1
00:00:22,600 --> 00:00:25,140
Olá minha amiga, olá meu amigo, 
como é que vocês estão bem 

2
00:00:25,140 --> 00:00:28,840
vindos a mais um episódio onde 
estudamos a revista espírita do 

3
00:00:28,840 --> 00:00:31,680
ano de 1858, mais 
especificamente a edição de 

4
00:00:32,040 --> 00:00:35,480
janeiro, e hoje nós vamos 
estudar. 

5
00:00:35,840 --> 00:00:41,200
As evocações particulares são 2,
ou seja, são as psicografias, e 

6
00:00:41,200 --> 00:00:45,480
tudo que aconteceu junto é nesse
momento de psicografia. 

7
00:00:45,480 --> 00:00:49,560
É bem interessante, então, sem 
demora, vamos para o texto. 

8
00:00:52,080 --> 00:00:55,920
A primeira vocação, mãe, estou 
aqui, já vou dar um avizinho. 

9
00:00:55,920 --> 00:01:01,080
Eu não sei como é que o leitor 
virtual aqui vai ler esses 3 

10
00:01:01,080 --> 00:01:02,480
asteriscos. 
Por quê? 

11
00:01:03,160 --> 00:01:07,640
Vocês vão ver que tem 3. 
A senhora Tim, Tim, Tim, que que

12
00:01:07,640 --> 00:01:10,600
significa significa que Kardec 
não divulgava o nome das 

13
00:01:10,600 --> 00:01:15,160
pessoas, porque o que 
interessava eram os estudos e 

14
00:01:15,160 --> 00:01:20,560
não os nomes dos médiuns ou os 
nomes dos espíritos. 

15
00:01:20,880 --> 00:01:24,400
Quando os espíritos assim 
desejavam, ele deixava um nome 

16
00:01:24,680 --> 00:01:28,080
que podia ser verdadeiro ou não.
Isso tanto faz. 

17
00:01:28,320 --> 00:01:30,600
O que interessa realmente é a 
mensagem. 

18
00:01:30,600 --> 00:01:35,520
Então, vamos lá. 
A senhora havia perdido alguns 

19
00:01:35,520 --> 00:01:39,080
meses sua filha única de 14 
anos, objeto de toda a sua 

20
00:01:39,080 --> 00:01:42,320
ternura e muito digna de seu 
pesar pelas qualidades que dela 

21
00:01:42,320 --> 00:01:45,080
prometiam fazer uma mulher 
perfeita, essa jovem havia 

22
00:01:45,080 --> 00:01:47,360
sucumbido a uma longa e dolorosa
doença. 

23
00:01:47,440 --> 00:01:50,760
Inconsolável com essa perda, dia
a dia, a mãe via sua saúde 

24
00:01:50,760 --> 00:01:53,800
alterar, se repetindo sem cessar
que em breve iria reunir se a 

25
00:01:53,800 --> 00:01:57,080
filha instruída da possibilidade
de comunicar se com seres de 

26
00:01:57,080 --> 00:02:00,560
alentúmulo, a senhora resolveu 
procurar numa conversa com a 

27
00:02:00,560 --> 00:02:03,280
filha, um Alívio para a sua 
pena, uma senhora de seu. 

28
00:02:03,360 --> 00:02:06,680
Conhecimento era médium, mas as 
2 com pouca experiência para 

29
00:02:06,680 --> 00:02:09,800
semelhantes evocações, sobretudo
em circunstância assim tão 

30
00:02:09,800 --> 00:02:11,720
solene, rogaram me que as 
assistisse. 

31
00:02:11,800 --> 00:02:14,360
Éramos apenas 3, a mãe, a médium
e eu. 

32
00:02:14,400 --> 00:02:16,280
Eis o resultado dessa primeira 
sessão. 

33
00:02:16,440 --> 00:02:19,720
Olha que interessante, a mãe, em
nome de Deus, todo poderoso 

34
00:02:19,720 --> 00:02:22,520
espírito Júlia, né? 
O sobrenome, minha filha 

35
00:02:22,520 --> 00:02:26,240
querido, querida, peço te que 
venha, se Deus o permitir. 

36
00:02:26,400 --> 00:02:29,920
Aí a Júlia responde, mãe, estou 
aqui, a mãe disse. 

37
00:02:30,320 --> 00:02:32,520
És tu mesmo, a minha filha que 
me respondes? 

38
00:02:32,520 --> 00:02:37,640
Como posso saber que és tu? 
E Julia, responde, Lili era um 

39
00:02:37,640 --> 00:02:41,600
pequeno apelido familiar dado a 
jovem em sua infância. 

40
00:02:41,640 --> 00:02:47,200
Não era conhecido nem da médium 
nem de mim, considerando se que 

41
00:02:47,200 --> 00:02:49,640
há vários anos só chamavam pelo 
seu nome de Julia. 

42
00:02:50,040 --> 00:02:52,320
A esse sinal, a identidade era 
evidente. 

43
00:02:52,320 --> 00:02:55,920
Não podendo dominar a emoção, a 
mãe explode em soluços. 

44
00:02:58,320 --> 00:03:02,720
Aí deixa eu só fazer um adendo, 
aqui, um parênteses, percebe 

45
00:03:02,720 --> 00:03:06,160
quando a psicografia é séria, 
nem o médium sabia que ela tinha

46
00:03:06,160 --> 00:03:09,440
esse apelido. 
Então, por essas coisas é que o 

47
00:03:09,440 --> 00:03:12,280
médium não poderia saber 
adivinhar nem no seu 

48
00:03:12,280 --> 00:03:14,800
subconsciente, nem no seu 
inconsciente, né? 

49
00:03:15,120 --> 00:03:18,320
É por essas pequenas coisas que 
a gente vai pegando as verdades,

50
00:03:18,320 --> 00:03:20,640
né? 
E a Júlia, a filha, fala assim, 

51
00:03:20,640 --> 00:03:24,240
mãe, porque te aflige, sou 
feliz, bem feliz, não sofro mais

52
00:03:24,240 --> 00:03:27,280
e te vejo sempre. 
Aí a mãe responde, mas eu não te

53
00:03:27,280 --> 00:03:29,280
vejo. 
Onde estás, Júlia? 

54
00:03:29,280 --> 00:03:33,960
Diz, aqui ao teu lado, minha 
mão, sobre a senhora, a médium, 

55
00:03:34,240 --> 00:03:37,480
para fazer lhe escrever o que te
digo, vê a minha letra. 

56
00:03:37,680 --> 00:03:39,640
A letra, de fato, era de sua 
filha. 

57
00:03:39,760 --> 00:03:44,720
E aí a mãe diz, dizes minha mão,
tens então um corpo, e Júlia, 

58
00:03:45,440 --> 00:03:48,800
não tenho mais aquele corpo que 
tanto me fazia sofrer, mas lhe 

59
00:03:48,800 --> 00:03:52,080
guardo a aparência, não estás 
contente, porque eu não sofro 

60
00:03:52,080 --> 00:03:55,040
mais e posso conversar contigo? 
A mãe diz. 

61
00:03:55,320 --> 00:03:59,200
Se eu te visse, então 
reconhecer, te IA, Júlia, sim, 

62
00:03:59,200 --> 00:04:04,400
sem dúvida, e já me viste muitas
vezes em teus sonhos e a mãe de 

63
00:04:04,400 --> 00:04:07,720
fato, já te revi em meus sonhos,
mas pensei que fosse feito da 

64
00:04:07,720 --> 00:04:11,240
imaginação, uma lembrança. 
Aí Júlia responde a filha, né, 

65
00:04:11,520 --> 00:04:14,280
não sou eu mesma que estou 
sempre contigo e procuro 

66
00:04:14,280 --> 00:04:18,279
consolate fui eu que te inspirei
a ideia de evocar, me tenho 

67
00:04:18,279 --> 00:04:22,160
muitas coisas a te dizer, 
desconfia do senhor, tá, tá, tá?

68
00:04:22,360 --> 00:04:26,040
Ele não é sincero. 
Esse senhor, conhecido apenas da

69
00:04:26,040 --> 00:04:28,920
mãe e citado assim 
espontaneamente, era uma nova 

70
00:04:28,920 --> 00:04:31,640
prova de identidade do espírito 
que se manifestava. 

71
00:04:31,960 --> 00:04:34,760
A mãe que pode, pois, fazer 
contra mim. 

72
00:04:34,760 --> 00:04:39,520
O senhor tá, tá tá, Júlia, não 
te posso dizer isto me é 

73
00:04:39,520 --> 00:04:42,720
proibido, apenas te advirto para
desconfiares dele. 

74
00:04:42,800 --> 00:04:47,440
E a mãe, você está entre os 
Anjos, Júlia, ó, ainda não sou 

75
00:04:47,440 --> 00:04:51,520
não, sou bastante perfeita. 
A mãe, entretanto, eu não via 

76
00:04:51,520 --> 00:04:55,720
nenhum defeito em ti eras boa, 
doce, amável e benevolente para 

77
00:04:55,720 --> 00:04:57,240
com todos. 
Isso não basta. 

78
00:04:57,520 --> 00:05:00,920
A Júlia diz para ti, mãe 
querida, eu não tinha nenhum 

79
00:05:00,920 --> 00:05:05,200
defeito e eu acreditava, pois me
dizias tantas vezes, mas agora 

80
00:05:05,200 --> 00:05:07,160
vejo que me falta para ser 
perfeita. 

81
00:05:07,920 --> 00:05:11,920
A mãe pergunta, como adquirirás 
as qualidades que te faltam a 

82
00:05:11,920 --> 00:05:15,520
Júlia e novas existências que 
serão cada vez mais felizes? 

83
00:05:16,000 --> 00:05:19,240
E a mãe é na Terra que terás 
essas novas existências. 

84
00:05:19,640 --> 00:05:23,920
A Júlia diz, não sei quanto a 
isso, a mãe, considerando que 

85
00:05:23,920 --> 00:05:28,440
não havias feito mal durante tua
vida, porque sofreste tanto. 

86
00:05:28,720 --> 00:05:31,160
E a Júlia responde, prova, 
prova. 

87
00:05:31,360 --> 00:05:35,280
Eu a suportei com paciência, por
minha confiança em Deus. 

88
00:05:35,600 --> 00:05:40,440
Sou muito feliz hoje por isso. 
Até breve, mãe querida, olha que

89
00:05:40,440 --> 00:05:43,240
coisa mais linda, né? 
Isso é uma psicografia 

90
00:05:43,240 --> 00:05:47,360
presenciada pelo Kardec. 
Só estava o Kardec, a médium e a

91
00:05:47,360 --> 00:05:48,880
mãe. 
Vamos continuar. 

92
00:05:49,520 --> 00:05:52,360
Em presença de semelhantes 
fatos, quem ousaria falar do 

93
00:05:52,360 --> 00:05:55,480
vazio do túmulo quando a vida 
Futura se nos revela assim tão 

94
00:05:55,480 --> 00:05:58,200
palpável? 
Essa mãe, minada pelo desgosto, 

95
00:05:58,320 --> 00:06:01,440
experimenta hoje uma Felicidade 
inefável em poder conversar com 

96
00:06:01,440 --> 00:06:03,360
a filha. 
Não há mais separação entre 

97
00:06:03,360 --> 00:06:05,560
elas. 
Suas Almas se confundem e se 

98
00:06:05,560 --> 00:06:08,120
expandem no seio uma da outra 
pela permuta de seus 

99
00:06:08,120 --> 00:06:11,200
pensamentos. 
Olha que coisa mais linda do 

100
00:06:11,200 --> 00:06:13,720
mundo, né? 
Mas tem ainda um restinho de 

101
00:06:13,720 --> 00:06:17,960
texto aí, deste caso aqui, que é
no mínimo emocionante, né? 

102
00:06:18,880 --> 00:06:21,840
Apesar da discrição com que 
cercamos este relato, não nos 

103
00:06:21,840 --> 00:06:24,680
permitiríamos publicá lo se a 
isto não estivéssemos 

104
00:06:24,680 --> 00:06:28,080
formalmente autorizados, disse 
nos àquela mãe, possam todos 

105
00:06:28,080 --> 00:06:31,240
quantos perderam seus afetos na 
Terra sentir a mesma Consolação 

106
00:06:31,240 --> 00:06:33,960
que experimento, acrescentaremos
somente uma palavra. 

107
00:06:34,040 --> 00:06:37,400
Aos que negam a existência dos 
espíritos bons, perguntamos como

108
00:06:37,400 --> 00:06:40,400
poderiam provar que o espírito 
dessa moça fosse um demônio 

109
00:06:40,400 --> 00:06:42,360
alfazejo. 
É, pois é. 

110
00:06:42,840 --> 00:06:45,560
Quem diz, né, que os mortos não 
voltam, quem volta é só o 

111
00:06:45,560 --> 00:06:50,840
demônio, então demônio que vem, 
fala as coisas, tudo bonitinho e

112
00:06:50,840 --> 00:06:54,360
ainda previne a mãe para tomar 
cuidado com um sujeito, né? 

113
00:06:55,040 --> 00:06:58,040
É? 
Pois é, vamos para a segunda 

114
00:06:58,120 --> 00:07:03,520
psicografia é do nosso estudo de
hoje, chamado uma conversão. 

115
00:07:04,720 --> 00:07:08,040
Vocação seguinte não desperta 
menor interesse, embora sob um 

116
00:07:08,040 --> 00:07:11,120
outro ponto de vista. 
Um senhor que designaremos sobre

117
00:07:11,120 --> 00:07:14,320
o nome de jorges farmacêutico 
numa cidade do sul, havia 

118
00:07:14,320 --> 00:07:17,880
perdido o pai há pouco tempo, 
objeto de toda a sua ternura e 

119
00:07:17,880 --> 00:07:21,520
de uma profunda veneração, o pai
do senhor Georges aliava a uma 

120
00:07:21,520 --> 00:07:24,680
instrução muito vasta todas as 
qualidades que distinguem o 

121
00:07:24,680 --> 00:07:28,160
homem de bem, embora professasse
opiniões muito materialistas a 

122
00:07:28,160 --> 00:07:30,640
esse respeito. 
O filho partilhava e até mesmo 

123
00:07:30,640 --> 00:07:34,240
excedia as ideias do pai, 
duvidava de tudo, de Deus da 

124
00:07:34,240 --> 00:07:36,480
alma. 
Da vida Futura, o espiritismo 

125
00:07:36,480 --> 00:07:39,320
não poderia reconhecer como 
verdadeiros tais pensamentos. 

126
00:07:39,360 --> 00:07:42,560
Todavia, a leitura de um livro 
dos espíritos produziu nele uma 

127
00:07:42,560 --> 00:07:45,200
certa reação, corroborada por 
uma entrevista direta que 

128
00:07:45,200 --> 00:07:47,520
tivemos com ele. 
Se meu pai disse pudesse 

129
00:07:47,520 --> 00:07:49,480
responder, me não duvidaria 
mais. 

130
00:07:49,560 --> 00:07:52,680
Foi então que ocorreu a evocação
que iremos relatar e na qual 

131
00:07:52,680 --> 00:07:54,360
encontraremos mais de um 
ensinamento. 

132
00:07:54,600 --> 00:07:56,040
Que legal. 
Então, o filho que não 

133
00:07:56,040 --> 00:08:00,440
acreditava em nada, o seu pai 
muito amado, desencarnou o filho

134
00:08:00,440 --> 00:08:03,680
chamado o senhor Georges. 
Ele não dá sobrenome, né? 

135
00:08:04,520 --> 00:08:07,120
E só que não acreditava em nada 
disso. 

136
00:08:07,120 --> 00:08:09,200
Só que disse, né? 
Começou a ler o livro dos 

137
00:08:09,200 --> 00:08:13,080
espíritos e disse, bom, se meu 
pai pudesse me responder, eu não

138
00:08:13,080 --> 00:08:16,360
duvidaria mais. 
Então vou ver a evocação em nome

139
00:08:16,360 --> 00:08:19,360
do do todo poderoso. 
Peço, se manifeste o espírito de

140
00:08:19,360 --> 00:08:24,560
meu pai, estás perto de mim? 
E a resposta é sim, porque não 

141
00:08:24,560 --> 00:08:29,160
vos manifestaste diretamente a 
mim quanto tanto quando tanto 

142
00:08:29,160 --> 00:08:32,640
nos amamos. 
E o pai responde mais tarde. 

143
00:08:33,480 --> 00:08:37,200
O filho poderemos nos 
reencontrar um dia e o pai, sim,

144
00:08:37,240 --> 00:08:41,520
breve o filho haveremos de nos 
amar como nesta vida. 

145
00:08:42,000 --> 00:08:48,960
E o pai, mais em que meio estás 
o filho pergunta, o pai diz, sou

146
00:08:48,960 --> 00:08:51,920
feliz. 
O filho pergunta, estás 

147
00:08:51,920 --> 00:08:56,480
reencarnado ou errante? 
E o e o pai responde, errante 

148
00:08:56,720 --> 00:09:00,520
por pouco tempo. 
Filho pergunta, que sensação 

149
00:09:00,520 --> 00:09:05,040
experimentaste quando deixaste 
vosso invólucro corporal? 

150
00:09:05,680 --> 00:09:10,520
E o pai responde, perturbação. 
Filho continua perguntando, 

151
00:09:10,520 --> 00:09:12,480
quanto tempo durou essa 
perturbação? 

152
00:09:12,960 --> 00:09:15,160
E o pai responde, pai, espírito,
né? 

153
00:09:15,640 --> 00:09:17,680
Pouco para mim, bastante para 
ti. 

154
00:09:18,680 --> 00:09:22,360
O filho continua, podeis avaliar
a duração dessa perturbação 

155
00:09:22,360 --> 00:09:24,360
conforme nossa maneira de 
contar. 

156
00:09:25,000 --> 00:09:30,000
E o pai responde, 10 anos para 
ti. 10 minutos para mim e o 

157
00:09:30,000 --> 00:09:32,160
filho. 
Mas não se passou esse tempo 

158
00:09:32,160 --> 00:09:36,280
todo desde que vos perdi, não há
somente 4 meses. 

159
00:09:37,120 --> 00:09:41,240
E o espírito responde, se 
estivesses em meu lugar, teria 

160
00:09:41,240 --> 00:09:45,840
sentido este tempo. 
Isso é interessante, porque o 

161
00:09:45,840 --> 00:09:49,240
tempo para o mundo espiritual é 
de outra maneira, né? 

162
00:09:49,360 --> 00:09:52,680
Como é que a gente conta o tempo
aqui, dia e noite, certo? 

163
00:09:52,680 --> 00:09:55,520
O mundo espiritual, isso não 
existe, então, enfim. 

164
00:09:57,280 --> 00:10:00,800
O filho continua, acredita agora
em um Deus justo e bom, e o pai 

165
00:10:00,800 --> 00:10:06,160
responde, pai espírito, sim, 
continuo filho, acreditáveis 

166
00:10:06,160 --> 00:10:10,040
nele quando estáveis na Terra. 
E o pai responde, eu tinha 

167
00:10:10,040 --> 00:10:13,400
presciência, mas não acreditava 
nele em Deus, né? 

168
00:10:14,520 --> 00:10:16,920
E o filho pergunta, Deus é todo 
poderoso? 

169
00:10:17,640 --> 00:10:21,680
O pai responde, não me elevei 
até ele para avaliar sua força. 

170
00:10:21,880 --> 00:10:25,920
Somente ele conhece os limites 
de seu poder, porque só ele é 

171
00:10:25,920 --> 00:10:28,800
seu igual. 
O filho continua perguntando, 

172
00:10:29,080 --> 00:10:34,520
ocupa se ele Deus né? 
Dos homens e o pai, sim, o filho

173
00:10:34,520 --> 00:10:37,880
curioso pelo jeito, né? 
Seremos punidos ou recompensados

174
00:10:37,880 --> 00:10:41,760
conforme nossos atos e o 
espírito responde, se fazes o 

175
00:10:41,760 --> 00:10:44,760
mal sofrer lhe ás as 
consequências. 

176
00:10:45,600 --> 00:10:48,920
Continua perguntando, serei 
recompensado se fizer o bem? 

177
00:10:49,360 --> 00:10:53,600
E o pai responde, avançarás na 
tua rota, o filho de novo, estou

178
00:10:53,600 --> 00:10:57,080
no caminho certo. 
E o pai responde, faz e o bem. 

179
00:10:57,120 --> 00:11:02,000
E nele estarás, o filho continua
bem tagarela, né? 

180
00:11:02,440 --> 00:11:05,600
Acredito ser bom, mas estaria 
melhor se um dia, como 

181
00:11:05,600 --> 00:11:09,960
recompensa, vos encontrasse. 
E o pai responde, que esse 

182
00:11:09,960 --> 00:11:12,760
pensamento te sustente e te 
encoragem. 

183
00:11:14,520 --> 00:11:17,800
E o filho ainda pergunta, meu 
filho será bom como seu avô, ou 

184
00:11:17,800 --> 00:11:21,680
seja, como o pai, né? 
E ele responde, desenvolve as 

185
00:11:21,680 --> 00:11:24,320
suas virtudes, abafa seus 
vídeos. 

186
00:11:24,920 --> 00:11:30,400
Vídeos, vícios, desenvolve suas 
virtudes, abafa seus vícios. 

187
00:11:30,720 --> 00:11:35,120
Eu tô doidinho aí o filho 
continua, custo a crer que 

188
00:11:35,120 --> 00:11:38,160
estamos nos comunicando. 
Tão maravilhoso me parece esse 

189
00:11:38,160 --> 00:11:41,280
momento. 
E o pai responde, de onde provei

190
00:11:41,280 --> 00:11:45,080
tua dúvida? 
E o filho de que partilhando 

191
00:11:45,080 --> 00:11:47,640
vossas opiniões filosóficas foi 
levado a tudo. 

192
00:11:47,640 --> 00:11:52,000
Atribuir a matéria e o pai? 
Que é culpa dele, né, digamos 

193
00:11:52,000 --> 00:11:53,480
assim. 
Ensinamento dele, que tudo era 

194
00:11:53,480 --> 00:11:58,160
material, o pai fala assim vezes
de noite, o que vezes de dia que

195
00:11:58,160 --> 00:12:01,920
legal e o filho fala, estou, 
pois nas trevas, meu pai, e o 

196
00:12:01,920 --> 00:12:06,360
pai responde sim, o filho 
continua que vê desde mais 

197
00:12:06,360 --> 00:12:09,240
maravilhoso. 
O pai não entendeu a pergunta e 

198
00:12:09,240 --> 00:12:13,320
disse, explica, te melhor. 
O filho continua, 

199
00:12:13,360 --> 00:12:17,000
reencontrastes, minha mãe, minha
irmã e Ana, a boa Ana. 

200
00:12:17,520 --> 00:12:22,160
O pai responde, eu as revi. 
O filho vede as quando quiser 

201
00:12:22,160 --> 00:12:24,880
dizer. 
O pai responde, sim, gente, isso

202
00:12:24,880 --> 00:12:27,640
é poderoso. 
Todo mundo, todos nós que 

203
00:12:27,640 --> 00:12:30,120
tivemos entes queridos que 
partiram, né? 

204
00:12:31,240 --> 00:12:34,200
Que acalanto que a gente vai 
encontrar todos aqueles que já 

205
00:12:34,200 --> 00:12:37,440
se foram, né? 
O filho continua, o filho 

206
00:12:37,440 --> 00:12:41,280
perguntadeiro, achares penoso ou
agradável, que me comunique 

207
00:12:41,280 --> 00:12:43,600
convosco. 
E o pai diz, para mim é uma 

208
00:12:43,600 --> 00:12:46,360
Felicidade, se posso te conduzir
ao bem. 

209
00:12:47,480 --> 00:12:49,120
Meu filho continua voltando para
casa. 

210
00:12:49,120 --> 00:12:51,960
O que poderia fazer para 
comunicar me convosco que me faz

211
00:12:51,960 --> 00:12:55,440
tão feliz? 
Isso serviria para conduzir me 

212
00:12:55,440 --> 00:12:58,520
melhor e me ajudaria a melhor 
educar os meus filhos. 

213
00:12:58,520 --> 00:13:03,040
E o pai espírito responde cada 
vez que o impulso de conduzir ao

214
00:13:03,040 --> 00:13:08,760
bem sou eu serei eu a inspirar 
te olha só que lindo, não é só 

215
00:13:08,760 --> 00:13:14,160
uma comunicação, é intensiva ou 
extensiva como essa, né? 

216
00:13:14,160 --> 00:13:18,040
Por intuição também. 
O filho continua, calo me com 

217
00:13:18,040 --> 00:13:21,280
receio de importunar vos. 
E o pai disse, queres ainda? 

218
00:13:21,280 --> 00:13:25,400
Fala o filho, visto que permitis
dirigir. 

219
00:13:25,400 --> 00:13:29,040
Vos ainda algumas perguntas de 
que afecção morrestes. 

220
00:13:29,720 --> 00:13:32,600
O pai responde, minha prova 
havia alcançado o seu termo. 

221
00:13:33,200 --> 00:13:37,160
Filho pergunta onde contra estes
o abcesso pulmonar que se 

222
00:13:37,160 --> 00:13:39,800
manifestou. 
E o pai, pouco importa. 

223
00:13:39,800 --> 00:13:42,760
O corpo nada é o espírito é 
tudo. 

224
00:13:43,520 --> 00:13:46,240
E o filho curioso continua, qual
a natureza da doença que me 

225
00:13:46,240 --> 00:13:48,480
desperta tão frequentemente à 
noite? 

226
00:13:48,840 --> 00:13:52,680
E o pai sabelo as mais tarde? 
E o filho? 

227
00:13:52,680 --> 00:13:55,320
Considero grave a minha ficção, 
que queria viver ainda para os 

228
00:13:55,320 --> 00:13:58,880
meus filhos. 
E o pai responde, ela não é o 

229
00:13:58,880 --> 00:14:04,360
coração do homem, é uma máquina 
de vida, deixa a natureza agir e

230
00:14:04,360 --> 00:14:06,520
o filho, o visto que estás 
presente aqui. 

231
00:14:06,520 --> 00:14:11,000
Sobre que forma nos apresentais,
o pai diz, sob a aparência de 

232
00:14:11,000 --> 00:14:14,320
minha forma corpórea. 
E o filho continua, estás em um 

233
00:14:14,320 --> 00:14:19,120
local determinado, o pai 
responde sim atrás de hermance a

234
00:14:19,120 --> 00:14:23,040
médium, né? 
E o filho podereis tornar vos 

235
00:14:23,040 --> 00:14:29,160
visível a nós e o pai, para quê?
Terias medo o filho continua 

236
00:14:29,160 --> 00:14:34,040
essa entrevista longa verde nos 
todos aqui reunidos, o pai sim e

237
00:14:34,040 --> 00:14:37,440
o filho pergunta, tendes uma 
opinião de cada um de nós e o 

238
00:14:37,440 --> 00:14:40,200
pai, sim, ora, gente, já não 
precisava ter morrido para ter 

239
00:14:40,200 --> 00:14:41,600
uma opinião, né? 
Vamos combinar. 

240
00:14:42,960 --> 00:14:46,720
O filho continua perguntando, 
poderias dizer nos alguma coisa 

241
00:14:47,240 --> 00:14:50,680
e o pai, em que sentido me fazes
essa pergunta? 

242
00:14:50,840 --> 00:14:52,840
Tá começando ficar chato essas 
perguntas do filho, né? 

243
00:14:54,120 --> 00:14:58,800
O filho do ponto de vista moral 
e o pai responde de outra vez, 

244
00:14:58,800 --> 00:15:01,960
por hoje, é bastante gente. 
Ele ele fez uma entrevista, 

245
00:15:02,040 --> 00:15:04,880
entrevista com meu pai de 
vírgula, de defunto, né? 

246
00:15:04,880 --> 00:15:09,040
Podia se chamar um filmes. 
O efeito produzido no senhor 

247
00:15:09,040 --> 00:15:11,200
Jorge por essa comunicação foi 
imenso. 

248
00:15:11,560 --> 00:15:14,560
Uma luz inteiramente nova já 
parecia clarear, lizar as 

249
00:15:14,560 --> 00:15:17,000
ideias. 
Uma sessão que houve no dia 

250
00:15:17,000 --> 00:15:20,560
seguinte, na casa da senhora 
Rogério sonâmbula, terminou por 

251
00:15:20,560 --> 00:15:23,080
dissipar as poucas dúvidas que 
lhe restavam. 

252
00:15:23,160 --> 00:15:25,080
Pelo amor de Deus, tinha dúvida 
ainda, Hein? 

253
00:15:25,280 --> 00:15:29,400
Olha, isso é que é duvidar. 
Eis um resumo da carta que, a 

254
00:15:29,400 --> 00:15:33,200
respeito, nos escreveu. 
Então, o filho escreveu esta 

255
00:15:33,200 --> 00:15:36,800
carta de uma segunda psicografia
com uma outra medium, né? 

256
00:15:37,600 --> 00:15:39,640
Essa senhora entrou 
espontaneamente em detalhes 

257
00:15:39,640 --> 00:15:42,320
comigo, tão precisos, com 
respeito a meu pai, minha mãe, 

258
00:15:42,320 --> 00:15:45,880
meus filhos, minha saúde, 
escreveu todas as circunstâncias

259
00:15:45,880 --> 00:15:49,720
de minha vida com tal precisão, 
relembrando mesmo certos fatos 

260
00:15:49,720 --> 00:15:52,680
que a longo tempo se me haviam 
apagado da memória. 

261
00:15:52,680 --> 00:15:55,840
Numa palavra, deu me provas tão 
patentes dessa faculdade 

262
00:15:55,840 --> 00:16:00,000
maravilhosa da qual são dotados 
os sonano bulos lúcidos que a 

263
00:16:00,000 --> 00:16:03,480
reação das ideias foi completa 
em mim neste momento na 

264
00:16:03,480 --> 00:16:07,320
evocação. 
Meu pai havia revelado sua 

265
00:16:07,440 --> 00:16:12,200
presença na sessão sonambúlica. 
Eu era a bendizer, testemunha 

266
00:16:12,200 --> 00:16:16,400
ocular da vida extracorpórea da 
vida da alma. 

267
00:16:16,400 --> 00:16:22,440
Olha que legal o este filho, né?
Foi convencido não por um médium

268
00:16:22,440 --> 00:16:26,680
só, mas por 2 médiuns. 
Em 2 momentos é que ele vai 

269
00:16:26,680 --> 00:16:29,760
receber outra comunicação e 
ainda mais. 

270
00:16:30,200 --> 00:16:32,680
É intensa que essa, mas vamos 
terminar a leitura. 

271
00:16:32,680 --> 00:16:36,120
Para descrever com tanta minúcia
e exatidão, e há 2 centenas de 

272
00:16:36,120 --> 00:16:39,120
léguas de distância o que de mim
somente era conhecido, era 

273
00:16:39,120 --> 00:16:42,080
preciso ver hora, uma vez que 
isso não era possível com os 

274
00:16:42,080 --> 00:16:44,760
olhos do corpo. 
Haveria, portanto, um laço 

275
00:16:44,760 --> 00:16:47,920
misterioso, invisível, que 
ligava a sonâmbula as pessoas e 

276
00:16:47,920 --> 00:16:50,520
as coisas ausentes e que ela 
jamais tinha visto. 

277
00:16:50,600 --> 00:16:52,920
Havia, pois, algo fora da 
matéria. 

278
00:16:52,960 --> 00:16:56,080
O que poderia ser esse algo 
serão aquilo que se chama alma, 

279
00:16:56,160 --> 00:16:59,400
o ser inteligente, do qual o 
corpo é apenas um invólucro 

280
00:16:59,440 --> 00:17:01,480
mascujação. 
Se estende muito além de nossa 

281
00:17:01,480 --> 00:17:04,200
esfera de ação. 
Hoje, não somente o senhor Jorge

282
00:17:04,200 --> 00:17:07,119
deixou de ser materialista, como
é um dos mais fervorosos e 

283
00:17:07,119 --> 00:17:10,599
zelosos adeptos do espiritismo, 
o que o faz duplamente feliz, 

284
00:17:10,680 --> 00:17:13,760
pela confiança que o futuro 
agora lhe inspira e pelo prazer 

285
00:17:13,760 --> 00:17:15,200
que experimenta em praticar o 
bem. 

286
00:17:15,319 --> 00:17:18,319
Essa evocação, bem simples à 
primeira vista, não é menos 

287
00:17:18,319 --> 00:17:21,880
notável em muitos aspectos. 
O caráter do senhor jorges pai 

288
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
reflete se nas respostas Breves 
e sentenciosas que estavam em 

289
00:17:25,000 --> 00:17:28,280
seus hábitos falava pouco, 
jamais dizia uma palavra inútil,

290
00:17:28,359 --> 00:17:32,240
não é mais um cético que fala. 
Reconhece seu erro, seu espírito

291
00:17:32,240 --> 00:17:35,720
é mais livre, mais clarividente,
retratando a unidade e o poder 

292
00:17:35,720 --> 00:17:38,960
de Deus por estas admiráveis 
palavras, só ele é seu igual 

293
00:17:39,040 --> 00:17:42,360
aquele que em vida referia tudo.
A matéria diz, agora o corpo 

294
00:17:42,360 --> 00:17:46,120
nada é, o espírito é tudo. 
E esta outra frase, sublime, vez

295
00:17:46,120 --> 00:17:49,000
à noite, o que vez de dia? 
Para o observador atento, tudo 

296
00:17:49,040 --> 00:17:51,960
tem uma importância, e é assim 
que a cada passo encontra a 

297
00:17:51,960 --> 00:17:55,200
confirmação das grandes verdades
ensinadas pelos espíritos. 

298
00:17:55,680 --> 00:17:58,520
Que bonito, né? 
E aí nós vamos ter na revista 

299
00:17:58,520 --> 00:18:03,680
espírita muitas, muitas dessas 
destas testemunhas, né? 

300
00:18:03,840 --> 00:18:08,760
De psicografias que Kardec viu 
ou ficou sabendo e assinou 

301
00:18:08,760 --> 00:18:12,040
embaixo como verdadeiras, né? 
Então tem muita coisa legal para

302
00:18:12,040 --> 00:18:15,560
a gente estudar, tá bom por 
hoje, é só no próximo episódio 

303
00:18:15,560 --> 00:18:18,680
nós vamos estudar o texto os 
médiuns julgados. 

304
00:18:19,080 --> 00:18:21,840
Como sempre eu te espero. 
Obrigado pela sua presença e a 

305
00:18:21,840 --> 00:18:24,000
gente se encontra no próximo. 
Tchau.

