 01:36:42,200
Brava comigo porque eu eu não 
gosto. 

1702
01:36:43,200 --> 01:36:47,800
De preto. 
A cor preta a. 

1703
01:36:47,800 --> 01:36:51,040
Coloração. 
Porque não tem como ele falar 

1704
01:36:51,040 --> 01:36:57,160
que não gosta de preto, a 
namorada dele é isso, é isso. 

1705
01:37:00,360 --> 01:37:08,200
A daí é depois das. 
Eu falei Pra Ele que a minhas 

1706
01:37:08,200 --> 01:37:12,040
netinha vai ser tudo do 
cabelinho assim, tudo do 

1707
01:37:12,040 --> 01:37:15,080
cabelinho assim, porque ele tem 
o cabelo enrolado. 

1708
01:37:15,080 --> 01:37:16,720
Ela, ela vai escurecer a 
família, né? 

1709
01:37:17,400 --> 01:37:20,240
Vai, ela vai. 
Escurecer a família e você vai 

1710
01:37:20,840 --> 01:37:21,760
falar? 
Que. 

1711
01:37:22,400 --> 01:37:26,720
O Léo, que o Léo é Negão também.
O Léo é o único da família. 

1712
01:37:26,880 --> 01:37:28,360
Seu filho vai ser mais negro que
o Léo? 

1713
01:37:29,120 --> 01:37:31,360
Vai ser mais? 
Eu acho que vai, acho que vai 

1714
01:37:31,360 --> 01:37:34,920
ser mais negro. 
Nesse cabelo vai ser aquela. 

1715
01:37:34,920 --> 01:37:37,640
Aquele do próprio Gabriel é, já 
é? 

1716
01:37:38,800 --> 01:37:44,040
Eu tenho uma pergunta boa, qual 
é o meu super herói favorito? 

1717
01:37:45,720 --> 01:37:48,160
O. 
Meu super herói favorito é. 

1718
01:37:48,400 --> 01:37:54,520
As mães tem. 
Que acertar também o pátio? 

1719
01:37:55,320 --> 01:37:58,440
Eu acho que ele menos gosta, 
acho o Homem-Aranha. 

1720
01:37:59,320 --> 01:38:02,720
Não, mas foi. 
Bom. 

1721
01:38:05,200 --> 01:38:10,080
Chute bom, chute e o do Bruno. 
Legal que tipo assim? 

1722
01:38:10,480 --> 01:38:13,560
Homem de fé. 
Eu estou desistindo de Lanterna 

1723
01:38:13,560 --> 01:38:17,800
Verde que? 
É que isso? 

1724
01:38:18,000 --> 01:38:19,440
São Lanterna Verde, mas não é o 
Lanterna Verde. 

1725
01:38:19,440 --> 01:38:23,000
Não, não. 
Ah, mas eu sei porque você falou

1726
01:38:23,000 --> 01:38:24,760
por causa do meu Monte de ferro 
gigante que eu tinha lá. 

1727
01:38:25,640 --> 01:38:27,120
Não, não é? 
Cadê você deu? 

1728
01:38:30,280 --> 01:38:34,640
Qual que é, Bruno? 
Mano, é o Batman, maranha acho 

1729
01:38:34,640 --> 01:38:37,360
que os 2. 
Ó lá, você acertou do Bruno. 

1730
01:38:38,360 --> 01:38:41,920
Você tinha, não tinha um Batman 
que tem aquela capa nas costas? 

1731
01:38:42,560 --> 01:38:53,680
Isso. 
Aí é do livro do Bruno, Mano. 

1732
01:38:54,280 --> 01:38:56,040
Lembra? 
Mas você lembra que você queria 

1733
01:38:56,040 --> 01:39:02,800
um hominho com uma? 
Capa queria tudo, podia ser o 

1734
01:39:02,800 --> 01:39:05,360
Batman, qualquer coisa, certeza 
que era o Homem-Aranha vestido 

1735
01:39:06,440 --> 01:39:11,720
de Batman. 
A senhora tem capa, né? 

1736
01:39:11,760 --> 01:39:14,160
Tem capa, Batman. 
Sua mãe tem um livro favorito? 

1737
01:39:15,160 --> 01:39:18,320
Não, minha mãe tem pouca coisa 
favorita. 

1738
01:39:19,520 --> 01:39:22,040
É a bíblia. 
Pergunta a personagem de bíblico

1739
01:39:22,040 --> 01:39:24,840
favorito, filho aí? 
Personagem bíblico favorito, sua

1740
01:39:24,840 --> 01:39:27,360
mãe, personagem bíblico que ela 
mais. 

1741
01:39:27,640 --> 01:39:38,680
Gosta Salmo, ela gosta muito de 
Salmos. 

1742
01:39:39,400 --> 01:39:42,520
Ela canta, ela fica cantando o. 
Salmo quando eles me dá 

1743
01:39:42,520 --> 01:39:46,920
oportunidade na igreja, eu 
sempre escolho um Salmo, falei. 

1744
01:39:47,520 --> 01:39:48,880
Qual Salmo você sabe de cabeça 
então? 

1745
01:39:50,480 --> 01:39:55,280
Ele é um Salmo, senhor e meio 
pastor, nada. 

1746
01:39:55,280 --> 01:39:57,960
Mas aí todo mundo é isso, é? 
Padrão, isso é clássico. 

1747
01:39:58,720 --> 01:40:01,000
Não, ela tá. 
Nervosa, ela. 

1748
01:40:01,440 --> 01:40:05,280
Quando você tá nervosa, você 
joga o seguro, você tá nervoso, 

1749
01:40:05,280 --> 01:40:06,960
você arremessa ou você faz um 
passe? 

1750
01:40:07,160 --> 01:40:09,560
Eu faço bandeja, né, nenê, um 
dos 2? 

1751
01:40:10,080 --> 01:40:12,280
Então. 
Mãe vai, qual que é o meu jogo 

1752
01:40:12,280 --> 01:40:18,280
de videogame favorito, então? 
Não fazem ideia, não. 

1753
01:40:18,280 --> 01:40:20,400
Filme ou Sério pra gente 
encerrar, eu acho. 

1754
01:40:20,560 --> 01:40:24,120
Acho que ela vai saber é ou 
Sério ou desenho qualquer coisa.

1755
01:40:24,400 --> 01:40:26,320
Qual que é o meu filme favorito?
Desenho. 

1756
01:40:26,320 --> 01:40:28,880
Desenho favorito vai porque 
infância, desenho. 

1757
01:40:29,640 --> 01:40:43,120
Desenho. 
Você não vivia caçando Pokémon? 

1758
01:40:43,160 --> 01:40:48,280
9 mas isso aí à noite, isso aí é
quando é isso aí, já é adulto 

1759
01:40:48,280 --> 01:40:49,280
já. 
Isso aí é hoje em dia. 

1760
01:40:50,080 --> 01:40:53,960
Meu desenho favorito era o. 
Scooby-Doo. 

1761
01:40:54,920 --> 01:40:57,080
Não é minha mãe. 
É obrigação saber, tipo assim, 

1762
01:40:57,080 --> 01:41:00,120
vai acabar AA relação mãe e 
filha aqui se ela não souber. 

1763
01:41:01,240 --> 01:41:02,720
Vai e. 
Eu sei como é o do Bruno. 

1764
01:41:03,560 --> 01:41:07,080
Desenho. 
Tempo na tela. 

1765
01:41:07,440 --> 01:41:13,960
Desenhos. 
Qual o quão longe eu posso ir na

1766
01:41:13,960 --> 01:41:17,280
dica? 
Ah, pouco longe, que é fácil. 

1767
01:41:18,160 --> 01:41:21,640
É muito fácil, mãe, então assim,
hoje em dia as crianças não vê 

1768
01:41:21,640 --> 01:41:24,400
mais. 
É hoje em dia as crianças não vê

1769
01:41:24,400 --> 01:41:25,840
mais? 
É uma dica permitida. 

1770
01:41:25,840 --> 01:41:31,320
É permitida? 
Não. 

1771
01:41:31,320 --> 01:41:35,720
Mas você fechou o chute. 
Chaves, não. 

1772
01:41:35,720 --> 01:41:39,160
Chaves no desenho, é óbvio, é 
óbvio. 

1773
01:41:40,760 --> 01:41:46,040
Eu vivo, eu vivo com uma pessoa 
que também é uma pessoa que 

1774
01:41:46,040 --> 01:41:49,360
gostava muito. 
Desse desenho? 

1775
01:41:49,360 --> 01:41:52,680
Também não, não é desenho. 
Não é desenho também desenho, 

1776
01:41:53,120 --> 01:41:56,360
não. 
Ah, Pica-Pau, Ah. 

1777
01:41:56,440 --> 01:42:03,280
Somente Pica-Pau aqui, ó, 
Pica-Pau era. 

1778
01:42:03,280 --> 01:42:05,520
Bonzão, né Mano? 
Acabou, acabou a. 

1779
01:42:05,520 --> 01:42:08,080
Relação então, qual que era o 
seu desenho favorito? 

1780
01:42:09,720 --> 01:42:13,600
Não tinha energia meu não. 
Não, mas ela tinha, na verdade. 

1781
01:42:13,600 --> 01:42:14,880
Quando será que ela não tinha 
energia? 

1782
01:42:15,880 --> 01:42:20,360
Nossa senhora não tinha, não 
tinha desenho. 

1783
01:42:20,360 --> 01:42:22,440
O que o que você gosta de fazer 
quando era não? 

1784
01:42:22,440 --> 01:42:27,080
Ah. 
Você tinha que trabalhar, nem 

1785
01:42:27,080 --> 01:42:29,520
brincar podia. 
Se fosse triste? 

1786
01:42:31,040 --> 01:42:36,360
Chegava, chegava da meu pai, 
plantava a roça, chegava da 

1787
01:42:36,360 --> 01:42:40,480
escola, tirava o uniforme, IA 
pra roça. 

1788
01:42:40,800 --> 01:42:42,480
Não. 
Tinha nós. 

1789
01:42:42,480 --> 01:42:48,280
Não teve infância, brincar nada.
EE estudar também não fazia até 

1790
01:42:48,280 --> 01:42:52,120
o quarto ano, só tirava diploma 
e já era. 

1791
01:42:53,040 --> 01:42:57,560
Não tem como hoje, né? 
Hoje vocês só estuda no. 

1792
01:42:59,760 --> 01:43:01,960
Eu nasci aqui. 
Não, mas é que ano? 

1793
01:43:02,920 --> 01:43:05,920
63. 63. 
Eu nasci aqui mesmo. 

1794
01:43:05,920 --> 01:43:12,360
E Novais hoje é o clube lá, eu 
nasci ali. 

1795
01:43:12,360 --> 01:43:14,520
Como é que chamava? 
Era uma casa velha lá. 

1796
01:43:14,760 --> 01:43:22,040
Novais não era. 
Não era a cidade, Vila ou 

1797
01:43:22,040 --> 01:43:27,800
fazenda Novais. 
Não tinha tamanho de município. 

1798
01:43:27,960 --> 01:43:29,440
Mas na região da senhora parece 
o quê? 

1799
01:43:30,480 --> 01:43:33,480
Nós pertencia para tabapo. 
E no RG da senhora está o quê? 

1800
01:43:33,960 --> 01:43:38,800
Nasceu aonde? 
Aqui não vais, não vais não 

1801
01:43:38,800 --> 01:43:43,120
tabapo não. 
Não, eu nasci aqui, não vais, 

1802
01:43:43,920 --> 01:43:48,600
nasci em casa aquele tempo. 
Tinha. 

1803
01:43:50,080 --> 01:43:57,640
As parteira e os filhos nasci em
casa, meus irmãos, tudo nasceu 

1804
01:43:57,640 --> 01:44:02,400
em casa e eu também nasci aqui. 
Só que eu nasci aqui na cidade e

1805
01:44:02,400 --> 01:44:04,480
já não, né? 
E nascer em outros lugares? 

1806
01:44:04,480 --> 01:44:06,160
Eu tenho uma pergunta. 
Boa. 

1807
01:44:06,880 --> 01:44:13,600
Animal favorito da sua mãe? 
Cachorro, cachorro. 

1808
01:44:15,520 --> 01:44:19,160
Cachorro. 
Cachorro, pelo amor de Deus. 

1809
01:44:19,200 --> 01:44:22,040
Não é possível ela. 
Fala não, eu curto muito. 

1810
01:44:23,160 --> 01:44:27,040
Não porque ela ela criava tatu. 
Tatu. 

1811
01:44:27,240 --> 01:44:31,720
Tatu não criei não só. 
Ela tinha um tatu, é como eu. 

1812
01:44:31,720 --> 01:44:34,000
Falei, ela criava, eu imaginei 
que ela tinha um criadouro de. 

1813
01:44:34,000 --> 01:44:36,160
50. 
Tatu. 

1814
01:44:38,400 --> 01:44:43,480
Como? 
Que. 

1815
01:44:45,360 --> 01:44:47,880
Mova. 
O tatu. 

1816
01:44:47,880 --> 01:44:48,960
Nossa gente. 
É. 

1817
01:44:49,160 --> 01:44:51,920
Nesse clima? 
Esse episódio está sendo 

1818
01:44:51,920 --> 01:44:55,400
cancelado. 
Aconteceu. 

1819
01:44:55,840 --> 01:45:00,880
Aconteceu que ele veio num num 
caminhão de Terra aqui de frente

1820
01:45:00,880 --> 01:45:04,240
que tava construindo. 
E naquele caminhão de Terra veio

1821
01:45:04,240 --> 01:45:09,640
2 tatuzinhos desse caminhozinho.
Não tinha couro ainda, pele 

1822
01:45:09,720 --> 01:45:13,960
ainda, sabe o olhinho fechado, 2
coisinha Branquinha assim, 

1823
01:45:13,960 --> 01:45:17,160
parecia 2 rato. 
Aí o homem da frente falou, 

1824
01:45:17,320 --> 01:45:21,800
olha, veio 2 tatuzinhos aqui. 
AI eu já corri lá e já pedi, Ah,

1825
01:45:21,800 --> 01:45:26,280
me dá, me dá eles. 
Aí AA menina da vizinha quis um,

1826
01:45:26,360 --> 01:45:28,640
aí eu di um Pra Ela, fiquei com 
um. 

1827
01:45:29,080 --> 01:45:32,800
Aí eu criei ele no contra gota, 
dava leite Pra Ele no contra 

1828
01:45:32,800 --> 01:45:36,040
gota. 
Aí ele foi abrir o olhinho, 

1829
01:45:36,040 --> 01:45:40,240
criou o casquinho dele, né? 
E eu criei um casa hoje. 

1830
01:45:40,360 --> 01:45:42,400
Em dia ele tem 1 m e 89 se chama
Fernando. 

1831
01:45:43,080 --> 01:45:46,880
Eu gostei muito dele, muito. 
Eu dava muita comida Pra Ele. 

1832
01:45:46,880 --> 01:45:49,920
Ele engordou demais. 
Ele ficou obeso, ele não 

1833
01:45:49,920 --> 01:45:54,800
aguentava andar. 
Ele arrastava a barriga no chão.

1834
01:45:55,800 --> 01:45:59,360
Virou ferida, sabe? 
Ele se arrastava no chão. 

1835
01:45:59,360 --> 01:46:03,360
Aí virava ferida e o bichinho 
tava no sofrimento danado. 

1836
01:46:03,400 --> 01:46:06,040
Ele. 
Tava muito gordo, obeso, que 

1837
01:46:06,040 --> 01:46:08,160
tratava demais. 
Ele tava obeso, foi fazer 

1838
01:46:08,160 --> 01:46:09,800
projeto kariane lá pra 
emagrecer. 

1839
01:46:09,800 --> 01:46:11,680
Só que ele pintou que nem um 
cachorro. 

1840
01:46:11,680 --> 01:46:15,240
Você acredita que eu IA na casa 
da minha mãe assim que o 

1841
01:46:15,240 --> 01:46:17,920
quarteirão daqui e ele IA atrás 
de mim? 

1842
01:46:17,920 --> 01:46:21,240
Que nem um cachorro? 
E andando. 

1843
01:46:21,800 --> 01:46:25,360
E eu chegava levava 2 horas pra 
chegar lá, porque todo mundo no 

1844
01:46:25,360 --> 01:46:29,080
caminho parava pra ver Ah, mas 
isso é um pra tudo, acredito. 

1845
01:46:29,480 --> 01:46:31,560
Como que ele é manso assim? 
Eu falava, é. 

1846
01:46:31,560 --> 01:46:34,720
O pingo. 
Chamava de pinguinho. 

1847
01:46:34,720 --> 01:46:38,040
Depois ele cresceu tanto e 
engordou muito e. 

1848
01:46:38,320 --> 01:46:42,640
E aí meu irmão falou, Ah da ele.
Aí nós come ele. 

1849
01:46:42,640 --> 01:46:44,640
Eu falei, AI. 
Eram outros tempos. 

1850
01:46:44,800 --> 01:46:47,360
Aí levou o Agostinho, aí eu não 
quis nem ver. 

1851
01:46:47,360 --> 01:46:49,560
Um dia, nem um dia. 
Vocês leva ele a hora que eu não

1852
01:46:49,560 --> 01:46:51,520
tiver em casa. 
Moral da história? 

1853
01:46:52,600 --> 01:46:56,600
Mas antes disso, ele fez uma 
cova no banheiro, na parede. 

1854
01:46:56,840 --> 01:47:00,520
É, ele cavou. 
Cavou a parede do banheiro do 

1855
01:47:00,520 --> 01:47:05,320
quarto, ele dormia debaixo da 
cama minha, debaixo da minha 

1856
01:47:05,320 --> 01:47:08,520
cama. 
E ele chegava a gente. 

1857
01:47:08,520 --> 01:47:12,640
Ele tinha ciúme de mim. 
Ele IA pra querer morder as 

1858
01:47:12,640 --> 01:47:15,040
pessoas porque tinha ciúme de 
mim. 

1859
01:47:15,360 --> 01:47:22,280
Então, muita gente. 
Em São Paulo tirava foto. 

1860
01:47:22,280 --> 01:47:27,600
Tudo porque não, não acreditava 
que era um tatu, né? 

1861
01:47:28,320 --> 01:47:30,200
Como que eu tinha um tatu em 
casa, né? 

1862
01:47:30,920 --> 01:47:32,720
Mas eu criei no contra gota, 
Hein? 

1863
01:47:32,720 --> 01:47:34,160
Tem. 
Caminho de Paca todo caminho 

1864
01:47:34,160 --> 01:47:36,200
dentro. 
Eu tatuzinho na mão. 

1865
01:47:36,200 --> 01:47:42,360
Sua mãe? 
Só que foi teve 11 trabalho. 

1866
01:47:42,480 --> 01:47:45,120
Meu irmão levou ele e comeram. 
Ele não. 

1867
01:47:45,400 --> 01:47:47,080
Quis ele pedir essa parte, não 
é? 

1868
01:47:47,080 --> 01:47:48,160
Ó, era outro. 
Tempo. 

1869
01:47:48,440 --> 01:47:51,560
Seguinte reeleições desse 
episódio, não bata no seu filho.

1870
01:47:52,240 --> 01:47:55,160
Não bata no seu filho. 
É, não tem filho se você não tem

1871
01:47:55,160 --> 01:47:57,520
energia. 
Não crie tatu. 

1872
01:47:58,000 --> 01:47:59,800
Não deixe de tatu obesa e não 
coma ele. 

1873
01:48:00,200 --> 01:48:03,280
Hoje é crime, hoje se matar um 
tatu para comer. 

1874
01:48:03,280 --> 01:48:10,680
Não provavelmente naquela época.
Provavelmente, provavelmente só 

1875
01:48:10,680 --> 01:48:13,880
para cometer um crime. 
Ainda não é legal que meu 

1876
01:48:13,880 --> 01:48:16,280
vizinho da frente chama tatu, 
então? 

1877
01:48:20,280 --> 01:48:22,840
Eu. 
Acho. 

1878
01:48:22,840 --> 01:48:29,360
Que é isso então, né? 
Vamos encerrar falando que. 

1879
01:48:30,000 --> 01:48:32,520
Feliz Dia das Mães para nossas 
mães, certo? 

1880
01:48:33,800 --> 01:48:39,840
Nossa, mas ganhou o dia aqui 
agora não só para as nossas 

1881
01:48:39,840 --> 01:48:42,160
mães, para todas as mães do 
Brasil. 

1882
01:48:42,880 --> 01:48:51,880
Acho que ele tá tirando a foto. 
Não, não tira o print aí, meu, 

1883
01:48:52,000 --> 01:48:58,760
não tira o print aí nossa pra 
mim tirar aqui? 

1884
01:48:59,920 --> 01:49:02,080
Ô um abraço pra todas as mães, 
Brasil. 

1885
01:49:02,080 --> 01:49:05,720
Um beijo, certo? 
Se você tem mãe viva, se você se

1886
01:49:05,720 --> 01:49:08,640
dá bem com ela, Passa Tempo com 
ela nesse Domingão. 

1887
01:49:08,640 --> 01:49:11,440
Você nem que está fazendo aqui 
ouvindo podcast hoje, vai ouvir 

1888
01:49:11,440 --> 01:49:13,480
amanhã, né? 
É pelo amor de Deus. 

1889
01:49:14,920 --> 01:49:17,240
Vê, não quero quer falar alguma 
coisa pra sua mãe? 

1890
01:49:17,240 --> 01:49:20,840
Quero, quero sim. 
Quero sim, quero sim, quero o 

1891
01:49:20,840 --> 01:49:22,640
primeiro aí. 
Parabéns a todas mães, né? 

1892
01:49:22,640 --> 01:49:25,640
Que ser mãe é difícil, é um 
trabalho difícil. 

1893
01:49:25,760 --> 01:49:29,840
Parabéns Cristo, por ter criado 
o Bruno Alessandra 2 ser humanos

1894
01:49:29,840 --> 01:49:34,320
incríveis, gente boa, amo os 2, 
amo você também, é você, faz 

1895
01:49:34,560 --> 01:49:37,280
parte da minha vida, você mora 
no meu coração, tá? 

1896
01:49:37,480 --> 01:49:40,720
Beijão pra minha mãe. 
Não tem o que falar. 

1897
01:49:40,720 --> 01:49:43,520
Minha mãe, que foi a pessoa que 
me criou, foi a pessoa que fez 

1898
01:49:43,520 --> 01:49:47,080
tudo por mim, continua fazendo. 
Quando eu tô passando perrengue,

1899
01:49:47,080 --> 01:49:49,760
ela fala, ó, toma aqui, ajuda. 
Quando eu falo, mãe, não sei o 

1900
01:49:49,760 --> 01:49:52,800
que fazer, ó lá, aqui, ó. 
E eu queria falar, eu tô 

1901
01:49:52,840 --> 01:49:55,560
aguardando essa frase pra esse 
episódio que eu lembro um dia 

1902
01:49:55,560 --> 01:49:57,160
muito especial aqui. 
Eu acho que por isso que eu 

1903
01:49:57,160 --> 01:49:59,600
perguntei se minha mãe sabia o 
que eu fazia na internet, que 

1904
01:49:59,600 --> 01:50:03,560
meu primeiro emprego, eu 
praticamente fui absurdamente 

1905
01:50:03,560 --> 01:50:05,000
escravizado. 
Meu primeiro emprego eu 

1906
01:50:05,000 --> 01:50:07,960
trabalhava 14 horas por dia, 1 
hora de almoço. 

1907
01:50:08,560 --> 01:50:12,000
Eu entrava tipo meu emprego 5 
horas da manhã e saía 11 da 

1908
01:50:12,000 --> 01:50:15,800
noite, meia-noite, entendeu? 
E eu trabalhava só por 7 dias. 

1909
01:50:15,800 --> 01:50:17,960
Eu fiz boi na mão, fiz boi no 
pé, chegava e ficava meia 

1910
01:50:17,960 --> 01:50:21,520
sangrando. 
E eu lembro assim, mãe, não 

1911
01:50:21,520 --> 01:50:23,160
quero mais trabalhar lá, vou 
sair. 

1912
01:50:23,160 --> 01:50:25,560
Ela me deu total apoio, falou, 
não, filho, sai, vai aparecer 

1913
01:50:25,560 --> 01:50:29,280
coisa melhor, confia em Deus. 
E eu lembro, no dia que eu saía,

1914
01:50:29,280 --> 01:50:33,120
eu estava muito triste, porque é
difícil, nossa vida nunca foi 

1915
01:50:33,120 --> 01:50:35,080
fácil, a gente nunca teve luxo, 
a gente tem que trabalhar. 

1916
01:50:35,480 --> 01:50:37,440
Né? 
Então foi difícil sair do 

1917
01:50:37,440 --> 01:50:40,240
emprego que a com tanto custo 
chato do emprego, mas não tá me 

1918
01:50:40,240 --> 01:50:42,520
falando feliz. 
Eu lembro da frase que ela olhou

1919
01:50:42,520 --> 01:50:45,040
pra mim e falou assim, e quem 
sabe essas coisas que você faz 

1920
01:50:45,040 --> 01:50:48,160
na internet dá certo, que você 
nem precisa trabalhar, então 

1921
01:50:48,160 --> 01:50:50,440
achei, achei muito fofo que ela 
não sabia, não fazia ideia do 

1922
01:50:50,440 --> 01:50:53,440
que eu fazia, mas ela assim 
ainda assim confiava em mim, 

1923
01:50:53,600 --> 01:50:55,680
tipo assim, vai lá, faz o que 
você gosta, entendeu? 

1924
01:50:55,680 --> 01:50:57,880
Mesmo que demore. 
Então sempre que eu penso em 

1925
01:50:57,880 --> 01:50:59,720
desistir eu lembro essa frase 
que a senhora falou, acho que a 

1926
01:50:59,720 --> 01:51:01,480
senhora nem nem falou pra mim 
impactar. 

1927
01:51:02,120 --> 01:51:04,000
Mas impactou muito, que eu 
lembro dela falando com o 

1928
01:51:04,000 --> 01:51:06,840
sorriso e não rola, tipo assim, 
mas quem sabe dá certo, né? 

1929
01:51:06,840 --> 01:51:08,840
E você não precisa voltar a 
trabalhar lá. 

1930
01:51:08,840 --> 01:51:10,800
Eu falei, cara, que que legal 
mesmo, né? 

1931
01:51:10,800 --> 01:51:14,000
Sem saber o que era, ela 
confiava em mim, então eu tenho 

1932
01:51:14,000 --> 01:51:16,960
que dar minha vida a minha mãe. 
Se hoje em dia eu sei como 

1933
01:51:16,960 --> 01:51:20,120
respeitar minha namorada, eu sei
como respeitar pessoas, foi ela 

1934
01:51:20,120 --> 01:51:23,120
que ensinou todo mundo fala, sua
mãe é um amor, sua mãe é um amor

1935
01:51:23,320 --> 01:51:26,560
e eu quero ser pelo, se eu for 
10% da pessoa que a senhora é 

1936
01:51:26,560 --> 01:51:28,600
pra mim eu já tô feliz, te amo 
muito. 

1937
01:51:29,400 --> 01:51:30,920
Então. 
Um bom filho, né? 

1938
01:51:31,000 --> 01:51:34,720
Um bom marido será e um bom pai,
né? 

1939
01:51:38,280 --> 01:51:41,800
É um bom filho. 
Vai ser um bom marido e um bom 

1940
01:51:41,800 --> 01:51:43,640
pai. 
Um bom avô, eu. 

1941
01:51:45,080 --> 01:51:48,080
Vou ser aquele vô que dá 
dinheiro aqui se der healps. 

1942
01:51:48,800 --> 01:51:51,040
O cara, ele acha que vai existir
cédulas de dinheiro? 

1943
01:51:52,480 --> 01:51:54,640
Aqui, 10 unidades para você, 
então. 

1944
01:51:58,880 --> 01:52:02,720
É você é o avô do Pix? 
Mano, o cara, ele roubou toda a 

1945
01:52:02,720 --> 01:52:05,320
emoção pro final. 
E nada que eu fale agora vai ser

1946
01:52:05,360 --> 01:52:09,840
equivalente anão, normalmente eu
faço isso, né? 

1947
01:52:10,520 --> 01:52:13,120
É hoje vem minha vingança. 
Entendi. 

1948
01:52:13,120 --> 01:52:16,480
É, pô, eu quero agradecer minha 
mãe por ser minha mãe. 

1949
01:52:16,480 --> 01:52:20,400
É é bizarro. 
Quando você você vira adulto, 

1950
01:52:20,440 --> 01:52:24,480
você você entende? 
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, os

1951
01:52:24,480 --> 01:52:27,200
mínimos detalhes de por que que 
sua mãe fez aquilo, por que que 

1952
01:52:27,200 --> 01:52:30,480
ela agiu daquela forma. 
Aí dá até os erros, você 

1953
01:52:30,480 --> 01:52:33,400
entende, você fala, pô, eu 
também erraria muita coisa. 

1954
01:52:34,360 --> 01:52:38,680
É acima de tudo que eu quero 
agradecer Por Ela ser 

1955
01:52:39,080 --> 01:52:42,920
compreensível, eu acho que é, é 
a principal mesmo que ela não 

1956
01:52:42,920 --> 01:52:45,000
entende, ela entende, não sei se
dá pra entender o que eu quero 

1957
01:52:45,000 --> 01:52:47,400
falar. 
Ela se força a entender, mesmo 

1958
01:52:47,400 --> 01:52:49,640
não fazendo o menor sentido Pra 
Ela alguma coisa. 

1959
01:52:51,000 --> 01:52:52,520
Acho que essa é a principal 
característica dela. 

1960
01:52:52,520 --> 01:52:56,720
Como mãe, eu quero agradecer 
pela compreensão, mesmo sendo 

1961
01:52:56,720 --> 01:53:00,960
tão diferente do que você 
imaginou que um filho seria, né?

1962
01:53:01,760 --> 01:53:03,840
E é isso. 
É um beijo pra todas as mães. 

1963
01:53:03,840 --> 01:53:11,520
Quero agradecer a bel também por
ter criado AO melhor sócio irmão

1964
01:53:11,520 --> 01:53:14,320
barra, amigo que eu podia ter. 
E. 

1965
01:53:15,080 --> 01:53:19,120
É isso, um beijo pra todo mundo 
falar alguma coisa, as mães 

1966
01:53:19,120 --> 01:53:21,320
querem falar alguma coisa. 
Que faltou? 

1967
01:53:21,320 --> 01:53:23,440
Eu te amo, ele não me falou. 
Eu te amo. 

1968
01:53:23,720 --> 01:53:25,680
É. 
Ele é. 

1969
01:53:26,200 --> 01:53:29,080
Duro. 
Ele é duro, eu sei que ele é. 

1970
01:53:29,120 --> 01:53:33,880
Eu falo também tem vez que. 
Eu falo no WhatsApp, o brunão. 

1971
01:53:33,880 --> 01:53:35,640
Eu te amo, viu? 
Ele não sai. 

1972
01:53:35,640 --> 01:53:40,680
Credo. 
Ele é meio duro com palavras. 

1973
01:53:43,360 --> 01:53:45,560
Sabe que você é o melhor filho 
do mundo. 

1974
01:53:48,360 --> 01:53:51,280
E Vênus? 
Eu acho você o máximo. 

1975
01:53:51,680 --> 01:53:57,720
Eu admiro você. 
Adorei, adorei conversar com 

1976
01:53:57,720 --> 01:53:59,560
ela. 
Muito prazer. 

1977
01:53:59,920 --> 01:54:01,680
Espero a senhora. 
Aqui. 

1978
01:54:02,720 --> 01:54:07,800
Quem? 
Sabe um dia, né? 

1979
01:54:08,600 --> 01:54:11,440
Obrigado por ter me convidado, 
né? 

1980
01:54:11,440 --> 01:54:14,000
Fiquei muito. 
Honrada por isso. 

1981
01:54:14,000 --> 01:54:16,720
Tá? 
Fazer parte aí dessa live, né? 

1982
01:54:16,880 --> 01:54:22,080
Com a sua mãe. 
Você é um menino de ouro, né? 

1983
01:54:22,080 --> 01:54:25,480
Um menino maravilhoso, viu? 
Que bom. 

1984
01:54:25,880 --> 01:54:28,680
A gente pode conhecer, teve o 
prazer, né? 

1985
01:54:29,000 --> 01:54:35,080
Te conhecer. 
É 5 estrelas. 

1986
01:54:35,080 --> 01:54:37,960
Segue aí, é nós. 
É, gente, ó, dá 5 Estrela pra 

1987
01:54:37,960 --> 01:54:39,760
gente, aí tem tanta Estrela no 
céu, tá? 

1988
01:54:39,760 --> 01:54:42,800
A gente precisa da avaliação 
para o podcast subir e falar, 

1989
01:54:42,800 --> 01:54:45,400
nossa, esses meninos são bons. 
Vamos dar milhões de reais para 

1990
01:54:45,400 --> 01:54:49,000
ele, é isso que eu quero. 
Os meninos são ótimos sírios. 

1991
01:54:49,240 --> 01:54:51,560
É exato. 
Tá vendo aí, rapaz? 

1992
01:54:52,040 --> 01:54:54,520
Ô, Cris, um feliz Dia das Mães 
pra você, tá? 

1993
01:54:54,520 --> 01:54:57,840
Pra você também? 
Isabel, com muita Felicidade, 

1994
01:54:57,840 --> 01:54:59,400
tá? 
Pra nós? 

1995
01:54:59,400 --> 01:55:01,520
Todos essa mãezona que você é, 
né? 

1996
01:55:01,520 --> 01:55:04,960
Carinhosa né, que a gente dá pra
o. 

1997
01:55:04,960 --> 01:55:08,360
Bruno, é difícil pra aguentar. 
Obrigado por ter cuidado do meu 

1998
01:55:08,360 --> 01:55:10,840
menino aí, ter feito tudo por 
ele, tá? 

1999
01:55:11,200 --> 01:55:14,040
Eu agradeço, viu? 
Feliz Dia das Mães pra você 

2000
01:55:14,040 --> 01:55:16,080
também. 
Obrigada tudo que você fez aí 

2001
01:55:16,080 --> 01:55:16,880
por ele. 
Tá? 

2002
01:55:16,880 --> 01:55:21,440
É me engordou muito, é mediana. 
E ele veio falando, nossa comida

2003
01:55:21,440 --> 01:55:24,600
lá era maravilhosa, margueira 
tudo muito bem. 

2004
01:55:25,160 --> 01:55:30,200
Então é isso, essa, essa. 
Essa foi a nossa homenagem para 

2005
01:55:30,200 --> 01:55:32,720
as nossas mães e para todas as 
mães dos ouvintes. 

2006
01:55:33,360 --> 01:55:37,600
Aí eu me despido, tchau, tchau.
